Mercurial > mplayer.hg
comparison help/help_mp-zh_TW.h @ 29263:0f1b5b68af32
whitespace cosmetics: Remove all trailing whitespace.
author | diego |
---|---|
date | Wed, 13 May 2009 02:58:57 +0000 |
parents | 8ee2eb34a851 |
children | cd5b4ddc9546 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
29262:7d545a6b8aff | 29263:0f1b5b68af32 |
---|---|
1227 | 1227 |
1228 #define MSGTR_AO_PLUGIN_InvalidPlugin "[AO PLUGIN] 無效插件: %s\n" | 1228 #define MSGTR_AO_PLUGIN_InvalidPlugin "[AO PLUGIN] 無效插件: %s\n" |
1229 | 1229 |
1230 // ======================= AF Audio Filters ================================ | 1230 // ======================= AF Audio Filters ================================ |
1231 | 1231 |
1232 // libaf | 1232 // libaf |
1233 | 1233 |
1234 // af_ladspa.c | 1234 // af_ladspa.c |
1235 | 1235 |
1236 #define MSGTR_AF_LADSPA_AvailableLabels "可用的標簽" | 1236 #define MSGTR_AF_LADSPA_AvailableLabels "可用的標簽" |
1237 #define MSGTR_AF_LADSPA_WarnNoInputs "警告! 此 LADSPA 插件没有音頻輸入。\n 以後的音頻信號將會丢失。" | 1237 #define MSGTR_AF_LADSPA_WarnNoInputs "警告! 此 LADSPA 插件没有音頻輸入。\n 以後的音頻信號將會丢失。" |
1745 #define MSGTR_LIBVO_MGA_Uninit "[VO] 反初始化(釋放資源)!\n" | 1745 #define MSGTR_LIBVO_MGA_Uninit "[VO] 反初始化(釋放資源)!\n" |
1746 | 1746 |
1747 // libvo/vo_null.c | 1747 // libvo/vo_null.c |
1748 | 1748 |
1749 #define MSGTR_LIBVO_NULL_UnknownSubdevice "[VO_NULL] 未知子設備: %s。\n" | 1749 #define MSGTR_LIBVO_NULL_UnknownSubdevice "[VO_NULL] 未知子設備: %s。\n" |
1750 | 1750 |
1751 // libvo/vo_png.c | 1751 // libvo/vo_png.c |
1752 | 1752 |
1753 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning1 "[VO_PNG] 警告: 壓縮級别設置為 0, 停用壓縮!\n" | 1753 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning1 "[VO_PNG] 警告: 壓縮級别設置為 0, 停用壓縮!\n" |
1754 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning2 "[VO_PNG] 信息: 使用 -vo png:z=<n> 設置 0 到 9 的壓縮級别。\n" | 1754 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning2 "[VO_PNG] 信息: 使用 -vo png:z=<n> 設置 0 到 9 的壓縮級别。\n" |
1755 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning3 "[VO_PNG] 信息: (0 = 不壓縮, 1 = 最快,壓縮率最低 - 9 最好,最慢的壓縮)\n" | 1755 #define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning3 "[VO_PNG] 信息: (0 = 不壓縮, 1 = 最快,壓縮率最低 - 9 最好,最慢的壓縮)\n" |