10109
|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?>
|
|
2 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
|
|
3 "/usr/share/sgml/docbook/dtd/xml/4.1.2/docbookx.dtd"
|
|
4 [
|
|
5 <!ENTITY audio.xml SYSTEM "audio.xml">
|
|
6 <!ENTITY bugreports.xml SYSTEM "bugreports.xml">
|
|
7 <!ENTITY bugs.xml SYSTEM "bugs.xml">
|
|
8 <!ENTITY cd-dvd.xml SYSTEM "cd-dvd.xml">
|
|
9 <!ENTITY codecs.xml SYSTEM "codecs.xml">
|
|
10 <!ENTITY edl.xml SYSTEM "edl.xml">
|
|
11 <!ENTITY faq.xml SYSTEM "faq.xml">
|
|
12 <!ENTITY features.xml SYSTEM "features.xml">
|
|
13 <!ENTITY formats.xml SYSTEM "formats.xml">
|
|
14 <!ENTITY history.xml SYSTEM "history.xml">
|
|
15 <!ENTITY install.xml SYSTEM "install.xml">
|
|
16 <!ENTITY mail-lists.xml SYSTEM "mail-lists.xml">
|
|
17 <!ENTITY mencoder.xml SYSTEM "mencoder.xml">
|
|
18 <!ENTITY patches.xml SYSTEM "patches.xml">
|
|
19 <!ENTITY ports.xml SYSTEM "ports.xml">
|
|
20 <!ENTITY skin.xml SYSTEM "skin.xml">
|
|
21 <!ENTITY tvinput.xml SYSTEM "tvinput.xml">
|
|
22 <!ENTITY usage.xml SYSTEM "usage.xml">
|
|
23 <!ENTITY users-vs-dev.xml SYSTEM "users-vs-dev.xml">
|
|
24 <!ENTITY video-filters.xml SYSTEM "video-filters.xml">
|
|
25 <!ENTITY video.xml SYSTEM "video.xml">
|
|
26 ]>
|
|
27
|
|
28 <book lang="fr">
|
|
29 <bookinfo id="toc">
|
|
30 <title>MPlayer - Le lecteur vidéo pour LINUX</title>
|
|
31 <subtitle><ulink url="http://www.mplayerhq.hu"></ulink></subtitle>
|
|
32 <date>24 Mars 2003</date>
|
|
33 <copyright>
|
|
34 <year>2000</year>
|
|
35 <year>2001</year>
|
|
36 <year>2002</year>
|
|
37 <year>2003</year>
|
|
38 <holder>Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)</holder>
|
|
39 </copyright>
|
|
40
|
|
41 <!--
|
|
42 <legalnotice>
|
|
43 <title>License</title>
|
|
44 <para>This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
45 it under the terms of the GNU General Public License as published by the
|
|
46 Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your
|
|
47 option) any later version.</para>
|
|
48
|
|
49 <para>This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
|
50 WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
|
|
51 or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
|
52 for more details.</para>
|
|
53
|
|
54 <para>You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
55 along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
|
|
56 Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA, 02111-1307, USA.</para>
|
|
57 </legalnotice>
|
|
58 -->
|
|
59 </bookinfo>
|
|
60
|
|
61
|
|
62 <preface id="howtoread">
|
|
63 <title>Comment lire cette documentation</title>
|
|
64
|
|
65 <para>
|
|
66 Si c'est votre première installation, assurez-vous de tout lire d'ici
|
|
67 jusqu'à la fin de la section Installation, et de suivre tous les liens que vous
|
|
68 pourrez trouver. Si vous avez d'autres questions, retournez à la
|
|
69 <link linkend="toc">table des matières</link>, lisez la <xref linkend="faq"/>
|
|
70 ou faites une recherche dans ces fichiers.
|
|
71 </para>
|
|
72
|
|
73 <para>
|
|
74 Règle principale de cette documentation: si ce n'est pas documenté, cela
|
10132
|
75 <emphasis>n'existe pas</emphasis>. Si je ne dit pas que vous pouvez encoder
|
|
76 l'audio à partir du tuner TV, c'est que vous ne pouvez pas. Cependant, une bonne
|
|
77 quantité de talents combinés est la bienvenue. Bonne chance. Vous en aurez besoin :)
|
|
78 Et pour un autre bon conseil, laissez-moi citer Chris Phillips sur la liste de
|
|
79 diffusion <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink>:
|
10109
|
80 </para>
|
|
81
|
|
82 <blockquote><para>
|
|
83 J'ai dit il y a quelque temps qu'il y avait une énorme différence entre
|
|
84 être novice et être idiot. Peu importe ce que vous pensez réellement
|
|
85 maîtriser (que ce soit à propos de linux, des voitures ou des femmes :D)
|
|
86 vous devriez TOUJOURS être capable de prendre du recul et d'être objectif.
