Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/cs/bugs.xml @ 14933:0f4d98b3ea66
New translated file. Synced with 1.12
author | jheryan |
---|---|
date | Wed, 09 Mar 2005 12:41:04 +0000 |
parents | |
children | 820f421421aa |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
14932:8141f3498d0c | 14933:0f4d98b3ea66 |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> | |
2 <!-- Synced with: 1.12 --> | |
3 <appendix id="bugs"> | |
4 <title>Známé chyby</title> | |
5 <sect1 id="bugs-special"> | |
6 <title>Speciální systémové/CPU-specifické chyby/problémy</title> | |
7 <itemizedlist> | |
8 <listitem> | |
9 <para>SIGILL (signal 4) na P3 s jádry 2.2.x:</para> | |
10 <para>Problém: jádro 2.2.x nemá správnou (funkční) podporu SSE</para> | |
11 <para>Řešení: upgradujte jádro na 2.4.x</para> | |
12 <para>Obejití: <command>./configure --disable-sse</command></para> | |
13 </listitem> | |
14 <listitem> | |
15 <para>Obecný SIGILL (signal 4):</para> | |
16 <para>Problém: zkompilovali jste a používáte <application>MPlayer</application> | |
17 na různých strojích (například jste kompilovali na P3 a pouštíte jej na Celeronu) | |
18 </para> | |
19 <para>Řešení: kompilujte <application>MPlayer</application> na stejném stroji, | |
20 kde jej budete používat!</para> | |
21 <para>Obejití: Na toto všechno můžete zapomenout, když budete konfigurovat | |
22 kompilaci s volbou <option>--enable-runtime-cpudetection</option>, nebo můžete | |
23 vyřadit určité sady CPU instrukcí pomocí mnohem konkrétnějších voleb (jako | |
24 <option>--disable-mmx</option>, <option>--disable-3dnow</option>, atd.). | |
25 </para> | |
26 </listitem> | |
27 <listitem> | |
28 <para>"Vnitřní nekonzistence bufferu" během běhu | |
29 <application>MEncoder</application>u:</para> | |
30 <para>Problém: známý problém když bylo lame < 3.90 kompilováno gcc 2.96 nebo | |
31 3.x.</para> | |
32 <para>Řešení: používejte lame >=3.90.</para> | |
33 <para>Obejití: zkompilujte lame pomocí gcc 2.95.x a odstraňte jakékoli již | |
34 nainstalované lame balíčky – mohly být zkompilovány s gcc 2.96.</para> | |
35 </listitem> | |
36 <listitem> | |
37 <para>Źničený MP2/MP3 zvuk na PPC:</para> | |
38 <para>Problém: známá GCC kompilační chyba na PPC platformách, dosud není | |
39 opravena.</para> | |
40 <para>Obejití: použijte (pomalý) FFmpeg MP1/MP2/MP3 dekodér | |
41 (<option>-ac ffmpeg</option>)</para> | |
42 </listitem> | |
43 <listitem> | |
44 <para>SIGSEGV (signal 11) v libmpeg2, při škálování+enkódování:</para> | |
45 <para>Problém: známá GCC 2.95.2 MMX chyba</para> | |
46 <para>Řešení: upgrade na 2.95.3</para> | |
47 </listitem> | |
48 </itemizedlist> | |
49 </sect1> | |
50 | |
51 <sect1 id="bugs-audio"> | |
52 <title>Různé A-V sync a další problémy se zvukem</title> | |
53 | |
54 <sect2 id="bugs-delay-all"> | |
55 <title>Obecné zpoždění zvuku nebo mizerný zvuk (ve všech nebo mnoha souborech)</title> | |
56 <itemizedlist> | |
57 <listitem><para> | |
58 nejčastěji: vadný ovládač zvukové karty! – zkuste použít jiné ovladače, | |
59 Zkuste OSS emulaci z ALSA 0.9 pomocí <option>-ao oss</option>, také zkuste | |
60 <option>-ao sdl</option>, občas to pomůže. Pokud se váš soubor přehrává dobře | |
61 s <option>-nosound</option>, pak si můžete být jisti, že je to problém zvukové | |
62 karty (ovladače). | |
63 </para></listitem> | |
64 </itemizedlist> | |
65 <itemizedlist> | |
66 <listitem> | |
67 <para>problémy audio bufferu (špatně detekovaná velikost bufferu)</para> | |
68 <para>Obejití: <application>MPlayer</application>ova volba <option>-abs</option></para> | |
69 </listitem> | |
70 </itemizedlist> | |
71 <itemizedlist> | |
72 <listitem><para> | |
73 problémy se vzorkovací rychlostí – možná vaše zvuková karta nepodporuje | |
74 vzorkovací rychlost používanou ve vašich souborech. Zkuste převzorkovávací | |
75 filtr (<option>-af resample=...</option>) | |
76 </para></listitem> | |
77 </itemizedlist> | |
78 <itemizedlist> | |
79 <listitem> | |
80 <para>pomalý stroj (CPU nebo VGA)</para> | |
81 <para>zkuste s <option>-vo null</option>, pokud se přehrává dobře, pak máte | |
82 pomalou VGA kartu/rozhraní</para> | |
