annotate help_mp-pt_BR.h @ 7275:fb25090e525d

1000l - planar YUV support fixed (indeo 3,4,5, i263 etc) we shouldn't do planes[1]==NULL for formats like planar yuv
author arpi
date Wed, 04 Sep 2002 23:17:53 +0000
parents cf2c2b92d1a7
children 45228f938e90
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
6198
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
1 // Translated by Fabio Pugliese Ornellas <fabio.ornellas@poli.usp.br>
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
2 // Portuguese from Brazil Translation
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
3 // GPLed code
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
4
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
5 // ========================= MPlayer help ===========================
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
6
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
7 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
8 static char* banner_text=
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
9 "\n\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
10 "MPlayer " VERSION "(C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (veja DOCS!)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
11 "\n";
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
12
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
13 static char help_text[]=
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
14 #ifdef HAVE_NEW_GUI
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
15 "Uso: mplayer [-gui] [opções] [caminho/]nomedoarquivo\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
16 #else
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
17 "Uso: mplayer [opções] [caminho/]nomedoarquivo\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
18 #endif
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
19 "\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
20 "Opções:\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
21 " -vo <drv[:dev]> seleciona driver de saída de video & dispositivo (veja '-vo help' para obter uma lista)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
22 " -ao <drv[:dev]> seleciona driver de saída de audio & dispositivo (veja '-ao help' para obter uma lista)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
23 " -vcd <trackno> reproduz faixa de VCD (video cd) do dispositivo ao invés de arquivo regular\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
24 #ifdef HAVE_LIBCSS
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
25 " -dvdauth <dev> especifica dispositivo de DVD para autenticação (para discos encriptados)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
26 #endif
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
27 #ifdef USE_DVDREAD
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
28 " -dvd <titleno> reproduz título/faixa do dispositivo de DVD ao inves de arquivo regular\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
29 #endif
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
30 " -ss <timepos> busca uma determinada posição (segundos ou hh:mm:ss)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
31 " -nosound não reproduz som\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
32 #ifdef USE_FAKE_MONO
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
33 " -stereo <mode> seleciona a saída estéreo MPEG1 (0:estéreo 1:esquerda 2:direita)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
34 #endif
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
35 " -channels <n> número de canais de saída de audio\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
36 " -fs -vm -zoom opções de reprodução em tela cheia (tela cheia,muda modo de vídeo,redimensionamento por software)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
37 " -x <x> -y <y> redimensiona a imagem para a resolução <x> * <y> [se o dispositivo -vo suporta!]\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
38 " -sub <file> especifica o arquivo de legenda a usar (veja também -subfps, -subdelay)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
39 " -playlist <file> especifica o aruqivo com a lista de reprodução\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
40 " -vid x -aid y opções para selecionar o fluxo (stream) de vídeo (x) e audio (y) a reproduzir\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
41 " -fps x -srate y opções para mudar quadros por segundo (fps) do vídeo (x) e frequência (em Hz) do audio\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
42 " -pp <quality> habilita filtro de pós-processamento (0-4 para DivX, 0-63 para mpegs)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
43 " -nobps usa um método alternativo de sincronia audio/vídeo para arquivos AVI (pode ajudar!)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
44 " -framedrop habilita descarte de frames (para maquinas lentas)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
45 " -wid <window id> usa a janela existente para a saída de vídeo (útil com plugger!)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
46 "\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
47 "Teclas:\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
48 " <- ou -> avança/retorna 10 segundos\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
49 " cima ou baixo avança/retorna 1 minuto\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
50 " < ou > avança/retorna na lista de reprodução\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
51 " p ou ESPAÇO paraliza o filme (pressione qualqer tecla para continuar)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
52 " q ou ESC para de reproduzir e sai do programa\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
53 " + ou - ajusta o atraso do audio de +/- 0.1 segundo\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
54 " o muda o modo OSD: nenhum / busca / busca+tempo\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
55 " * ou / incrementa ou decrementa o volume (pressione 'm' para selecionar entre master/pcm)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
56 " z ou x ajusta o atraso da legenda de +/- 0.1 segundo\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
57 "\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
58 " * * * VEJA A PAGINA DO MANUAL PARA DETALHES, FUTURAS OPÇÕES (AVANÇADAS) E TECLAS ! * * *\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
