annotate help_mp-sk.h @ 7433:f3bcc214a9a1

Added the cdinfo.c for compilation.
author bertrand
date Tue, 17 Sep 2002 19:53:04 +0000
parents 29cce5d75dca
children f1fe8c65f159
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
1 // Translated by: Daniel Beňa, benad@centrum.cz
7428
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
2 // Translated files should be uploaded to ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
3
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
4 // ========================= MPlayer help ===========================
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
5
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
6 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
7 static char* banner_text=
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
8 "\n\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
9 "MPlayer " VERSION "(C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (viď DOCS!)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
10 "\n";
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
11
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
12 // Preklad do slovenčiny
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
13
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
14 static char help_text[]=
7428
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
15 "Použitie: mplayer [prepínače] [url|cesta/]menosúboru\n"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
16 "\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
17 "Prepínače:\n"
5070
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
18 " -vo <drv[:dev]> výber výstup. video ovládača&zariadenia (-vo help pre zoznam)\n"
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
19 " -ao <drv[:dev]> výber výstup. audio ovládača&zariadenia (-ao help pre zoznam)\n"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
20 " -vcd <trackno> prehrať VCD (video cd) stopu zo zariadenia namiesto zo súboru\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
21 #ifdef HAVE_LIBCSS
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
22 " -dvdauth <dev> určenie DVD zariadenia pre overenie autenticity (pre kódované disky)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
23 #endif
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
24 #ifdef USE_DVDREAD
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
25 " -dvd <titleno> prehrať DVD titul/stopu zo zariadenia (mechaniky) namiesto súboru\n"
7428
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
26 " -alang/-slang vybrať jazyk DVD zvuku/titulkov (pomocou 2-miest. kódu krajiny)\n"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
27 #endif
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
28 " -ss <timepos> posun na pozíciu (sekundy alebo hh:mm:ss)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
29 " -nosound prehrávať bez zvuku\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
30 " -fs -vm -zoom voľby pre prehrávanie na celú obrazovku (celá obrazovka\n meniť videorežim, softvérový zoom)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
31 " -x <x> -y <y> zvetšenie obrazu na rozmer <x>*<y> (pokiaľ to vie -vo ovládač!)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
32 " -sub <file> voľba súboru s titulkami (viď tiež -subfps, -subdelay)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
33 " -playlist <file> určenie súboru so zoznamom prehrávaných súborov\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
34 " -vid x -aid y výber čísla video (x) a audio (y) prúdu pre prehrávanie\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
35 " -fps x -srate y voľba pre zmenu video (x fps) a audio (y Hz) frekvencie\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
36 " -pp <quality> aktivácia postprocesing filtra (0-4 pre DivX, 0-63 pre mpegy)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
37 " -framedrop povoliť zahadzovanie snímkov (pre pomalé stroje)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
38 "\n"
7428
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
39 "Zákl. klávesy: (pre kompl. pozrite aj man stránku a input.conf)\n"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
40 " <- alebo -> posun vzad/vpred o 10 sekund\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
41 " hore / dole posun vzad/vpred o 1 minútu\n"
7428
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
42 " pgup alebo pgdown posun vzad/vpred o 10 minút\n"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
43 " < alebo > posun vzad/vpred v zozname prehrávaných súborov\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
44 " p al. medzerník pauza pri prehrávaní (pokračovaní stlačením niektorej klávesy)\n"
5070
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
45 " q alebo ESC koniec prehrávania a ukončenie programu\n"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
46 " + alebo - upraviť spozdenie zvuku v krokoch +/- 0.1 sekundy\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
47 " o cyklická zmena režimu OSD: nič / pozícia / pozícia+čas\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
48 " * alebo / pridať alebo ubrať hlasitosť (stlačením 'm' výber master/pcm)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
49 " z alebo x upraviť spozdenie titulkov v krokoch +/- 0.1 sekundy\n"
7428
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
50 " r alebo t upraviť pozíciu titulkov hore/dole, pozrite tiež -vop !\n"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
51 "\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
52 " * * * * PREČÍTAJTE SI MAN STRÁNKU PRE DETAILY (ĎALŠIE VOĽBY A KLÁVESY)! * * * *\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
53 "\n";
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
54 #endif
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
55
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
56 // ========================= MPlayer messages ===========================
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
57 // mplayer.c:
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
58
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
59 #define MSGTR_Exiting "\nKončím... (%s)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
60 #define MSGTR_Exit_frames "Požadovaný počet snímkov prehraný"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
61 #define MSGTR_Exit_quit "Koniec"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
62 #define MSGTR_Exit_eof "Koniec súboru"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
63 #define MSGTR_Exit_error "Závažná chyba"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
64 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer prerušený signálom %d v module: %s \n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
65 #define MSGTR_NoHomeDir "Nemôžem najsť domáci (HOME) adresár\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
66 #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") problém\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
67 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Vytváram konfiguračný súbor: %s\n"
5070
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
68 #define MSGTR_InvalidVOdriver "Neplatné meno výstupného videoovládača: %s\nPoužite '-vo help' pre zoznam dostupných ovládačov.\n"