83 <para>Obejití: kupte si rychlejší kartu, nebo si přečtěte tu část dokumentace | |
84 pojednávající o tom jak urychlovat</para> | |
85 <para>Rovněž zkuste <option>-framedrop</option></para> | |
86 </listitem> | |
87 </itemizedlist> | |
88 </sect2> | |
89 | |
90 <sect2 id="bugs-delay-specific"> | |
91 <title>Zpoždění zvuku/de-sync typické pro jeden nebo málo souborů</title> | |
92 <itemizedlist> | |
93 <listitem> | |
94 <para>vadný soubor</para> | |
95 <para> | |
96 Obejití: | |
97 <itemizedlist> | |
98 <listitem> | |
99 <para>volba <option>-ni</option> nebo <option>-nobps</option> (pro | |
100 neprokládané nebo vadné soubory)</para> | |
101 <para>a/nebo</para> | |
102 </listitem> | |
103 <listitem> | |
104 <para><option>-mc 0</option>(vyžadováno soubory se špatně prokládaným | |
105 VBR zvukem)</para> | |
106 <para>a/nebo</para> | |
107 </listitem> | |
108 <listitem> | |
109 <para><option>-delay</option> nebo <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap> | |
110 klávesy za běhu pro nastavení zpoždění</para> | |
111 </listitem> | |
112 </itemizedlist> | |
113 Pokud nic z toho nepomůže, uploadujte prosíme soubor, otestujeme jej a opravíme. | |
114 </para> | |
115 </listitem> | |
116 <listitem> | |
117 <para>vaše zvuková karta nepodporuje přehrávání při 48 kHz</para> | |
118 <para>Obejití: kupte si lepší zvukovou kartu... nebo zkuste snížit snímkovou | |
119 rychlost o 10% (použijte <option>-fps 27</option> pro film 30fps) nebo použijte | |
120 resample filtr</para> | |
121 </listitem> | |
122 <listitem> | |
123 <para>pomalý počítač (pokud není A-V okolo 0 a poslední číslo stavového řádku se | |
124 zvyšuje)</para> | |
125 <para>Obejití: <option>-framedrop</option></para> | |
126 </listitem> | |
127 </itemizedlist> | |
128 </sect2> | |
129 | |
130 <sect2 id="bugs-nosound"> | |
131 <title>Naprosto bez zvuku</title> | |
132 <itemizedlist> | |
133 <listitem> | |
134 <para>váš soubor používá nepodporovaný audio kodek</para> | |
135 <para>přečtěte si dokumentaci a pomozte nám přidat pro něj podporu</para> | |
136 </listitem> | |
137 </itemizedlist> | |
138 </sect2> | |
139 | |
140 <sect2 id="bugs-nopicture"> | |
141 <title>Žádný obraz (pouze šedá/zelená plocha)</title> | |
142 <itemizedlist> | |
143 <listitem> | |
144 <para>váš soubor používá nepodporovaný video kodek</para> | |
145 <para>Obejití: přečtěte si dokumentaci a pomozte nám přidat pro něj podporu</para> | |
146 </listitem> | |
147 <listitem> | |
148 <para> | |
149 automaticky vybraný kodek neumí dekódovat soubor – zkuste vybrat jiný | |
150 pomocí volby <option>-vc</option> nebo <option>-vfm</option> | |
151 </para> | |
152 </listitem> | |
153 <listitem> | |
154 <para> | |
155 zkoušíte přehrávat DivX 3.x soubor OpenDivX dekodérem nebo XviD | |
156 (<option>-vc odivx</option>) – nainstalujte DivX4Linux a rekompilujte | |
157 přehrávač | |
158 </para> | |
159 </listitem> | |
160 </itemizedlist> | |
161 </sect2> | |
162 | |
163 <sect2 id="bugs-video"> | |
164 <title>Problémy s výstupem videa</title> | |
165 <para> | |
166 První poznámka: volby <option>-fs -vm</option> a <option>-zoom</option> jsou | |
167 pouze doporučené a nejsou (zatím) podporované všemi rozhraními. Není tedy | |
168 chybou, jestliže to nefunguje. Pouze několik rozhraní podporuje | |
169 škálování/zvětšování, neočekávejte je od x11 nebo dga. | |
170 </para> | |
171 | |
172 <formalpara> | |
173 <title>Poblikávání OSD/titulků</title> | |
174 <para> | |
175 <itemizedlist> | |
176 <listitem><para>rozhraní x11: bohužel, zatím nelze odstranit</para></listitem> | |
177 <listitem><para>rozhraní xv: použijte volbu <option>-double</option></para></listitem> | |
178 </itemizedlist> | |
179 </para> | |
180 </formalpara> | |
181 | |
182 <formalpara> | |
183 <title>Zelený obraz při použití mga_vid (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title> | |
184 <para> | |
185 <itemizedlist> | |
186 <listitem><para>mga_vid špatně detekovalo množství RAM videokarty, načtěte jej | |
187 znovu s volbou <option>mga_ram_size</option> | |
188 </para></listitem> | |
189 </itemizedlist> | |
190 </para> | |
191 </formalpara> | |
192 | |
193 </sect2> | |
194 </sect1> | |
195 | |
196 </appendix> | |
197 |