annotate DOCS/xml/de/usage.xml @ 18204:df2c2642a65c

Verticaly center the background around the text.
author albeu
date Sat, 22 Apr 2006 18:29:29 +0000
parents 4eeb455624ed
children 587abd8f3dab
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
18152
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
2 <!-- in sync with rev 1.36 -->
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
3 <chapter id="usage">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
4 <title>Gebrauch</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
5
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
6 <sect1 id="commandline">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
7 <title>Kommandozeile</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
8
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
9 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
10 <application>MPlayer</application> verwendet einen komplexen Wiedergabebaum. Er besteht aus
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
11 globalen Optionen, die zuerst geschrieben werden, zum Beispiel
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
12
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
13 <screen>mplayer -vfm 5</screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
14
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
15 und Optionen, die hinter den Dateinamen geschrieben werden und die sich nur auf die
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
16 angegebene Datei/URL/sonstwas beziehen, zum Beispiel:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
17
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
18 <screen>mplayer -vfm 5 <replaceable>movie1.avi</replaceable> <replaceable>movie2.avi</replaceable> -vfm 4</screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
19 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
20
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
21 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
22 Du kannst Dateinamen/URLs mit <literal>{</literal> und <literal>}</literal> gruppieren.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
23 Dies ist nützlich mit der Option <option>-loop</option>:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
24
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
25 <screen>mplayer { 1.avi -loop 2 2.avi } -loop 3</screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
26
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
27 Der obige Befehl wird die Dateien in folgender Reihenfolge abspielen: 1, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 1, 2.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
28 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
29
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
30 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
31 Datei abspielen:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
32 <synopsis><!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
33 --> <command>mplayer</command><!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
34 --> [<replaceable>Optionen</replaceable>]<!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
35 --> [<replaceable>Pfad</replaceable>/]<replaceable>dateiname</replaceable><!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
36 --></synopsis>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
37 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
38
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
39 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
40 Eine andere Möglichkeit, eine Datei abzuspielen:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
41 <synopsis><!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
42 --> <command>mplayer</command><!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
43 --> [<replaceable>Optionen</replaceable>]<!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
44 --> <replaceable>file:///uri-escaped-Pfad</replaceable> <!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
45 --></synopsis>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
46 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
47
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
48 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
49 Mehrere Dateien abspielen:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
50 <synopsis><!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
51 --> <command>mplayer</command><!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
52 --> [<replaceable>Standardoptionen</replaceable>]<!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
53 --> [<replaceable>Pfad</replaceable>/]<replaceable>dateiname1</replaceable><!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
54 --> [<replaceable>Optionen für dateiname1</replaceable>]<!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
55 --> <replaceable>dateiname2</replaceable><!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
56 --> [<replaceable>Optionen für dateiname2</replaceable>] ... <!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
57 --></synopsis>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
58 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
59
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
60 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
61 VCD abspielen:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
62 <synopsis><!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
63 --> <command>mplayer</command> [<replaceable>Optionen</replaceable>]<!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
64 --> vcd://<replaceable>tracknr</replaceable><!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
65 --> [-cdrom-device <replaceable>/dev/cdrom</replaceable>]<!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
66 --></synopsis>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
67 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
68
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
69 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
70 DVD abspielen:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
71 <synopsis><!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
72 --> <command>mplayer</command> [<replaceable>Optionen</replaceable>]<!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
73 --> dvd://<replaceable>titlenr</replaceable><!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
74 --> [-dvd-device <replaceable>/dev/dvd</replaceable>]<!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
75 --></synopsis>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
76 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
77
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
78 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
79 Vom WWW abspielen:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
80 <synopsis><!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
81 --><command>mplayer</command> [<replaceable>Optionen</replaceable>]<!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
82 --> http://<replaceable>site.com/datei.asf</replaceable><!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
83 --></synopsis> (es können auch Playlists benutzt werden)
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
84 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
85
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
86 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
87 Von RTSP abspielen:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
88 <synopsis><!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
89 --> <command>mplayer</command> [<replaceable>Optionen</replaceable>]<!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
90 --> rtsp://<replaceable>server.example.com/streamName</replaceable><!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
91 --></synopsis>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
92 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
93
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
94 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
95 Beispiele:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
96 <screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
97 mplayer -vo x11 <replaceable>/mnt/Films/Contact/contact2.mpg</replaceable>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
98 mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cdrom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
99 mplayer -afm 3 <replaceable>/mnt/DVDtrailers/alien4.vob</replaceable>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
100 mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
101 mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps <replaceable>~/movies/test.avi</replaceable><!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
102 --></screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
103 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
104 </sect1>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
105
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
106
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
107 <sect1 id="control">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
108 <title>Steuerung/Kontrolle</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
109
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
110 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
111 <application>MPlayer</application> hat einen vollständig konfigurierbaren, befehlgesteuerten
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
112 Steuerungslayer, der dir ermöglicht, <application>MPlayer</application> mit der Tastatur,
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
113 der Maus, einem Joystick oder einer Fernbedienung (durch Gebrauch von LIRC) zu kontrollieren.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
114 Siehe Manpage für die komplette Liste der Tastatursteuerungen.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
115 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
116
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
117
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
118 <sect2 id="ctrl-cfg">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
119 <title>Steuerungskonfiguration</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
120
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
121 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
122 <application>MPlayer</application> erlaubt dir durch eine einfache Konfigurationsdatei,
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
123 jede Taste an jeden beliebigen <application>MPlayer</application>-Befehl zu binden.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
124 Der Syntax besteht aus einem Tastennamen gefolgt von einem Befehl. Die Standardkonfigurationsdatei
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
125 ist <filename>$HOME/.mplayer/input.conf</filename>, dies kann jedoch mit der Option<option>-input <replaceable>conf</replaceable></option> überschrieben werden
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
126 (relative Pfade sind relativ zu <filename>$HOME/.mplayer</filename>).
