Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/es/faq.xml @ 11830:002b970d70d6
sync and livavcodecs tags
author | nauj27 |
---|---|
date | Thu, 22 Jan 2004 17:38:33 +0000 |
parents | 4f14825fd446 |
children | f17039c05701 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
11829:0072148a37f6 | 11830:002b970d70d6 |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> |
2 <!-- synced with 1.26 --> | 2 <!-- synced with 1.28 --> |
3 <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> | 3 <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> |
4 <title>Preguntas de Usuario Frecuentes</title> | 4 <title>Preguntas de Usuario Frecuentes</title> |
5 | 5 |
6 <qandaset defaultlabel="qanda"> | 6 <qandaset defaultlabel="qanda"> |
7 | 7 |
13 ¿Cómo puedo crear un parche para <application>MPlayer</application>? | 13 ¿Cómo puedo crear un parche para <application>MPlayer</application>? |
14 </para></question> | 14 </para></question> |
15 <answer><para> | 15 <answer><para> |
16 Hemos hecho<ulink url="../../tech/patches.txt">un pequeño documento</ulink> | 16 Hemos hecho<ulink url="../../tech/patches.txt">un pequeño documento</ulink> |
17 describiendo todos los detalles necesarios. Por favor siga las instrucciones. | 17 describiendo todos los detalles necesarios. Por favor siga las instrucciones. |
18 </para></answer> | |
19 </qandaentry> | |
20 | |
21 <qandaentry> | |
22 <question><para> | |
23 ¿Cómo puedo traducir <application>MPlayer</application> a un nuevo idioma? | |
24 </para></question> | |
25 <answer><para> | |
26 Lea el <ulink url="../../tech/translations.txt">COMO sobre traducciones</ulink>, | |
27 ahí debe estar todo explicado. Puede obtener más ayuda en la lista de correo | |
28 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">mplayer-docs</ulink>. | |
18 </para></answer> | 29 </para></answer> |
19 </qandaentry> | 30 </qandaentry> |
20 | 31 |
21 <qandaentry> | 32 <qandaentry> |
22 <question><para> | 33 <question><para> |
38 Siempre son bienvenidos codeadores y documentadores. Lea la | 49 Siempre son bienvenidos codeadores y documentadores. Lea la |
39 <ulink url="../../tech/">documentación técnica</ulink> | 50 <ulink url="../../tech/">documentación técnica</ulink> |
40 para obtener una primera impresión. Deberá suscribirse a la lista | 51 para obtener una primera impresión. Deberá suscribirse a la lista |
41 de correo | 52 de correo |
42 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</ulink> | 53 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</ulink> |
43 y comenzar a escribir código. | 54 y comenzar a escribir código. Si quiere ayudar con la documentación, |
55 únase a la lista de correo | |
56 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">mplayer-docs</ulink>. | |
44 </para></answer> | 57 </para></answer> |
45 </qandaentry> | 58 </qandaentry> |
46 | 59 |
47 <qandaentry> | 60 <qandaentry> |
48 <question><para> | 61 <question><para> |
538 </para></answer> | 551 </para></answer> |
539 </qandaentry> | 552 </qandaentry> |
540 | 553 |
541 <qandaentry> | 554 <qandaentry> |
542 <question><para> | 555 <question><para> |
543 ¿Qué es exactamente libavcodec? | 556 ¿Qué es exactamente <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>? |
544 </para></question> | 557 </para></question> |
545 <answer><para> | 558 <answer><para> |
546 Consulte la sección <link linkend="ffmpeg">libavcodec</link>. | 559 Consulte la sección |
560 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>. | |
547 </para></answer> | 561 </para></answer> |
548 </qandaentry> | 562 </qandaentry> |
549 | 563 |
550 <qandaentry> | 564 <qandaentry> |
551 <question><para> | 565 <question><para> |
552 ¡Pero configure me dice <screen>Checking for libavcodec ... no</screen>! | 566 ¡Pero configure me dice <screen>Checking for libavcodec ... no</screen>! |
553 </para></question> | 567 </para></question> |
554 <answer><para> | 568 <answer><para> |
555 Necesita obtener libavcodec del CVS de FFmpeg. Lea las instrucciones en la | 569 Necesita obtener <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> del CVS de FFmpeg. |
556 sección <link linkend="ffmpeg">libavcodec</link>. | 570 Lea las instrucciones en la sección |
571 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>. | |
557 </para></answer> | 572 </para></answer> |
558 </qandaentry> | 573 </qandaentry> |
559 | 574 |
560 <qandaentry> | 575 <qandaentry> |
561 <question><para> | 576 <question><para> |