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
69 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Neplatné meno výstupného audioovládača: %s\nPoužite '-ao help' pre zoznam dostupných ovládačov.\n"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
70 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(copy/ln etc/codecs.conf (zo zdrojových kódov MPlayeru) do ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
71 #define MSGTR_CantLoadFont "Nemôžem načítať font: %s\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
72 #define MSGTR_CantLoadSub "Nemôžem načítať titulky: %s\n"
5070
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
73 #define MSGTR_ErrorDVDkey "Chyba pri spracovaní kľúča DVD.\n"
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
74 #define MSGTR_CmdlineDVDkey "DVD kľúč požadovaný na príkazovom riadku je uschovaný pre rozkódovanie.\n"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
75 #define MSGTR_DVDauthOk "DVD sekvencia overenia autenticity vypadá v poriadku.\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
76 #define MSGTR_DumpSelectedSteramMissing "dump: FATAL: požadovaný prúd chýba!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
77 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Nejde otvoriť súbor pre dump!!!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
78 #define MSGTR_CoreDumped "jadro vypísané :)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
79 #define MSGTR_FPSnotspecified "V hlavičke súboru nie je udané (alebo je zlé) FPS! Použite voľbu -fps !\n"
5070
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
80 #define MSGTR_NoVideoStream "Žiaľ, žiadny videoprúd... to sa zatiaľ nedá prehrať.\n"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
81 #define MSGTR_TryForceAudioFmt "Pokúšam sa vynútiť rodinu audiokodeku %d ...\n"
5070
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
82 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Nemôžem nájsť audio kodek pre požadovanú rodinu, použijem ostatné.\n"
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
83 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Nemôžem nájsť kodek pre audio formát 0x%X !\n"
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
84 #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Pokúste sa upgradovať %s z etc/codecs.conf\n*** Pokiaľ problém pretrvá, prečítajte si DOCS/CODECS!\n"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
85 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Nejde inicializovať audio kodek! -> bez zvuku\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
86 #define MSGTR_TryForceVideoFmt "Pokúšam se vnútiť rodinu videokodeku %d ...\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
87 #define MSGTR_CantFindVfmtFallback "Nemôžem najsť video kodek pre požadovanú rodinu, použijem ostatné.\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
88 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Nemôžem najsť kodek pre video formát 0x%X !\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
89 #define MSGTR_VOincompCodec "Žiaľ, vybrané video_out zariadenie je nekompatibilné s týmto kodekom.\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
90 #define MSGTR_CouldntInitVideoCodec "FATAL: Nemôžem inicializovať videokodek :(\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
91 #define MSGTR_EncodeFileExists "Súbor už existuje: %s (neprepíšte si svoj obľúbený AVI súbor!)\n"
5070
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
92 #define MSGTR_CantCreateEncodeFile "Nemôžem vytvoriť súbor pre encoding\n"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
93 #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Nemôžem inicializovať video driver!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
94 #define MSGTR_CannotInitAO "nemôžem otvoriť/inicializovať audio driver -> TICHO\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
95 #define MSGTR_StartPlaying "Začínam prehrávať...\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
96
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
97 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
98 " ***********************************************************\n"\
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
99 " **** Na prehratie tohoto je váš systém príliš POMALÝ! ****\n"\
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
100 " ***********************************************************\n"\
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
101 "!!! Možné príčiny, problémy a riešenia:\n"\
5070
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
102 "- Nejčastejšie: nesprávny/chybný _zvukový_ ovládač. Riešenie: skúste -ao sdl al. použite\n"\
7428
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
103 " ALSA 0.5 alebo oss emuláciu z ALSA 0.9. viac tipov sa dozviete v DOCS/sound.html!\n"\
5070
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
104 "- Pomalý video výstup. Skúste iný -vo ovládač (pre zoznam: -vo help) alebo skúste\n"\
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
105 " s voľbou -framedrop ! Tipy pre ladenie/zrýchlenie videa sú v DOCS/video.html\n"\
5070
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
106 "- Pomalý cpu. Neskúšajte prehrávať veľké dvd/divx na pomalom cpu! Skúste -hardframedrop\n"\
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
107 "- Poškodený súbor. Skúste rôzne kombinácie týchto volieb: -nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\
7428
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
108 "- Používate -cache na prehrávanie non-interleaved súboru? skúste -nocache\n"\
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
109 "Pokiaľ nič z toho nie je pravda, prečítajte si DOCS/bugreports.html !\n\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
110
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
111 #define MSGTR_NoGui "MPlayer bol preložený BEZ podpory GUI!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
112 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI vyžaduje X11!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
113 #define MSGTR_Playing "Prehrávam %s\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
114 #define MSGTR_NoSound "Audio: bez zvuku!!!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
115 #define MSGTR_FPSforced "FPS vnútené na hodnotu %5.3f (ftime: %5.3f)\n"
7428
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
116 #define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Skompilovné s RUNTIME CPU Detection - varovanie, nie je to optimálne! Na získanie max. výkonu, rekompilujte mplayer zo zdrojakov s --disable-runtime-cpudetection\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
117 #define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "Skompilované pre x86 CPU s rozšíreniami:"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
118 #define MSGTR_AvailableVideoOutputPlugins "Dostupné video výstupné pluginy:\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
119 #define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Dostupné video výstupné ovládače:\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