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
127 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
128
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
129 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
130 Du erhältst eine vollständige Liste der unterstützten Tastennamen, indem du den Befehl
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
131 <command>mplayer -input keylist</command> ausführst, eine vollständige Liste der
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
132 verfügbaren Befehle mit <command>mplayer -input cmdlist</command>.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
133 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
134
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
135 <example>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
136 <title>Eine Beispiel-Input-Steuerungsdatei</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
137 <programlisting>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
138 ##
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
139 ## MPlayer input control file
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
140 ##
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
141
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
142 RIGHT seek +10
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
143 LEFT seek -10
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
144 - audio_delay 0.100
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
145 + audio_delay -0.100
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
146 q quit
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
147 &gt; pt_step 1
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
148 &lt; pt_step -1
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
149 ENTER pt_step 1 1<!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
150 --></programlisting>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
151 </example>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
152 </sect2>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
153
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
154
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
155 <sect2 id="lirc">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
156 <title>Steuerung mit LIRC</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
157
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
158 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
159 Linux Infrared Remote Control - benutze einen einfach zu erstellenden, selbstgemachten
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
160 IR-Empfänger, eine (fast) veraltete Fernbedienung und steuere deine Linuxkiste damit!
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
161 Mehr darüber auf der <ulink url="http://www.lirc.org">LIRC Homepage</ulink>.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
162 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
163
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
164 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
165 Wenn du das LIRC-Paket installiert hast, wird <filename>configure</filename>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
166 dies automatisch erkennen. Wenn alles gut lief, wird <application>MPlayer</application>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
167 beim Start &quot;<systemitem>Initialisiere LIRC-Unterstützung...</systemitem>&quot; ausgeben.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
168 Wenn ein Fehler auftritt, wird er dir das sagen. Wenn keine Mitteilung über LIRC erscheint,
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
169 ist die entsprechende Unterstützung nicht eincompiliert. Das ist es schon :-)
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
170 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
171
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
172 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
173 Der Anwendungsname für <application>MPlayer</application> ist - Überraschung -
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
174 <filename>mplayer</filename>. Du kannst jeden <application>MPlayer</application>-Befehl
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
175 verwenden und sogar mehrere Befehle übergeben, indem du sie mit <literal>\n</literal>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
176 trennst. Vergiss nicht, das repeat-Flag in <filename>.lircrc</filename> zu setzen, wenn
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
177 es Sinn macht (spulen, Lautstärke, etc). Hier ist ein Auszug einer Beispieldatei
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
178 <filename>.lircrc</filename>:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
179 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
180
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
181 <programlisting>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
182 begin
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
183 button = VOLUME_PLUS
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
184 prog = mplayer
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
185 config = volume 1
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
186 repeat = 1
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
187 end
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
188
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
189 begin
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
190 button = VOLUME_MINUS
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
191 prog = mplayer
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
192 config = volume -1
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
193 repeat = 1
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
194 end
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
195
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
196 begin
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
197 button = CD_PLAY
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
198 prog = mplayer
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
199 config = pause
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
200 end
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
201
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
202 begin
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
203 button = CD_STOP
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
204 prog = mplayer
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
205 config = seek 0 1\npause
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
206 end<!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
207 --></programlisting>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
208
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
209 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
210 Wenn du die Standardposition für die LIRC-Konfigurationsdatei
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
211 (<filename>~/.lircrc</filename>) nicht magst, benutze die Option <option>-lircconf
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
212 <replaceable>Dateiname</replaceable></option>, um eine andere Datei anzugeben.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
213 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
214 </sect2>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
215
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
216
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
217 <sect2 id="slave-mode">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
218 <title>Slave-Modus</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
219 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
220 Der Slave-Modus erlaubt dir, einfache Frontends für <application>MPlayer</application>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
221 zu erstellen. Wenn dieser mit der Option <option>-slave</option> gestartet wird,
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
222 wird <application>MPlayer</application> durch Zeilenumsprünge (\n) getrennte
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
223 Befehle von der Standardeingabe lesen.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
224 Die Befehle sind in der Datei <ulink url="../../tech/slave.txt">slave.txt</ulink> dokumentiert.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
225 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
226 </sect2>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
227 </sect1>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
228
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
229
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
230 <sect1 id="streaming">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
231 <title>Streaming vom Netzwerk oder Pipes</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
232
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
233 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
234 <application>MPlayer</application> kann Dateien aus dem Netzwerk abspielen, mit Gebrauch
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
235 der Protokolle HTTP, FTP, MMS oder RTSP/RTP.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
236 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
237
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
238 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
239 Die Wiedergabe funktioniert durch einfache Übergabe der URL auf der Kommandozeile.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
240 <application>MPlayer</application> berücksichtigt die <envar>http_proxy</envar>-Umgebungsvariable
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
241 und benutzt einen Proxy, wenn verfügbar. Proxies können auch erzwungen werden:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
242 <screen>mplayer <replaceable>http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</replaceable></screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
243 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
244
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
245 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
246 <application>MPlayer</application> kann von der Standardeingabe lesen
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
247 (<emphasis>keine</emphasis> named Pipes). Dies kann beispielsweise benutzt werden, um direkt
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
248 von FTP abzuspielen:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
249 <screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/something.avi</replaceable> -O - | mplayer -</screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
250 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
251
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
252 <note>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
253 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
254 Es wird auch empfohlen, bei der Wiedergabe vom Netzwerk <option>-cache</option> zu aktivieren:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
255 <screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/something.avi</replaceable> -O - | mplayer -cache 8192 -</screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
256 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
257 </note>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
258
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
259 <sect2 id="streaming-save">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
260 <title>Gestreamte Inhalte speichern</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
261 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
262 Wenn du <application>MPlayer</application> ersteinmal erfolgreich dazu gebracht hast, deinen
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
263 Lieblingsinternetstream abzuspielen, kannst du die Option <option>-dumpstream</option>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
264 verwenden, um den Stream in eine Datei zu speichern.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
265 Zum Beispiel wird
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
266 <screen>mplayer <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> -dumpstream -dumpfile <replaceable>stream.asf</replaceable> </screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
267 den von <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> gestreamten Inhalt nach
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
268 <replaceable>stream.asf</replaceable> speichern. Dies funktioniert mit allen Protokollen,
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
