Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/fr/video.html @ 9644:0fe056bdb135
vop -> vf change, small fixes. The Polish documentation should be checked for correctness.
author | jonas |
---|---|
date | Sat, 22 Mar 2003 12:02:27 +0000 |
parents | aa135f870d08 |
children | bffe6ac086e6 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
9643:f1b66e97c3d3 | 9644:0fe056bdb135 |
---|---|
491 </UL> | 491 </UL> |
492 | 492 |
493 <P>La valeur des bpp (bits par pixel) doit être fixé à 4 manuellement:<BR> | 493 <P>La valeur des bpp (bits par pixel) doit être fixé à 4 manuellement:<BR> |
494 <CODE>-bpp 4</CODE><BR> | 494 <CODE>-bpp 4</CODE><BR> |
495 Le film doit probablement être redimensionné pour tenir dans le mode EGA:<BR> | 495 Le film doit probablement être redimensionné pour tenir dans le mode EGA:<BR> |
496 <CODE>-vop scale=640:350</CODE> or<BR> | 496 <CODE>-vf scale=640:350</CODE> or<BR> |
497 <CODE>-vop scale=320:200</CODE><BR> | 497 <CODE>-vf scale=320:200</CODE><BR> |
498 Pour cela nous avons besoin de la routine de redimensionnement rapide | 498 Pour cela nous avons besoin de la routine de redimensionnement rapide |
499 mais de mauvaise qualité:<BR> | 499 mais de mauvaise qualité:<BR> |
500 <CODE>-sws 4</CODE><BR> | 500 <CODE>-sws 4</CODE><BR> |
501 Peut être que la correction d'aspect automatique doit être coupée:<BR> | 501 Peut être que la correction d'aspect automatique doit être coupée:<BR> |
502 <CODE>-noaspect</CODE></P> | 502 <CODE>-noaspect</CODE></P> |
503 | 503 |
504 <P><B>NOTE:</B> d'après mon expérience, la meilleur qualité d'image sur les écrans EGA | 504 <P><B>NOTE:</B> d'après mon expérience, la meilleur qualité d'image sur les écrans EGA |
505 peut être obtenue en diminuant légèrement la luminosité: <CODE>-vop | 505 peut être obtenue en diminuant légèrement la luminosité: <CODE>-vf |
506 eq=-20:0</CODE>. J'ai également besoin de diminuer la fréquence d'échantillonnage sur ma | 506 eq=-20:0</CODE>. J'ai également besoin de diminuer la fréquence d'échantillonnage sur ma |
507 machine, car le son est endommagé en 44kHz: <CODE>-srate 22050</CODE>.</P> | 507 machine, car le son est endommagé en 44kHz: <CODE>-srate 22050</CODE>.</P> |
508 | 508 |
509 <P>Vous pouvez activer l'OSD et les sous-titres uniquement avec le filtre <CODE>expand</CODE>, | 509 <P>Vous pouvez activer l'OSD et les sous-titres uniquement avec le filtre <CODE>expand</CODE>, |
510 voir la page de man pour les paramètres exacts.</P> | 510 voir la page de man pour les paramètres exacts.</P> |
681 | 681 |
682 <P>NOTE: Le rendu prend beaucoup de temps CPU, spécialement en utilisant aalib sur X, | 682 <P>NOTE: Le rendu prend beaucoup de temps CPU, spécialement en utilisant aalib sur X, |
683 et prend moins de CPU sur une console standard, sans framebuffer. Utilisez | 683 et prend moins de CPU sur une console standard, sans framebuffer. Utilisez |
684 SVGATextMode pour passer en mode texte large, et appréciez ! (une carte hercules | 684 SVGATextMode pour passer en mode texte large, et appréciez ! (une carte hercules |
685 en second écran, c'est génial :)) (mais à mon humble avis vous pouvez utiliser | 685 en second écran, c'est génial :)) (mais à mon humble avis vous pouvez utiliser |
686 l'option <CODE>-vop 1bpp</CODE> pour avoir des graphismes sur hgafb:)</P> | 686 l'option <CODE>-vf 1bpp</CODE> pour avoir des graphismes sur hgafb:)</P> |
687 | 687 |
688 <P>Utilisez l'option <CODE>-framedrop</CODE> si votre machine n'est pas suffisamment | 688 <P>Utilisez l'option <CODE>-framedrop</CODE> si votre machine n'est pas suffisamment |