120 #define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Dostupné audio výstupné ovládače:\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
121 #define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Dostupné audio kodeky:\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
122 #define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Dostupné video kodeky:\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
123 #define MSGTR_AvailableAudioFm "\nDostupné (vkompilované) audio rodiny kodekov/ovládače:\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
124 #define MSGTR_AvailableVideoFm "\nDostupné (vkompilované) video rodiny kodekov/ovládače:\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
125 #define MSGTR_UsingRTCTiming "Používam Linuxové hardvérové RTC časovanie (%ldHz)\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
126 #define MSGTR_CannotReadVideoPropertiers "Video: nemôžem čítať vlastnosti\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
127 #define MSGTR_NoStreamFound "Nenájdený prúd\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
128 #define MSGTR_InitializingAudioCodec "Initializujem audio kodek...\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
129 #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Chyba pri otváraní/inicializácii vybraných video_out (-vo) zariadení!\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
130 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Vnútený video kodek: %s\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
131 #define MSGTR_AODescription_AOAuthor "AO: Popis: %s\nAO: Autor: %s\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
132 #define MSGTR_AOComment "AO: Komentár: %s\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
133 #define MSGTR_Video_NoVideo "Video: žiadne video!!!\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
134 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL: Nemôžem inicializovať video filtre (-vop) alebo video výstup (-vo) !\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
135 #define MSGTR_Paused "\n------ PAUZA -------\r"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
136 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nNemôžem načítať playlist %s\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
137
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
138 // mencoder.c:
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
139
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
140 #define MSGTR_MEncoderCopyright "(C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (viď. DOCS!)\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
141 #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Používam pass3 ovládací súbor: %s\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
142 #define MSGTR_MissingFilename "\nChýbajúce meno súboru!\n\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
143 #define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Nemôžem otvoriť súbor/zariadenie\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
144 #define MSGTR_ErrorDVDAuth "Chyba v DVD auth...\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
145 #define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Nemôžem otvoriť demuxer\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
146 #define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nŽiaden encoder (-oac) vybraný! Vyberte jeden alebo -nosound. Použite -oac help !\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
147 #define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nŽiaden encoder (-ovc) vybraný! Vyberte jeden, použite -ovc help !\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
148 #define MSGTR_InitializingAudioCodec "Inicializujem audio kodek...\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
149 #define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Nemôžem otvoriť súbor '%s'\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
150 #define MSGTR_EncoderOpenFailed "Zlyhal to open the encoder\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
151 #define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Forcing output fourcc to %x [%.4s]\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
152 #define MSGTR_WritingAVIHeader "Writing AVI header...\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
153 #define MSGTR_DuplicateFrames "\nduplicate %d frame(s)!!! \n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
154 #define MSGTR_SkipFrame "\nskip frame!!! \n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
155 #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: error writing file.\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
156 #define MSGTR_WritingAVIIndex "\nWriting AVI index...\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
157 #define MSGTR_FixupAVIHeader "Fixup AVI header...\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
158 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Recommended video bitrate for %s CD: %d\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
159 #define MSGTR_VideoStreamResult "\nVideo stream: %8.3f kbit/s (%d bps) size: %d bytes %5.3f secs %d frames\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
160 #define MSGTR_AudioStreamResult "\nAudio stream: %8.3f kbit/s (%d bps) size: %d bytes %5.3f secs\n"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
161
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
162 // open.c, stream.c:
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
163 #define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM zariadenie '%s' nenájdené!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
164 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Chyba pri výbere VCD stopy!"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
165 #define MSGTR_ReadSTDIN "Čítam z stdin...\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
166 #define MSGTR_UnableOpenURL "Nejde otvoriť URL: %s\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
167 #define MSGTR_ConnToServer "Pripojený k servru: %s\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
168 #define MSGTR_FileNotFound "Súbor nenájdený: '%s'\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
169
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
170 #define MSGTR_CantOpenDVD "Nejde otvoriť DVD zariadenie: %s\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
171 #define MSGTR_DVDwait "Čítam štruktúru disku, prosím čakajte...\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
172 #define MSGTR_DVDnumTitles "Na tomto DVD je %d titulov.\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
173 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Neplatné číslo DVD titulu: %d\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
174 #define MSGTR_DVDnumChapters "Na tomto DVD je %d kapitol.\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
175 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Neplatné číslo kapitoly DVD: %d\n"
5070
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
176 #define MSGTR_DVDnumAngles "Na tomto DVD je %d úhlov pohľadov.\n"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
177 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Neplatné číslo uhlu pohľadu DVD: %d\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
