comparison DOCS/fr/video.html @ 9644:0fe056bdb135

vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
author jonas
date Sat, 22 Mar 2003 12:02:27 +0000
parents aa135f870d08
children bffe6ac086e6
comparison
equal deleted inserted replaced
9643:f1b66e97c3d3 9644:0fe056bdb135
491 </UL> 491 </UL>
492 492
493 <P>La valeur des bpp (bits par pixel) doit être fixé à 4 manuellement:<BR> 493 <P>La valeur des bpp (bits par pixel) doit être fixé à 4 manuellement:<BR>
494 &nbsp;&nbsp;<CODE>-bpp 4</CODE><BR> 494 &nbsp;&nbsp;<CODE>-bpp 4</CODE><BR>
495 Le film doit probablement être redimensionné pour tenir dans le mode EGA:<BR> 495 Le film doit probablement être redimensionné pour tenir dans le mode EGA:<BR>
496 &nbsp;&nbsp;<CODE>-vop scale=640:350</CODE> or<BR> 496 &nbsp;&nbsp;<CODE>-vf scale=640:350</CODE> or<BR>
497 &nbsp;&nbsp;<CODE>-vop scale=320:200</CODE><BR> 497 &nbsp;&nbsp;<CODE>-vf scale=320:200</CODE><BR>
498 Pour cela nous avons besoin de la routine de redimensionnement rapide 498 Pour cela nous avons besoin de la routine de redimensionnement rapide
499 mais de mauvaise qualité:<BR> 499 mais de mauvaise qualité:<BR>
500 &nbsp;&nbsp;<CODE>-sws 4</CODE><BR> 500 &nbsp;&nbsp;<CODE>-sws 4</CODE><BR>
501 Peut être que la correction d'aspect automatique doit être coupée:<BR> 501 Peut être que la correction d'aspect automatique doit être coupée:<BR>
502 &nbsp;&nbsp;<CODE>-noaspect</CODE></P> 502 &nbsp;&nbsp;<CODE>-noaspect</CODE></P>
503 503
504 <P><B>NOTE:</B> d'après mon expérience, la meilleur qualité d'image sur les écrans EGA 504 <P><B>NOTE:</B> d'après mon expérience, la meilleur qualité d'image sur les écrans EGA
505 peut être obtenue en diminuant légèrement la luminosité: <CODE>-vop 505 peut être obtenue en diminuant légèrement la luminosité: <CODE>-vf
506 eq=-20:0</CODE>. J'ai également besoin de diminuer la fréquence d'échantillonnage sur ma 506 eq=-20:0</CODE>. J'ai également besoin de diminuer la fréquence d'échantillonnage sur ma
507 machine, car le son est endommagé en 44kHz: <CODE>-srate 22050</CODE>.</P> 507 machine, car le son est endommagé en 44kHz: <CODE>-srate 22050</CODE>.</P>
508 508
509 <P>Vous pouvez activer l'OSD et les sous-titres uniquement avec le filtre <CODE>expand</CODE>, 509 <P>Vous pouvez activer l'OSD et les sous-titres uniquement avec le filtre <CODE>expand</CODE>,
510 voir la page de man pour les paramètres exacts.</P> 510 voir la page de man pour les paramètres exacts.</P>
681 681
682 <P>NOTE: Le rendu prend beaucoup de temps CPU, spécialement en utilisant aalib sur X, 682 <P>NOTE: Le rendu prend beaucoup de temps CPU, spécialement en utilisant aalib sur X,
683 et prend moins de CPU sur une console standard, sans framebuffer. Utilisez 683 et prend moins de CPU sur une console standard, sans framebuffer. Utilisez
684 SVGATextMode pour passer en mode texte large, et appréciez ! (une carte hercules 684 SVGATextMode pour passer en mode texte large, et appréciez ! (une carte hercules
685 en second écran, c'est génial :)) (mais à mon humble avis vous pouvez utiliser 685 en second écran, c'est génial :)) (mais à mon humble avis vous pouvez utiliser
686 l'option <CODE>-vop 1bpp</CODE> pour avoir des graphismes sur hgafb:)</P> 686 l'option <CODE>-vf 1bpp</CODE> pour avoir des graphismes sur hgafb:)</P>
687 687
688 <P>Utilisez l'option <CODE>-framedrop</CODE> si votre machine n'est pas suffisamment 688 <P>Utilisez l'option <CODE>-framedrop</CODE> si votre machine n'est pas suffisamment
689 rapide pour afficher toutes les trames !</P> 689 rapide pour afficher toutes les trames !</P>
690 690
691 <P>Sur un terminal vous obtiendrez de meilleures performances en utilisant le driver 691 <P>Sur un terminal vous obtiendrez de meilleures performances en utilisant le driver
