Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/xml/hu/documentation.xml @ 23132:d5db3f1f79b1
Add configures arguments to its output
author | cehoyos |
---|---|
date | Fri, 27 Apr 2007 10:16:25 +0000 |
parents | cbedf33fe3a0 |
children | acc21d14f1bf |
rev | line source |
---|---|
20651 | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
21972 | 2 <!-- synced with r21867 --> |
12524 | 3 |
4 <bookinfo id="toc"> | |
12645 | 5 <title><application>MPlayer</application> - The Movie Player</title> |
12524 | 6 <subtitle><ulink url="http://www.mplayerhq.hu"></ulink></subtitle> |
7 <date>March 24, 2003</date> | |
8 <copyright> | |
9 <year>2000</year> | |
10 <year>2001</year> | |
11 <year>2002</year> | |
12 <year>2003</year> | |
13 <year>2004</year> | |
17312 | 14 <year>2005</year> |
21849 | 15 <year>2006</year> |
16 <year>2007</year> | |
12524 | 17 <holder>MPlayer team</holder> |
18 </copyright> | |
19 <!-- | |
20 <legalnotice> | |
21 <title>License</title> | |
22 <para>This program is free software; you can redistribute it and/or modify | |
23 it under the terms of the GNU General Public License as published by the | |
24 Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your | |
25 option) any later version.</para> | |
26 | |
27 <para>This program is distributed in the hope that it will be useful, but | |
28 WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY | |
29 or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License | |
30 for more details.</para> | |
31 | |
32 <para>You should have received a copy of the GNU General Public License | |
33 along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, | |
19614 | 34 Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.</para> |
12524 | 35 </legalnotice> |
36 --> | |
37 </bookinfo> | |
38 | |
39 | |
40 <preface id="howtoread"> | |
20651 | 41 <title>Hogyan olvasd ezt a dokumentációt</title> |
12524 | 42 |
43 <para> | |
20651 | 44 Ha ez az első találkozásod az <application>MPlayer</application>-rel, olvass |
45 el mindent innentől egészen a <link linkend="install">Telepítés fejezet</link> | |
46 végéig, közben kövesed a | |
47 linkeket. Ha van kérdésed, keress rá a <link linkend="toc">tartalomjegyzékben</link>, | |
48 olvasd el a <xref linkend="faq"/>-t, vagy greppelj a file-okban. A legtöbb | |
49 kérdésre fogsz választ találni, amire pedig nem, az nagy valószínűséggel már | |
50 megválaszolásra került valamelyik | |
21423 | 51 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">levelezési listán</ulink>. |
19752 | 52 <!-- FIXME: This refers to nonexistent links |
20651 | 53 Nézd meg az |
19752 | 54 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi">archivumot</ulink>, |
20651 | 55 mert rengeteg értékes információt tartalmaz. |
19752 | 56 --> |
12524 | 57 </para> |
58 </preface> | |
59 | |
60 <chapter id="intro"> | |
20651 | 61 <title>Bevezetés</title> |
12524 | 62 |
63 <para> | |
20651 | 64 Az <application>MPlayer</application> egy Linuxon működő videolejátszó (fut |
65 számos más Unix-on és akár <emphasis role="bold">nem-x86</emphasis> processzorokon | |
21761 | 66 is, lásd <xref linkend="ports"/>). |
67 Le tudja játszani a legtöbb MPEG, VOB, AVI, OGG/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4, | |
68 FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, és Matroska file-t, és ezekhez | |
69 felsorakoztat jónéhány natív, XAnim, RealPlayer és Win32 DLL codecet. Nézhetsz vele | |
13969 | 70 <emphasis role="bold">VideoCD-t, SVCD-t, DVD-t, 3ivx, RealMedia, Sorenson, Theora</emphasis> |
20651 | 71 és <emphasis role="bold">MPEG-4 (DivX)</emphasis> filmet is. Az <application>MPlayer</application> |
72 másik nagy előnye a megjelenítési módok széles választékában rejlik. | |
73 Működik X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, | |
74 fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, sőt SDL-lel vagy GGI-vel is (beleértve ezáltal | |
75 az SDL/GGI drivereit is), és néhány alacsonyszintű kártyaspecifikus vezérlő | |
76 (Matrox, 3dfx, Radeon, Mach64, Permedia3) is használható! | |
77 Legtöbbjük támogat szoftveres vagy hardveres nagyítást, így a teljesképernyős | |
78 mód is elérhető. Az <application>MPlayer</application> támogat továbbá hardveres | |
79 MPEG kártyákkal történő dekódolást/megjelenítést, így például a | |
80 <link linkend="dvb">DVB</link> és <link linkend="dxr3">DXR3/Hollywood+</link> | |
81 kártyákon! | |
82 És még nem is szóltam a szép, élsímított, árnyékolt feliratozásról | |
21761 | 83 (<emphasis role="bold">14 támogatott típus!</emphasis>), |
84 ami támogat európai/ISO-88592-1,2 (magyar, angol, cseh, stb), cirill és koreai | |
85 fontokat, valamint az OSD-ről! | |
12524 | 86 </para> |
87 | |
88 <para> | |
20651 | 89 A lejátszó sziklaszilárdan játszik le hibás MPEG file-okat (hasznos néhány |
90 VCD-nél), és minden olyan hibás AVI-t, amit a csodás Windows Media Player nem. | |
91 Még az index chunk nélküli AVI-k is lejátszhatók, sőt az indexet ideiglenesen | |
92 fel is lehet építeni az <option>-idx</option> opcióval (vagy véglegesen a | |
93 <application>MEncoder</application>rel), így tekerni is lehet bennük! Amint | |