178 #define MSGTR_DVDnoIFO "Nemôžem otvoriť súbor IFO pre DVD titul %d.\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
179 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Nemôžem otvoriť VOB súbor (VTS_%02d_1.VOB).\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
180 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD úspešne otvorené!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
181
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
182 // demuxer.c, demux_*.c:
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
183 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "Upozornenie! Hlavička audio prúdu %d predefinovaná!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
184 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "Upozornenie! Hlavička video prúdu %d predefinovaná!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
185 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Príliš mnoho (%d v %d bajtech) audio paketov v bufferi!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
186 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Príliš mnoho (%d v %d bajtech) video paketov v bufferi!\n"
7428
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
187 #define MSGTR_MaybeNI "(možno prehrávate neprekladaný prúd/súbor alebo kodek zlyhal)\n" \
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
188 "Pre .AVI súbory skúste vynútiť neprekladaný mód voľbou -ni\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
189 #define MSGTR_SwitchToNi "\nDetekovaný zle prekladaný .AVI - prepnite -ni mód!\n"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
190 #define MSGTR_DetectedFILMfile "Detekovaný FILM formát súboru!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
191 #define MSGTR_DetectedFLIfile "Detekovaný FLI formát súboru!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
192 #define MSGTR_DetectedROQfile "Detekovaný ROQ formát súboru!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
193 #define MSGTR_DetectedREALfile "Detekovaný REAL formát súboru!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
194 #define MSGTR_DetectedAVIfile "Detekovaný AVI formát súboru!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
195 #define MSGTR_DetectedASFfile "Detekovaný ASF formát súboru!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
196 #define MSGTR_DetectedMPEGPESfile "Detekovaný MPEG-PES formát súboru!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
197 #define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "Detekovaný MPEG-PS formát súboru!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
198 #define MSGTR_DetectedMPEGESfile "Detekovaný MPEG-ES formát súboru!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
199 #define MSGTR_DetectedQTMOVfile "Detekovaný QuickTime/MOV formát súboru!\n"
7428
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
200 #define MSGTR_DetectedYUV4MPEG2file "Detekovaný YUV4MPEG2 formát súboru!\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
201 #define MSGTR_DetectedNuppelVideofile "Detekovaný NuppelVideo formát súboru!\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
202 #define MSGTR_DetectedVIVOfile "Detekovaný VIVO formát súboru!\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
203 #define MSGTR_DetectedBMPfile "Detekovaný BMP formát súboru!\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
204 #define MSGTR_DetectedOGGfile "Detekovaný OGG formát súboru!\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
205 #define MSGTR_DetectedRAWDVfile "Detekovaný RAWDV formát súboru!\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
206 #define MSGTR_DetectedAudiofile "Detekovaný audio súbor!\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
207 #define MSGTR_NotSystemStream "Nie je to MPEG System Stream formát... (možno Transport Stream?)\n"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
208 #define MSGTR_MissingMpegVideo "Chýbajúci MPEG video prúd!? kontaktujte autora, možno je to chyba (bug) :(\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
209 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Neplatný MPEG-ES prúd??? kontaktujte autora, možno je to chyba (bug) :(\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
210 #define MSGTR_FormatNotRecognized "========== Žiaľ, tento formát súboru nie je rozpoznaný/podporovaný =======\n"\
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
211 "==== Pokiaľ je tento súbor AVI, ASF alebo MPEG prúd, kontaktujte autora! ====\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
212 #define MSGTR_MissingVideoStream "Žiadny video prúd nenájdený!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
213 #define MSGTR_MissingAudioStream "Žiadny audio prúd nenájdený... -> bez zvuku\n"
5070
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
214 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Chýbajúci video prúd!? Kontaktujte autora, možno to je chyba (bug) :(\n"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
215
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
216 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: súbor neobsahuje vybraný audio alebo video prúd\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
217
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
218 #define MSGTR_NI_Forced "Vnútený"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
219 #define MSGTR_NI_Detected "Detekovaný"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
220 #define MSGTR_NI_Message "%s NEPREKLADANÝ formát súboru AVI!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
221
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
222 #define MSGTR_UsingNINI "Používam NEPREKLADANÝ poškodený formát súboru AVI!\n"
5070
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
223 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Nemôžem určiť počet snímkov (pre absolútny posun) \n"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
224 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Nemôžem sa posúvať v surových (raw) .AVI prúdoch! (Potrebujem index, zkuste použíť voľbu -idx !) \n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
225 #define MSGTR_CantSeekFile "Nemôžem sa posúvať v tomto súbore! \n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
226
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
227 #define MSGTR_EncryptedVOB "Kódovaný VOB súbor (preložené bez podpory libcss)! Prečítajte si DOCS/DVD\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
228 #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Zakódovaný prúd, ale overenie autenticity ste nepožadovali!!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
229
5070
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
230 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Komprimované hlavičky nie sú (ešte) podporované!\n"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
231 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Upozornenie! premenná FOURCC detekovaná!?\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
232 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Upozornenie! Príliš veľa stôp!"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