1033 <P>Le décodage logiciel ou le transcodage de différents formats en MPEG1 peut 1033 <P>Le décodage logiciel ou le transcodage de différents formats en MPEG1 peut
1034 être obtenu en utilisant une commande comme celle-ci:</P> 1034 être obtenu en utilisant une commande comme celle-ci:</P>
1035 1035
1036 <PRE> 1036 <PRE>
1037 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes votrefichier.ext 1037 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes votrefichier.ext
1038 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop expand votrefichier.ext 1038 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf expand votrefichier.ext
1039 </PRE> 1039 </PRE>
1040 1040
1041 <P>Notez que les cartes DVB ne supportent que les tailles 288 par 576 pour le PAL 1041 <P>Notez que les cartes DVB ne supportent que les tailles 288 par 576 pour le PAL
1042 ou 240 par 480 pour le NTSC. Vous <B>devez</B> redimensionner vers d'autres 1042 ou 240 par 480 pour le NTSC. Vous <B>devez</B> redimensionner vers d'autres
1043 tailles en ajoutant <CODE>scale=width:height</CODE> avec la largeur et la hauteur 1043 tailles en ajoutant <CODE>scale=width:height</CODE> avec la largeur et la hauteur
1044 que vous voulez à l'option <CODE>-vop</CODE>. Les cartes DVB acceptent des 1044 que vous voulez à l'option <CODE>-vf</CODE>. Les cartes DVB acceptent des
1045 largeurs variées, comme 720, 704, 640, 512, 480, 352 etc et font un redimensionnement 1045 largeurs variées, comme 720, 704, 640, 512, 480, 352 etc et font un redimensionnement
1046 matériel dans le sens horizontal, vous n'avez donc pas besoin de redimensionner 1046 matériel dans le sens horizontal, vous n'avez donc pas besoin de redimensionner
1047 horizontalement dans la plupart des cas. Pour un Divx en 512x384 (aspect 4:3) essayez:</P> 1047 horizontalement dans la plupart des cas. Pour un Divx en 512x384 (aspect 4:3) essayez:</P>
1048 1048
1049 <PRE> 1049 <PRE>
1050 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop scale=512:576 1050 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=512:576
1051 </PRE> 1051 </PRE>
1052 1052
1053 <P>Si vous avez un film plein-écran et que vous ne voulez pas l'afficher 1053 <P>Si vous avez un film plein-écran et que vous ne voulez pas l'afficher
1054 à sa taille complète, vous pouvez utiliser le plugin <CODE>expand=w:h</CODE> 1054 à sa taille complète, vous pouvez utiliser le plugin <CODE>expand=w:h</CODE>
1055 pour ajouter des bandes noires. Pour voir un Divx en 640x384, essayez:</P> 1055 pour ajouter des bandes noires. Pour voir un Divx en 640x384, essayez:</P>
1056 1056
1057 <PRE> 1057 <PRE>
1058 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop expand=640:576 fichier.avi 1058 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf expand=640:576 fichier.avi
1059 </PRE> 1059 </PRE>
1060 1060
1061 <P>Si votre CPU est trop lent pour un DivX en taille complète 720x576, 1061 <P>Si votre CPU est trop lent pour un DivX en taille complète 720x576,
1062 essayez de diminuer la taille:</P> 1062 essayez de diminuer la taille:</P>
1063 1063
1064 <PRE> 1064 <PRE>
1065 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop scale=352:576 fichier.avi 1065 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=352:576 fichier.avi
1066 </PRE> 1066 </PRE>
1067 1067
1068 <P>Si la vitesse ne s'améliore pas, essayez également la diminution verticale:</P> 1068 <P>Si la vitesse ne s'améliore pas, essayez également la diminution verticale:</P>
1069 1069
1070 <PRE> 1070 <PRE>
1071 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop scale=352:288 fichier.avi 1071 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=352:288 fichier.avi
1072 </PRE> 1072 </PRE>
1073 1073
1074 <P>Pour l'OSD et les sous-titres utilisez la fonction expand du plugin OSD. 1074 <P>Pour l'OSD et les sous-titres utilisez la fonction expand du plugin OSD.
