comparison DOCS/Italian/users_against_developers.html @ 8707:0c05739def93

sync
author frodone
date Wed, 01 Jan 2003 23:09:22 +0000
parents 7c2605f7ab8d
children
comparison
equal deleted inserted replaced
8706:1b3dcc0dba43 8707:0c05739def93
8 </HEAD> 8 </HEAD>
9 9
10 <BODY> 10 <BODY>
11 11
12 12
13 <P><B><I>Appendice E - Lamentele degli sviluppatori</I></B></P> 13 <H1>Appendice E - Lamentele degli sviluppatori</H1>
14 14
15 <P>Ci sono due argomenti principali che causano sempre grandi dispute e flame sulla mailing list degli 15 <P>Ci sono due argomenti principali che causano sempre grandi dispute e flame sulla mailing list degli
16 <A HREF="http://www.MPlayerHQ.hu/cgi-bin/htsearch">utenti-mplayer</A>. 16 <A HREF="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</A>.
17 Il numero uno è naturalmente l'argomento</P> 17 Il numero uno è naturalmente il</P>
18 18
19 <A NAME="gcc"><P><B><I>GCC 2.96</I></B></P> 19 <H2><A NAME="gcc">GCC 2.96</A></H2>
20 20
21 <P>Il <I>retroscena</I> : C'erano/ci sono le serie GCC <B>2.95</B>. Il migliore 21 <P><B>Il retroscena</B> : C'erano/ci sono le serie GCC <B>2.95</B>. Il migliore
22 era il 2.95.3 . Per favore nota lo stile di numerazione delle versioni. 22 era il 2.95.3 . Per favore nota lo stile di numerazione delle versioni.
23 Così è come il team GCC numera i loro compilatori. Quelli della serie 2.95 sono buoni. 23 Così è come il team GCC numera i loro compilatori. Quelli della serie 2.95 sono buoni.
24 Non abbiamo mai visto nulla compilato male a causa di errori del 2.95.3.</P> 24 Non abbiamo mai visto nulla compilato male a causa di errori del 2.95.3.</P>
25 25
26 <P><B>Le dichiarazioni:</B> Il team GCC dichiarato di non avere nessun collegamento col GCC 2.96 e ha dato una 26 <P><B>Le dichiarazioni:</B> Il team GCC dichiarato di non avere nessun collegamento col GCC 2.96 e ha dato una
27 <A HREF="http://gcc.gnu.org/gcc-2.96.html">risposta ufficiale</A> riguardante il GCC 2.96. 27 <A HREF="http://gcc.gnu.org/gcc-2.96.html">risposta ufficiale</A> riguardante il GCC 2.96.
28 Molti sviluppatori nel mondo hanno cominciato a riscontrare problemi col GCC 2.96, e 28 Molti sviluppatori nel mondo hanno cominciato a riscontrare problemi col GCC 2.96, e
29 hanno cominciato a raccomandare altri compilatori. Esempi sono 29 hanno cominciato a raccomandare altri compilatori. Esempi sono
30 <A HREF="http://www.apachelabs.org/apr-mbox/200106.mbox/%3c20010623194228.C25512@ebuilt.com%3e">Apache</A>,
31 <A HREF="http://www.mysql.com/downloads/mysql-3.23.html">MySQL</A>, 30 <A HREF="http://www.mysql.com/downloads/mysql-3.23.html">MySQL</A>,
32 <A HREF="http://avifile.sourceforge.net/news-old1.htm">avifile</A> e 31 <A HREF="http://avifile.sourceforge.net/news-old1.htm">avifile</A> e
33 <A HREF="http://www.winehq.com/news/?view=92#RH 7.1 gcc fixes compiler bug">Wine</A>. 32 <A HREF="http://www.winehq.com/news/?view=92#RH 7.1 gcc fixes compiler bug">Wine</A>.