94 az látszik, a stabilitás és a minőség a legfontosabb szempontok, de a sebesség | |
95 terén sem szenved hátrányt. Valamint rendelkezik egy szűrő rendszerrel is a | |
96 videó-audió szerkesztéshez. | |
12524 | 97 </para> |
98 | |
99 <para> | |
21761 | 100 A <application>MEncoder</application> (<application>MPlayer's</application> Movie |
20651 | 101 Encoder) egy egyszerű film kódoló, az <application>MPlayer</application> által |
102 ismert formátumok | |
12524 | 103 (<emphasis role="bold">AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA</emphasis>) |
21761 | 104 más <application>MPlayer</application> által lejátszható formátumokba való |
105 átalakításához (lásd lejjebb). | |
106 Sokféle codec-kel tud kódolni, például <emphasis role="bold">MPEG-4 (DivX4)</emphasis>-gyel | |
20651 | 107 (egy vagy két menetes), a <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>-et |
108 alkotó codec-ekkel, audiót tekintve pedig | |
109 <emphasis role="bold">PCM/MP3/VBR MP3</emphasis> a választék. | |
12524 | 110 </para> |
111 | |
112 <itemizedlist> | |
20651 | 113 <title>Az <application>MEncoder</application> előnyei</title> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
114 <listitem><para> |
21761 | 115 Az <application>MPlayer</application> által támogatott |
116 összes formátumból lehet kódolni | |
117 </para></listitem> | |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
118 <listitem><para> |
12524 | 119 Az FFmpeg <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> |
20651 | 120 által támogatott összes formátumba tud tömöríteni |
21761 | 121 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
122 <listitem><para> |
20651 | 123 Videó grabbelés <emphasis role="bold">V4L kompatibilis TV tunerekről</emphasis> |
21761 | 124 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
125 <listitem><para> |
20651 | 126 Helyes index-szel rendelkező AVI fájlok kódolása/multiplexelése |
21761 | 127 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
128 <listitem><para> |
20651 | 129 Opcionálisan külső audio stream használata |
21761 | 130 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
131 <listitem><para> |
20651 | 132 1, 2 vagy 3 menetes kódolás |
21761 | 133 </para></listitem> |
12524 | 134 <listitem><para> |
20651 | 135 <emphasis role="bold">VBR</emphasis> MP3 audió |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
136 <important><para> |
20651 | 137 a VBR-es MP3-akat nem minden Windows rendszerre elérhető lejátszó kezeli helyesen! |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
138 </para></important> |
21761 | 139 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
140 <listitem><para> |
20651 | 141 PCM audió |
21761 | 142 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
143 <listitem><para> |
20651 | 144 Stream másolás |
21761 | 145 </para></listitem> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
146 <listitem><para> |
21761 | 147 Bemeneti file A/V szinkronizálása (PTS-alapú, az |
148 <option>-mc 0</option> opcióval kikapcsolható) | |
149 </para></listitem> | |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
150 <listitem><para> |
21761 | 151 fps javítás az <option>-ofps</option> opcióval (hasznos ha |
152 30000/1001 fps-es VOB-ot kódolsz 24000/1001 fps-es AVI-ba) | |
153 </para></listitem> | |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
154 <listitem><para> |
21761 | 155 Roppant jó szűrő rendszer használata (crop, expand, flip, postprocess, |
156 rotate, scale, RGB/YUV konverzió) | |
157 </para></listitem> | |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
158 <listitem><para> |
21761 | 159 A kimeneti fájlba bele tudja kódolni mind a DVD/VOBsub, mind a |
160 szöveges feliratokat | |
161 </para></listitem> | |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
162 <listitem><para> |
20651 | 163 DVD feliratok külső VOBsub fájlba történő rippelése |
21761 | 164 </para></listitem> |
12524 | 165 </itemizedlist> |
166 | |
167 <itemizedlist> | |
20651 | 168 <title>Tervezett funkciók</title> |
21725
e4cd9d683286
Massive <simpara> -> <para>, as no <simpara>'s are actually needed.
torinthiel
parents:
21423
diff
changeset
|
169 <listitem><para> |
20651 | 170 Még szélesebb skálája a be- és kimeneti formátumoknak és a codec-eknek |
171 (VOB fájlok készítése DivX4/Indeo5/VIVO streammel :). | |
21761 | 172 </para></listitem> |
12524 | 173 </itemizedlist> |
174 | |
175 <!-- FIXME: the license should be in bookinfo --> | |
176 <para> | |
20651 | 177 Az <application>MPlayer</application> és <application>MEncoder</application> |
178 a GNU General Public License v2 értelmében terjeszthető. | |
12524 | 179 </para> |
180 | |
181 </chapter> | |
182 | |
17738 | 183 &install.xml; |
16765 | 184 |
12524 | 185 &usage.xml; |
17738 | 186 &cd-dvd.xml; |
12524 | 187 &faq.xml; |
17738 | 188 |
19752 | 189 &containers.xml; |
17738 | 190 &codecs.xml; |
191 &video.xml; | |
192 &audio.xml; | |
193 &tvinput.xml; | |
19644 | 194 &radio.xml; |
17738 | 195 |
12524 | 196 &ports.xml; |
197 &mencoder.xml; | |
16091 | 198 &encoding-guide.xml; |
12524 | 199 &bugreports.xml; |
200 &bugs.xml; | |
201 &skin.xml; | |
20114 | 202 &history.xml; |