|
|
87 Sinon vous êtes juste idiot, à mon humble avis. Une fille avec qui j'habite
|
|
88 pensait que l'aspirateur était cassé car il n'aspirait plus rien.
|
|
89 Elle n'a jamais pensé à remplacer le sac car elle ne l'avait jamais fait.
|
|
90 Ok, ça c'est juste bête, pas un exemple de méconnaissance...Simplement ne pas
|
|
91 être si familiarisé avec votre environnement n'est pas une excuse pour être
|
|
92 a) fainéant b) ignorant. Il y a tellement de personnes qui voient le mot
|
|
93 "erreur" et s'arrêtent là... Quelques-uns seulement semblent lire les mots qui SUIVENT.
|
|
94 </para></blockquote>
|
|
95 </preface>
|
|
96
|
|
97
|
|
98 <chapter id="intro">
|
|
99 <title>Introduction</title>
|
|
100
|
|
101 <para>
|
|
102 <application>MPlayer</application> est un lecteur de vidéos pour GNU/Linux
|
|
103 (fonctionne sur de nombreux autres Un*x, et processeurs <emphasis role="bold">non-x86</emphasis>
|
|
104 voir la section <xref linkend="ports"/>). Il lit la majorité des fichiers MPEG,
|
|
105 VOB, AVI, OGG, VIVO, ASF/WMV, QT/MOV, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ,
|
10132
|
106 PVA, Matroska supportés par de nombreux codecs natifs, XAnim et les DLLs Win32. Vous pouvez
|
|
107 voir les <emphasis role="bold">VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, RealMedia, Sorenson, Theora</emphasis>,
|
10109
|
108 ainsi que les vidéos au format <emphasis role="bold">DivX</emphasis> (et vous
|
|
109 n'avez même pas besoin de la bibliothèque avifile pour cela !). L'autre point fort
|
|
110 de <application>MPlayer</application> supporte la décompression matérielle fournie
|
|
111 par certaines cartes MPEG, telles que la <link linkend="dvb">DVB</link> et la
|
|
112 <link linkend="dxr3">DXR3/Hollywood+</link>. Et que dire de ces superbes sous-titres
|
|
113 lissés (<emphasis role="bold">10 types supportés</emphasis>) avec des polices
|
|
114 européennes/ISO 8859-1,2 (Hongrois, Anglais, tchèque, etc.), Cyrilliques, Coréennes,
|
|
115 ainsi que de l'OnScreenDisplay (OSD) ?
|
|
116 </para>
|
|
117
|
|
118 <para>
|
|
119 Ce lecteur peut lire les fichiers MPEG endommagés (utile pour certains VCDs),
|
|
120 ainsi que les mauvais fichiers AVI qui ne sont pas lisibles par le célèbre Windows
|
|
121 Media Player. Même les fichiers AVI sans index sont lisibles, et vous pouvez
|
|
122 reconstruire ses indexes soit temporairement avec l'option <option>-idx</option>,
|
|
123 soit de manière définitive avec <application>MEncoder</application>, autorisant
|
|
124 ainsi l'avance/retour rapide ! Comme vous pouvez le constater, le stabilité et la
|
|
125 qualité sont mes objectifs prioritaires, même si la vitesse est aussi considérée
|
|
126 comme importante.
|
|
127 </para>
|
|
128
|
|
129 <para>
|
|
130 <application>MEncoder</application> (MPlayer's Movie Encoder) est un simple encodeur de vidéos, conçu pour encoder des vidéos jouables par MPlayer
|
|
131 (<emphasis role="bold">AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA</emphasis>)
|
|
132 dans d'autres formats jouables par MPlayer (voir plus bas). Il peut encoder avec
|
|
133 des codecs variés comme <emphasis role="bold">DivX4</emphasis> (1 ou 2 passes),
|
|
134 libavcodec, audio <emphasis role="bold">PCM</emphasis>/<emphasis role="bold">MP3</emphasis>/<emphasis role="bold">MP3 VBR</emphasis>.