233 #define MSGTR_MOVnotyetsupp "\n****** Quicktime MOV formát nie je ešte podporovaný !!! *******\n"
7428
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
234 #define MSGTR_FoundAudioStream "==> Nájdený audio prúd: %d\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
235 #define MSGTR_FoundVideoStream "==> Nájdený video prúd: %d\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
236 #define MSGTR_DetectedTV "TV detekovaný ! ;-)\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
237 #define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "Nemôžem otvoriť ogg demuxer\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
238 #define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: Hľadám audio prúd (id:%d)\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
239 #define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Nemôžem otvoriť audio prúd: %s\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
240 #define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Nemôžem otvoriť prúd titulkov: %s\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
241 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Nemôžem otvoriť audio demuxer: %s\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
242 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Nemôžem otvoriť demuxer titulkov: %s\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
243 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "v TV vstupe nie je možné sa pohybovať! (možno posun bude na zmenu kanálov ;)\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
244 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s už prítomné\n!"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
245 #define MSGTR_ClipInfo "Clip info: \n"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
246
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
247 // dec_video.c & dec_audio.c:
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
248 #define MSGTR_CantOpenCodec "nemôžem otvoriť kodek\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
249 #define MSGTR_CantCloseCodec "nemôžem uzavieť kodek\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
250
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
251 #define MSGTR_MissingDLLcodec "CHYBA: Nemôžem otvoriť potrebný DirectShow kodek: %s\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
252 #define MSGTR_ACMiniterror "Nemôžem načítať/inicializovať Win32/ACM AUDIO kodek (chýbajúci súbor DLL?)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
253 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Nemôžem najsť kodek '%s' v libavcodec...\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
254
5070
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
255 #define MSGTR_NoDShowSupport "MPlayer bol preložený BEZ podpory directshow!\n"
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
256 #define MSGTR_NoWfvSupport "Podpora pre kodeky win32 neaktívna alebo nedostupná mimo platformy x86!\n"
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
257 #define MSGTR_NoDivx4Support "MPlayer bol preložený BEZ podpory DivX4Linux (libdivxdecore.so)!\n"
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
258 #define MSGTR_NoLAVCsupport "MPlayer bol preložený BEZ podpory ffmpeg/libavcodec!\n"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
259 #define MSGTR_NoACMSupport "Win32/ACM audio kodek neaktívny nebo nedostupný mimo platformy x86 -> bez zvuku :(\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
260 #define MSGTR_NoDShowAudio "Preložené BEZ podpory DirectShow -> bez zvuku :(\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
261 #define MSGTR_NoOggVorbis "OggVorbis audio kodek neaktívny -> bez zvuku :(\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
262 #define MSGTR_NoXAnimSupport "MPlayer bol preložený BEZ podpory XAnim!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
263
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
264 #define MSGTR_MpegPPhint "Upozornenie! Požadujete video postprocesing pre MPEG 1/2, ale MPlayer bol\n" \
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
265 " preložený bez podpory postprocesingu MPEG 1/2!\n" \
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
266 " #define MPEG12_POSTPROC v config.h a preložte znovu libmpeg2!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
267 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATAL: EOF - koniec súboru v priebehu vyhľadávania hlavičky sekvencie\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
268 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAL: Nemôžem prečítať hlavičku sekvencie!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
269 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAL: Nemôžem prečítať rozšírenie hlavičky sekvencie!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
270 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Zlá hlavička sekvencie!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
271 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Zlé rozšírenie hlavičky sekvencie!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
272
5070
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
273 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Nemôžem alokovať zdieľanú pamäť\n"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
274 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Nemôžem alokovať pamäť pre výstupný audio buffer\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
275 #define MSGTR_NoMemForDecodedImage "nedostatok pamäte pre buffer na dekódovanie obrazu (%ld bytes)\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
276
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
277 #define MSGTR_AC3notvalid "Neplatný AC3 prúd.\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
278 #define MSGTR_AC3only48k "Iba prúdy o frekvencii 48000 Hz sú podporované.\n"
5070
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
279 #define MSGTR_UnknownAudio "Neznámy/chýbajúci audio formát -> bez zvuku\n"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
280
7428
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
281 #define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Používam externý postprocessing filter, max q = %d\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
282 #define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Požívam postprocessing z kodeku, max q = %d\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
283 #define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "Video atribút '%s' nie je podporovaný výberom vo & vd! \n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
284 #define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Požadovaná rodina video kodekov [%s] (vfm=%s) nie je dostupná (zapnite ju pri kompilácii!)\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
285 #define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Požadovaná rodina audio kodekov [%s] (afm=%s) nie je dostupná (zapnite ju pri kompilácii!)\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
286 #define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Otváram video dekóder: [%s] %s\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
