comparison DOCS/zh/documentation.html @ 9614:05b3a03fdd8f

Sync by <hephooey@fastmail.fm>.
author diego
date Mon, 17 Mar 2003 10:05:22 +0000
parents 883f38591d47
children 0fe056bdb135
comparison
equal deleted inserted replaced
9613:a9ed435367e8 9614:05b3a03fdd8f
13 13
14 <H2 ALIGN="center">&copy; 2000-2003 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)<BR> 14 <H2 ALIGN="center">&copy; 2000-2003 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)<BR>
15 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu">http://www.mplayerhq.hu</A></H2> 15 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu">http://www.mplayerhq.hu</A></H2>
16 16
17 <P ALIGN="center">[汉语] 17 <P ALIGN="center">[汉语]
18 <A HREF="../documentation.html">[英语] </A> 18 <A HREF="../en/documentation.html">[英语] </A>
19 <A HREF="../Hungarian/documentation.html">[匈牙利语] </A> 19 <A HREF="../hu/documentation.html">[匈牙利语] </A>
20 <A HREF="../German/documentation.html">[德语] </A> 20 <A HREF="../de/documentation.html">[德语] </A>
21 <A HREF="../French/documentation.html">[法语] </A> 21 <A HREF="../fr/documentation.html">[法语] </A>
22 <A HREF="../Polish/documentation.html">[波兰语] </A> 22 <A HREF="../pl/documentation.html">[波兰语] </A>
23 <A HREF="../Italian/documentation.html">[意大利语] </A><P> 23 <A HREF="../it/documentation.html">[意大利语] </A><P>
24 24
25 <HR> 25 <HR>
26 26
27 <H2>目录</H2> 27 <H2>目录</H2>
28 28
331 <UL> 331 <UL>
332 <LI><A HREF="users_against_developers.html#gcc">GCC 2.96</A></LI> 332 <LI><A HREF="users_against_developers.html#gcc">GCC 2.96</A></LI>
333 <LI><A HREF="users_against_developers.html#binary">二进制发行版</A></LI> 333 <LI><A HREF="users_against_developers.html#binary">二进制发行版</A></LI>
334 <LI><A HREF="users_against_developers.html#nvidia">nVidia</A></LI> 334 <LI><A HREF="users_against_developers.html#nvidia">nVidia</A></LI>
335 <LI><A HREF="users_against_developers.html#barr">Joe Barr</A></LI> 335 <LI><A HREF="users_against_developers.html#barr">Joe Barr</A></LI>
336 <LI><A HREF="../tech/patches.txt">附录F -- 如何发送补丁</A></LI>
336 </UL> 337 </UL>
337 </LI> 338 </LI>
338 </UL> 339 </UL>
339 340
340 <HR> 341 <HR>
495 <LI>在非x86机器上的对上述的各种编码格式解码。</LI> 496 <LI>在非x86机器上的对上述的各种编码格式解码。</LI>
496 <LI>以上述大多数编码格式编码。</LI> 497 <LI>以上述大多数编码格式编码。</LI>
