annotate help_mp-sk.h @ 4610:eb8ffbcd0b73

temporary solution to disable adaptive deinterlacing engine
author nick
date Sat, 09 Feb 2002 14:53:49 +0000
parents 8324cc7c352a
children 3b08a42233ad
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
1 // Translated by: Daniel Beňa, benad@centrum.cz
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
2 // ========================= MPlayer help ===========================
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
3
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
4 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
5 static char* banner_text=
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
6 "\n\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
7 "MPlayer " VERSION "(C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (viď DOCS!)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
8 "\n";
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
9
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
10 // Preklad do slovenčiny
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
11
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
12 static char help_text[]=
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
13 #ifdef HAVE_NEW_GUI
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
14 "Použitie: mplayer [-gui] [prepínače] [cesta/]menosúboru\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
15 #else
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
16 "Použitie: mplayer [prepínače] [cesta/]menosúboru\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
17 #endif
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
18 "\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
19 "Prepínače:\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
20 " -vo <drv[:dev]> výber výstup. video ovladača&zariadenia (-vo help pre zoznam)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
21 " -ao <drv[:dev]> výber výstup. audio ovladača&zariadenia (-ao help pre zoznam)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
22 " -vcd <trackno> prehrať VCD (video cd) stopu zo zariadenia namiesto zo súboru\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
23 #ifdef HAVE_LIBCSS
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
24 " -dvdauth <dev> určenie DVD zariadenia pre overenie autenticity (pre kódované disky)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
25 #endif
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
26 #ifdef USE_DVDREAD
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
27 " -dvd <titleno> prehrať DVD titul/stopu zo zariadenia (mechaniky) namiesto súboru\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
28 #endif
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
29 " -ss <timepos> posun na pozíciu (sekundy alebo hh:mm:ss)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
30 " -nosound prehrávať bez zvuku\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
31 #ifdef USE_FAKE_MONO
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
32 " -stereo <mode> výber audiokanálu pre MPEG1 (0:stereo 1:ľavý 2:pravý)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
33 #endif
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
34 " -channels <n> počet výstupných zvukových kanálov\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
35 " -fs -vm -zoom voľby pre prehrávanie na celú obrazovku (celá obrazovka\n meniť videorežim, softvérový zoom)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
36 " -x <x> -y <y> zvetšenie obrazu na rozmer <x>*<y> (pokiaľ to vie -vo ovládač!)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
37 " -sub <file> voľba súboru s titulkami (viď tiež -subfps, -subdelay)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
38 " -playlist <file> určenie súboru so zoznamom prehrávaných súborov\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
39 " -vid x -aid y výber čísla video (x) a audio (y) prúdu pre prehrávanie\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
40 " -fps x -srate y voľba pre zmenu video (x fps) a audio (y Hz) frekvencie\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
41 " -pp <quality> aktivácia postprocesing filtra (0-4 pre DivX, 0-63 pre mpegy)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
42 " -nobps použiť alternatívnu A-V synchronizačnú metódu pre Avi súbory\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
43 " -framedrop povoliť zahadzovanie snímkov (pre pomalé stroje)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
44 " -wid <window id> použiť existujúce okno pre výstup videa\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
45 "\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
46 "Klávesy:\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
47 " <- alebo -> posun vzad/vpred o 10 sekund\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
48 " hore / dole posun vzad/vpred o 1 minútu\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
49 " < alebo > posun vzad/vpred v zozname prehrávaných súborov\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
50 " p al. medzerník pauza pri prehrávaní (pokračovaní stlačením niektorej klávesy)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
51 " q alebo ESC konec prehrávania a ukončenie programu\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
52 " + alebo - upraviť spozdenie zvuku v krokoch +/- 0.1 sekundy\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
53 " o cyklická zmena režimu OSD: nič / pozícia / pozícia+čas\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
54 " * alebo / pridať alebo ubrať hlasitosť (stlačením 'm' výber master/pcm)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
55 " z alebo x upraviť spozdenie titulkov v krokoch +/- 0.1 sekundy\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
56 "\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
57 " * * * * PREČÍTAJTE SI MAN STRÁNKU PRE DETAILY (ĎALŠIE VOĽBY A KLÁVESY)! * * * *\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
58 "\n";
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
59 #endif