59 "\n";
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
60 #endif
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
61
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
62 // ========================= MPlayer messages ===========================
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
63
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
64 // mplayer.c:
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
65
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
66 #define MSGTR_Exiting "\nSaindo... (%s)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
67 #define MSGTR_Exit_frames "Número de frames requisitados reprodizidos"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
68 #define MSGTR_Exit_quit "Sair"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
69 #define MSGTR_Exit_eof "Fim da linha"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
70 #define MSGTR_Exit_error "Erro fatal"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
71 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer interrompido com sinal %d no módulo: %s \n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
72 #define MSGTR_NoHomeDir "Diretório HOME não encontrado\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
73 #define MSGTR_GetpathProblem "Problema em get_path(\"config\")\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
74 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Criando arquivo de configuração: %s\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
75 #define MSGTR_InvalidVOdriver "Dispositivo de saída de vídeo inválido: %s\nUse '-vo help' para obter uma lista dos dispositivos de vídeo disponíveis.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
76 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Dispositivo de saída de áudio inválido: %s\nUse '-ao help' para obter uma lista dos dispositivos de áudio disponíveis.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
77 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(copie/ln etc/codecs.conf (da árvore fonte do MPlayer) para ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
78 #define MSGTR_CantLoadFont "Não pode-se carregar a fonte: %s\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
79 #define MSGTR_CantLoadSub "Não pode-se carregar a legenda: %s\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
80 #define MSGTR_ErrorDVDkey "Erro processado a cahve do DVD.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
81 #define MSGTR_CmdlineDVDkey "Linha de comando requisitada do DVD está armazenada para \"descrambling\".\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
82 #define MSGTR_DVDauthOk "Sequência de autenticação do DVD parece estar OK.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
83 #define MSGTR_DumpSelectedSteramMissing "dump: FATAL: fluxo (stream) selecionado faltando!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
84 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Nào pode-se abrir o arquivo dump!!!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
85 #define MSGTR_CoreDumped "core dumped :)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
86 #define MSGTR_FPSnotspecified "Quadros por segundo (FPS) não especificado (ou inválido) no cabeçalho! User a opção -fps!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
87 #define MSGTR_NoVideoStream "Desculpe, sem fluxo (stream) de vídeo... ainda não é reproduzível\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
88 #define MSGTR_TryForceAudioFmt "Tentando forçar a família do codec do dispositivo de áudio %d ...\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
89 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Impossível encontrar codec de áudio para a família de dispositívo forçada, voltando a outros dispositívos.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
90 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Impossível encontrar codec para o formato de áudio 0x%X !\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
91 #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Tente atualizar $s de etc/codecs.conf\n*** Se ainda não estiver OK, então leia DOCS/codecs.html!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
92 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Impossível inicializar o codec de áudio! -> nosound\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
93 #define MSGTR_TryForceVideoFmt "Tentando forçar família do codec do dispositivo de vídeo %d ...\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
94 #define MSGTR_CantFindVfmtFallback "Impossível encontrar codec de vídeo para a família de dispositivo forçada, voltando a outros dispositivos.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
95 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Impossível encontrar codec que bata com o selecionado -vo e o formato de vídeo 0x%X !\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
96 #define MSGTR_VOincompCodec "Desculpe, o dispositivo de saída de vídeo video_out é incompatível com este codec.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
97 #define MSGTR_EncodeFileExists "Arquivo já exixte: %s (não sobreescreva sui AVI favorito!)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
98 #define MSGTR_CantCreateEncodeFile "Impossível criar arquivo para codificação\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
99 #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Impossível inicializar o dispositivo de vídeo!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
100 #define MSGTR_CannotInitAO "Impossível abrir/inicializar o dispositívo de áudio -> NOSOUND\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
101 #define MSGTR_StartPlaying "Início da reprodução...\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
102
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
103 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
104 " ************************************************\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
105 " * Seu sistema é muito LENTO para reproduzir isto!*\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
106 " ************************************************\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