497 <LI>这是<B>可用的最快的</B>DivX/3/4/5和其它MPEG4类型的解码器,高度推荐。</LI> 498 <LI>这是<B>可用的最快的</B>DivX/3/4/5和其它MPEG4类型的解码器,高度推荐。</LI>
498 </UL> 499 </UL>
499 </LI> 500 </LI>
500 <LI><B>Win32编解码器</B>:如果你计划在x86构架的机器上使用MPlayer,你将有可能需要他们。在开始MPlayer的编译<B>之前</B>下载 501 <LI><B>Win32编解码器</B>:如果你计划在x86构架的机器上使用MPlayer,你将有可能需要他们。在开始MPlayer的编译<B>之前</B>从我们的<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">编解码器页</A>下载Win32编解码器并安装到/usr/lib/win32,否则
501 并用unzip解压缩w32codecs.zip到/usr/lib/win32,否则将不会编译Win32支持代码!<BR> 502 将不会编译Win32支持代码!<BR>
502 <B>注意</B>: avifile项目有类似的codecs包,但是它不同于我们的,如此如果你想使用所有支持的编解码器,安装我们的包(别担心, 503 <B>注意</B>: avifile项目有类似的codecs包,但是它不同于我们的,如此如果你想使用所有支持的编解码器,安装我们的包(别担心,
503 avifile使用它不会有任何问题).特性:<BR> 504 avifile使用它不会有任何问题).特性:<BR>
504 <UL> 505 <UL>
505 <LI>如果你想要播放或者编码例如以各种各样的硬件压缩器记录的电影,像选台器卡,数码相机(例如:DV,ATI VCR,MJPEG),你将需要它</LI> 506 <LI>如果你想要播放或者编码例如以各种各样的硬件压缩器记录的电影,像选台器卡,数码相机(例如:DV,ATI VCR,MJPEG),你将需要它</LI>
506 <LI>如果你想要播放<B>WMV8,WMV9/WMA9格式的电影</B>那就需要它。播放老的以MP41或者MP42视频的ASF(尽管这些文件的音频常常是VoxWare -- 它是通过Win32编解码器解码的),或者WMV7是不需要它的。</LI> 507 <LI>如果你想要播放<B>WMV8,WMV9/WMA9格式的电影</B>那就需要它。播放老的以MP41或者MP42视频的ASF(尽管这些文件的音频常常是VoxWare -- 它是通过Win32编解码器解码的),或者WMV7是不需要它的。</LI>
708 <H4>调整字幕的时间和位置</H4> 709 <H4>调整字幕的时间和位置</H4>
709 710
710 <DL> 711 <DL>
711 <DT><CODE>-subdelay&lt;sec&gt;</CODE></DT> 712 <DT><CODE>-subdelay&lt;sec&gt;</CODE></DT>
712 <DD>延迟字幕&lt; sec &gt;秒。可以是负数。</DD> 713 <DD>延迟字幕&lt; sec &gt;秒。可以是负数。</DD>
713 714
714 <DT><CODE>-subfps&lt;rate&gt;</CODE></DT> 715 <DT><CODE>-subfps&lt;rate&gt;</CODE></DT>
715 <DD>规定字幕文件按每秒多少帧速度显示(浮点数)</DD> 716 <DD>规定字幕文件按每秒多少帧速度显示(浮点数)</DD>
716 717
717 <DT><CODE>-subpos&lt;0-100&gt;</CODE></DT> 718 <DT><CODE>-subpos&lt;0-100&gt;</CODE></DT>
718 <DD>规定字幕显示的位置。</DD> 719 <DD>规定字幕显示的位置。</DD>
719 </DL> 720 </DL>
720 721
721 <P>如果你使用MicroDVD字幕文件时遇到电影和字幕之间的延迟不断增加的问题,很有可能你的电影文件和字幕文件的帧速度不同。<BR> 722 <P>如果你使用MicroDVD字幕文件时遇到电影和字幕之间的延迟不断增加的问题,很有可能你的电影文件和字幕文件的帧速度不同。<BR>
728 <P>关于DVD字幕,请看<A HREF="cd-dvd.html#dvd">DVD</A>一节。</P> 729 <P>关于DVD字幕,请看<A HREF="cd-dvd.html#dvd">DVD</A>一节。</P>
729 730
730 <H3><A NAME="mpsub">1.4.1 MPlayer自己的字幕格式(MPsub)</A></H3> 731 <H3><A NAME="mpsub">1.4.1 MPlayer自己的字幕格式(MPsub)</A></H3>
731 732
732 <P>MPlayer引入一种称为<B>MPsub</B>的新的字幕格式。它由Gabucino设计。基本上,其主要的特性是基于<I>动态</I>时间 733 <P>MPlayer引入一种称为<B>MPsub</B>的新的字幕格式。它由Gabucino设计。基本上,其主要的特性是基于<I>动态</I>时间