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
60
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
61 // ========================= MPlayer messages ===========================
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
62 // mplayer.c:
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
63
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
64 #define MSGTR_Exiting "\nKončím... (%s)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
65 #define MSGTR_Exit_frames "Požadovaný počet snímkov prehraný"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
66 #define MSGTR_Exit_quit "Koniec"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
67 #define MSGTR_Exit_eof "Koniec súboru"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
68 #define MSGTR_Exit_error "Závažná chyba"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
69 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer prerušený signálom %d v module: %s \n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
70 #define MSGTR_NoHomeDir "Nemôžem najsť domáci (HOME) adresár\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
71 #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") problém\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
72 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Vytváram konfiguračný súbor: %s\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
73 #define MSGTR_InvalidVOdriver "Neplatné meno výstupného videoovladača: %s\nPoužite '-vo help' pre zoznam dostupných ovladačov.\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
74 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Neplatné meno výstupného audioovladača: %s\nPoužite '-ao help' pre zoznam dostupných ovladačov.\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
75 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(copy/ln etc/codecs.conf (zo zdrojových kódov MPlayeru) do ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
76 #define MSGTR_CantLoadFont "Nemôžem načítať font: %s\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
77 #define MSGTR_CantLoadSub "Nemôžem načítať titulky: %s\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
78 #define MSGTR_ErrorDVDkey "Chyba pri zpracovaní kľúča DVD.\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
79 #define MSGTR_CmdlineDVDkey "DVD kľúč požadovaný na príkazovom riadke je uschovaný pre rozkódovanie.\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
80 #define MSGTR_DVDauthOk "DVD sekvencia overenia autenticity vypadá v poriadku.\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
81 #define MSGTR_DumpSelectedSteramMissing "dump: FATAL: požadovaný prúd chýba!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
82 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Nejde otvoriť súbor pre dump!!!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
83 #define MSGTR_CoreDumped "jadro vypísané :)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
84 #define MSGTR_FPSnotspecified "V hlavičke súboru nie je udané (alebo je zlé) FPS! Použite voľbu -fps !\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
85 #define MSGTR_NoVideoStream "Žiaľ, žiadny videoprúd... to se zatiaľ nedá prehrať.\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
86 #define MSGTR_TryForceAudioFmt "Pokúšam sa vynútiť rodinu audiokodeku %d ...\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
87 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Nemôžem najsť audio kodek pre požadovanú rodinu, použijem ostatné.\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
88 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Nemôžem najsť kodek pre audio formát 0x%X !\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
89 #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Pokúste se upgradovať %s z etc/codecs.conf\n*** Pokiaľ problém pretrvá, prečítajte si DOCS/CODECS!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
90 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Nejde inicializovať audio kodek! -> bez zvuku\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
91 #define MSGTR_TryForceVideoFmt "Pokúšam se vnútiť rodinu videokodeku %d ...\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
92 #define MSGTR_CantFindVfmtFallback "Nemôžem najsť video kodek pre požadovanú rodinu, použijem ostatné.\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
93 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Nemôžem najsť kodek pre video formát 0x%X !\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
94 #define MSGTR_VOincompCodec "Žiaľ, vybrané video_out zariadenie je nekompatibilné s týmto kodekom.\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
95 #define MSGTR_CouldntInitVideoCodec "FATAL: Nemôžem inicializovať videokodek :(\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
96 #define MSGTR_EncodeFileExists "Súbor už existuje: %s (neprepíšte si svoj obľúbený AVI súbor!)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
97 #define MSGTR_CantCreateEncodeFile "Nemôžem vytvoriť súbor pre encoding\n" // tohle určitě opravit
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
98 #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Nemôžem inicializovať video driver!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
99 #define MSGTR_CannotInitAO "nemôžem otvoriť/inicializovať audio driver -> TICHO\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
100 #define MSGTR_StartPlaying "Začínam prehrávať...\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
101
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
102 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
103 " ***********************************************************\n"\
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
104 " **** Na prehratie tohoto je váš systém príliš POMALÝ! ****\n"\
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
105 " ***********************************************************\n"\
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
106 "!!! Možné príčiny, problémy a riešenia:\n"\