|
|
135 Il possède également un puissant système de plugins pour la manipulation vidéo.
|
|
136 </para>
|
|
137
|
|
138
|
|
139 <itemizedlist>
|
|
140 <title>Fonctionnalités de MEncoder</title>
|
|
141 <listitem><simpara>
|
|
142 Encodage à partir de la grande variété de formats de fichiers et de décodeurs de
|
|
143 <application>MPlayer</application>
|
|
144 </simpara></listitem>
|
|
145 <listitem><simpara>
|
|
146 Encodage dans tous les codecs <link linkend="ffmpeg">libavcodec</link> de ffmpeg
|
|
147 </simpara></listitem>
|
|
148 <listitem><simpara>
|
|
149 Encodage vidéo depuis <emphasis role="bold">les tuners TV compatibles V4L</emphasis>
|
|
150 </simpara></listitem>
|
|
151 <listitem><simpara>
|
|
152 Encodage/multiplexage vers fichiers AVI entrelacés avec index propre
|
|
153 </simpara></listitem>
|
|
154 <listitem><simpara>
|
|
155 Création de fichiers à partir de flux audio externes
|
|
156 </simpara></listitem>
|
|
157 <listitem><simpara>
|
|
158 Encodage 1, 2 ou 3 passes
|
|
159 </simpara></listitem>
|
|
160 <listitem><para>
|
|
161 MP3 audio <emphasis role="bold">VBR</emphasis>
|
|
162 <important><simpara>
|
|
163 L'audio MP3 VBR ne peut pas toujours être bien lu sur les lecteurs Windows!
|
|
164 </simpara></important>
|
|
165 </para></listitem>
|
|
166 <listitem><simpara>
|
|
167 PCM audio
|
|
168 </simpara></listitem>
|
|
169 <listitem><simpara>
|
|
170 Copie de flux (stream)
|
|
171 </simpara></listitem>
|
|
172 <listitem><simpara>
|
|
173 Synchronisation A/V de la source (basé sur PTS, peut être désactivé avec l'option
|
|
174 <option>-mc 0</option>)
|
|
175 </simpara></listitem>
|
|
176 <listitem><simpara>
|
|
177 Correction FPS avec l'option <option>-ofps</option> (utile pour l'encodage d'un VOB 29.97fps en AVI 24fps)
|
|
178 </simpara></listitem>
|
|
179 <listitem><simpara>
|
|
180 Utilise notre très puissant système de plugins (crop, expand, flip, postprocess, rotate, scale, conversion rgb/yuv)
|
|
181 </simpara></listitem>
|
|
182 <listitem><simpara>
|
|
183 Peut encoder les sous-titres DVD/VOBsub <emphasis role="bold">ET</emphasis>
|
|
184 texte dans le fichier de destination
|
|
185 </simpara></listitem>
|
|
186 <listitem><simpara>
|
|
187 Peut ripper les sous-titres DVD en format Vobsub
|
|
188 </simpara></listitem>
|
|
189 </itemizedlist>
|
|
190
|
|
191 <itemizedlist>
|
|
192 <title>Fonctionnalités prévues</title>
|
|
193 <listitem><simpara>
|
|
194 variété encore plus importante de formats/codecs disponibles
|
|
195 (création de fichiers VOB avec des flux DivX4/Indeo5/VIVO :)
|
|
196 </simpara></listitem>
|
|
197 </itemizedlist>
|
|
198
|
|
199 <!-- FIXME: the license should be in bookinfo -->
|
|
200 <para>
|
|
201 <application>MPlayer</application> et <application>MEncoder</application>
|
|
202 peuvent être distribués selon les termes de la GNU General Public License Version 2.
|
|
203 </para>
|
|
204
|
|
205 &history.xml;
|
|
206 &install.xml;
|
|
207 </chapter>
|
|
208
|
|
209
|
|
210 &features.xml;
|
|
211 &usage.xml;
|
|
212 &faq.xml;
|
|
213 &cd-dvd.xml;
|
|
214 &ports.xml;
|
|
215 &mencoder.xml;
|
|
216 &mail-lists.xml;
|
|
217 &bugreports.xml;
|
|
218 &bugs.xml;
|
|
219 &skin.xml;
|
|
220 &users-vs-dev.xml;
|
|
221 &patches.xml;
|
|
222 </book>
|