Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/German/faq.html @ 4716:0533513f835c
Upgrades to the latest version, some corrections...
author | jonas |
---|---|
date | Fri, 15 Feb 2002 13:14:41 +0000 |
parents | a7baf6ad622a |
children | a993e0bcdf75 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
4715:2674848bd897 | 4716:0533513f835c |
---|---|
9 | 9 |
10 <TD COLSPAN=3><P><B><A NAME=5.1><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5.1 Kompilierung</A></B></P> | 10 <TD COLSPAN=3><P><B><A NAME=5.1><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5.1 Kompilierung</A></B></P> |
11 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> | 11 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> |
12 | 12 |
13 <TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> | 13 <TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> |
14 configure beendet sich mit diesem Text und MPlayer kann nicht kompiliert werden! | 14 configure beendet sich mit diesem Text und MPlayer kann nicht kompiliert werden!<BR> |
15 <CODE>Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'.</CODE> | 15 <CODE>Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'.</CODE> |
16 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> | 16 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> |
17 Dein gcc ist nicht richtig installiert, prüfe <code>config.log</code> für Details. | 17 Dein gcc ist nicht richtig installiert, prüfe <code>config.log</code> für Details. |
18 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> | 18 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> |
19 | 19 |
62 | 62 |
63 | 63 |
64 <TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> | 64 <TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> |
65 ...2.96... (ja, einige Leute schwärmen NOCH IMMER von ihrem gcc 2.96!!) | 65 ...2.96... (ja, einige Leute schwärmen NOCH IMMER von ihrem gcc 2.96!!) |
66 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> | 66 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> |
67 <I> | |
67 <P>Aber wir hatten idegs (das Wort 'ideg' wird noch weiter beschrieben in der FAQ). | 68 <P>Aber wir hatten idegs (das Wort 'ideg' wird noch weiter beschrieben in der FAQ). |
68 Und unser Idegcounter hatte wieder und wieder Overflows.</P> | 69 Und unser Idegcounter hatte wieder und wieder Overflows.</P> |
69 | 70 |
70 <P>Leider entweicht MPlayer unsere Kontrolle. Es wird von es wird von Idioten, die | 71 <P>Leider entweicht MPlayer unsere Kontrolle. Es wird von es wird von Idioten, die |
71 nicht mal Windows verwenden können und auch noch nie versucht haben einen Kernel zu | 72 nicht mal Windows verwenden können und auch noch nie versucht haben einen Kernel zu |
90 | 91 |
91 <P>Möglicherweise sollten wir das Projekt schließen, kommerzielles Closed-Source daraus | 92 <P>Möglicherweise sollten wir das Projekt schließen, kommerzielles Closed-Source daraus |
92 machen und Installationssupport für euch anbieten. Dann könnten wir die unsere aktelle | 93 machen und Installationssupport für euch anbieten. Dann könnten wir die unsere aktelle |
93 Arbeitsstätte verlassen, die Entwicklung ginge schneller, and wir könnten eine Menge | 94 Arbeitsstätte verlassen, die Entwicklung ginge schneller, and wir könnten eine Menge |
94 Geld verdienen und ein großes Haus kaufen, usw. usw. Willst du das wirklich? Es scheint so.</P> | 95 Geld verdienen und ein großes Haus kaufen, usw. usw. Willst du das wirklich? Es scheint so.</P> |
96 </I> | |
95 | 97 |
96 <P ALIGN=RIGHT>Arpi (eine Mail in der mplayer-users-Mailingliste [Übersetzung])</P> | 98 <P ALIGN=RIGHT>Arpi (eine Mail in der mplayer-users-Mailingliste [Übersetzung])</P> |
97 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> | 99 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> |
98 | 100 |
99 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, | 101 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, |
244 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> | 246 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> |
245 | 247 |
246 <TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> | 248 <TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> |
247 Was ist die Bedeutung der Nummern in der Statusleiste? | 249 Was ist die Bedeutung der Nummern in der Statusleiste? |
248 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> | 250 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> |
249 Siehe: <CODE>A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57 41% 0% 2.6% 0 4</CODE><BR> | 251 Siehe: <CODE>A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57 41% 0% 2.6% 0 4 49%</CODE><BR> |
250 <UL> | 252 <UL> |
251 <LI>A: Audioposition in Sekunden | 253 <LI>A: Audioposition in Sekunden |
252 <LI>V: Videoposition in Sekunden | 254 <LI>V: Videoposition in Sekunden |
253 <LI>A-V: Audio-Video Differenz in Sekunden | 255 <LI>A-V: Audio-Video Differenz in Sekunden |
254 <LI>ct: ingesamte geleistete A-V Synchronisation | 256 <LI>ct: ingesamte geleistete A-V Synchronisation |
256 <LI>Video-Codec CPU Auslastung in Prozent (bei MPEG ist auch die Video-Ausgabe enthalten!) | 258 <LI>Video-Codec CPU Auslastung in Prozent (bei MPEG ist auch die Video-Ausgabe enthalten!) |
257 <LI>Video-Ausgabe CPU-Auslastung für AVI, 0 bei MPEG (siehe oben) | 259 <LI>Video-Ausgabe CPU-Auslastung für AVI, 0 bei MPEG (siehe oben) |
258 <LI>Audio-Codec CPU-Auslastung in Prozent | 260 <LI>Audio-Codec CPU-Auslastung in Prozent |
259 <LI>ausgelassene Frames für die A-V Sync | 261 <LI>ausgelassene Frames für die A-V Sync |
260 <LI>aktuelle Level des Bild-Postprocessing (wenn -autoq verwendet) | 262 <LI>aktuelle Level des Bild-Postprocessing (wenn -autoq verwendet) |
263 <LI>aktuelle benützte Cachegrösse (normal ist ~50%) | |
261 </UL> | 264 </UL> |
262 <I>Die meisten sind für debugging-Zwecke und werden bald entfernt.</I> | 265 <I>Die meisten sind für debugging-Zwecke und werden bald entfernt.</I> |
263 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> | 266 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> |
264 | 267 |
265 <TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> | 268 <TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Q:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> |
367 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> | 370 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> |
368 Verwendest du FVWM ? Versuche folgendens:<BR> | 371 Verwendest du FVWM ? Versuche folgendens:<BR> |
369 Start -> Settings -> Configuration -> Base Configuration<BR><BR> | 372 Start -> Settings -> Configuration -> Base Configuration<BR><BR> |
370 Setze "Use Applications position hints" auf "Yes". | 373 Setze "Use Applications position hints" auf "Yes". |
371 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> | 374 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> |
375 | |
376 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Q:</TD><TD | |
377 WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> | |
378 Wie kann ich MPlayer im Hintergrund laufen lassen? | |
379 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
380 size=2>A:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> | |
381 Verwende : <CODE>mplayer <Optionen> <Dateiname> < /dev/null & | |
382 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> | |
383 | |
372 | 384 |
373 <TD COLSPAN=3> | 385 <TD COLSPAN=3> |
374 <B><A NAME=5.3><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">5.3. Dateiwiedergabe-Probleme</A></B> | 386 <B><A NAME=5.3><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">5.3. Dateiwiedergabe-Probleme</A></B> |
375 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> | 387 </TD><TR><TD COLSPAN=3> </TD><TR> |
376 | 388 |