269 die von <application>MPlayer</application> unterstützt werden, wie MMS, RSTP und so weiter.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
270 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
271 </sect2>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
272
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
273 </sect1>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
274
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
275 <sect1 id="mpst" xreflabel="Remote streams">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
276 <title>Ferngesteuerte Streams</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
277
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
278 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
279 Ferngesteuerte Streams erlauben dir, auf die meisten von <application>MPlayer</application>s
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
280 Streamtypen von einem entfernten Host zuzugreifen. Der hauptsächliche Zweck dieses Features
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
281 ist es, das CD- oder DVD-Laufwerk einen anderen Computers über das Netzwerk zu verwenden
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
282 (vorausgesetzt, du hast die nötige Bandbreite). Leider kann auf manche Streamtypen (zur Zeit
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
283 TV und MF) nicht ferngesteuert zugegriffen werden, da sie auf Demuxerlevel implementiert sind.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
284 Das ist schade im Falle von MF, im Falle des TV-Streams wäre eh eine unglaublich hohe Bandbreite
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
285 nötig.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
286 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
287
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
288 <sect2 id="compile_mpst_server">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
289 <title>Den Server compilieren</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
290 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
291 Gehe nach der Compilierung von <application>MPlayer</application> in das Verzeichnis
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
292 <filename>TOOLS/netstream</filename> und gib dort
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
293 <application>make</application> ein, um das Binary zu erstellen.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
294 Du kannst dann die <application>netstream</application>-Binärdatei an den richtigen Ort
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
295 auf deinem System (unter Linux normalerweise
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
296 <filename class="directory">/usr/local/bin</filename>) kopieren.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
297 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
298 </sect2>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
299
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
300 <sect2 id="use_mpst">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
301 <title>Ferngesteuerte Streams benutzen</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
302 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
303 Zuerst musst du den Server auf dem Computer starten, der ferngesteuert werden soll.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
304 Zur Zeit ist der Server sehr einfach und hat keine Kommandozeilenbefehle, gib
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
305 daher einfach <filename>netstream</filename> ein.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
306 Jetzt kannst du den zweiten Track einer VCD auf dem Server abspielen mit:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
307 <screen>mplayer -cache 5000 <replaceable>mpst://servername/vcd://2</replaceable></screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
308 Du kannst auch auf Dateien auf diesem Server zugreifen:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
309 <screen>mplayer -cache 5000 <replaceable>mpst://servername//usr/local/movies/lol.avi</replaceable></screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
310 Beachte, dass Pfade nicht mit einem / beginnen und relativ zu dem Pfad sind, in dem der
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
311 Server läuft. Die Option <option>-cache</option> wird nicht benötigt, wird aber empfohlen.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
312 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
313
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
314 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
315 Sei dir im klaren darüber, dass der Server momentan überhaupt nicht sicher ist.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
316 Beschwere dich also nicht über die zahlreichen Exploits, die durch diesen momentan
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
317 möglich sind. Sende stattdessen einen (guten Patch) sein, um ihn zu verbessern, oder
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
318 schreibe deinen eigenen Server.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
319 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
320
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
321 </sect2>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
322
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
323 </sect1>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
324
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
325 <sect1 id="edl" xreflabel="Edit Decision Lists (EDL)">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
326 <title>Edit Decision Lists (EDL)</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
327
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
328 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
329 Das System der "edit decision list" (EDL) erlaubt dir, Abschnitte von Videos
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
330 während der Wiedergabe automatisch zu überspringen oder stummzuschalten,
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
331 basierend auf einer filmspezifischen EDL-Konfigurationsdatei.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
332 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
333
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
334 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
335 Dies ist nützlich für diejenigen, die einen Film im "familienfreundlichen" Modus
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
336 anschauen möchten. Du kannst jegliche Gewalt oder Obszönität nach persönlichen
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
337 Vorgaben aus einem Film herausschneiden. Daneben gibt es noch weitere
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
338 Nutzungsmöglichkeiten wie dem automatischen Überspringen von Werbung in den
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
339 Videos, die du dir anschaust.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
340 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
341
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
342 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
343 Das EDL-Dateiformat ist ziemlich simpel. Sobald das EDL-System ein gewisses
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
344 Reifelevel erreicht hat, wird vermutlich ein XML-basiertes Dateiformat
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
345 implementiert (welches rückwärtskompatibel zu früheren EDL-Formaten sein wird).
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
346 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
347
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
348 <sect2 id="edl_using">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
349 <title>Benutzung einer EDL-Datei</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
350 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
351 Füge die Option <option>-edl &lt;dateiname&gt;</option> mit der EDL-Datei,
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
352 die auf das Video angewendet werden soll, hinzu, wenn du
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
353 <application>MPlayer</application> aufrufst.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
354 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
355 </sect2>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
356
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
357 <sect2 id="edl_making">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
358 <title>Erstellung einer EDL-Datei</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
359 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
360 Das aktuelle EDL-Dateiformat ist das folgende:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
361 <programlisting>[Anfangssekunde] [Endsekunde] [Aktion]</programlisting>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
362 Wobei die Sekunden Fließkommazahlen sind und die Aktion entweder
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
363 <literal>0</literal> zum Überspringen oder <literal>1</literal> für
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
364 Stummschaltung. Beispiel:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
365 <programlisting>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
366 5.3 7.1 0
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
367 15 16.7 1
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
368 420 422 0<!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
369 --></programlisting>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
370 Dies wird den Bereich von Sekunde 5.3 bis Sekunde 7.1 des Videos überspringen
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
371 und dann bei 15 Sekunden stummschalten, bei 16.7 Sekunden den Ton wieder
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
372 anschalten. Der Bereich zwischen den Sekunden 420 bis 422 wird übersprungen.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
373 Diese Aktionen werden ausgeführt, wenn der Wiedergabetimer die in der Datei
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
374 angegebenen Zeiten erreicht.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
375 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
376
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
377 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
378 Um eine EDL-Datei zu erstellen, die als Arbeitsvorlage benutzt werden kann,
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
379 benutze die Option <option>-edlout &lt;dateiname&gt;</option>.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
380 Drücke dann während der Wiedergabe <keycap>i</keycap>, um die vorangegangen zwei
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
381 Sekunden zum Überspringen zu markieren. Ein entsprechender Eintrag wird für
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
382 diese Zeit in die Datei geschrieben. Danach kannst du Feineinstellungen an
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
383 der generierten EDL-Datei vornehmen.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
384 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
385 </sect2>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
386
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
387 </sect1>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
388
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
389
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
390 <sect1 id="advaudio" xreflabel="Advanced Audio">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
391 <title>Audio für Fortgeschrittene</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
392
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
393 <sect2 id="advaudio-surround">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
394 <title>Surround/Multichannel-Wiedergabe</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
395
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
396 <sect3 id="advaudio-surround-DVD">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
397 <title>DVDs</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
398 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
399 Die meisten DVDs und viele andere Dateien enthalten Surround-Sound.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
400 <application>MPlayer</application> unterstützt Surround-Wiedergabe, aktiviert diese
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
401 jedoch nicht in der Voreinstellung, da Stereo-Ausrüstung weit gebräuchlicher ist.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
402 Um eine Datei abzuspielen, die mehr als zwei Audiokanäle hat, benutze
