comparison help_mp-fr.h @ 2685:0ce577c9b641

message for xanim codecs
author pl
date Sun, 04 Nov 2001 15:04:32 +0000
parents 4929b296e465
children fe4e66b588cc
comparison
equal deleted inserted replaced
2684:aadd16c5d6eb 2685:0ce577c9b641
1 // Transated by: Firebird <firebird@chez.com> 1 // Transated by: Firebird <firebird@chez.com>
2 // Small fixes by pl <p_l@gmx.fr>
2 3
3 // ========================= Aide MPlayer =========================== 4 // ========================= Aide MPlayer ===========================
4 5
5 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC 6 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
6 static char* banner_text= 7 static char* banner_text=
47 " -nobps Utilise des méthodes de synchro A-V pour fichiers AVI\n" 48 " -nobps Utilise des méthodes de synchro A-V pour fichiers AVI\n"
48 " (peut aider!)\n" 49 " (peut aider!)\n"
49 " -framedrop Active le drop d'images (pour ordinateurs lents)\n" 50 " -framedrop Active le drop d'images (pour ordinateurs lents)\n"
50 "\n" 51 "\n"
51 "Touches:\n" 52 "Touches:\n"
52 " gauche ou droite Saute en avant/arrière de 10 secondes\n" 53 " <- ou -> Saute en avant/arrière de 10 secondes\n"
53 " haut ou bas Saute en avant/arrière de 1 minute\n" 54 " haut ou bas Saute en avant/arrière de 1 minute\n"
54 " < ou > Saute en avant/arrière dans la playlist\n" 55 " < ou > Saute en avant/arrière dans la playlist\n"
55 " p ou ESPACE Pause (presser n'importe quelle touche pour continuer)\n" 56 " p ou ESPACE Pause (presser n'importe quelle touche pour continuer)\n"
56 " q ou ESC Arrête la lecture et quitter le programme\n" 57 " q ou ESC Arrête la lecture et quitter le programme\n"
57 " + ou - Ajuste le délai audio de +/- 0.1 seconde\n" 58 " + ou - Ajuste le délai audio de +/- 0.1 seconde\n"
70 #define MSGTR_Exiting "\nSortie... (%s)\n" 71 #define MSGTR_Exiting "\nSortie... (%s)\n"
71 #define MSGTR_Exit_frames "Nombre demandé de frames jouées" 72 #define MSGTR_Exit_frames "Nombre demandé de frames jouées"
72 #define MSGTR_Exit_quit "Fin" 73 #define MSGTR_Exit_quit "Fin"
73 #define MSGTR_Exit_eof "Fin du fichier" 74 #define MSGTR_Exit_eof "Fin du fichier"
74 #define MSGTR_Exit_error "Erreur fatale" 75 #define MSGTR_Exit_error "Erreur fatale"
75 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer interrompu par le signal %d du module: %s \n" 76 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer interrompu par le signal %d dans le module: %s \n"
76 #define MSGTR_NoHomeDir "Ne peut trouver répertoire home\n" 77 #define MSGTR_NoHomeDir "Ne peut trouver répertoire home\n"
77 #define MSGTR_GetpathProblem "Problème get_path(\"config\")\n" 78 #define MSGTR_GetpathProblem "Problème get_path(\"config\")\n"
78 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Création du fichier de config: %s\n" 79 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Création du fichier de config: %s\n"
79 #define MSGTR_InvalidVOdriver "Nom du pilote de sortie vidéo invalide: %s\nUtiliser '-vo help' pour avoir une liste des pilotes disponibles.\n" 80 #define MSGTR_InvalidVOdriver "Nom du pilote de sortie vidéo invalide: %s\nUtiliser '-vo help' pour avoir une liste des pilotes disponibles.\n"
80 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Nom du pilote de sortie audio invalide: %s\nUtiliser '-ao help' pour avoir une liste des pilotes disponibles.\n" 81 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Nom du pilote de sortie audio invalide: %s\nUtiliser '-ao help' pour avoir une liste des pilotes disponibles.\n"
90 #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS non spécifié (ou invalide) dans l'entête! Utiliser l'option -fps!\n" 91 #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS non spécifié (ou invalide) dans l'entête! Utiliser l'option -fps!\n"
91 #define MSGTR_NoVideoStream "Désolé, aucun flux vidéo... c'est injouable\n" 92 #define MSGTR_NoVideoStream "Désolé, aucun flux vidéo... c'est injouable\n"