107 "!!! Possíveis causas, problemas, soluções: \n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
108 "- Mais comum: dispositivo de áudio quebrado/buggy. Solução: tente -ao sdl\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
109 " ou use ALSA 0.5 ou emulação do OSS para ALSA 0.9. Leia DOCS/sound.html\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
110 " para mais dicas!\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
111 "- Saída de vídeo lenta. Tende um dispositivo diferente com -vo (para lista:\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
112 " -vo help) ou tente com -framedrop ! Leia DOCS/video.html para mais dicas\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
113 " de como aumentar a velocidade do vídeo.\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
114 "- CPU lento. Não tente reproduzir grandes DVD/DivX em CPU lento! Tente\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
115 " -hardframedrop\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
116 "- Arquivo corrompido. Tente várias combinaçoes destes: -nobps -ni -mc 0\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
117 " -forceidx. Se nenhum destes resolver, leia DOCS/bugreports.html !\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
118
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
119 #define MSGTR_NoGui "MPlayer foi compilado sem suporte a GUI (interface gráfica)!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
120 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI requer X11!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
121 #define MSGTR_Playing "Reproduzindo %s\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
122 #define MSGTR_NoSound "Áudio: nosound!!!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
123 #define MSGTR_FPSforced "FPS forçado a ser %5.3f (ftime: %5.3f)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
124
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
125 // open.c, stream.c:
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
126 #define MSGTR_CdDevNotfound "Dispositivo de CD-ROM '%s' não encontrado!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
127 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Erro selecionando a faixa do VCD!"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
128 #define MSGTR_ReadSTDIN "Lendo de stdin...\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
129 #define MSGTR_UnableOpenURL "Impossível abrir URL: %s\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
130 #define MSGTR_ConnToServer "Conectado ao servidor: %s\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
131 #define MSGTR_FileNotFound "Arquivo não encontrado: '%s'\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
132
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
133 #define MSGTR_CantOpenDVD "Impossível abrir o dispositivo de DVD: %s\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
134 #define MSGTR_DVDwait "Lendo estrutura do disco, por favor espere...\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
135 #define MSGTR_DVDnumTitles "Existem %d títulos neste DVD.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
136 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "Número do título do DVD inválido: %d\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
137 #define MSGTR_DVDnumChapters "Existem %d capítulos neste títulod de DVD.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
138 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "Número do capítulo do DVD inválido: %d\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
139 #define MSGTR_DVDnumAngles "Existem %d angulos neste títulod e DVD.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
140 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "Número do angulo do DVD inválido: %d\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
141 #define MSGTR_DVDnoIFO "Impossível abrir arquivo IFO para o título %d do DVD.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
142 #define MSGTR_DVDnoVOBs "Impossível abrir os títulos VOBS (VTS_%02d_1.VOB).\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
143 #define MSGTR_DVDopenOk "DVD aberto com sucesso!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
144
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
145 // demuxer.c, demux_*.c:
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
146 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "Aviso! Cabeçalho do fluxo (stream) de áudio %d redefinido!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
147 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "Aviso! Cabeçalho do fluxo (strean) de vídeo %d redefinido!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
148 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Muitos (%d em %d bytes) pacotes de áudio no buffer!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
149 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Muitos (%d em %d bytes) pacotes de vídeo no buffer!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
150 #define MSGTR_MaybeNI "(pode ser que você reprodiziu um não-\"interleaved\" fluxo(stream)/arquivo ou o coded falhou)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
151 #define MSGTR_DetectedFILMfile "Detectado formato de arquivo FILM!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
152 #define MSGTR_DetectedFLIfile "Detectado formato de arquivo FLI!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
153 #define MSGTR_DetectedROQfile "Detectado formato de arquivo RoQ!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
154 #define MSGTR_DetectedREALfile "Detectado formato de arquivo REAL!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
155 #define MSGTR_DetectedAVIfile "Detectado formato de arquivo AVI!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
156 #define MSGTR_DetectedASFfile "Detectado formato de arquivo ASF!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
157 #define MSGTR_DetectedMPEGPESfile "Detectado formato de arquivo MPEG-PES!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
158 #define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "Detectado formato de arquivo MPEG-PS!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
159 #define MSGTR_DetectedMPEGESfile "Detectado formato de arquivo MPEG-ES!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