733 (虽然它有基于帧的模式)。例如(引自<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/tech/mpsub.sub">DOCS/tech/mpsub.sub</A>):</P> 734 (虽然它有基于帧的模式)。例如(引自<A HREF="../tech/mpsub.sub">DOCS/tech/mpsub.sub</A>):</P>
734 735
735 <P><CODE><I># first number : wait this much after previous subtitle disappeared<BR> 736 <P><CODE><I># first number : wait this much after previous subtitle disappeared<BR>
736 # second number : display the current subtitle for this many seconds<BR> 737 # second number : display the current subtitle for this many seconds<BR>
737 <BR> 738 <BR>
738 15 3<BR> 739 15 3<BR>
916 从标准的V4L输入<BR> 917 从标准的V4L输入<BR>
917 <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -tv on:driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv</CODE><BR> 918 <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -tv on:driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv</CODE><BR>
918 <BR> 919 <BR>
919 920
920 一个更复杂的例子。它使用MEncoder截取完整的PAL图像,切掉边缘的空白,输出非交错图像使用线性混合算法。音频使用LAME编解码器按固定比特率 921 一个更复杂的例子。它使用MEncoder截取完整的PAL图像,切掉边缘的空白,输出非交错图像使用线性混合算法。音频使用LAME编解码器按固定比特率
921 64kbps压缩。这个设置适合用来截取电影。<BR> 922 64kbps压缩。这个设置适合用来截取电影。<BR>
922 <CODE> 923 <CODE>
923 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -tv on:driver=v4l:width=768:height=576 \<BR> 924 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -tv on:driver=v4l:width=768:height=576 \<BR>
924 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;-ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \<BR> 925 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;-ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \<BR>
925 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;-oac mp3lame -lameopts cbr:br=64 \<BR> 926 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;-oac mp3lame -lameopts cbr:br=64 \<BR>
926 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;-vop pp=lb,crop=720:544:24:16 -o output.avi 927 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;-vop pp=lb,crop=720:544:24:16 -o output.avi
927 </CODE><BR> 928 </CODE><BR>
946 947
947 <P>这对那些想用"家庭友好"模式观赏电影的人有用。你可以根据你个人的设定从一部电影里切掉任何暴力,亵渎,Jar-Jar Binks ..的内容。 948 <P>这对那些想用"家庭友好"模式观赏电影的人有用。你可以根据你个人的设定从一部电影里切掉任何暴力,亵渎,Jar-Jar Binks ..的内容。