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
403 die Option <option>-channels</option>.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
404 Um eine DVD mit 5.1-Ton abzuspielen, benutze beispielsweise:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
405
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
406 <screen>mplayer dvd://1 -channels 6</screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
407
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
408 Beachte, dass es sich trotz des Namens "5.1" um sechs diskrete Kanäle handelt.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
409 Wenn du eine entsprechende Ausrüstung für Surround-Sound hast, ist es sicher, die
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
410 Option <option>channels</option> in die <application>MPlayer</application>-Konfigurationsdatei
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
411 <filename>~/.mplayer/config</filename> zu schreiben. Um zum Beispiel Quadrophonie-Wiedergabe
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
412 als Voreinstellung zu verwenden, füge folgende Zeile hinzu:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
413
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
414 <programlisting>channels=4</programlisting>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
415
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
416 <application>MPlayer</application> wird dann den Ton in vier Kanäle ausgeben, falls
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
417 alle vier Kanäle zur Verfügung stehen.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
418 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
419 </sect3>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
420
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
421
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
422 <sect3 id="advaudio-surround-stereoinfour">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
423 <title>Stereo-Dateien auf vier Lautsprechern wiedergeben</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
424
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
425 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
426 <application>MPlayer</application> dupliziert per Voreinstellung keine Kanäle, genausowenig
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
427 wie die meisten Audiotreiber. Wenn du dies manuell tun möchtest:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
428
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
429 <screen>mplayer <replaceable>dateiname</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0</screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
430
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
431 Siehe den Abschnitt über das <link linkend="advaudio-channels-copying">Kopieren von Kanälen</link>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
432 für eine Erklärung.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
433 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
434
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
435 </sect3>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
436
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
437
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
438 <sect3 id="advaudio-surround-passthrough">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
439 <title>AC3/DTS-Passthrough</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
440
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
441 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
442 DVDs enthalten Surround-Ton normalerweise encodiert im Format AC3 (Dolby Digital)
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
443 oder DTS (Digital Theater System). Manche moderne Audioausrüstung ist dazu in
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
444 der Lage, diese Formate intern zu decodieren.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
445 <application>MPlayer</application> kann angewiesen werden, die Audiodaten weiterzuleiten,
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
446 ohne diese zu decodieren. Dies wird jedoch nur funktionieren, wenn du einen
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
447 S/PDIF- (Sony/Philips Digital Interface) Anschluß an deiner Soundkarte hast.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
448 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
449
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
450 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
451 Wenn deine Audioausrüstung sowohl AC3 als auch DTS decodieren kann, ist es sicher, Passthrough
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
452 für beide Formate zu aktivieren. Sonst solltest du Passthrough nur für das Format aktivieren,
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
453 das deine Ausrüstung unterstützt.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
454 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
455
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
456 <itemizedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
457 <title>Passthrough auf der Kommandozeile aktivieren:</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
458 <listitem><para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
459 Für nur AC3, benutze <option>-ac hwac3</option>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
460 </para></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
461 <listitem><para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
462 Für nur DTS, benutze <option>-ac hwdts</option>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
463 </para></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
464 <listitem><para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
465 Für AC3 und DTS, benutze <option>-afm hwac3</option>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
466 </para></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
467 </itemizedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
468
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
469 <itemizedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
470 <title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
471 Passthrough in der <application>MPlayer</application>-Konfigurationsdatei
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
472 aktivieren:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
473 </title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
474 <listitem><para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
475 Für nur AC3, benutze <option>ac=hwac3,</option>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
476 </para></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
477 <listitem><para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
478 Für nur DTS, benutze <option>ac=hwdts,</option>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
479 </para></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
480 <listitem><para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
481 Für AC3 und DTS, benutze <option>afm=hwac3</option>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
482 </para></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
483 </itemizedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
484
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
485 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
486 Beachte, dass am Ende von <option>ac=hwac3,</option> und <option>ac=hwdts,</option> ein Komma (",")steht.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
487 Dies wird dafür sorgen, dass <application>MPlayer</application> auf andere Codecs zurückgreift,
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
488 die er normalerweise benutzt, wenn eine Datei keinen AC3- oder DTS-Ton besitzt.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
489 <option>afm=hwac3</option> benötigt kein Komma; <application>MPlayer</application> wird sowieso
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
490 auf andere zurückgreigen, wenn eine Audiofamilie angegeben wurde.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
491 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
492
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
493 </sect3>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
494
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
495 <sect3 id="hwmpa-surround-passthrough">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
496 <title>MPEG-Audio-Passthrough</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
497
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
498 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
499 Digitale TV-Übertragungen (wie DVB und ATSC) und manche DVDs haben normalerweise
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
500 MPEG-Audiostreams (vornehmlich MP2).
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
501 Manche MPEG-Hardwaredecoder wie vollausgestattete DVB-Karten und DXR2-Adapter
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
502 können dieses Format nativ decodieren.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
503 <application>MPlayer</application> kann angewiesen werden, die Audiodaten weiterzuleiten,
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
504 ohne sie zu decodieren.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
505 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
506
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
507 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
508 Um diesen Codec zu verwenden:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
509 <screen> mplayer -ac hwmpa </screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
510 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
511 </sect3>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
512
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
513 <sect3 id="advaudio-surround-matrix">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
514 <title>Matrix-encodierter Ton</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
515
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
516 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
517 <emphasis>***TODO***</emphasis>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
518 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
519 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
520 Dieser Abschnitt muss noch geschrieben werden und kann nicht vervollständigt werden,
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
521 bis uns jemand mit Beispieldateien zum Testen versorgt. Wenn du irgendwelche
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
522 Matrix-encodierten Audiodateien hast, weißt, wo man welche finden kann oder andere
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
523 hilfreiche Informationen hast, schicke bitte eine Nachricht auf die
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
524 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-DOCS</ulink>-Mailing-Liste.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
525 Benutzt "[matrix-encoded audio]" in der Betreffzeile.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
526 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
527 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
528 Wenn keine Dateien oder weitere Informationen hervorkommen, wird dieser Abschnitt entfernt.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
529 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
530
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
531 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
532 Gute Links:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
533 <itemizedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
534 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
535 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
536 <ulink url="http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm">http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm</ulink>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
537 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
538 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
539 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
540 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
541 <ulink url="http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp">http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp</ulink>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
542 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
543 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