689 rapide pour afficher toutes les trames !</P> | 689 rapide pour afficher toutes les trames !</P> |
690 | 690 |
691 <P>Sur un terminal vous obtiendrez de meilleures performances en utilisant le driver | 691 <P>Sur un terminal vous obtiendrez de meilleures performances en utilisant le driver |
1033 <P>Le décodage logiciel ou le transcodage de différents formats en MPEG1 peut | 1033 <P>Le décodage logiciel ou le transcodage de différents formats en MPEG1 peut |
1034 être obtenu en utilisant une commande comme celle-ci:</P> | 1034 être obtenu en utilisant une commande comme celle-ci:</P> |
1035 | 1035 |
1036 <PRE> | 1036 <PRE> |
1037 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes votrefichier.ext | 1037 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes votrefichier.ext |
1038 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop expand votrefichier.ext | 1038 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf expand votrefichier.ext |
1039 </PRE> | 1039 </PRE> |
1040 | 1040 |
1041 <P>Notez que les cartes DVB ne supportent que les tailles 288 par 576 pour le PAL | 1041 <P>Notez que les cartes DVB ne supportent que les tailles 288 par 576 pour le PAL |
1042 ou 240 par 480 pour le NTSC. Vous <B>devez</B> redimensionner vers d'autres | 1042 ou 240 par 480 pour le NTSC. Vous <B>devez</B> redimensionner vers d'autres |
1043 tailles en ajoutant <CODE>scale=width:height</CODE> avec la largeur et la hauteur | 1043 tailles en ajoutant <CODE>scale=width:height</CODE> avec la largeur et la hauteur |
1044 que vous voulez à l'option <CODE>-vop</CODE>. Les cartes DVB acceptent des | 1044 que vous voulez à l'option <CODE>-vf</CODE>. Les cartes DVB acceptent des |
1045 largeurs variées, comme 720, 704, 640, 512, 480, 352 etc et font un redimensionnement | 1045 largeurs variées, comme 720, 704, 640, 512, 480, 352 etc et font un redimensionnement |
1046 matériel dans le sens horizontal, vous n'avez donc pas besoin de redimensionner | 1046 matériel dans le sens horizontal, vous n'avez donc pas besoin de redimensionner |
1047 horizontalement dans la plupart des cas. Pour un Divx en 512x384 (aspect 4:3) essayez:</P> | 1047 horizontalement dans la plupart des cas. Pour un Divx en 512x384 (aspect 4:3) essayez:</P> |
1048 | 1048 |
1049 <PRE> | 1049 <PRE> |
1050 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop scale=512:576 | 1050 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=512:576 |
1051 </PRE> | 1051 </PRE> |
1052 | 1052 |
1053 <P>Si vous avez un film plein-écran et que vous ne voulez pas l'afficher | 1053 <P>Si vous avez un film plein-écran et que vous ne voulez pas l'afficher |
1054 à sa taille complète, vous pouvez utiliser le plugin <CODE>expand=w:h</CODE> | 1054 à sa taille complète, vous pouvez utiliser le plugin <CODE>expand=w:h</CODE> |
1055 pour ajouter des bandes noires. Pour voir un Divx en 640x384, essayez:</P> | 1055 pour ajouter des bandes noires. Pour voir un Divx en 640x384, essayez:</P> |
1056 | 1056 |
1057 <PRE> | 1057 <PRE> |
1058 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop expand=640:576 fichier.avi | 1058 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf expand=640:576 fichier.avi |
1059 </PRE> | 1059 </PRE> |
1060 | 1060 |
1061 <P>Si votre CPU est trop lent pour un DivX en taille complète 720x576, | 1061 <P>Si votre CPU est trop lent pour un DivX en taille complète 720x576, |
1062 essayez de diminuer la taille:</P> | 1062 essayez de diminuer la taille:</P> |
1063 | 1063 |
1064 <PRE> | 1064 <PRE> |
1065 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop scale=352:576 fichier.avi | 1065 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=352:576 fichier.avi |