287 #define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Otváram audio dekóder: [%s] %s\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
288 #define MSGTR_UninitVideoStr "uninit video: %s \n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
289 #define MSGTR_UninitAudioStr "uninit audio: %s \n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
290 #define MSGTR_VDecoderInitFailed "VDecoder init zlyhal :(\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
291 #define MSGTR_ADecoderInitFailed "ADecoder init zlyhal :(\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
292 #define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "ADecoder preinit zlyhal :(\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
293 #define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: Alokujem %d bytov pre vstupný buffer\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
294 #define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: Alokujem %d + %d = %d bytov pre výstupný buffer\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
295
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
296 // LIRC:
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
297 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Nastavujem podporu lirc ...\n"
5070
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
298 #define MSGTR_LIRCdisabled "Nebudete môcť používať diaľkový ovládač.\n"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
299 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Zlyhal pokus o otvorenie podpory LIRC!\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
300 #define MSGTR_LIRCsocketerr "Nejaká chyba so soketom lirc: %s\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
301 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Zlyhalo čítanie konfiguračného súboru LIRC %s !\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
302
7428
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
303 // vf.c
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
304 #define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "Nemôžem nájsť video filter '%s'\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
305 #define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "Nemôžem otvoriť video filter '%s'\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
306 #define MSGTR_OpeningVideoFilter "Otváram video filter: "
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
307 #define MSGTR_CannotFindColorspace "Nemôžem nájsť bežný priestor farieb, ani vložením 'scale' :(\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
308
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
309 // vd.c
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
310 #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: kodek nenastavil sh->disp_w a sh->disp_h, skúšam to obísť!\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
311 #define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo konfiguračná požiadavka - %d x %d (preferovaný csp: %s)\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
312 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Nemôžem nájsť zhodný priestor farieb - skúšam znova s -vop scale...\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
313 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Movie-Aspect je %.2f:1 - mením rozmery na správne.\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
314 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Movie-Aspect je nedefinovný - nemenia sa rozmery.\n"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
315
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
316
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
317 // ====================== GUI messages/buttons ========================
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
318
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
319 #ifdef HAVE_NEW_GUI
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
320
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
321 // --- labels ---
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
322 #define MSGTR_About "O aplikácii"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
323 #define MSGTR_FileSelect "Vybrať súbor ..."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
324 #define MSGTR_SubtitleSelect "Vybrať titulky ..."
7428
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
325 #define MSGTR_OtherSelect "Vybrať ..."
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
326 #define MSGTR_AudioFileSelect "Vybrať externý audio kanál ..."
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
327 #define MSGTR_FontSelect "Vybrať font ..."
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
328 #define MSGTR_MessageBox "MessageBox"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
329 #define MSGTR_PlayList "PlayList"
7428
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
330 #define MSGTR_Equalizer "Equalizer"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
331 #define MSGTR_SkinBrowser "Prehliadač tém"
7428
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
332 #define MSGTR_Network "Sieťové prehrávanie (streaming) ..."
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
333 #define MSGTR_Preferences "Preferencie"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
334 #define MSGTR_OSSPreferences "konfigurácia OSS ovládača"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
335 #define MSGTR_NoMediaOpened "žiadne médium otvorené"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
336 #define MSGTR_VCDTrack "VCD track %d"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
337 #define MSGTR_NoChapter "žiadna kapitola"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
338 #define MSGTR_Chapter "kapitola %d"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
339 #define MSGTR_NoFileLoaded "nenahraný žiaden súbor"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
340
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
341 // --- buttons ---
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
342 #define MSGTR_Ok "Ok"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
343 #define MSGTR_Cancel "Zrušiť"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
344 #define MSGTR_Add "Pridať"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
345 #define MSGTR_Remove "Odobrať"
7428
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
346 #define MSGTR_Clear "Vyčistiť"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
347 #define MSGTR_Config "Konfigurácia"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
348 #define MSGTR_ConfigDriver "Konfigurovať ovládač"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
349 #define MSGTR_Browse "Prehliadať"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
350
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
351
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
352 // --- error messages ---
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
353 #define MSGTR_NEMDB "Žiaľ, nedostatok pamäte pre buffer na kreslenie."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
354 #define MSGTR_NEMFMR "Žiaľ, nedostatok pamäte pre vytváranie menu."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
355 #define MSGTR_NEMFMM "Žiaľ, nedostatok pamäte pre masku hlavného okna."