544 </itemizedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
545 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
546
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
547 </sect3>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
548
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
549
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
550 <sect3 id="advaudio-surround-hrtf">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
551 <title>Surround-Emulation bei Kopfhörern</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
552
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
553 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
554 <application>MPlayer</application> besitzt einen HRTF- (Head Related Transfer
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
555 Function) Filter basierend auf einem
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
556 <ulink url="http://sound.media.mit.edu/KEMAR.html">MIT-Projekt</ulink>,
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
557 bei dem Messungen von an einem Puppenkopf befestigten Mikrofonen vorgenommen wurden.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
558 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
559
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
560 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
561 Obwohl es unmöglich ist, ein Surroundsystem exakt zu imitieren, liefert
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
562 <application>MPlayer</application>s HRTF-Filter in 2-Kanal-Kopfhörern einen
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
563 räumlich eindringlicheren Ton. Reguläres Heruntermixen kombiniert einfach alle
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
564 Kanäle zu zweien; neben der Kombinierung der Kanäle generiert <option>hrtf</option>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
565 feine Echos, erhöht die Stereoseparation leicht und verändert die Lautstärke mancher
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
566 Frequenzen. Ob HRTF-Klänge besser klingen, kann vom Quellmaterial und persönlichem
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
567 Geschmack abhängen, den Filter auszuprobieren ist aber definitiv einen Versuch wert.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
568 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
569
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
570 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
571 Eine DVD mit HRTF abspielen:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
572
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
573 <screen>mplayer dvd://1 -channels 6 -af hrtf</screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
574
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
575 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
576
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
577 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
578 <option>hrtf</option> funktioniert nur gut bei 5 oder 6 Kanälen und benötigt außerdem
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
579 48 kHz Ton. DVD-Ton ist schon 48 kHz, wenn du aber eine Datei mit einer anderen Samplerate
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
580 hast, die du mit <option>hrtf</option> abspielen willst, musst du sie resamplen:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
581
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
582 <screen>mplayer <replaceable>filename</replaceable> -channels 6 -af resample=48000,hrtf</screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
583
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
584 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
585
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
586 </sect3>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
587
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
588
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
589 <sect3 id="advaudio-surround-troubleshooting">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
590 <title>Troubleshooting/Problemlösung</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
591
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
592 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
593 Wenn du keinen Ton aus deinen Surround-Kanälen hören kannst, überprüfe deine
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
594 Mixereinstellungen mit Mixerprogrammen wie <application>alsamixer</application>;
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
595 Audioausgaben sind oft stummgeschaltet und per Voreinstellung auf Lautstärke 0 gesetzt.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
596 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
597
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
598 </sect3>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
599
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
600 </sect2>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
601
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
602
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
603 <sect2 id="advaudio-channels">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
604 <title>Kanalmanipulationen</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
605
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
606 <sect3 id="advaudio-channels-general">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
607 <title>Allgemeine Informationen</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
608
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
609 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
610 Leider gibt es keinen Standard, der vorgibt, wie Kanäle angeordnet sind. Die unten
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
611 gelisteten Reihenfolgen sind die von AC3 und halbwegs typisch; versuche diese und
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
612 schaue, ob sie zu deiner Quelle passen. Kanäle sind durchnummeriert, beginnend bei 0.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
613
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
614 <orderedlist spacing="compact">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
615 <title>Mono</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
616 <listitem override="0"><simpara>mittig</simpara></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
617 </orderedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
618
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
619 <orderedlist spacing="compact">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
620 <title>Stereo</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
621 <listitem override="0"><simpara>links</simpara></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
622 <listitem><simpara>rechts</simpara></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
623 </orderedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
624
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
625 <orderedlist spacing="compact">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
626 <title>Quadraphonisch</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
627 <listitem override="0"><simpara>links vorne</simpara></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
628 <listitem><simpara>rechts vorne</simpara></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
629 <listitem><simpara>links hinten</simpara></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
630 <listitem><simpara>rechts hinten</simpara></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
631 </orderedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
632
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
633 <orderedlist spacing="compact">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
634 <title>Surround 4.0</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
635 <listitem override="0"><simpara>links vorne</simpara></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
636 <listitem><simpara>rechts vorne</simpara></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
637 <listitem><simpara>mittig hinten</simpara></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
638 <listitem><simpara>mittig vorne</simpara></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
639 </orderedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
640
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
641 <orderedlist spacing="compact">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
642 <title>Surround 5.0</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
643 <listitem override="0"><simpara>links vorne</simpara></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
644 <listitem><simpara>rechts vorne</simpara></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
645 <listitem><simpara>links hinten</simpara></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
646 <listitem><simpara>rechts hinten</simpara></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
647 <listitem><simpara>mittig vorne</simpara></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
648 </orderedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
649
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
650 <orderedlist spacing="compact">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
651 <title>Surround 5.1</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
652 <listitem override="0"><simpara>links vorne</simpara></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
653 <listitem><simpara>rechts vorne</simpara></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
654 <listitem><simpara>links hinten</simpara></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
655 <listitem><simpara>rechts hinten</simpara></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
656 <listitem><simpara>mittig vorne</simpara></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
657 <listitem><simpara>Subwoofer</simpara></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
658 </orderedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
659
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
660 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
661
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
662 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
663 Die Option <option>-channels</option> wird benutzt, um vom Audiodecoder eine Anzahl
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
664 Kanäle zu fordern. Manche Audiocodecs benutzen die angegebenen Kanäle, um zu entscheiden,
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
665 ob Heruntermixen der Quelle nötig ist. Beachte, dass dies nicht immer die Anzahl der
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
666 Ausgabekanäle beeinflusst. Zum Beispiel wird die Angabe der Option <option>-channels 4</option>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
667 bei der Wiedergabe einer Stereo-MP3-Datei zur Ausgabe in 2 Kanälen führen, da der
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
668 MP3-Codec keine zusätzlichen Kanäle produziert.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
669 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
670
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
671 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
672 Der Audiofilter <option>channels</option> kann genutzt werden, um Kanäle zu erstellen oder
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
673 zu entfernen. Er ist nützlich für die Kontrolle der Anzahl der Kanäle, die an die Soundkarte
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
674 geschickt werden. Siehe folgenden Abschnitt für weitergehende Informationen zur Kanalmanipulation.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
675 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
676
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
677 </sect3>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
678
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
679
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
680 <sect3 id="advaudio-channels-mono">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
681 <title>Mono-Wiedergabe mit zwei Lautsprechern</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
682
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
683 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
684 Mono klingt viel besser, wenn es von zwei Lautsprechern wiedergegeben wird -
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
685 besonders bei Kopfhörern. Audiodateien, die wirklich nur einen Kanal haben,
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