1066 </PRE> | 1066 </PRE> |
1067 | 1067 |
1068 <P>Si la vitesse ne s'améliore pas, essayez également la diminution verticale:</P> | 1068 <P>Si la vitesse ne s'améliore pas, essayez également la diminution verticale:</P> |
1069 | 1069 |
1070 <PRE> | 1070 <PRE> |
1071 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vop scale=352:288 fichier.avi | 1071 mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=352:288 fichier.avi |
1072 </PRE> | 1072 </PRE> |
1073 | 1073 |
1074 <P>Pour l'OSD et les sous-titres utilisez la fonction expand du plugin OSD. | 1074 <P>Pour l'OSD et les sous-titres utilisez la fonction expand du plugin OSD. |
1075 Donc, au lieu de <CODE>expand=w:h</CODE> ou <CODE>expand=w:h:x:y</CODE>, | 1075 Donc, au lieu de <CODE>expand=w:h</CODE> ou <CODE>expand=w:h:x:y</CODE>, |
1076 utilisez <CODE>expand=w:h:x:y:1</CODE> (le 5ème paramètre <CODE>:1</CODE> | 1076 utilisez <CODE>expand=w:h:x:y:1</CODE> (le 5ème paramètre <CODE>:1</CODE> |
1086 <P>Pour garder les dimensions des fichiers DivX et obtenir les paramètres de zoom | 1086 <P>Pour garder les dimensions des fichiers DivX et obtenir les paramètres de zoom |
1087 optimaux (zoom matériel horizontal et zoom logiciel vertical en gardant l'aspect | 1087 optimaux (zoom matériel horizontal et zoom logiciel vertical en gardant l'aspect |
1088 original), utilisez le nouveau plugin dvbscale:w/P> | 1088 original), utilisez le nouveau plugin dvbscale:w/P> |
1089 | 1089 |
1090 <PRE> | 1090 <PRE> |
1091 pour une TV 3:4: -vop expand=-1:576:-1:-1:1,scale=-1:0,dvbscale | 1091 pour une TV 3:4: -vf dvbscale,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1 |
1092 pour une TV 16:9: -vop expand=-1:576:-1:-1:1,scale=-1:0,dvbscale=1024 | 1092 pour une TV 16:9: -vf dvbscale=1024,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1 |
1093 </PRE> | 1093 </PRE> |
1094 | 1094 |
1095 <H4>FUTUR</H4> | 1095 <H4>FUTUR</H4> |
1096 | 1096 |
1097 <P>Si vous avez des questions ou voulez entendre les annonces de fonctionnalités | 1097 <P>Si vous avez des questions ou voulez entendre les annonces de fonctionnalités |
1203 soit 48000Hz en fonction de ce qui est le plus proche. C-a-d si le film | 1203 soit 48000Hz en fonction de ce qui est le plus proche. C-a-d si le film |
1204 utilise 22050 utilisez 44100Hz car 44100 / 2 = 22050, si c'est 24000Hz | 1204 utilise 22050 utilisez 44100Hz car 44100 / 2 = 22050, si c'est 24000Hz |
1205 utilisez 48000Hhz car 48000 / 2 = 24000 et ainsi de suite. Cela ne fonctionne | 1205 utilisez 48000Hhz car 48000 / 2 = 24000 et ainsi de suite. Cela ne fonctionne |
1206 pas avec la sortie audio numérique (<CODE>-ac hwac3</CODE>).</DD> | 1206 pas avec la sortie audio numérique (<CODE>-ac hwac3</CODE>).</DD> |
1207 | 1207 |
1208 <DT><CODE>-vop lavc/fame</CODE></DT> | 1208 <DT><CODE>-vf lavc/fame</CODE></DT> |
1209 <DD><B>(AUTO-INSERTED)</B> Pour voir du contenu non-MPEG sur l'em8300 (c-a-d DivX ou RealVideo), | 1209 <DD><B>(AUTO-INSERTED)</B> Pour voir du contenu non-MPEG sur l'em8300 (c-a-d DivX ou RealVideo), |
1210 vous devrez spécifier un filtre vidéo MPEG1 tel que libavcodec (lavc) ou | 1210 vous devrez spécifier un filtre vidéo MPEG1 tel que libavcodec (lavc) ou |
1211 libfame (fame). Pour le moment lavc est à la fois plus rapide et donne une | 1211 libfame (fame). Pour le moment lavc est à la fois plus rapide et donne une |
1212 meilleur qualité, il est recommandé de l'utiliser à moins que vous ayez des | 1212 meilleur qualité, il est recommandé de l'utiliser à moins que vous ayez des |
1213 problèmes avec. Voir la page de man pour de plus amples infos à propos de | 1213 problèmes avec. Voir la page de man pour de plus amples infos à propos de |