948 除了这之外,它还有别的用途,比如自动跳过你正在观看的视频文件中的广告。</P> 949 除了这之外,它还有别的用途,比如自动跳过你正在观看的视频文件中的广告。</P>
949 950
950 <P>EDL文件的格式相当简陋。当EDL达到一定的成熟度的时候,可能会使用一个基于XML的文件格式(保持对原来的EDL格式的向下兼容)。</P> 951 <P>EDL文件的格式相当简陋。当EDL达到一定的成熟度的时候,可能会使用一个基于XML的文件格式(保持对原来的EDL格式的向下兼容)。</P>
951 952
952 <P>在目前的EDL实现中最大的EDL输入限制为1000。如果你碰巧需要更多,修改<CODE>edl.h</CODE>文件中的<CODE>#define MAX_EDL_ENTRIES</CODE>。</P> 953 <P>在目前的EDL实现中最大的EDL输入限制为1000。如果你碰巧需要更多,修改<CODE>edl.h</CODE>文件中的<CODE>#define MAX_EDL_ENTRIES</CODE>。</P>
953 954
954 <H3><A NAME="edl_using">2.5.1 使用EDL文件</A></H3> 955 <H3><A NAME="edl_using">2.5.1 使用EDL文件</A></H3>
955 956
956 <P>在你运行MPlayer的时候加上<CODE>-edl &lt;filename&gt;</CODE>参数,filename是你希望应用在视频上的EDL文件的文件名。</P> 957 <P>在你运行MPlayer的时候加上<CODE>-edl &lt;filename&gt;</CODE>参数,filename是你希望应用在视频上的EDL文件的文件名。</P>
957 958
958 <H3><A NAME="edl_making">2.5.2 制作EDL文件</A></H3> 959 <H3><A NAME="edl_making">2.5.2 制作EDL文件</A></H3>
969 420 422 0 970 420 422 0
970 </PRE> 971 </PRE>
971 972
972 <P>这将跳过视频的5.3秒到7.1秒的部分,然后在15秒时静音,在16.7秒处取消静音跳过视频的从420秒到422秒的部分。这些动作将在播放计时器达到 973 <P>这将跳过视频的5.3秒到7.1秒的部分,然后在15秒时静音,在16.7秒处取消静音跳过视频的从420秒到422秒的部分。这些动作将在播放计时器达到
973 文件中指定的时间时被执行。</P> 974 文件中指定的时间时被执行。</P>
974 975
975 <P>要创建一个用来工作的EDL文件,使用<CODE>-edlout &lt;filename&gt;</CODE>选项,在播放过程中,当你想标记将前两秒跳过时,按<CODE>i</CODE>。 976 <P>要创建一个用来工作的EDL文件,使用<CODE>-edlout &lt;filename&gt;</CODE>选项,在播放过程中,当你想标记将前两秒跳过时,按<CODE>i</CODE>。
976 一个相应的输入将写入文件。你可以回头调整生成的EDL文件。</P> 977 一个相应的输入将写入文件。你可以回头调整生成的EDL文件。</P>
977 978
978 <P><B><A NAME="usage">3. 用法</A></B></P> 979 <P><B><A NAME="usage">3. 用法</A></B></P>
979 980
1220 <H1><A NAME="ports">6. 移植</A></H1> 1221 <H1><A NAME="ports">6. 移植</A></H1>
1221 1222
1222 1223
1223 <H2><A NAME="linux">6.1 Linux</A></H2> 1224 <H2><A NAME="linux">6.1 Linux</A></H2>
1224 1225
1225 <P>主要的开发平台时x86上的Linux,尽管MPlayer可以移植到很多别的Linux上。</P> 1226 <P>主要的开发平台是x86上的Linux,尽管MPlayer可以移植到很多别的Linux上。MPlayer的二进制包在很多地方可以获得。但是<B>我们不对任何
1227 一个负责</B>,有问题去找这些包的制作者,别找我们。</P>
1226 1228
1227 <H3><A NAME="debian">6.1.1 Debian安装包的制作</A></H3> 1229 <H3><A NAME="debian">6.1.1 Debian安装包的制作</A></H3>
1228 1230
1229 <P>为了制作Debian安装包,在MPlayer的代码的目录下面运行下列命令:</P> 1231 <P>为了制作Debian安装包,在MPlayer的代码的目录下面运行下列命令:</P>
1230 1232
1237 <PRE> 1239 <PRE>
1238 dpkg -i ../mplayer_0.90-1_i386.deb as root. 1240 dpkg -i ../mplayer_0.90-1_i386.deb as root.
