Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/Hungarian/codecs.html @ 1870:07dda0fb9e5e
updated with Arpi's english fixes
author | gabucino |
---|---|
date | Sat, 08 Sep 2001 06:52:59 +0000 |
parents | ac02aa845e01 |
children | c4dbfa55d873 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
1869:01aa08dae521 | 1870:07dda0fb9e5e |
---|---|
11 <Ul> | 11 <Ul> |
12 <LI> VCD (Video CD) közvetlen a CD-ROM-ról, vagy image file-ból | 12 <LI> VCD (Video CD) közvetlen a CD-ROM-ról, vagy image file-ból |
13 <LI> DVD, közvetlen a lemezről, opcionálisan libcss-t használva dekódoláshoz | 13 <LI> DVD, közvetlen a lemezről, opcionálisan libcss-t használva dekódoláshoz |
14 <LI> MPEG 1/2 System Stream (PS/PES/VOB) és Elementary Stream (ES) formátumok | 14 <LI> MPEG 1/2 System Stream (PS/PES/VOB) és Elementary Stream (ES) formátumok |
15 <LI> RIFF AVI formátum | 15 <LI> RIFF AVI formátum |
16 <LI> ASF 1.0 formátum | 16 <LI> ASF/WMV 1.0 formátum |
17 <LI> file olvasása, stdin-ről is, továbbá hálózatról, HTTP-n keresztül | 17 <LI> file olvasása, stdin-ről is, továbbá hálózatról, HTTP-n keresztül |
18 </UL></P> | 18 </UL></P> |
19 | 19 |
20 <P>Megj.: quicktime-vel és realmedia-val kapcsolatban lásd a FAQ-t !</P> | 20 <P>Megj.: quicktime-vel és realmedia-val kapcsolatban lásd a FAQ-t !</P> |
21 | 21 |
22 | 22 |
23 <P><B><A NAME=2.1.2>2.1.2. Támogatott audio és video codec-ek</A></B></P> | 23 <P><B><A NAME=2.1.2>2.1.2. Támogatott audio és video codec-ek</A></B></P> |
24 | 24 |
25 <P>Lásd <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html</A> a teljes, naponta | 25 <P>Lásd <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html</A> a teljes, naponta |
26 frissített listához!!!</P> | 26 generált listához!!!</P> |
27 | 27 |
28 <P>A legfontosabb video codecek:<BR> | 28 <P>A legfontosabb video codecek:<BR> |
29 <UL> | 29 <UL> |
30 <LI>MPEG1 (VCD) és MPEG2 (DVD) video | 30 <LI>MPEG1 (VCD) és MPEG2 (DVD) video |
31 <LI>DivX, FFmpeg, OpenDivX és más MPEG4 variánsok | 31 <LI>DivX ;-), OpenDivX (DivX4) és más MPEG4 variánsok |
32 <LI>Windows Media Video 7 (WMV1) és Windows Media Video 8 ami .wmv file-okban | 32 <LI>Windows Media Video 7 (WMV1) és 8 (WMV2) ami .wmv file-okban |
33 van | 33 van |
34 <LI>Intel Indeo codecek (3.1, 3.2, 4.1, 5.0) | 34 <LI>Intel Indeo codecek (3.1, 3.2, 4.1, 5.0) |
35 <LI>MJPEG, ASV2 és más hardware formátumok | 35 <LI>MJPEG, ASV2 és más hardware formátumok |
36 </UL></P> | 36 </UL></P> |
37 | 37 |
38 <P>A legfontosabb audio codecek:<BR> | 38 <P>A legfontosabb audio codecek:<BR> |
39 <UL> | 39 <UL> |
40 <LI>MPEG layer 2, és layer 3 (MP3) audio (nativ kód, 3DNow! optimalizációval) | 40 <LI>MPEG layer 2, és layer 3 (MP3) audio (nativ kód, MMX/SSE/3DNow! optimalizációval) |
41 <LI>AC3 dolby audio (nativ kód, 3DNow! optimalizációval) | 41 <LI>AC3 dolby audio (natív kód, SSE/3DNow! optimalizációval) |
42 <LI>AC3 dekódolás a hangkártya dekóderével | 42 <LI>AC3 dekódolás a hangkártya dekóderével |
43 <LI>VoxWare audio | 43 <LI>Ogg Vorbis audio codec (natív) |
44 <LI>VoxWare audio (DirectShow-os DLL használatával) | |
44 <LI>alaw, msgsm, pcm és más régi formátumok | 45 <LI>alaw, msgsm, pcm és más régi formátumok |
45 <LI>Ogg Vorbis audio codec | |
46 </UL></P> | 46 </UL></P> |
47 | 47 |
48 <P>Ha van olyan codeced, ami nincs felsorolva vagy támogatva, olvasd el a | 48 <P>Ha van olyan codeced, ami nincs felsorolva vagy támogatva, olvasd el a |
49 <A HREF="codecs.html#2.1.4">2.1.4-es fejezetet</A> amiben le van írva, mit kell | 49 <A HREF="codecs.html#2.1.4">2.1.4-es fejezetet</A> amiben le van írva, mit kell |
50 tenned, hogy támogassuk a codeced!</P> | 50 tenned, hogy támogassuk a codeced!</P> |