34 Altri link interessanti sono 33 Altri link interessanti sono
35 <A HREF="http://www.realtimelinux.org/archives/rtai/20017/0144.html">Real time Linux</A>,
36 <A HREF="http://www.atnf.csiro.au/people/rgooch/linux/docs/kernel-newsflash.html"> 34 <A HREF="http://www.atnf.csiro.au/people/rgooch/linux/docs/kernel-newsflash.html">
37 Linux kernel news flash about kernel 2.4.17</A> e 35 Linux kernel news flash about kernel 2.4.17</A> e
38 <A HREF="http://www.voy.com/3516/572.html">Voy Forum</A>. 36 <A HREF="http://www.voy.com/3516/572.html">Voy Forum</A>.
39 Anche <B>MPlayer</B> ha sofferto di problemi intermittenti che si sono tutti risolti 37 Anche MPlayer ha sofferto di problemi intermittenti che si sono tutti risolti
40 cambiando versione di GCC. Alcuni progetti hanno cominciato a implementare metodi 38 cambiando versione di GCC. Alcuni progetti hanno cominciato a implementare metodi
41 per aggirare alcuni dei problemi del 2.96, ma noi ci siamo rifiutati di correggere i bug di altri, 39 per aggirare alcuni dei problemi del 2.96, ma noi ci siamo rifiutati di correggere i bug di altri,
42 specialmente perchè alcuni di questi metodi implicano un calo delle prestazioni.</P> 40 specialmente perchè alcuni di questi metodi implicano un calo delle prestazioni.</P>
43 41
44 <P>Puoi leggere l'altro lato della storia 42 <P>Puoi leggere l'altro lato della storia
45 <A HREF="http://www.bero.org/gcc296.html">qui</A>. 43 <A HREF="http://web.archive.org/web/20011024212120/http://www.bero.org/gcc296.html">qui</A>.
46 GCC 2.96 non permette i caratteri | (pipe) nei commenti in assembler 44 GCC 2.96 non permette i caratteri | (pipe) nei commenti in assembler
47 perchè supporta sia la sintassi Intel che AT&amp;T e il carattere | 45 perchè supporta sia la sintassi Intel che AT&amp;T e il carattere |
48 è un simbolo nella variante Intel. Il problema è che ignora <B>silenziosamente</B> 46 è un simbolo nella variante Intel. Il problema è che ignora <B>silenziosamente</B>
49 l'intero blocco in assembler. Questo dovrebbe essere stato corretto ora, GCC stampa un avvertimento 47 l'intero blocco in assembler. Questo dovrebbe essere stato corretto ora, GCC stampa un avvertimento
50 invece di saltare il blocco.</P> 48 invece di saltare il blocco.</P>
58 bug</B>. Se lo farai, sarai solo escluso dalla mailing list perchè 56 bug</B>. Se lo farai, sarai solo escluso dalla mailing list perchè
59 abbiamo avuto già abbastanza flame sul GCC 2.96.</P> 57 abbiamo avuto già abbastanza flame sul GCC 2.96.</P>
60 58
61 <P>Se hai problemi col GCC 2.96, puoi prendere i pacchetti 2.96-85 dal 59 <P>Se hai problemi col GCC 2.96, puoi prendere i pacchetti 2.96-85 dal
62 <A HREF="ftp://updates.redhat.com">server ftp</A> della RedHat, usa i pacchetti 60 <A HREF="ftp://updates.redhat.com">server ftp</A> della RedHat, usa i pacchetti
63 3.04 offerti per la versione 7.2 e successive. Puoi anche prendere i pacchetti del gcc-3.1 61 3.04 offerti per la versione 7.2 e successive. Puoi anche prendere i pacchetti del gcc-3.2-10
64 (non ufficiali, ma funzionano bene) 62 (non ufficiali, ma funzionano bene)
65 <A HREF="ftp://people.redhat.com/jakub/gcc3/3.1-1/">qui</A> e puoi 63 <A HREF="ftp://people.redhat.com/jakub/gcc/3.2-10/">qui</A> e puoi
66 installarli insieme al gcc-2.96 che già hai. MPlayer lo riconoscerà e userà 64 installarli insieme al gcc-2.96 che già hai. MPlayer lo riconoscerà e userà
67 il 3.1 invece del 2.96. Se non vuoi o non puoi usare 65 il 3.2 invece del 2.96. Se non vuoi o non puoi usare
68 i pacchetti binari, ecco come compilare il GCC 3.1 dai sorgenti:</P> 66 i pacchetti binari, ecco come compilare l'ultimo GCC dai sorgenti:</P>
69 67
70 <UL> 68 <UL>
71 <LI>Vai alla pagina dei<A HREF="http://gcc.gnu.org/mirrors.html">mirror di GCC</A> 69 <LI>Vai alla pagina dei<A HREF="http://gcc.gnu.org/mirrors.html">mirror di GCC</A>
72 e scarica <CODE>gcc-core-3.1.tar.gz</CODE>. Questo include il completo 70 e scarica <CODE>gcc-core-XXX.tar.gz</CODE>, dove <CODE>XXX</CODE> è il numero di versione.