160 #define MSGTR_DetectedQTMOVfile "Detectado formato de arquivo QuickTime/MOV!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
161 #define MSGTR_MissingMpegVideo "Fluxo (stream) de vídeo MPEG faltando!? Contate o autor, pode ser um bug :(\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
162 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Fluxo (stream) de vídeo MPEG-ES faltando!? Contate o autor, pode ser um bug :(\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
163 #define MSGTR_FormatNotRecognized "============= Desculpe, este formato não é rconhecido/suportado ===============\n"\
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
164 "=== Se este arquivo é um AVI, ASF ou MPEG, por favor contate o autor! ===\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
165 #define MSGTR_MissingVideoStream "Fluxo (stream) de vídeo não encontrado!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
166
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
167
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
168
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
169 #define MSGTR_MissingAudioStream "Fluxo (stream) de áudio não encontrado... -> nosound\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
170 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Fluxo (stream) de vídeo faltando!? Contate o autor, pode ser um bug :(\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
171
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
172 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: arquivo não contém o fluxo (stream) de áudio ou vídeo selecionado\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
173
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
174 #define MSGTR_NI_Forced "Forçado"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
175 #define MSGTR_NI_Detected "Detectado"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
176 #define MSGTR_NI_Message "Formato do arquivo AVI %s NÃO-\"INTERLEAVED\"!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
177
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
178 #define MSGTR_UsingNINI "Usando formato de arquivo AVI NÃO-\"INTERLEAVED\" quebrado!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
179 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Impossível determinar o número de frames (para busca absoluta) \n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
180 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Impossível buscar em fluxos (streams) de .AVI raw! (índice requerido, tente com a opção -idx ativada!) \n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
181 #define MSGTR_CantSeekFile "Impossível buscar neste arquivo! \n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
182
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
183 #define MSGTR_EncryptedVOB "Arquivo VOB encriptado (não compilado com suporte a libcss!) Leia o arquivo DOCS/cd-dvd.html\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
184 #define MSGTR_EncryptedVOBauth "Fluxo (stream) encriptado mas a autenticação nao foi requisitada por você!!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
185
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
186 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Cabeçalhos comprimidos (ainda) não suportados!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
187 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Aviso! variável FOURCC detectada!?\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
188 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Aviso! muitas trilhas!"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
189 #define MSGTR_MOVnotyetsupp "\n****** Formato Quicktime MOV ainda não suportado!!!!!!! *******\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
190
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
191 // dec_video.c & dec_audio.c:
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
192 #define MSGTR_CantOpenCodec "impossível abrir codec\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
193 #define MSGTR_CantCloseCodec "impossível fechar codec\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
194
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
195 #define MSGTR_MissingDLLcodec "ERRO: Impossível abrir o codec DirectShow requerido: %s\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
196 #define MSGTR_ACMiniterror "Impossível carregar/inicializar o codec Win32/ACM AUDIO (faltando o arquivo DLL?)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
197 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "Impossível encontrar codec '%s' em libavcodec...\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
198
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
199 #define MSGTR_NoDShowSupport "MPlayer foi compilado SEM suporte a DirectShow!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
200 #define MSGTR_NoWfvSupport "Suporte aos codecs win32 deshabilitado, ou indisponível em plataformas não-x86!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
201 #define MSGTR_NoDivx4Support "MPlayer foi compilado SEM suporte a DivX4Linux (libdivxdecore.so)!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
202 #define MSGTR_NoLAVCsupport "MPlayer foi compilado SEM suporte a ffmpeg/libavcodec!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
203 #define MSGTR_NoACMSupport "Codec de áudio Win32/ACM deshabilitado, ou indisponível em CPU não-x86 -> force nosound :(\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
204 #define MSGTR_NoDShowAudio "Compilado sem suporte a DirectShow -> force nosound :(\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
205 #define MSGTR_NoOggVorbis "Codec de áudio OggVorbis deshabilitado -> force nosound :(\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
206 #define MSGTR_NoXAnimSupport "MPlayer foi compilado SEM suporte a XAnim!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
207
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
208 #define MSGTR_MpegPPhint "AVISO! Você requisitou um pós-processamento de imagem para um\n" \
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
209 " vídeo MPEG 1/2, mas compilou o MPlayer sem suporte a pós-processametno\n" \
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
210 " para MPEG 1/2!\n" \