92 #define MSGTR_TryForceAudioFmt "Tente de forcer famille de pilotes codec audio de famille %d ...\n" 93 #define MSGTR_TryForceAudioFmt "Tente de forcer famille de pilotes codec audio de famille %d ...\n"
93 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Ne peut trouver de codec audio pour famille de pilotes choisie, utilise d'autres.\n" 94 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Ne peut trouver de codec audio pour famille de pilotes choisie, utilise d'autres.\n"
94 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Ne peut trouver codec pour format audio 0x%X !\n" 95 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Ne peut trouver codec pour format audio 0x%X !\n"
95 #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Tente de mettre à jour %s de etc/codecs.conf\n*** Si ce n'est toujours pas bon, alors lisez DOCS/codecs.html!\n" 96 #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Tentez de mettre à jour %s à partir de etc/codecs.conf\n*** Si ce n'est toujours pas bon, alors lisez DOCS/codecs.html!\n"
96 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Ne peut trouver de codec audio! -> Aucun son\n" 97 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Ne peut trouver de codec audio! -> Aucun son\n"
97 #define MSGTR_TryForceVideoFmt "Tente de forcer famille de pilotes codec vidéo %d ...\n" 98 #define MSGTR_TryForceVideoFmt "Tente de forcer famille de pilotes codec vidéo %d ...\n"
98 #define MSGTR_CantFindVfmtFallback "Ne peut trouver de codec vidéo pour famille de pil. choisie, utilise d'autres.\n" 99 #define MSGTR_CantFindVfmtFallback "Ne peut trouver de codec vidéo pour famille de pil. choisie, utilise d'autres.\n"
99 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Ne peut trouver codec pour format vidéo 0x%X !\n" 100 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Ne peut trouver codec pour format vidéo 0x%X !\n"
100 #define MSGTR_VOincompCodec "Désolé, le pilote de sortie vidéo choisi n'est pas compatible avec ce codec.\n" 101 #define MSGTR_VOincompCodec "Désolé, le pilote de sortie vidéo choisi n'est pas compatible avec ce codec.\n"
187 #define MSGTR_NoDivx4Support "MPlayer a été compilé SANS le support DivX4Linux (libdivxdecore.so)!\n" 188 #define MSGTR_NoDivx4Support "MPlayer a été compilé SANS le support DivX4Linux (libdivxdecore.so)!\n"
188 #define MSGTR_NoLAVCsupport "MPlayer a été compilé SANS le support ffmpeg/libavcodec!\n" 189 #define MSGTR_NoLAVCsupport "MPlayer a été compilé SANS le support ffmpeg/libavcodec!\n"
189 #define MSGTR_NoACMSupport "Codecs audio Win32/ACM désactivés ou non disponibles sur plateformes non-x86 -> force -nosound :(\n" 190 #define MSGTR_NoACMSupport "Codecs audio Win32/ACM désactivés ou non disponibles sur plateformes non-x86 -> force -nosound :(\n"
190 #define MSGTR_NoDShowAudio "MPlayer a été compilé sans support DirectShow -> force -nosound :(\n" 191 #define MSGTR_NoDShowAudio "MPlayer a été compilé sans support DirectShow -> force -nosound :(\n"
191 #define MSGTR_NoOggVorbis "Codec audio OggVorbis désactivé -> force -nosound :(\n" 192 #define MSGTR_NoOggVorbis "Codec audio OggVorbis désactivé -> force -nosound :(\n"
193 #define MSGTR_NoXAnimSupport "MPlayer a été compilé SANS support XAnim!\n"
192 194
193 #define MSGTR_MpegPPhint "ATTENTION! Vous avez demandé un filtre de sortie pour une vidéo MPEG 1/2,\n" \ 195 #define MSGTR_MpegPPhint "ATTENTION! Vous avez demandé un filtre de sortie pour une vidéo MPEG 1/2,\n" \
194 " mais avez compilé MPlayer sans support de filtre MPEG 1/2!\n" \ 196 " mais avez compilé MPlayer sans support de filtre MPEG 1/2!\n" \
195 " #define MPEG12_POSTPROC dans config.h et recompilez libmpeg2!\n" 197 " #define MPEG12_POSTPROC dans config.h et recompilez libmpeg2!\n"
196 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATAL: Fin du fichier lors de la recherche d'entête de séquence\n" 198 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATAL: Fin du fichier lors de la recherche d'entête de séquence\n"