73 compilatore C ed è sufficente per <B>MPlayer</B>. Se vuoi anche 71 Questo include il completo compilatore C ed è sufficente per MPlayer. Se vuoi anche
74 C++, Java o altre caratteristiche avanzate di GCC 72 C++, Java o altre caratteristiche avanzate di GCC il pacchetto
75 <CODE>gcc-3.1.tar.gz</CODE> potrebbe soddisfare meglio le tue esigenze.</LI> 73 <CODE>gcc-XXX.tar.gz</CODE> potrebbe soddisfare meglio le tue esigenze.</LI>
76 <LI>Estrai l'archivio con<BR> 74 <LI>Estrai l'archivio con<BR>
77 <CODE>tar -xvzf gcc-core-3.1.tar.gz</CODE></LI> 75 <CODE>tar -xvzf gcc-core-XXX.tar.gz</CODE></LI>
78 <LI>GCC non viene compilato all'interno della directory dei sorgenti come la maggior parte dei programmi, 76 <LI>GCC non viene compilato all'interno della directory dei sorgenti come la maggior parte dei programmi,
79 ma necessita una directory esterna. Quindi bisogna crearla con<BR> 77 ma necessita una directory esterna. Quindi bisogna crearla con<BR>
80 <CODE>mkdir gcc-build</CODE></LI> 78 <CODE>mkdir gcc-build</CODE></LI>
81 <LI>Quindi si può procedere a configurare gcc in questa directory, ma devi usare il 79 <LI>Quindi si può procedere a configurare gcc in questa directory, ma devi usare il
82 configure dei sorgenti:<BR> 80 configure dei sorgenti:<BR>
83 <CODE>cd gcc-build<BR> 81 <CODE>cd gcc-build<BR>
84 ../gcc-3.1/configure</CODE></LI> 82 ../gcc-XXX/configure</CODE></LI>
85 <LI>Compila GCC passando questo comando:<BR> 83 <LI>Compila GCC passando questo comando:<BR>
86 <CODE>make bootstrap</CODE></LI> 84 <CODE>make bootstrap</CODE></LI>
87 <LI>Ora puoi installare GCC (da root) facendo<BR> 85 <LI>Ora puoi installare GCC (da root) facendo<BR>
88 <CODE>make install</CODE></LI> 86 <CODE>make install</CODE></LI>
89 </UL> 87 </UL>
90 88
91 <P><A NAME="binary"><B>Distribuzione binaria di MPlayer</B></A></P> 89 <H2><A NAME="binary">Distribuzione binaria di MPlayer</A></H2>
92 90
93 91
94 <P>Questo era il secondo grande problema, ma è stato risolto dalla versione 92 <P>MPlayer in precedenza conteneva dei sorgenti del progetto OpenDivX,
95 0.90-pre1. <B>MPlayer</B> in precedenza conteneva dei sorgenti del progetto OpenDivX, 93 che non permetteva la ridistribuzione binaria. Questo codice è stato rimosso nella versione
96 che non permetteva la ridistribuzione binaria. Questo codice è stato rimosso e ora 94 0.90-pre1 e il rimanente file <CODE>divx_vbr.c</CODE> derivato dai sorgenti di
97 puoi creare pacchetti binari se vuoi.</P> 95 OpenDivX è stato rilasciato sotto licenza GPL dai suoi autori dalla versione
96 0.90pre9. Ora puoi creare pacchetti binari se vuoi.</P>
98 97
99 <P>Un altro impedimento alla distribuzione binaria erano le ottimizzazioni di compilazione 98 <P>Un altro impedimento alla distribuzione binaria erano le ottimizzazioni di compilazione
100 per l'architettura della CPU. <B>MPlayer</B> ora supporta il riconoscimento della CPU a runtime 99 per l'architettura della CPU. MPlayer ora supporta il riconoscimento della CPU a runtime
101 (specifica l'opzione <CODE>--enable-runtime-cpudetection</CODE> al momento della compilazione). 100 (specifica l'opzione <CODE>--enable-runtime-cpudetection</CODE> al momento della configurazione).
