Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/man/de/mplayer.1 @ 22096:076ff9697bc7
r21959: Apply ancient double-click patch that nobody cares to comment on.
r21989: fix typo
r22008: Address age-old FIXMEs about tdfx_vid, tdfxfb and 3dfx vo drivers.
r22014: Clarify -delay.
r22016: Remove confusing line about forcing MP3 demuxing.
r22060: describe -psprobe
r22061: typo, new sentences on lines of their own
r22113: insert line break for readability
author | kraymer |
---|---|
date | Sat, 03 Feb 2007 18:51:30 +0000 |
parents | 74e2e49d552e |
children | 98b775fa8918 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
22095:de6a50c1cfe8 | 22096:076ff9697bc7 |
---|---|
1 .\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team | 1 .\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team |
2 .\" Diese Man-Page wurde/wird von Moritz Bunkus, Sebastian Krämer, | 2 .\" Diese Man-Page wurde/wird von Moritz Bunkus, Sebastian Krämer, |
3 .\" Tobias Diedrich gepflegt. | 3 .\" Tobias Diedrich gepflegt. |
4 .\" Encoding: iso-8859-1 | 4 .\" Encoding: iso-8859-1 |
5 .\" | 5 .\" |
6 .\" In sync with r21954 | 6 .\" In sync with r22061 |
7 . | 7 . |
8 .\" -------------------------------------------------------------------------- | 8 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
9 .\" Makrodefinitionen | 9 .\" Makrodefinitionen |
10 .\" -------------------------------------------------------------------------- | 10 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
11 . | 11 . |
796 Führt bei einem Absturz oder SIGTRAP automatisch gdb aus. | 796 Führt bei einem Absturz oder SIGTRAP automatisch gdb aus. |
797 Unterstützung hierfür muss einkompiliert sein durch Ausführung von 'configure' | 797 Unterstützung hierfür muss einkompiliert sein durch Ausführung von 'configure' |
798 mit \-\-enable-crash-debug. | 798 mit \-\-enable-crash-debug. |
799 . | 799 . |
800 .TP | 800 .TP |
801 .B \-doubleclick-time | |
802 Zeit in Millisekunden, um zwei aufeinander folgende Mausklicks als Doppelklick | |
803 zu erkennen (Standard: 300). | |
804 Setze dies auf 0, um deinen Window-Manager entscheiden zu lassen, was ein | |
805 Doppelklick ist (nur bei \-vo directx). | |
806 .br | |
807 .I ANMERKUNG: | |
808 Du wirst leicht unterschiedliches Verhalten erleben, je nach dem, ob du | |
809 MOUSE_BTN0_DBL oder MOUSE_BTN0\-MOUSE_BTN0_DBL bindest. | |
810 . | |
811 .TP | |
801 .B \-edlout <Dateiname> | 812 .B \-edlout <Dateiname> |
802 Erstellt eine neue Datei und schreibt EDL (edit decision list) -Markierungen | 813 Erstellt eine neue Datei und schreibt EDL (edit decision list) -Markierungen |
803 hinein. | 814 hinein. |
804 Während der Wiedergabe drückt der Benutzer 'i', um Beginn oder Ende eines | 815 Während der Wiedergabe drückt der Benutzer 'i', um Beginn oder Ende eines |
805 Blocks, der übersprungen werden soll, zu markieren. | 816 Blocks, der übersprungen werden soll, zu markieren. |
1245 Standardverzeichnissen (Standard: ~/.mozilla/ und ~/.netscape/). | 1256 Standardverzeichnissen (Standard: ~/.mozilla/ und ~/.netscape/). |
1246 Es wird angenommen, dass die Datei im Netscape-Format vorliegt. | 1257 Es wird angenommen, dass die Datei im Netscape-Format vorliegt. |
1247 . | 1258 . |
1248 .TP | 1259 .TP |
1249 .B \-delay <Sekunden> | 1260 .B \-delay <Sekunden> |
1250 Audioverzögerung in Sekunden (postive oder negative Fließkommazahl). | 1261 Audioverzögerung in Sekunden (postive oder negative Fließkommazahl) |
1262 .br | |
1263 Negative Werte verzögern den Ton, positive Werte verzögern das Video. | |
1264 Beachte, dass dies das genaue Gegenteil der MEncoder-Option \-audio-delay | |
1265 ist. | |
1251 .br | 1266 .br |
1252 .I HINWEIS: | 1267 .I HINWEIS: |
1253 Falls diese Option mit MEncoder benutzt wird, funktioniert sie im Zusammenhang | 1268 Falls diese Option mit MEncoder benutzt wird, funktioniert sie im Zusammenhang |
1254 mit \-ovc copy nicht notwendigerweise; benutze stattdessen \-audio-delay. | 1269 mit \-ovc copy nicht notwendigerweise; benutze stattdessen \-audio-delay. |
1255 . | 1270 . |
1271 Setze ein '+' vor den Namen um den Demuxer zu erzwingen, dann werden | 1286 Setze ein '+' vor den Namen um den Demuxer zu erzwingen, dann werden |