1075 Donc, au lieu de <CODE>expand=w:h</CODE> ou <CODE>expand=w:h:x:y</CODE>, 1075 Donc, au lieu de <CODE>expand=w:h</CODE> ou <CODE>expand=w:h:x:y</CODE>,
1076 utilisez <CODE>expand=w:h:x:y:1</CODE> (le 5ème paramètre <CODE>:1</CODE> 1076 utilisez <CODE>expand=w:h:x:y:1</CODE> (le 5ème paramètre <CODE>:1</CODE>
1086 <P>Pour garder les dimensions des fichiers DivX et obtenir les paramètres de zoom 1086 <P>Pour garder les dimensions des fichiers DivX et obtenir les paramètres de zoom
1087 optimaux (zoom matériel horizontal et zoom logiciel vertical en gardant l'aspect 1087 optimaux (zoom matériel horizontal et zoom logiciel vertical en gardant l'aspect
1088 original), utilisez le nouveau plugin dvbscale:w/P> 1088 original), utilisez le nouveau plugin dvbscale:w/P>
1089 1089
1090 <PRE> 1090 <PRE>
1091 pour une TV 3:4: -vop expand=-1:576:-1:-1:1,scale=-1:0,dvbscale 1091 pour une TV 3:4: -vf dvbscale,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1
1092 pour une TV 16:9: -vop expand=-1:576:-1:-1:1,scale=-1:0,dvbscale=1024 1092 pour une TV 16:9: -vf dvbscale=1024,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1
1093 </PRE> 1093 </PRE>
1094 1094
1095 <H4>FUTUR</H4> 1095 <H4>FUTUR</H4>
1096 1096
1097 <P>Si vous avez des questions ou voulez entendre les annonces de fonctionnalités 1097 <P>Si vous avez des questions ou voulez entendre les annonces de fonctionnalités
1203 soit 48000Hz en fonction de ce qui est le plus proche. C-a-d si le film 1203 soit 48000Hz en fonction de ce qui est le plus proche. C-a-d si le film
1204 utilise 22050 utilisez 44100Hz car 44100 / 2 = 22050, si c'est 24000Hz 1204 utilise 22050 utilisez 44100Hz car 44100 / 2 = 22050, si c'est 24000Hz
1205 utilisez 48000Hhz car 48000 / 2 = 24000 et ainsi de suite. Cela ne fonctionne 1205 utilisez 48000Hhz car 48000 / 2 = 24000 et ainsi de suite. Cela ne fonctionne
1206 pas avec la sortie audio numérique (<CODE>-ac hwac3</CODE>).</DD> 1206 pas avec la sortie audio numérique (<CODE>-ac hwac3</CODE>).</DD>
1207 1207
1208 <DT><CODE>-vop lavc/fame</CODE></DT> 1208 <DT><CODE>-vf lavc/fame</CODE></DT>
1209 <DD><B>(AUTO-INSERTED)</B> Pour voir du contenu non-MPEG sur l'em8300 (c-a-d DivX ou RealVideo), 1209 <DD><B>(AUTO-INSERTED)</B> Pour voir du contenu non-MPEG sur l'em8300 (c-a-d DivX ou RealVideo),
1210 vous devrez spécifier un filtre vidéo MPEG1 tel que libavcodec (lavc) ou 1210 vous devrez spécifier un filtre vidéo MPEG1 tel que libavcodec (lavc) ou
1211 libfame (fame). Pour le moment lavc est à la fois plus rapide et donne une 1211 libfame (fame). Pour le moment lavc est à la fois plus rapide et donne une
1212 meilleur qualité, il est recommandé de l'utiliser à moins que vous ayez des 1212 meilleur qualité, il est recommandé de l'utiliser à moins que vous ayez des
1213 problèmes avec. Voir la page de man pour de plus amples infos à propos de 1213 problèmes avec. Voir la page de man pour de plus amples infos à propos de
1214 <CODE>-vop lavc/fame</CODE>.<BR> 1214 <CODE>-vf lavc/fame</CODE>.<BR>
1215 Utiliser lavc est hautement recommandé. Actuellement il n'est pas possible 1215 Utiliser lavc est hautement recommandé. Actuellement il n'est pas possible
1216 de régler les fps de l'em8300 ce qui veut dire qu'il est fixé à 29.97fps. 1216 de régler les fps de l'em8300 ce qui veut dire qu'il est fixé à 29.97fps.
