comparison help/help_mp-nl.h @ 11703:027a3b0bf8b4

sync by Philippe De Swert <philippe.deswert@student.denayer.wenk.be>
author diego
date Wed, 31 Dec 2003 21:26:15 +0000
parents ac69b16fed52
children a33eaabcac20
comparison
equal deleted inserted replaced
11702:e4c043ebf3a6 11703:027a3b0bf8b4
1 // Translated by: Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be> 1 // Translated by: Panagiotis Issaris <takis@lumumba.luc.ac.be>
2 //maintained by: Philippe De Swert <philippe.deswert@student.denayer.wenk.be> 2 //maintained by: Philippe De Swert <philippe.deswert@student.denayer.wenk.be>
3 //synced with help_mp-en.h revision 1.110 3 //synced with help_mp-en.h revision 1.115
4 4
5 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC 5 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
6 static char help_text[]= 6 static char help_text[]=
7 "Gebruik: mplayer [opties] [url|pad/]bestandsnaam\n" 7 "Gebruik: mplayer [opties] [url|pad/]bestandsnaam\n"
8 "\n" 8 "\n"
274 #define MSGTR_UsingNINI "NON-INTERLEAVED mode voor beschadigd AVI bestandsformaat wordt gebruikt!\n" 274 #define MSGTR_UsingNINI "NON-INTERLEAVED mode voor beschadigd AVI bestandsformaat wordt gebruikt!\n"
275 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Kon het aantal frames niet bepalen (voor absolute verplaatsing) \n" 275 #define MSGTR_CouldntDetFNo "Kon het aantal frames niet bepalen (voor absolute verplaatsing) \n"
276 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Kan niet in raw .AVI streams verplaatsen! (index nodig, probeer met de -idx optie!) \n" 276 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Kan niet in raw .AVI streams verplaatsen! (index nodig, probeer met de -idx optie!) \n"
277 #define MSGTR_CantSeekFile "Kan niet verplaatsen in dit bestand! \n" 277 #define MSGTR_CantSeekFile "Kan niet verplaatsen in dit bestand! \n"
278 278
279 #define MSGTR_EncryptedVOB "Ge-encrypteerd VOB bestand! Lees DOCS/HTML/en/dvd.html voor meer informatie.\n"
280
279 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Gecomprimeerde headers (nog) niet ondersteund!\n" 281 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Gecomprimeerde headers (nog) niet ondersteund!\n"
280 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Waarschuwing! variabele FOURCC gedetecteerd!?\n" 282 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Waarschuwing! variabele FOURCC gedetecteerd!?\n"
281 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Waarschuwing! te veel tracks!" 283 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Waarschuwing! te veel tracks!"
282 #define MSGTR_FoundAudioStream "==> Audio stream gevonden: %d\n" 284 #define MSGTR_FoundAudioStream "==> Audio stream gevonden: %d\n"
283 #define MSGTR_FoundVideoStream "==> Video stream gevonden: %d\n" 285 #define MSGTR_FoundVideoStream "==> Video stream gevonden: %d\n"
290 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Openen van de ondertiteling demuxer is mislukt: %s\n" 292 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Openen van de ondertiteling demuxer is mislukt: %s\n"
291 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV invoer is niet doorzoekbaar! (Waarschijnlijk zal zoeken de kanalen veranderen ;)\n" 293 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV invoer is niet doorzoekbaar! (Waarschijnlijk zal zoeken de kanalen veranderen ;)\n"
292 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s reeds aanwezig!\n" 294 #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s reeds aanwezig!\n"
293 #define MSGTR_ClipInfo "Clip info: \n" 295 #define MSGTR_ClipInfo "Clip info: \n"
294 296
297 #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: 30fps NTSC data gevonden, framerate wordt aangepast.\n"
298 #define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 24fps progressive NTSC data gevonden, framerate wordt aangepast.\n"
295 299
296 // dec_video.c & dec_audio.c: 300 // dec_video.c & dec_audio.c:
297 #define MSGTR_CantOpenCodec "kon codec niet openen\n" 301 #define MSGTR_CantOpenCodec "kon codec niet openen\n"
298 #define MSGTR_CantCloseCodec "kon codec niet sluiten\n" 302 #define MSGTR_CantCloseCodec "kon codec niet sluiten\n"
299 303