102 E' disabilitato di default perchè implica un piccolo sacrificio di velocità, 101 E' disabilitato di default perchè implica un piccolo sacrificio di velocità,
103 ora è possibile creare file binari che possono essere eseguiti su diversi membri 102 ora è possibile creare file binari che possono essere eseguiti su diversi membri
104 della famiglia di CPU della Intel.</P> 103 della famiglia di CPU della Intel.</P>
105 104
106 <A NAME="nvidia"><P><B><I>NVidia</I></B></P> 105 <H2><A NAME="nvidia">nVidia</A></H2>
107 106
108 <P>Non ci piacciono i driver binari di nvidia, la loro qualità, instabilità, 107 <P>Non ci piacciono i driver binari di nvidia, la loro qualità, instabilità,
109 l'inesistente supporto all'utente, la regolare comparsa di nuovi bug. E la maggior parte degli utenti fa 108 l'inesistente supporto all'utente, la regolare comparsa di nuovi bug. E la maggior parte degli utenti fa
110 lo stesso. Ultimamente siamo stati contattati da NVidia, e loro hanno detto che questi bug non 109 lo stesso. Alcuni esempi si possono trovare sul
110 <A HREF="http://www.nvnews.net/vbulletin/forumdisplay.php?s=6d83dc289805c37caef49b77857a0b7e&daysprune=&forumid=27">
111 forum Linux di nVidia</A>.
112 Ultimamente siamo stati contattati da NVidia, e loro hanno detto che questi bug non
111 esistono, l'instabilità è causata da pessimi chip AGP, e che non hanno ricevuto nessuna segnalazione 113 esistono, l'instabilità è causata da pessimi chip AGP, e che non hanno ricevuto nessuna segnalazione
112 di bug del driver (la linea viola, per esempio). Quindi: se hai problemi con 114 di bug del driver (la linea viola, per esempio). Quindi: se hai problemi con
113 la tua NVidia, aggiorna il driver nvidia e/o compra una nuova 115 la tua NVidia, aggiorna il driver nvidia e/o compra una nuova
114 scheda madre.</P> 116 scheda madre.</P>
115 117
116 <A NAME="barr"><P><B><I>Joe Barr</I></B></P> 118 <H2><A NAME="barr">Joe Barr</A></H2>
117 119
118 <P>Non risponde alle nostre mail. Il suo editore non risponde alle nostre mail. 120 <P>Non risponde alle nostre mail. Il suo editore non risponde alle nostre mail.
119 La rete è piena delle sue false dichiarazioni e accuse (apparentemente non 121 La rete è piena delle sue false dichiarazioni e accuse (apparentemente non
120 gli piacciono i ragazzi BSD, a causa dei loro diversi punti di vista 122 gli piacciono i ragazzi BSD, a causa dei loro diversi punti di vista
121 [su cosa?]).</P> 123 [su cosa?]).</P>