75 ln -s /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0.0.0 /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0<BR> | 75 ln -s /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0.0.0 /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0<BR> |
76 ln -s /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0 /usr/local/lib/libdivxdecore.so<BR> | 76 ln -s /usr/local/lib/libdivxdecore.so.0 /usr/local/lib/libdivxdecore.so<BR> |
77 ldconfig<BR> | 77 ldconfig<BR> |
78 cp decore.h /usr/local/include/</CODE></P> | 78 cp decore.h /usr/local/include/</CODE></P> |
79 | 79 |
80 <P>Megj: NE felejtsd el hozzáadni az /usr/local/lib-et az /etc/ld.so.conf | |
81 file végére!</P> | |
80 | 82 |
81 <P>Az <B>MPlayer</B> automatikusan detektálja, ha a DivX4 (helyesen) van | 83 <P>Az <B>MPlayer</B> automatikusan detektálja, ha a DivX4 (helyesen) van |
82 installálva, fordítsd le a szokott módon. Ha nem veszi észre, akkor nem | 84 installálva, fordítsd le a szokott módon. Ha nem veszi észre, akkor nem |
83 követted pontosan a fent leírtakat és/vagy elcseszett konfigod van | 85 követted pontosan a fent leírtakat és/vagy elcseszett konfigod van |
84 (lásd az 5.1-es fejezet utolsó kérdését).</P> | 86 (lásd az 5.1-es fejezet utolsó kérdését).</P> |
135 <P>Most mozgasd át az újonnan letöltött forrás <B>libavcodec</B> könyvtárát | 137 <P>Most mozgasd át az újonnan letöltött forrás <B>libavcodec</B> könyvtárát |
136 az <B>MPlayer</B> fába, hogy így nézzen ki :</P> | 138 az <B>MPlayer</B> fába, hogy így nézzen ki :</P> |
137 | 139 |
138 <P> <CODE>main/libavcodec</CODE></P> | 140 <P> <CODE>main/libavcodec</CODE></P> |
139 | 141 |
140 <P>Link létrehozása NEM elég, másolni kell.</P> | 142 <P>Link létrehozása NEM elég, másolni vagy mozgatni kell.</P> |
141 | 143 |
142 <P>./configure detektálja, ha minden rendben. Jelenleg nem támogat | 144 <P>./configure detektálja, ha minden rendben. Jelenleg nem támogat |
143 postprocessinget, és optimalizálás alatt van (gyorsabb mint a DirectShow-os | 145 postprocessinget, és optimalizálás alatt van (gyorsabb mint a DirectShow-os |
144 DivX codec).</P> | 146 DivX codec).</P> |
145 | 147 |
179 | 181 |
180 | 182 |
181 <P>Ez az MP3 codec. | 183 <P>Ez az MP3 codec. |
182 Most, hogy tudod az összes szükséges infót (fourcc, codec file, minta AVI), | 184 Most, hogy tudod az összes szükséges infót (fourcc, codec file, minta AVI), |
183 küldd el kérésed levélben, és töltsd fel eme file-okat FTP-re:</P> | 185 küldd el kérésed levélben, és töltsd fel eme file-okat FTP-re:</P> |
184 <P> <CODE>ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[codecname]/</CODE></P> | 186 <P> <CODE>ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[codecname]/</CODE></P> |
185 | 187 |
186 | 188 |
187 <P><B><A NAME=2.1.4.2>2.1.4.2. DirectShow</A></B></P> | 189 <P><B><A NAME=2.1.4.2>2.1.4.2. DirectShow</A></B></P> |
188 | 190 |
189 <P>DirectShow az újabb Video API, ami történetesen sokkal rosszabb, mint az | 191 <P>DirectShow az újabb Video API, ami történetesen sokkal rosszabb, mint az |
215 <P>MEGJ. : dobd ki azt az M$ szart.</P> | 217 <P>MEGJ. : dobd ki azt az M$ szart.</P> |
216 | 218 |
217 | 219 |
218 <P>Most, hogy tudod az összes szükséges infót (fourcc, GUID, codec file, minta | 220 <P>Most, hogy tudod az összes szükséges infót (fourcc, GUID, codec file, minta |
219 AVI), küldd el kérésed levélben, és töltsd fel eme file-okat FTP-re: | 221 AVI), küldd el kérésed levélben, és töltsd fel eme file-okat FTP-re: |
220 ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[codecname]/</P> | 222 ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/[codecname]/</P> |
221 | 223 |
222 </BODY> | 224 </BODY> |
223 | 225 |
224 </HTML> | 226 </HTML> |