1239 </PRE> 1241 </PRE>
1240 1242
1241 <P>Christian Marillat一直在制作非官方的Debian MPlayer, MEncoder和字体的安装包,你可以从他的<A 1243 <P>Christian Marillat一直在制作非官方的Debian MPlayer, MEncoder和字体的安装包,你可以从他的<A
1242 HREF="http://marillat.free.fr/">主页</A>(apt-get)获得。这些包是相当非官方的,然而,因为Christian是在MPlayer还没有完全GPL化之前<A HREF="users_against_developers.html#binary">二进制发行版</A>还不允许的时候制作并发布了这些安装包。Christian没有理睬要求他停止发布 1244 HREF="http://marillat.free.fr/">主页</A>(apt-get)获得。</P>
1243 他的安装包的要求,这导致了MPlayer开发者的憎恨。二进制发布现在已经不再是问题了,但我们<B>不支持</B>这些安装包!</P>
1244 1245
1245 <H3><A NAME="rpm">6.1.2 RPM安装包的制作</A></H3> 1246 <H3><A NAME="rpm">6.1.2 RPM安装包的制作</A></H3>
1246 1247
1247 <P>Dominik Mierzejewski制作并维护MPlayer的官方的Red Hat RPM安装包。它们可以从他的<A 1248 <P>Dominik Mierzejewski制作并维护MPlayer的官方的Red Hat RPM安装包。他制作了播放器,GUI,字体,skin和一些驱动还有编解码器的安装包。所有这些都可以从他的<A
1248 HREF="http://www.piorunek.pl/~dominik/linux/pkgs/mplayer/">主页</A>获得。请阅读那里的安装方法并把问题报告给他,而不是我们。</P> 1249 HREF="http://www.piorunek.pl/~dominik/linux/pkgs/mplayer/">主页</A>获得。</P>
1249 1250
1250 <P>也有别的MPlayer的RPM版本(SuSE现在在他们的官方发行版中包括了MPlayer,Mandrake的安装包可以在<A HREF="http://plf.zarb.org/">P.L.F</A>获得) 1251 <P>Mandrake的安装包可以在<A HREF="http://plf.zarb.org/">P.L.F</A>获得,SuSE在他们的发行版中包括了
1251 但他们都没有官方支持。</P> 1252 一个有缺陷的MPlayer版本。如果你想获得全部的功能,你必须从源代码编译。</P>
1252 1253
1253 1254
1254 <H3><A NAME="arm">6.1.3 ARM</A></H3> 1255 <H3><A NAME="arm">6.1.3 ARM</A></H3>
1255 1256
1256 <P>MPlayer可以工作在使用ARM CPU的PDAs例如Sharp Zaurus, Compaq Ipaq上。最简单的获得MPlayer的方法从<A 1257 <P>MPlayer可以工作在使用ARM CPU的PDAs例如Sharp Zaurus, Compaq Ipaq上。最简单的获得MPlayer的方法从<A
1257 HREF="http://www.openzaurus.org">Openzaurus</A>的安装包服务器下载。如果你像自己编译它,你应该查看OpenZaurus发行版的buildroot下的<A 1258 HREF="http://www.openzaurus.org">Openzaurus</A>的安装包服务器下载。如果你像自己编译它,你应该查看OpenZaurus发行版的buildroot下的<A
1258 HREF="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/mplayer?nav=index.html|src/.|src/packages">mplayer</A> 1259 HREF="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/mplayer?nav=index.html|src/.|src/packages">mplayer</A>
1259 目录和<A 1260 目录和<A
1260 HREF="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/libavcodec?nav=index.html|src/.|src/packages">libavcodec</A>。 1261 HREF="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/libavcodec?nav=index.html|src/.|src/packages">libavcodec</A>。
1261 那里总有最新的用来编译一个代libavcodec的CVS的MPlayer的Makfile和补丁。 1262 那里总有最新的用来编译一个代libavcodec的CVS的MPlayer的Makfile和补丁。
1262 <BR>如果你需要一个GUI前端,你可以使用xmms-embedded。</P> 1263 <BR>如果你需要一个GUI前端,你可以使用xmms-embedded。</P>
1397 1398
1398 1399
1399 <H2><A NAME="cygwin"></A>6.6 Cygwin</H2> 1400 <H2><A NAME="cygwin"></A>6.6 Cygwin</H2>
1400 1401