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
107 "- Nejčastejšie: nesprávny/chybný _zvukový_ ovladač. Riešenie: skúste -ao sdl al. použite\n"\
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
108 " ALSA 0.5 nebo oss emuláciu z ALSA 0.9. viac tipov sa dozviete v DOCS/sound.html!\n"\
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
109 "- Pomalý video výstup. Skúste iný -vo ovladač (pro seznam: -vo help) alebo skuste\n"\
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
110 " s voľbou -framedrop ! Tipy pre ladenie/zrýchlenie videa sú v DOCS/video.html\n"\
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
111 "- Pomalý cpu. Nezkoušajte prehrávat velké dvd/divx na pomalom cpu! Skúste -hardframedrop\n"\
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
112 "- Poškodený súbor. Skúste rôzne kombinácie týchto volieb: -nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
113 "Pokiaľ nič z toho nie je pravda, prečítajte si DOCS/bugreports.html !\n\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
114
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
115 #define MSGTR_NoGui "MPlayer bol preložený BEZ podpory GUI!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
116 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI vyžaduje X11!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
117 #define MSGTR_Playing "Prehrávam %s\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
118 #define MSGTR_NoSound "Audio: bez zvuku!!!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
119 #define MSGTR_FPSforced "FPS vnútené na hodnotu %5.3f (ftime: %5.3f)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
120
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
121 // open.c, stream.c:
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
122 #define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM zariadenie '%s' nenájdené!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
123 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Chyba pri výbere VCD stopy!"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
124 #define MSGTR_ReadSTDIN "Čítam z stdin...\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
125 #define MSGTR_UnableOpenURL "Nejde otvoriť URL: %s\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
126 #define MSGTR_ConnToServer "Pripojený k servru: %s\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
127 #define MSGTR_FileNotFound "Súbor nenájdený: '%s'\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
128
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
129 #define MSGTR_CantOpenDVD "Nejde otvoriť DVD zariadenie: %s\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
130 #define MSGTR_DVDwait "Čítam štruktúru disku, prosím čakajte...\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
131 #define MSGTR_DVDnumTitles "Na tomto DVD je %d titulov.\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
132 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Neplatné číslo DVD titulu: %d\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
133 #define MSGTR_DVDnumChapters "Na tomto DVD je %d kapitol.\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
134 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Neplatné číslo kapitoly DVD: %d\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
135 #define MSGTR_DVDnumAngles "Na tomto DVD je %d úhlů pohledu.\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
136 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Neplatné číslo uhlu pohľadu DVD: %d\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
137 #define MSGTR_DVDnoIFO "Nemôžem otvoriť súbor IFO pre DVD titul %d.\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
138 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Nemôžem otvoriť VOB súbor (VTS_%02d_1.VOB).\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
139 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD úspešne otvorené!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
140
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
141 // demuxer.c, demux_*.c:
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
142 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "Upozornenie! Hlavička audio prúdu %d predefinovaná!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
143 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "Upozornenie! Hlavička video prúdu %d predefinovaná!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
144 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Príliš mnoho (%d v %d bajtech) audio paketov v bufferi!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
145 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Príliš mnoho (%d v %d bajtech) video paketov v bufferi!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
146 #define MSGTR_MaybeNI "(možno prehrávate neprekladaný prúd/súbor alebo kodek zlyhal)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
147 #define MSGTR_DetectedFILMfile "Detekovaný FILM formát súboru!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
148 #define MSGTR_DetectedFLIfile "Detekovaný FLI formát súboru!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
149 #define MSGTR_DetectedROQfile "Detekovaný ROQ formát súboru!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
150 #define MSGTR_DetectedREALfile "Detekovaný REAL formát súboru!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
151 #define MSGTR_DetectedAVIfile "Detekovaný AVI formát súboru!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
152 #define MSGTR_DetectedASFfile "Detekovaný ASF formát súboru!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
153 #define MSGTR_DetectedMPEGPESfile "Detekovaný MPEG-PES formát súboru!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
154 #define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "Detekovaný MPEG-PS formát súboru!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
155 #define MSGTR_DetectedMPEGESfile "Detekovaný MPEG-ES formát súboru!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