1272 einige Überprüfungen nicht durchgeführt! | 1287 einige Überprüfungen nicht durchgeführt! |
1273 Gib den Demuxernamen, wie er von \-demuxer help angezeigt wird, an. | 1288 Gib den Demuxernamen, wie er von \-demuxer help angezeigt wird, an. |
1274 Zur Rückwärtskompatibilität wird auch die Demuxer-ID, wie in | 1289 Zur Rückwärtskompatibilität wird auch die Demuxer-ID, wie in |
1275 libmpdemux/\:demuxer.h definiert, akzeptiert. | 1290 libmpdemux/\:demuxer.h definiert, akzeptiert. |
1276 \-demuxer audio oder \-demuxer 17 erzwingt das Abspielen als MP3. | |
1277 . | 1291 . |
1278 .TP | 1292 .TP |
1279 .B \-dumpaudio (nur MPlayer) | 1293 .B \-dumpaudio (nur MPlayer) |
1280 Schreibt den unbehandelten, komprimierten Audiostream nach ./\:stream.dump | 1294 Schreibt den unbehandelten, komprimierten Audiostream nach ./\:stream.dump |
1281 (nützlich bei MPEG/\:AC3), in den meisten anderen Fällen wird die | 1295 (nützlich bei MPEG/\:AC3), in den meisten anderen Fällen wird die |
1711 .TP | 1725 .TP |
1712 .B \-tsprog <1\-65534> | 1726 .B \-tsprog <1\-65534> |
1713 Beim Abspielen eines MPEG-TS-Streams kann mit dieser Option ausgewählt werden, | 1727 Beim Abspielen eines MPEG-TS-Streams kann mit dieser Option ausgewählt werden, |
1714 welches Programm (falls vorhanden) abgespielt werden soll. | 1728 welches Programm (falls vorhanden) abgespielt werden soll. |
1715 Kann in Verbindung mit \-vid und \-aid benutzt werden. | 1729 Kann in Verbindung mit \-vid und \-aid benutzt werden. |
1730 . | |
1731 .TP | |
1732 .B \-psprobe <Byte-Position> | |
1733 Beim Abspielen eines MPEG-PS-Streams lässt dich diese Option wählen, wie | |
1734 viele Bytes des Streams MPlayer untersuchen soll, um den zu benutzenden | |
1735 Videocodec zu identifizieren. | |
1736 Diese Option ist nötig, um EVO-Dateien abzuspielen, die H264-Streams enthalten. | |
1716 . | 1737 . |
1717 .TP | 1738 .TP |
1718 .B \-radio <Option1:Option2:...> (Radio only) | 1739 .B \-radio <Option1:Option2:...> (Radio only) |
1719 Diese Optionen setzen verschiedene Parameter des Radio-Capture-Moduls. | 1740 Diese Optionen setzen verschiedene Parameter des Radio-Capture-Moduls. |
1720 Für das Radiohören mit MPlayer benutze 'radio://<Frequenz>' | 1741 Für das Radiohören mit MPlayer benutze 'radio://<Frequenz>' |
3764 .RE | 3785 .RE |
3765 .PD 1 | 3786 .PD 1 |
3766 . | 3787 . |
3767 .TP | 3788 .TP |
3768 .B 3dfx (nur bei Linux) | 3789 .B 3dfx (nur bei Linux) |
3769 3Dfx-spezifischer Videoausgabetreiber. | 3790 3Dfx-spezifischer Videoausgabetreiber, der die 3Dfx-Hardware direkt auf X11 |
3770 Dieser Treiber benutzt die 3Dfx-Hardware direkt auf X11. | 3791 verwendet. |
3771 Nur 16 bpp werden unterstützt. | 3792 Nur 16 bpp werden unterstützt. |
3772 FIXME: Unterschied zwischen 3dfx, tdfxfb and tdfx_vid ok? | |
3773 . | 3793 . |
3774 .TP | 3794 .TP |
3775 .B tdfxfb (nur bei Linux) | 3795 .B tdfxfb (nur bei Linux) |
3776 Dieser Treiber setzt den tdfx-Framebuffer-Treiber ein, um auf 3dfx-Karten Filme | 3796 Dieser Treiber setzt den tdfxfb-Framebuffer-Treiber ein, um auf 3dfx-Karten |
3777 mit | 3797 Filme mit YUV-Beschleunigung abzuspielen. |
3778 YUV-Beschleunigung abzuspielen. | |
3779 FIXME: Unterschied zwischen 3dfx, tdfxfb and tdfx_vid ok? | |
3780 .PD 0 | 3798 .PD 0 |
3781 .RSs | 3799 .RSs |
3782 .IPs <Gerät> | 3800 .IPs <Gerät> |
3783 Wähle das zu benutzende fbdev-Gerät explizit (Standard: /dev/\:fb0). | 3801 Wähle das zu benutzende fbdev-Gerät explizit (Standard: /dev/\:fb0). |
3784 .RE | 3802 .RE |
3785 .PD 1 | 3803 .PD 1 |
3786 . | 3804 . |
3787 .TP | 3805 .TP |
3788 .B tdfx_vid (nur bei Linux) | 3806 .B tdfx_vid (nur bei Linux) |
3789 3Dfx-spezifischer Videoausgabetreiber. | 3807 3Dfx-spezifischer Videoausgabetreiber, der in Verbindung mit dem |
3790 Dieser Treiber benutzt das tdfx_vid-Kernelmodul direkt. | 3808 tdfx_vid-Kernelmodul funktioniert. |
3791 FIXME: Unterschied zwischen 3dfx, tdfxfb and tdfx_vid ok? | |
3792 .PD 0 | 3809 .PD 0 |
3793 .RSs | 3810 .RSs |
3794 .IPs <Gerät> | 3811 .IPs <Gerät> |
3795 Wähle das zu benutzende Gerät explizit (Standard:/dev/\:tdfx_vid). | 3812 Wähle das zu benutzende Gerät explizit (Standard:/dev/\:tdfx_vid). |
3796 .RE | 3813 .RE |