686 werden automatisch von zwei Lautsprechern wiedergeben; leider sind jedoch die meisten
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
687 Dateien in mono tatsächlich als stereo encodiert, bei dem ein Kanal stumm ist.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
688 Der einfachste und sicherste Weg, zwei Lautsprecher dasselbe ausgeben zu lassen ist
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
689 der Filter <option>extrastereo</option>:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
690
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
691 <screen>mplayer <replaceable>dateiname</replaceable> -af extrastereo=0</screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
692
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
693 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
694
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
695 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
696 Dieser mittelt über beide Kanäle, was darin resultiert, dass beide Kanäle jeweils halb
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
697 so laut sind wie das Original. Die nächsten Abschnitte enthalten Beispiele für
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
698 andere Möglichkeiten, dies ohne Minderung der Lautstärke zu erreichen, sie sind
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
699 aber komplexer und erfordern verschiedene Optionen, je nach dem, welche Kanäle
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
700 beibehalten werden sollen. Wenn du wirklich die Lautstärke beibehalten musst,
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
701 ist es möglicherweise leichter, mit dem Filter <option>volume</option> zu experimentieren
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
702 und den dafür richtigen Wert zu finden. Zum Beispiel:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
703
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
704 <screen>mplayer <replaceable>dateiname</replaceable> -af extrastereo=0,volume=5</screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
705
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
706 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
707
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
708 </sect3>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
709
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
710
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
711 <sect3 id="advaudio-channels-copying">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
712 <title>Kopieren/Verschieben von Kanälen</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
713
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
714 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
715 Der Filter <option>channels</option> kann einen beliebigen oder alle Kanäle verschieben.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
716 All die Suboptionen für den <option>channels</option>-Filter einzustellen kann
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
717 kompliziert sein und erfordert ein wenig Sorgfalt.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
718
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
719 <orderedlist spacing="compact">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
720 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
721 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
722 Entscheide, wieviele Ausgabekanäle du benötigst. Dies ist die erste Suboption.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
723 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
724 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
725 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
726 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
727 Zähle, wieviele Kanäle du umordnen möchtest. Dies ist die zweite Suboption.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
728 Jeder Kanal kann gleichzeitig zu mehreren verschiedenen Kanälen verschoben werden.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
729 Behalte jedoch im Gedächtnis, dass ein Kanal leer ist, wenn er (auch wenn er
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
730 nur an ein Ziel) verschoben wird, es sei denn, ein anderer Kanal ersetzt ihn.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
731 Um einen Kanal zu kopieren, wobei die Quelle gleich bleibt, verschiebe den Kanal
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
732 ins Ziel und in die Quelle, zum Beispiel:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
733 <programlisting>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
734 channel 2 --> channel 3
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
735 channel 2 --> channel 2<!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
736 --></programlisting>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
737 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
738 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
739 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
740 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
741 Schreibe die Kanalkopien als Suboptionspaare aus. Beachte, dass der erste Kanal
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
742 0 ist, der zweite 1 usw. Die Reihenfolge dieser Suboptionen spielt keine Rolle,
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
743 solang sie entsprechend in Paare der Form
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
744 <replaceable>Quelle:Ziel</replaceable> gruppiert sind.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
745 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
746 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
747 </orderedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
748 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
749
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
750
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
751 <bridgehead>Beispiel: ein Kanal auf zwei Lautsprecher</bridgehead>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
752
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
753 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
754 Hier ist ein Beispiel einer weitere Möglichkeit, einen Kanal auf zwei Lautsprechern wiederzugeben.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
755 Für dieses Beispiel sei angenommen, dass der linke Kanal abgespielt und der rechte verworfen
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
756 werden soll. Befolge die oben angegebenen Schritte:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
757 <orderedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
758 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
759 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
760 Um einen Ausgabekanal für jeden der beiden Lautsprecher bereitzustellen, muss
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
761 die erste Suboption "2" sein.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
762 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
763 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
764 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
765 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
766 Der linke Kanal muss zum rechten verschoben werden, und auch zu sich selbst, damit
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
767 er nicht leer ist. Dies sind insgesamt also zwei Bewegungen, was die zweite
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
768 Suboption auch "2" macht.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
769 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
770 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
771 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
772 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
773 Den linken Kanal (Kanal 0) zum rechten (Kanal 1) zu verschieben, entspricht dem
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
774 Suboptionspaar "0:1", "0:0" bewegt den linken Kanal auf sich selbst.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
775 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
776 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
777 </orderedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
778 All dies zusammengesetzt ergibt:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
779
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
780 <screen>mplayer <replaceable>dateiname</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0</screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
781 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
782
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
783 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
784 Der Vorteil, den diese Methode gegenüber <option>extrastereo</option> hat, ist, dass
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
785 die Lautstärke auf jedem Ausgabekanal die gleiche ist wie die des Eingabekanals.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
786 Der Nachteil ist, dass die Suboptionen zu "2:2:1:0:1:1" geändert werden müssen, wenn
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
787 der gewünschte Ton im rechten Kanal ist. Außerdem ist es schwerer zu merken und einzutippen.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
788 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
789
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
790 <bridgehead>Beispiel: ein Kanal auf zwei Lautsprecher, Abkürzung</bridgehead>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
791
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
792 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
793 Tatsächlich gibt es einen viel einfacheren Weg, um mit dem <option>channels</option>-Filter
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
794 den linken Kanal auf beiden Lautsprechern wiederzugeben:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
795
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
796 <screen>mplayer <replaceable>dateiname</replaceable> -af channels=1</screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
797
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
798 Der zweite Kanal wird verworfen und ohne weitere Suboptionen bleibt der übrige Kanal
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
799 allein. Soundkartentreiber spielen einkanaliges Audio automatisch auf beiden
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
800 Lautsprechern ab. Dies funktioniert nur, wenn der gewünschte Kanal der linke ist.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
801 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
802
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
803 <bridgehead>Beispiel: Dupliziere die vorderen Kanäle hinten</bridgehead>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
804 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
805 Eine weitere übliche Aktion ist die Duplizierung der vorderen Kanäle, um sie auf den hinteren
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
806 Lautsprechern einer quadraphonischen Installation abzuspielen.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
807 <orderedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
808 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
809 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
810 Es sollte vier Ausgabekanäle geben. Die erste Suboption ist "4".
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
811 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
812 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
813 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
814 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
815 Jeder der zwei Frontkanäle muss zum entsprechenden hinteren Kanal und zu sich selbst
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
816 bewegt werden. Das sind vier Bewegungen, also ist die zweite Suboption "4".
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
817 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
818 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
819 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
820 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
821 Der vordere linke Kanal (0) muss zum hinteren linken (Kanal 2) bewegt werden: "0:2".
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
822 Der vordere linke muss auch zu sich selbst bewegt werden: "0:0".
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
823 Der vordere rechte (Kanal 1) wird zum hinteren rechten (Kanal 3) bewegt: "1:3", und zu
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
824 sich selbst: "1:1".