7428
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
356 #define MSGTR_IDFGCVD "Žiaľ, nemôžem nájsť gui kompatibilný ovládač video výstupu."
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
357 #define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Žiaľ, nemôžete prehrávať nie mpeg súbory s DXR3/H+ zariadením bez prekódovania.\nProsím zapnite lavc alebo fame v DXR3/H+ konfig. okne."
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
358
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
359
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
360 // --- skin loader error messages
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
361 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[témy] chyba v konfiguračnom súbore tém %d: %s"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
362 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[témy] v konfiguračnom súbore tém na riadku %d: widget najdený ale pred \"section\" nenájdený ( %s )"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
363 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[témy] v konfiguračnom súbore tém na riadku %d: widget najdený ale pred \"subsection\" nenájdený (%s)"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
364 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "bitmapa s hĺbkou 16 bit a menej je nepodporovaná ( %s ).\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
365 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "súbor nenájdený ( %s )\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
366 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "chyba čítania bmp ( %s )\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
367 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "chyba čítania tga ( %s )\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
368 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "chyba čítania png ( %s )\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
369 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "formát RLE packed tga nepodporovaný ( %s )\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
370 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "neznámy typ súboru ( %s )\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
371 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "chyba konverzie z 24 bit do 32 bit ( %s )\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
372 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "neznáma správa: %s\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
373 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "nedostatok pamäte\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
374 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "príliš mnoho fontov deklarovaných\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
375 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "súbor fontov nenájdený\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
376 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "súbor obrazov fontu nenájdený\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
377 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "neexistujúci identifikátor fontu ( %s )\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
378 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "neznámy parameter ( %s )\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
379 #define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[prehliadač tém] nedostatok pamäte.\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
380 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin nenájdený ( %s ).\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
381 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Chyba pri čítaní konfiguračného súboru tém ( %s ).\n"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
382 #define MSGTR_SKIN_LABEL "Témy:"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
383
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
384 // --- gtk menus
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
385 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "O aplikácii MPlayer"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
386 #define MSGTR_MENU_Open "Otvoriť ..."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
387 #define MSGTR_MENU_PlayFile "Prehrať súbor ..."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
388 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "Prehrať VCD ..."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
389 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "Prehrať DVD ..."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
390 #define MSGTR_MENU_PlayURL "Prehrať URL ..."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
391 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Načítať titulky ..."
7428
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
392 #define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Zahodiť titulky ..."
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
393 #define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "Načítať externý audio súbor ..."
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
394 #define MSGTR_MENU_Playing "Prehrávam"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
395 #define MSGTR_MENU_Play "Prehrať"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
396 #define MSGTR_MENU_Pause "Pauza"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
397 #define MSGTR_MENU_Stop "Zastaviť"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
398 #define MSGTR_MENU_NextStream "Ďalší prúd"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
399 #define MSGTR_MENU_PrevStream "Predchádzajúci prúd"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
400 #define MSGTR_MENU_Size "Veľkosť"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
401 #define MSGTR_MENU_NormalSize "Normálna veľkosť"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
402 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Dvojnásobná veľkosť"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
403 #define MSGTR_MENU_FullScreen "Celá obrazovka"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
404 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
6280
cf2c2b92d1a7 add VCD support for GUI
pontscho
parents: 5070
diff changeset
405 #define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
406 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "Prehrať disk ..."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
407 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Zobraziť DVD menu"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
408 #define MSGTR_MENU_Titles "Tituly"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
409 #define MSGTR_MENU_Title "Titul %2d"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
410 #define MSGTR_MENU_None "(nič)"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
411 #define MSGTR_MENU_Chapters "Kapitoly"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
412 #define MSGTR_MENU_Chapter "Kapitola %2d"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
413 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Jazyk zvuku"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
414 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Jazyk titulkov"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
415 #define MSGTR_MENU_PlayList "Playlist"
5070
3b08a42233ad corrections by "Bena, Daniel" <Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk>
jaf
parents: 4591
diff changeset
416 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Prehliadač tém"
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
417 #define MSGTR_MENU_Preferences "Predvoľby"
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
418 #define MSGTR_MENU_Exit "Koniec ..."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
419
7428
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
420
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
421 // --- equalizer
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
422 #define MSGTR_EQU_Audio "Audio"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
423 #define MSGTR_EQU_Video "Video"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
424 #define MSGTR_EQU_Contrast "Kontrast: "
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
425 #define MSGTR_EQU_Brightness "Jas: "
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
426 #define MSGTR_EQU_Hue "Odtieň: "
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
427 #define MSGTR_EQU_Saturation "Nasýtenie: "
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
428 #define MSGTR_EQU_Front_Left "Predný Ľavý"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
429 #define MSGTR_EQU_Front_Right "Predný Pravý"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
430 #define MSGTR_EQU_Back_Left "Zadný Ľavý"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
431 #define MSGTR_EQU_Back_Right "Zadný Pravý"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
432 #define MSGTR_EQU_Center "Center"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
433 #define MSGTR_EQU_Bass "Bass"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
434 #define MSGTR_EQU_All "Všetko"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
435
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
436 // --- playlist
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
437 #define MSGTR_PLAYLIST_Path "Cesta"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
438 #define MSGTR_PLAYLIST_Selected "Vybrané súbory"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
439 #define MSGTR_PLAYLIST_Files "Súbory"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
440 #define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "Adresárový strom"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
441
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
442 // --- preferences
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
443 #define MSGTR_PREFERENCES_None "Nič"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
444 #define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Dostupné ovládače:"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
445 #define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Nehrať zvuk"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