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
211 " #define MPEG12_POSTPROC em config.h, e recompile a libmpeg2!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
212 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATAL: EOF enquanto procurava pela sequência de cabeçalho\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
213 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAL: Impossível ler a sequência do cabeçalho!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
214 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAL: Impossível ler a extensão da sequência de cabeçalhon"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
215 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Sequência de cabeçalho ruim!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
216 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Extenção da sequência de cabeçalho ruim!\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
217
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
218 #define MSGTR_ShMemAllocFail "Impossível alocar memória compartilahda\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
219 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Impossível alocar a saída de áudio no buffer\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
220 #define MSGTR_NoMemForDecodedImage "Sem memória suficiente para alocar o buffer de imagem (%ld bytes)\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
221
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
222 #define MSGTR_AC3notvalid "Fluxo (stream) AC3 inválido.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
223 #define MSGTR_AC3only48k "Somente fluxos (streams) de 48000 Hz são suportadas.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
224 #define MSGTR_UnknownAudio "Formato de áudio desconhecido/faltando, usando nosound\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
225
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
226 // LIRC:
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
227 #define MSGTR_SettingUpLIRC "Configurando suporte a lirc...\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
228 #define MSGTR_LIRCdisabled "Você não poderá usar seu controle remoto\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
229 #define MSGTR_LIRCopenfailed "Falha abrindo o suporte a lirc\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
230 #define MSGTR_LIRCsocketerr "Algo está errado com o socket lirc: %s\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
231 #define MSGTR_LIRCcfgerr "Falha ao ler o arquivo de configuração do LIRC %s !\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
232
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
233
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
234 // ====================== GUI messages/buttons ========================
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
235
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
236 #ifdef HAVE_NEW_GUI
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
237
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
238 // --- labels ---
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
239 #define MSGTR_About "Sobre"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
240 #define MSGTR_FileSelect "Selecionar arquivo ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
241 #define MSGTR_SubtitleSelect "Selecionar legenda ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
242 #define MSGTR_OtherSelect "Selecionar ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
243 #define MSGTR_MessageBox "Caixa de Mensagem"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
244 #define MSGTR_PlayList "Lista de Reprocução"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
245 #define MSGTR_SkinBrowser "Visualizador de texturas"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
246
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
247 // --- buttons ---
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
248 #define MSGTR_Ok "Ok"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
249 #define MSGTR_Cancel "Cancelar"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
250 #define MSGTR_Add "Add"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
251 #define MSGTR_Remove "Remover"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
252
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
253 // --- error messages ---
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
254 #define MSGTR_NEMDB "Desculpe, sem memória suficiente para desenhar o buffer."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
255 #define MSGTR_NEMFMR "Desculpe, sem memória suficiente para rendenizar o menu."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
256 #define MSGTR_NEMFMM "Desculpe, sem memória suficiente para a mascara da forma da janela principal."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
257
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
258 // --- skin loader error messages
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
259 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] erro no arquivo de configuração da textura na linha %d: %s"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
260 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] aviso no arquivo de configuração da textura na linha %d: widget encontrado mas antes de \"section\" não encontrado ( %s )"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
261 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] aviso no arquivo de configuração da textura na linha %d: widget encontrado mas antes de \"subsection\" não encontrado (%s)"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
262 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "16 bits ou menos cores não suportado ( %s ).\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
263 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "arquivo não encontrado ( %s )\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
264 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "erro na leitura do bmp ( %s )\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
265 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "erro na leitura do tga ( %s )\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
266 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "erro na leitura do png ( %s )\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
