comparison help/help_mp-bg.h @ 30990:0ad2da052b2e

the great MPlayer tab removal: part I
author diego
date Mon, 12 Apr 2010 10:56:17 +0000
parents cd5b4ddc9546
children 168e89b341b1
comparison
equal deleted inserted replaced
30989:686241d65b86 30990:0ad2da052b2e
456 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Заглавната част на аудио потока %d е редефинирана.\n" 456 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Заглавната част на аудио потока %d е редефинирана.\n"
457 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Заглавната част на видео потока %d е редефинирана.\n" 457 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Заглавната част на видео потока %d е редефинирана.\n"
458 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nTвърде много аудио пакети в буфера: (%d в %d байта).\n" 458 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nTвърде много аудио пакети в буфера: (%d в %d байта).\n"
459 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nТвърде много видео пакети в буфера: (%d в %d байта).\n" 459 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nТвърде много видео пакети в буфера: (%d в %d байта).\n"
460 #define MSGTR_MaybeNI "Може би възпроизвеждате non-interleaved поток/файл или кодекът не се е справил?\n" \ 460 #define MSGTR_MaybeNI "Може би възпроизвеждате non-interleaved поток/файл или кодекът не се е справил?\n" \
461 "За AVI файлове, опитайте да наложите non-interleaved режим със опцията -ni.\n" 461 "За AVI файлове, опитайте да наложите non-interleaved режим със опцията -ni.\n"
462 #define MSGTR_SwitchToNi "\nЗле структуриран AVI файл - превключване към -ni режим...\n" 462 #define MSGTR_SwitchToNi "\nЗле структуриран AVI файл - превключване към -ni режим...\n"
463 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "%s формат.\n" 463 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "%s формат.\n"
464 #define MSGTR_DetectedAudiofile "Аудио файл.\n" 464 #define MSGTR_DetectedAudiofile "Аудио файл.\n"
465 #define MSGTR_NotSystemStream "Не е MPEG System Stream... (може би Transport Stream?)\n" 465 #define MSGTR_NotSystemStream "Не е MPEG System Stream... (може би Transport Stream?)\n"
466 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Невалиден MPEG-ES поток??? Свържете се с автора, може да е бъг :(\n" 466 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Невалиден MPEG-ES поток??? Свържете се с автора, може да е бъг :(\n"
467 #define MSGTR_FormatNotRecognized "============ За съжаление, този формат не се разпознава/поддържа =============\n"\ 467 #define MSGTR_FormatNotRecognized "============ За съжаление, този формат не се разпознава/поддържа =============\n"\
468 "=== Ако този файл е AVI, ASF или MPEG поток, моля уведомете автора! ===\n" 468 "=== Ако този файл е AVI, ASF или MPEG поток, моля уведомете автора! ===\n"
469 #define MSGTR_MissingVideoStream "Не е открит видео поток.\n" 469 #define MSGTR_MissingVideoStream "Не е открит видео поток.\n"
470 #define MSGTR_MissingAudioStream "Не е открит аудио поток -> няма звук.\n" 470 #define MSGTR_MissingAudioStream "Не е открит аудио поток -> няма звук.\n"
471 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Липсва видео поток!? Свържете се с автора, може да е бъг :(\n" 471 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Липсва видео поток!? Свържете се с автора, може да е бъг :(\n"
472 472
473 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "разпределител: Файлът не съдържа избрания аудио или видео поток.\n" 473 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "разпределител: Файлът не съдържа избрания аудио или видео поток.\n"