446 #define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalizovať zvuk"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
447 #define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Zapnúť equalizer"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
448 #define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Zapnúť extra stereo"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
449 #define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Koeficient:"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
450 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Audio oneskorenie"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
451 #define MSGTR_PREFERENCES_Audio "Audio"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
452 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoEqu "Zapnúť video equalizer"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
453 #define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Zapnúť dvojtý buffering"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
454 #define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Zapnúť direct rendering"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
455 #define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Povoliť zahadzovanie rámcov"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
456 #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Povoliť TVRDÉ zahadzovanie rámcov (nebezpečné)"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
457 #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "prehodiť obraz horná strana-dole"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
458 #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan: "
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
459 #define MSGTR_PREFERENCES_Video "Video"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
460 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "Časovač a indikátor"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
461 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Iba ukazovateľ priebehu"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
462 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Titulky:"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
463 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Oneskorenie: "
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
464 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
465 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Pozícia: "
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
466 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Zakázať automatické nahrávanie titulkov"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
467 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Titulky v Unicode"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
468 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Konvertovať dané titulky do MPlayer formátu"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
469 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Konvertovať dané titulky do časovo-určeného SubViewer (SRT) formátu"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
470 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Font:"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
471 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Font faktor:"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
472 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Zapnúť postprocess"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
473 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Automatická qualita: "
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
474 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "Použiť neprekladaný AVI parser"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
475 #define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Obnoviť index tabulku, ak je potrebné"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
476 #define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Rodina video kodekov:"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
477 #define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Rodina audeo kodekov:"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
478 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "OSD úroveň"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
479 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Titulky"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
480 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Font"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
481 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Postprocess"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
482 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Kodek & demuxer"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
483 #define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "Zariadenie:"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
484 #define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "Mixer:"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
485 #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Prosím pamätajte, nietoré voľby potrebujú reštart prehrávania!"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
486 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Video encoder:"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
487 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Použiť LAVC (ffmpeg)"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
488 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Použiť FAME"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
489 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
490 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Western European Languages (ISO-8859-1)"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
491 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Western European Languages with Euro (ISO-8859-15)"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
492 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Slavic/Central European Languages (ISO-8859-2)"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
493 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Esperanto, Galician, Maltese, Turkish (ISO-8859-3)"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
494 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Old Baltic charset (ISO-8859-4)"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
495 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Cyrillic (ISO-8859-5)"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
496 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Arabic (ISO-8859-6)"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
497 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Modern Greek (ISO-8859-7)"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
498 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Turkish (ISO-8859-9)"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
499 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Baltic (ISO-8859-13)"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
500 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Celtic (ISO-8859-14)"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
501 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Hebrew charsets (ISO-8859-8)"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
502 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Russian (KOI8-R)"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
503 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Ukrainian, Belarusian (KOI8-U/RU)"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
504 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Simplified Chinese charset (CP936)"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
505 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Traditional Chinese charset (BIG5)"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
506 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Japanese charsets (SHIFT-JIS)"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
507 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Korean charset (CP949)"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
508 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thai charset (CP874)"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
509 #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Nemeniť rozmery"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
510 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Proporcionálne k šírke filmu"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
511 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Proporcionálne k výške filmu"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
512 #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Proporcionálne k diagonále filmu"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
513 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Kódovanie:"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
514 #define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Rozmazanie:"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
515 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Obrys:"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
516 #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Mierka textu:"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
517 #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "OSD mierka:"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
518 #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Titulky & OSD"
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
519
4591
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
520 // --- messagebox
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
521 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "fatálna chyba ..."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
522 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "chyba ..."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
523 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "upozornenie ..."
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
524
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
525 #endif
8324cc7c352a by Daniel.Bena@dm-drogeriemarkt.sk
jaf
parents:
diff changeset
526
7428
29cce5d75dca updated version (from ftp/incoming)
arpi
parents: 7325
diff changeset
527