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
825 </para></listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
826 </orderedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
827 Setze alle Suboptionen zusammen und du erhältst:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
828
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
829 <screen>mplayer <replaceable>dateiname</replaceable> -af channels=4:4:0:2:0:0:1:3:1:1</screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
830
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
831 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
832
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
833 </sect3>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
834
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
835
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
836 <sect3 id="advaudio-channels-mixing">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
837 <title>Kanäle mixen</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
838
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
839 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
840 Der Filter <option>pan</option> in Kanäle in vom Benutzer angegebenen Verhältnissen mixen.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
841 Dies ermöglicht alles, was der <option>channels</option>-Filter kann, und mehr. Leider
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
842 sind die Suboptionen auch viel schwieriger.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
843 <orderedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
844 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
845 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
846 Entscheide, mit wievielen Kanälen du arbeiten möchtest. Dies musst du mit der Option
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
847 <option>-channels</option> und/oder <option>-af channels</option> angeben.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
848 Spätere Beispiele werden dir zeigen, wann welcher zu benutzen ist.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
849 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
850 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
851 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
852 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
853 Entscheide, mit wievielen Kanälen du <option>pan</option> füttern möchtest (weitere
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
854 decodierte Kanäle werden verworfen).
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
855 Dies ist die erste Suboption, und diese kontrolliert auch, wieviele Kanäle für
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
856 die Ausgabe bereitgestellt werden.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
857 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
858 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
859 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
860 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
861 Die übrigen Suboptionen geben an, wieviel von jedem Kanal in jeden anderen Kanal gemixt
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
862 werden. Das ist der komplizierte Teil. Um die Arbeit übersichtlich zu machen,
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
863 zerlege die Suboptionen in mehrere Teile, einen Teil für jeden Ausgabekanal.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
864 Jede Suboption innerhalb eines Teils entspricht einem Eingabekanal. Die Anzahl, die du
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
865 angibst, ist die prozentuale Menge, die vom Eingabekanal in den Ausgabekanal gemixt wird.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
866 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
867 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
868 <option>pan</option> akzeptiert Werte von 0 bis 512, was Werte von 0% bis 512000%
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
869 der ursprünglichen Lautstärke ergibt.. Sei vorsichtig bei Werten größer als 1. Dies
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
870 liefert nicht nur eine sehr hohe Lautstärke, sondern sprengt auch den Samplebereich deiner
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
871 Soundkarte, und du könntest schmerzvolle Pops und Klicken hören. Wenn du willst,
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
872 kannst du auf <option>pan</option> <option>,volume</option> folgen lassen, um eine
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
873 Abschneidung zu ermöglichen, es ist aber das beste, die Werte von <option>pan</option>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
874 niedrig genug zu halten, dass keine Abschneidung nötig ist.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
875 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
876 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
877 </orderedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
878 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
879
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
880 <bridgehead>Beispiel: Ein Kanal auf zwei Lautsprechern</bridgehead>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
881
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
882 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
883 Hier ist also noch ein Beispiel für die Wiedergabe des linken Kanals auf zwei Lautsprechern.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
884 Befolge die Schritte oben:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
885 <orderedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
886 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
887 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
888 <option>pan</option> sollte zwei Kanäle ausgeben, also ist die erste Suboption "2".
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
889 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
890 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
891 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
892 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
893 Da wir zwei Eingabekanäle haben, gibt es die Suboptionen in zwei Teilen.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
894 Da es auch zwei Ausgabekanäle gibt, wird es pro Teil zwei Suboptionen geben.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
895 Der linke Kanal der Datei sollte in voller Lautstärke auf den neuen linken Kanal
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
896 und den rechten gehen, daher ist der erste Teil der Suboptionen "1:1".
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
897 Der rechte Kanal sollte weggelassen werden, daher ist der zweite "0:0".
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
898 Alle 0-Werte am Ende können weggelassen werden, aber um das Verstehen leichter zu
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
899 machen, behalten wir sie.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
900 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
901 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
902 </orderedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
903 Diese Optionen ergeben zusammen:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
904
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
905 <screen>mplayer <replaceable>dateiname</replaceable> -af pan=2:1:1:0:0</screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
906
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
907 Wenn der rechte Kanal anstelle des linken gewünscht ist, sind die Suboptionen für
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
908 <option>pan</option> "2:0:0:1:1".
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
909 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
910
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
911
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
912 <bridgehead>Beispiel: Ein Kanal auf zwei Lautsprechern, Abkürzung</bridgehead>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
913
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
914 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
915 Wie bei der Option <option>channels</option> gibt es eine Abkürzung, die nur mit dem linken
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
916 Kanal funktioniert:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
917
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
918 <screen>mplayer <replaceable>dateiname</replaceable> -af pan=1:1</screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
919
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
920 Da <option>pan</option> nur einen Eingabekanal hat (der andere wird verworfen), gibt es nur
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
921 einen Teil mit einer Suboption, die angibt, dass der einzige Kanal 100% von sich selbst bekommt.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
922 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
923
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
924 <bridgehead>Beispiel: 6-kanaliges PCM heruntermixen</bridgehead>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
925 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
926 <application>MPlayer</application>s Decoder für 6-kanaliges PCM ist nicht in der Lage, herunterzumixen.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
927 Hier ist eine Möglichkeit, PCM unter Verwendung von <option>pan</option> herunterzumixen:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
928 <orderedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
929 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
930 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
931 Die Anzahl der Ausgabekanäle ist zwei, daher ist die erste Suboption "2".
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
932 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
933 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
934 <listitem><para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
935 Bei sechs Eingabekanälen gibt es sechs Teile Optionen. Glücklicherweise müssen wir nur zwei
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
936 Teile machen, da wir uns nur für die Ausgabe der ersten beiden Kanäle interessieren.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
937 Die übrigen vier Teile können weggelassen werden. Sei dir im klaren darüber, dass nicht
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
938 alle Audiodateien mit mehreren Kanälen die gleiche Kanalabfolge haben! Dieses Beispiel
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
939 demonstriert das Heruntermixen einer Datei mit den gleichen Kanälen wie MAC3 5.1:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
940 <programlisting>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
941 0 - vorne links
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
942 1 - vorne rechts
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
943 2 - hinten links
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
944 3 - hinten rechts
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
945 4 - mittig vorne
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
946 5 - Subwoofer<!--
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
947 --></programlisting>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
948 Der erste Teil der Suboptionen listet die Prozente der ursprünglichen Lautstärke, und zwar
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
949 in der Reihenfolge, die jeder Ausgabekanal vom vorderen linken Kanal erhalten soll: "1:0".
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
950 Der vordere rechte Kanal sollte zur rechten Ausgabe gehen: "0:1".
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
951 Das gleiche gilt für die hinteren Kanäle: "1:0" und "0:1".
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
952 Der mittlere Kanal geht mit jeweils halber Lautstärke in beide Ausgabekanäle:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
953 "0.5:0.5", und der Subwoofer geht mit voller Lautstärke in beide: "1:1".