1217 A cause de cela il est hautement recommandé d'utiliser 1217 A cause de cela il est hautement recommandé d'utiliser
1218 <CODE>-vop lavc=&lt;qualité&gt;:25</CODE>, surtout si vous utilisez le 1218 <CODE>-vf lavc=&lt;qualité&gt;:25</CODE>, surtout si vous utilisez le
1219 prebuffering. Alors pourquoi 25 et pas 29.97? Hé bien, le truc est que 1219 prebuffering. Alors pourquoi 25 et pas 29.97? Hé bien, le truc est que
1220 si vous utilisez 29.97 l'image devient un peu sautante. Nous n'en connaissons 1220 si vous utilisez 29.97 l'image devient un peu sautante. Nous n'en connaissons
1221 pas la raison. Si vous le réglez quelque part entre 25 et 27 l'image devient 1221 pas la raison. Si vous le réglez quelque part entre 25 et 27 l'image devient
1222 stable. Pour l'instant tous ce que nous pouvons faire est de l'accepter.</DD> 1222 stable. Pour l'instant tous ce que nous pouvons faire est de l'accepter.</DD>
1223 1223
1224 <DT><CODE>-vop expand=-1:-1:-1:-1:1</CODE></DT> 1224 <DT><CODE>-vf expand=-1:-1:-1:-1:1</CODE></DT>
1225 <DD>Bien que le pilote DXR3 puisse placer quelques OSD sur de la vidéo 1225 <DD>Bien que le pilote DXR3 puisse placer quelques OSD sur de la vidéo
1226 MPEG1/2/4, il est de bien plus basse qualité que l'OSD traditionnel de MPlayer, 1226 MPEG1/2/4, il est de bien plus basse qualité que l'OSD traditionnel de MPlayer,
1227 et de plus possède de nombreux problèmes de rafraîchissement. La ligne 1227 et de plus possède de nombreux problèmes de rafraîchissement. La ligne
1228 de commande ci-dessus va d'abord convertir l'entrée vidéo en MPEG4 1228 de commande ci-dessus va d'abord convertir l'entrée vidéo en MPEG4
1229 (c'est obligatoire, désolé), ensuite appliquer un filtre expand qui ne 1229 (c'est obligatoire, désolé), ensuite appliquer un filtre expand qui ne
1280 ou <CODE>192</CODE>. Pour des raisons de performances et de qualité, Je 1280 ou <CODE>192</CODE>. Pour des raisons de performances et de qualité, Je
1281 choisirait de redimmensionner le film en <CODE>384x204</CODE> en utilisant 1281 choisirait de redimmensionner le film en <CODE>384x204</CODE> en utilisant
1282 le zoom logiciel bilinéaire rapide. La ligne de commande est</P> 1282 le zoom logiciel bilinéaire rapide. La ligne de commande est</P>
1283 1283
1284 <PRE> 1284 <PRE>
1285 mplayer -vo zr -sws 0 -vop scale=384:204 film.avi 1285 mplayer -vo zr -sws 0 -vf scale=384:204 film.avi
1286 </PRE> 1286 </PRE>
1287 1287
1288 <P>Le découpage peut être fait avec le filtre <CODE>crop</CODE> et par ce 1288 <P>Le découpage peut être fait avec le filtre <CODE>crop</CODE> et par ce
1289 pilote lui-même. Supposons qu'un film est trop large pour s'afficher sur 1289 pilote lui-même. Supposons qu'un film est trop large pour s'afficher sur
1290 votre Buz et que vous vouliez utiliser <CODE>-zrcrop</CODE> pour rendre 1290 votre Buz et que vous vouliez utiliser <CODE>-zrcrop</CODE> pour rendre
1295 </PRE> 1295 </PRE>
1296 1296
1297 <P>si vous voulez utiliser le filtre <CODE>crop</CODE>, vous feriez</P> 1297 <P>si vous voulez utiliser le filtre <CODE>crop</CODE>, vous feriez</P>
1298 1298
1299 <PRE> 1299 <PRE>
1300 mplayer -vo zr -vop crop=720:320:80:0 benhur.avi 1300 mplayer -vo zr -vf crop=720:320:80:0 benhur.avi
1301 </PRE> 1301 </PRE>
1302 1302
1303 <P>Des occurrences supplémentaires de <CODE>-zrcrop</CODE> invoquent le mode 1303 <P>Des occurrences supplémentaires de <CODE>-zrcrop</CODE> invoquent le mode
1304 <I>cinerama</I>, c-a-d que vous pouvez distribuer l'affichage sur plusieurs 1304 <I>cinerama</I>, c-a-d que vous pouvez distribuer l'affichage sur plusieurs
1305 TV ou moniteurs pour créer un écran plus large. Supposons que vous avez deux 1305 TV ou moniteurs pour créer un écran plus large. Supposons que vous avez deux