156 #define MSGTR_DetectedQTMOVfile "Detekovaný QuickTime/MOV formát súboru!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
157 #define MSGTR_MissingMpegVideo "Chýbajúci MPEG video prúd!? kontaktujte autora, možno je to chyba (bug) :(\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
158 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Neplatný MPEG-ES prúd??? kontaktujte autora, možno je to chyba (bug) :(\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
159 #define MSGTR_FormatNotRecognized "========== Žiaľ, tento formát súboru nie je rozpoznaný/podporovaný =======\n"\
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
160 "==== Pokiaľ je tento súbor AVI, ASF alebo MPEG prúd, kontaktujte autora! ====\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
161 #define MSGTR_MissingVideoStream "Žiadny video prúd nenájdený!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
162 #define MSGTR_MissingAudioStream "Žiadny audio prúd nenájdený... -> bez zvuku\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
163 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Chybajúci video prúd!? Kontaktujte autora, možno to je chyba (bug) :(\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
164
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
165 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: súbor neobsahuje vybraný audio alebo video prúd\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
166
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
167 #define MSGTR_NI_Forced "Vnútený"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
168 #define MSGTR_NI_Detected "Detekovaný"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
169 #define MSGTR_NI_Message "%s NEPREKLADANÝ formát súboru AVI!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
170
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
171 #define MSGTR_UsingNINI "Používam NEPREKLADANÝ poškodený formát súboru AVI!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
172 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Nemôžem určiť počet snímkov (pre absolutný posun) \n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
173 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Nemôžem sa posúvať v surových (raw) .AVI prúdoch! (Potrebujem index, zkuste použíť voľbu -idx !) \n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
174 #define MSGTR_CantSeekFile "Nemôžem sa posúvať v tomto súbore! \n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
175
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
176 #define MSGTR_EncryptedVOB "Kódovaný VOB súbor (preložené bez podpory libcss)! Prečítajte si DOCS/DVD\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
177 #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Zakódovaný prúd, ale overenie autenticity ste nepožadovali!!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
178
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
179 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Komprimované hlavičky nie su (ešte) podporované!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
180 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Upozornenie! premenná FOURCC detekovaná!?\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
181 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Upozornenie! Príliš veľa stôp!"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
182 #define MSGTR_MOVnotyetsupp "\n****** Quicktime MOV formát nie je ešte podporovaný !!! *******\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
183
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
184 // dec_video.c & dec_audio.c:
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
185 #define MSGTR_CantOpenCodec "nemôžem otvoriť kodek\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
186 #define MSGTR_CantCloseCodec "nemôžem uzavieť kodek\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
187
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
188 #define MSGTR_MissingDLLcodec "CHYBA: Nemôžem otvoriť potrebný DirectShow kodek: %s\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
189 #define MSGTR_ACMiniterror "Nemôžem načítať/inicializovať Win32/ACM AUDIO kodek (chýbajúci súbor DLL?)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
190 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Nemôžem najsť kodek '%s' v libavcodec...\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
191
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
192 #define MSGTR_NoDShowSupport "MPlayer byl preložený BEZ podpory directshow!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
193 #define MSGTR_NoWfvSupport "Podpora pre kodeky win32 neaktivna alebo nedostupná mimo platformy x86!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
194 #define MSGTR_NoDivx4Support "MPlayer byl preložený BEZ podpory DivX4Linux (libdivxdecore.so)!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
195 #define MSGTR_NoLAVCsupport "MPlayer byl preložený BEZ podpory ffmpeg/libavcodec!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
196 #define MSGTR_NoACMSupport "Win32/ACM audio kodek neaktívny nebo nedostupný mimo platformy x86 -> bez zvuku :(\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
197 #define MSGTR_NoDShowAudio "Preložené BEZ podpory DirectShow -> bez zvuku :(\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
198 #define MSGTR_NoOggVorbis "OggVorbis audio kodek neaktívny -> bez zvuku :(\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
199 #define MSGTR_NoXAnimSupport "MPlayer bol preložený BEZ podpory XAnim!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
200
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
201 #define MSGTR_MpegPPhint "Upozornenie! Požadujete video postprocesing pre MPEG 1/2, ale MPlayer bol\n" \
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
202 " preložený bez podpory postprocesingu MPEG 1/2!\n" \
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
203 " #define MPEG12_POSTPROC v config.h a preložte znovu libmpeg2!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