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
954 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
955 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
956 </orderedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
957 All dies zusammen ergibt:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
958
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
959 <screen>mplayer <replaceable>6-kanal.wav</replaceable> -af pan=2:1:0:0:1:1:0:0:1:0.5:0.5:1:1</screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
960
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
961 Die oben gelisteten Prozente sind nur ein einfaches Beispiel. Fühle dich nicht eingeschränkt,
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
962 mit ihnen zu experimentieren.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
963 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
964 <bridgehead>Beispiel: Wiedergabe von 5.1-Audio auf großen Lautsprechern ohne Subwoofer</bridgehead>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
965
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
966 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
967 Wenn du ein riesiges Paar Front-Lautsprecher hast und kein Geld darauf verschwenden möchtest,
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
968 einen Subwoofer für ein komplettes 5.1-Soundsystem zu erhalten. Wenn du die Option
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
969 <option>-channels 5</option> benutzt, damit liba52 5.1-Ton in 5.0 decodiert, wird der Subwoofer-Kanal
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
970 einfach weggelassen. Wenn du den Subwoofer-Kanal selbst verteilen möchtest, musst du
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
971 manuell mit <option>pan</option> heruntermixen:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
972
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
973 <orderedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
974 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
975 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
976 Da <option>pan</option> alle sechs Kanäle untersuchen muss, gib
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
977 <option>-channels 6</option> an, so dass liba52 sie alle decodiert.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
978 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
979 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
980 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
981 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
982 <option>pan</option> gibt nur fünf Kanäle aus, die erste Suboption ist 5.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
983 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
984 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
985 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
986 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
987 Sechs Eingabekanäle und fünf Ausgabekanäle bedeuten sechs Teile von fünf Suboptionen.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
988 <itemizedlist spacing="compact">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
989 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
990 <simpara>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
991 Der linke vordere Kanal wird nur auf sich selbst repliziert: "1:0:0:0:0"
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
992 </simpara>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
993 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
994 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
995 <simpara>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
996 Das gleiche gilt für den rechten vorderen Kanal: "0:1:0:0:0"
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
997 </simpara>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
998 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
999 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1000 <simpara>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1001 Das gleiche gilt für den linken hinteren Kanal: "0:0:1:0:0"
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1002 </simpara>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1003 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1004 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1005 <simpara>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1006 Und das gleiche auch für den rechten hinteren Kanal: "0:0:0:1:0"
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1007 </simpara>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1008 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1009 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1010 <simpara>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1011 Vordere Mitte auch: "0:0:0:0:1"
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1012 </simpara>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1013 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1014 <listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1015 <simpara>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1016 Jetzt müssen wir entscheiden, was mit dem Subwoofer geschieht, zum Beispiel
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1017 eine Hälfte jeweils nach vorne rechts und vorne links: "0.5:0.5:0:0:0"
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1018 </simpara>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1019 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1020 </itemizedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1021 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1022 </listitem>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1023 </orderedlist>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1024 Kombiniere all diese Optionen, um folgendes zu erhalten:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1025
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1026 <screen>mplayer <replaceable>dvd://1</replaceable> -channels 6 -af pan=5:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0.5:0.5:0:0:0</screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1027
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1028 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1029
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1030 </sect3>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1031
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1032 </sect2>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1033
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1034
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1035 <sect2 id="advaudio-volume">
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1036 <title>Anpassung der softwaregesteuerten Lautstärke</title>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1037
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1038 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1039 Manche Audiotracks sind zu leise, um sie bequem ohne Anpassung zu hören.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1040 Das kann zum Problem werden, wenn dein Audiosystem diese Anpassung nicht für dich
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1041 vornehmen kann. Die Option <option>-softvol</option> weist <application>MPlayer</application>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1042 an, einen internen Mixer zu verwenden. Du kannst die Tasten zur Anpassung der Lautstärke
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1043 (in der Voreinstellung <keycap>9</keycap> und <keycap>0</keycap>) verwenden, um
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1044 wesentlich höhere Lautstärkelevel zu erreichen. Beachte, dass dies nicht den Mixer deiner
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1045 Soundkarte umgeht; <application>MPlayer</application> wird das Signal nur verändern, bevor
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1046 es an die Soundkarte gesendet wird.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1047
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1048 Das folgende Beispiel ist ein guter Anfang:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1049
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1050 <screen>mplayer <replaceable>leise-datei</replaceable> -softvol -softvol-max 300</screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1051
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1052 Die Option <option>-softvol-max</option> gibt die maximal erlaubte Ausgabelautstärke als
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1053 prozentualen Wert hinsichtlich der Originallautstärke an.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1054 Beispielsweise würde <option>-softvol-max 200</option> erlauben, die Lautstärke doppelt so
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1055 hoch wie das ursprüngliche Level zu setzen. Es ist sicher, einen größeren Wert mit
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1056 <option>-softvol-max</option> zu setzen; die höhere Lautstärke wird nicht verwendet, solange
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1057 du nicht die entsprechenden Tasten drückst.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1058 Der einzige Nachteil bei Verwendung von hohen Werten ist, dass du nicht ganz so genaue Kontrolle
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1059 bei der Verwendung der Tasten hast, da <application>MPlayer</application> die Lautstärke in
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1060 Prozenten der maximalen Lautstärke anpasst. Benutze einen niedrigeren Wert mit
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1061 <option>-softvol-max</option> und/oder gib <option>-volstep 1</option> an,
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1062 wenn du höhere Genauigkeit brauchst.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1063 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1064
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1065 <para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1066 Die Option <option>-softvol</option> funktioniert durch Kontrolle des Audiofilters
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1067 <option>volume</option>. Wenn du eine Datei von Anfang an mit einer gewissen Lautstärke
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1068 abspielen möchtest, kannst du die <option>volume</option> manuell angeben:
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1069
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1070 <screen>mplayer <replaceable>leise-datei</replaceable> -af volume=10</screen>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1071
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1072 Dies wird die Datei mit einer Erhöhung um zehn Dezibel wiedergeben.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1073 Sei vorsichtig bei der Verwendung des <option>volume</option>-Filters - du kannst deinen Ohren
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1074 leicht schaden, wenn du einen zu hohen Wert benutzt. Beginne niedrig und arbeite dich stufenweise
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1075 hoch, bis du ein Gefühl dafür bekommst, wieviel Anpassung notwendig ist. Außerdem kann es
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1076 passieren, wenn du einen übermäßig hohen Wert angibst, dass <option>volume</option> das Signal
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1077 kappen muss, um keine Daten an die Soundkarte zu schicken, die außerhalb des gültigen Bereichs liegen;
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1078 dies führt zu gestörtem Ton.
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1079 </para>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1080
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1081 </sect2>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1082
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1083 </sect1>
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1084
e753cb451d2c German translation for usage.xml
kraymer
parents:
diff changeset
1085 </chapter>