1401 <P>Cygwin的移植仍然很不成熟。目前还不支持Win32 DLLs和OpenGL。SDL据说会扭曲声音和图像或者在某些系统上导致崩溃。<A 1402 <P>Cygwin的移植仍然很不成熟。目前还不支持Win32 DLLs和OpenGL。SDL据说会扭曲声音和图像或者在某些系统上导致崩溃。<A
1402 HREF="tech/patches.txt">补丁</A>总是欢迎的。最好的效果是使用本地的DirectX视频输出驱动(<CODE>-vo directx</CODE>) 1403 HREF="../tech/patches.txt">补丁</A>总是欢迎的。最好的效果是使用本地的DirectX视频输出驱动(<CODE>-vo directx</CODE>)
1403 和本地的Windows waveout音频驱动(<CODE>-ao win32</CODE>)。你应该查阅<A 1404 和本地的Windows waveout音频驱动(<CODE>-ao win32</CODE>)。你应该查阅<A
1404 HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">mplayer-cygwin</A>邮件列表来获得帮助和最新信息。</P> 1405 HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">mplayer-cygwin</A>邮件列表来获得帮助和最新信息。</P>
1405 1406
1406 <P>你必须到MPlayer的目录下,拷贝或者symlink<CODE>etc/cygwin-inttypes.h</CODE>到<CODE>/usr/include/inttypes.h</CODE>来使MPlayer顺利编译。</P> 1407 <P>你必须到MPlayer的目录下,拷贝或者symlink<CODE>etc/cygwin-inttypes.h</CODE>到<CODE>/usr/include/inttypes.h</CODE>来使MPlayer顺利编译。</P>
1407 1408
1408 <P>为了获得本地的DirectX视频,下载<A 1409 <P>为了获得本地的DirectX视频,下载<A
1414 <P>你可以通过播放Windows显示的VCD上的<CODE>.DAT</CODE>或者<CODE>.MPG</CODE>文件来播放VCD,这样使他工作(改成你 1415 <P>你可以通过播放Windows显示的VCD上的<CODE>.DAT</CODE>或者<CODE>.MPG</CODE>文件来播放VCD,这样使他工作(改成你
1415 的CD-ROM驱动器的盘符):</P> 1416 的CD-ROM驱动器的盘符):</P>
1416 1417
1417 <P><CODE>mplayer d:/mpegav/avseq01.dat</CODE></P> 1418 <P><CODE>mplayer d:/mpegav/avseq01.dat</CODE></P>
1418 1419
1419 <P><CODE>mplayer /cydrive/d/MPEG2/AVSEQ01.MPG</CODE></P> 1420 <P><CODE>mplayer /cygdrive/d/MPEG2/AVSEQ01.MPG</CODE></P>
1420 1421
1421 <P>DVD同样可以,用下面的命令DVD设备设置成你的CD-ROM驱动器:</P> 1422 <P>DVD同样可以,用下面的命令DVD设备设置成你的CD-ROM驱动器:</P>
1422 1423
1423 <P><CODE>mplayer -dvd &lt;title&gt; -dvd-device '\\.\d:'</CODE></P> 1424 <P><CODE>mplayer -dvd &lt;title&gt; -dvd-device '\\.\d:'</CODE></P>
1424 1425
1583 1584
1584 <P>使用mga_vid时的绿色图象(-vo mga/-vo xmga):<BR> 1585 <P>使用mga_vid时的绿色图象(-vo mga/-vo xmga):<BR>
1585 -- mga-vid没有正确检测你的显卡的显存大小,使用mga_ram_size选项重新载入</P> 1586 -- mga-vid没有正确检测你的显卡的显存大小,使用mga_ram_size选项重新载入</P>
1586 1587
1587 1588
1588 <H1><A NAME="skin">附录D</A> - <A HREF="skin.html">MPlayer skin的格式</A></H1> 1589 <H1><A NAME="skin">附录D</A> -- <A HREF="skin.html">MPlayer skin的格式</A></H1>
1589 1590
1590 1591
1591 1592
1592 <H1><A NAME="flame_wars">附录E</A> - <A HREF="users_against_developers.html">开发者的眼泪</A></H1> 1593 <H1><A NAME="flame_wars">附录E</A> -- <A HREF="users_against_developers.html">开发者的眼泪</A></H1>
1593 1594
1594 <H1><A NAME="patches">附录F</A> - <A HREF="tech/patches.txt">如何发送补丁</A></H1> 1595 <H1><A NAME="patches">附录F</A> -- <A HREF="../tech/patches.txt">如何发送补丁</A></H1>
1595 1596
1596 </BODY> 1597 </BODY>
1597 </HTML> 1598 </HTML>