204 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATAL: EOF - koniec súboru v priebehu vyhľadávania hlavičky sekvencie\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
205 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAL: Nemôžem prečítať hlavičku sekvencie!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
206 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAL: Nemôžem prečítať rozšírenie hlavičky sekvencie!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
207 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Zlá hlavička sekvencie!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
208 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Zlé rozšírenie hlavičky sekvencie!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
209
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
210 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Nemôžem alokovať sdielanú pamäť\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
211 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Nemôžem alokovať pamäť pre výstupný audio buffer\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
212 #define MSGTR_NoMemForDecodedImage "nedostatok pamäte pre buffer na dekódovanie obrazu (%ld bytes)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
213
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
214 #define MSGTR_AC3notvalid "Neplatný AC3 prúd.\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
215 #define MSGTR_AC3only48k "Iba prúdy o frekvencii 48000 Hz sú podporované.\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
216 #define MSGTR_UnknownAudio "Neznámy/chybajúci audio formát -> bez zvuku\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
217
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
218 // LIRC:
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
219 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Nastavujem podporu lirc ...\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
220 #define MSGTR_LIRCdisabled "Nebudete môcť používať diaľkový ovladač.\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
221 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Zlyhal pokus o otvorenie podpory LIRC!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
222 #define MSGTR_LIRCsocketerr "Nejaká chyba so soketom lirc: %s\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
223 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Zlyhalo čítanie konfiguračného súboru LIRC %s !\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
224
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
225
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
226 // ====================== GUI messages/buttons ========================
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
227
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
228 #ifdef HAVE_NEW_GUI
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
229
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
230 // --- labels ---
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
231 #define MSGTR_About "O aplikácii"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
232 #define MSGTR_FileSelect "Vybrať súbor ..."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
233 #define MSGTR_SubtitleSelect "Vybrať titulky ..."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
234 #define MSGTR_MessageBox "MessageBox"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
235 #define MSGTR_PlayList "PlayList"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
236 #define MSGTR_SkinBrowser "Prehliadač tém"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
237 #define MSGTR_OtherSelect "Vybrať ..."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
238
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
239 // --- buttons ---
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
240 #define MSGTR_Ok "Ok"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
241 #define MSGTR_Cancel "Zrušiť"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
242 #define MSGTR_Add "Pridať"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
243 #define MSGTR_Remove "Odobrať"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
244
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
245 // --- error messages ---
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
246 #define MSGTR_NEMDB "Žiaľ, nedostatok pamäte pre buffer na kreslenie."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
247 #define MSGTR_NEMFMR "Žiaľ, nedostatok pamäte pre vytváranie menu."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
248 #define MSGTR_NEMFMM "Žiaľ, nedostatok pamäte pre masku hlavného okna."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
249
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
250 // --- skin loader error messages
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
251 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[témy] chyba v konfiguračnom súbore tém %d: %s"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
252 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[témy] v konfiguračnom súbore tém na riadku %d: widget najdený ale pred \"section\" nenájdený ( %s )"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
253 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[témy] v konfiguračnom súbore tém na riadku %d: widget najdený ale pred \"subsection\" nenájdený (%s)"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
254 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "bitmapa s hĺbkou 16 bit a menej je nepodporovaná ( %s ).\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
255 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "súbor nenájdený ( %s )\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
256 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "chyba čítania bmp ( %s )\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
257 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "chyba čítania tga ( %s )\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
258 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "chyba čítania png ( %s )\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