267 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "Pacote RLE no tga não suportado ( %s )\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
268 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "tipo de arquivo desconhecido ( %s )\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
269 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "erro na conversão de 24 bit para 32 bit ( %s )\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
270 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "menssagem desconhecida: %s\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
271 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "sem memoria suficiente\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
272 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "fontes de mais declaradas\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
273 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "arquivo da fonte não encontrado\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
274 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "arquivo da imagem da fonte não encontrado\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
275 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "identificador de fonte inexistente ( %s )\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
276 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "parâmetro desconhecido ( %s )\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
277 #define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] sem memóra suficiente.\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
278 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Textura não encontrada ( %s ).\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
279 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Erro na leitura do arquivo de configuração da textura ( %s ).\n"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
280 #define MSGTR_SKIN_LABEL "Texturas:"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
281
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
282 // --- gtk menus
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
283 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "Sobre MPlayer"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
284 #define MSGTR_MENU_Open "Abrir ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
285 #define MSGTR_MENU_PlayFile "Reproduzir arquivo ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
286 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "Reproduzir VCD ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
287 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "Reproduzir DVD ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
288 #define MSGTR_MENU_PlayURL "Reproduzir URL ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
289 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Carregar legenda ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
290 #define MSGTR_MENU_Playing "Reproduzindo"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
291 #define MSGTR_MENU_Play "Reproduzir"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
292 #define MSGTR_MENU_Pause "Paralizar"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
293 #define MSGTR_MENU_Stop "Parar"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
294 #define MSGTR_MENU_NextStream "Proximo arquivo"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
295 #define MSGTR_MENU_PrevStream "Arquivo anterior"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
296 #define MSGTR_MENU_Size "Tamanho"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
297 #define MSGTR_MENU_NormalSize "Tamanho normal"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
298 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "Tamanho dobrado"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
299 #define MSGTR_MENU_FullScreen "Tela cheia"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
300 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
6280
cf2c2b92d1a7 add VCD support for GUI
pontscho
parents: 6198
diff changeset
301 #define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
6198
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
302 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "Reproduzir disco ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
303 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Mostrar menu do DVD"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
304 #define MSGTR_MENU_Titles "Títulos"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
305 #define MSGTR_MENU_Title "Título %2d"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
306 #define MSGTR_MENU_None "(vazio)"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
307 #define MSGTR_MENU_Chapters "Capítulos"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
308 #define MSGTR_MENU_Chapter "Capítulo %2d"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
309 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Idiomas do áudio"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
310 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Idioma das legendas"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
311 #define MSGTR_MENU_PlayList "Lista de reprodução"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
312 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Visualizador de texturas"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
313 #define MSGTR_MENU_Preferences "Preferências"
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
314 #define MSGTR_MENU_Exit "Sair ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
315
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
316 // --- messagebox
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
317 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "erro fatal ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
318 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "erro ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
319 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "aviso ..."
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
320
c538e5635189 Translation to brazil portuguese by Fabio Pugliese Ornellas <neo_fpo at ig.com.br>
atmos4
parents:
diff changeset
321 #endif