259 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "formát RLE packed tga nepodporovaný ( %s )\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
260 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "neznámy typ súboru ( %s )\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
261 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "chyba konverzie z 24 bit do 32 bit ( %s )\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
262 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "neznáma správa: %s\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
263 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "nedostatok pamäte\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
264 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "príliš mnoho fontov deklarovaných\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
265 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "súbor fontov nenájdený\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
266 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "súbor obrazov fontu nenájdený\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
267 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "neexistujúci identifikátor fontu ( %s )\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
268 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "neznámy parameter ( %s )\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
269 #define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[prehliadač tém] nedostatok pamäte.\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
270 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin nenájdený ( %s ).\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
271 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Chyba pri čítaní konfiguračného súboru tém ( %s ).\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
272 #define MSGTR_SKIN_LABEL "Témy:"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
273
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
274 // --- gtk menus
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
275 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "O aplikácii MPlayer"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
276 #define MSGTR_MENU_Open "Otvoriť ..."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
277 #define MSGTR_MENU_PlayFile "Prehrať súbor ..."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
278 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "Prehrať VCD ..."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
279 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "Prehrať DVD ..."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
280 #define MSGTR_MENU_PlayURL "Prehrať URL ..."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
281 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Načítať titulky ..."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
282 #define MSGTR_MENU_Playing "Prehrávam"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
283 #define MSGTR_MENU_Play "Prehrať"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
284 #define MSGTR_MENU_Pause "Pauza"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
285 #define MSGTR_MENU_Stop "Zastaviť"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
286 #define MSGTR_MENU_NextStream "Ďalší prúd"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
287 #define MSGTR_MENU_PrevStream "Predchádzajúci prúd"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
288 #define MSGTR_MENU_Size "Veľkosť"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
289 #define MSGTR_MENU_NormalSize "Normálna veľkosť"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
290 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Dvojnásobná veľkosť"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
291 #define MSGTR_MENU_FullScreen "Celá obrazovka"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
292 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
293 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "Prehrať disk ..."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
294 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Zobraziť DVD menu"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
295 #define MSGTR_MENU_Titles "Tituly"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
296 #define MSGTR_MENU_Title "Titul %2d"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
297 #define MSGTR_MENU_None "(nič)"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
298 #define MSGTR_MENU_Chapters "Kapitoly"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
299 #define MSGTR_MENU_Chapter "Kapitola %2d"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
300 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Jazyk zvuku"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
301 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Jazyk titulkov"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
302 #define MSGTR_MENU_PlayList "Playlist"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
303 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Prohliadač tém"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
304 #define MSGTR_MENU_Preferences "Predvoľby"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
305 #define MSGTR_MENU_Exit "Koniec ..."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
306
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
307 // --- messagebox
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
308 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "fatálna chyba ..."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
309 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "chyba ..."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
310 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "upozornenie ..."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
311
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
312 #endif
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
313