1214 <CODE>-vop lavc/fame</CODE>.<BR> | 1214 <CODE>-vf lavc/fame</CODE>.<BR> |
1215 Utiliser lavc est hautement recommandé. Actuellement il n'est pas possible | 1215 Utiliser lavc est hautement recommandé. Actuellement il n'est pas possible |
1216 de régler les fps de l'em8300 ce qui veut dire qu'il est fixé à 29.97fps. | 1216 de régler les fps de l'em8300 ce qui veut dire qu'il est fixé à 29.97fps. |
1217 A cause de cela il est hautement recommandé d'utiliser | 1217 A cause de cela il est hautement recommandé d'utiliser |
1218 <CODE>-vop lavc=<qualité>:25</CODE>, surtout si vous utilisez le | 1218 <CODE>-vf lavc=<qualité>:25</CODE>, surtout si vous utilisez le |
1219 prebuffering. Alors pourquoi 25 et pas 29.97? Hé bien, le truc est que | 1219 prebuffering. Alors pourquoi 25 et pas 29.97? Hé bien, le truc est que |
1220 si vous utilisez 29.97 l'image devient un peu sautante. Nous n'en connaissons | 1220 si vous utilisez 29.97 l'image devient un peu sautante. Nous n'en connaissons |
1221 pas la raison. Si vous le réglez quelque part entre 25 et 27 l'image devient | 1221 pas la raison. Si vous le réglez quelque part entre 25 et 27 l'image devient |
1222 stable. Pour l'instant tous ce que nous pouvons faire est de l'accepter.</DD> | 1222 stable. Pour l'instant tous ce que nous pouvons faire est de l'accepter.</DD> |
1223 | 1223 |
1224 <DT><CODE>-vop expand=-1:-1:-1:-1:1</CODE></DT> | 1224 <DT><CODE>-vf expand=-1:-1:-1:-1:1</CODE></DT> |
1225 <DD>Bien que le pilote DXR3 puisse placer quelques OSD sur de la vidéo | 1225 <DD>Bien que le pilote DXR3 puisse placer quelques OSD sur de la vidéo |
1226 MPEG1/2/4, il est de bien plus basse qualité que l'OSD traditionnel de MPlayer, | 1226 MPEG1/2/4, il est de bien plus basse qualité que l'OSD traditionnel de MPlayer, |
1227 et de plus possède de nombreux problèmes de rafraîchissement. La ligne | 1227 et de plus possède de nombreux problèmes de rafraîchissement. La ligne |
1228 de commande ci-dessus va d'abord convertir l'entrée vidéo en MPEG4 | 1228 de commande ci-dessus va d'abord convertir l'entrée vidéo en MPEG4 |
1229 (c'est obligatoire, désolé), ensuite appliquer un filtre expand qui ne | 1229 (c'est obligatoire, désolé), ensuite appliquer un filtre expand qui ne |
1280 ou <CODE>192</CODE>. Pour des raisons de performances et de qualité, Je | 1280 ou <CODE>192</CODE>. Pour des raisons de performances et de qualité, Je |
1281 choisirait de redimmensionner le film en <CODE>384x204</CODE> en utilisant | 1281 choisirait de redimmensionner le film en <CODE>384x204</CODE> en utilisant |
1282 le zoom logiciel bilinéaire rapide. La ligne de commande est</P> | 1282 le zoom logiciel bilinéaire rapide. La ligne de commande est</P> |
1283 | 1283 |
1284 <PRE> | 1284 <PRE> |
1285 mplayer -vo zr -sws 0 -vop scale=384:204 film.avi | 1285 mplayer -vo zr -sws 0 -vf scale=384:204 film.avi |
1286 </PRE> | 1286 </PRE> |
1287 | 1287 |
1288 <P>Le découpage peut être fait avec le filtre <CODE>crop</CODE> et par ce | 1288 <P>Le découpage peut être fait avec le filtre <CODE>crop</CODE> et par ce |
1289 pilote lui-même. Supposons qu'un film est trop large pour s'afficher sur | 1289 pilote lui-même. Supposons qu'un film est trop large pour s'afficher sur |
1290 votre Buz et que vous vouliez utiliser <CODE>-zrcrop</CODE> pour rendre | 1290 votre Buz et que vous vouliez utiliser <CODE>-zrcrop</CODE> pour rendre |
1295 </PRE> | 1295 </PRE> |
1296 | 1296 |
1297 <P>si vous voulez utiliser le filtre <CODE>crop</CODE>, vous feriez</P> | 1297 <P>si vous voulez utiliser le filtre <CODE>crop</CODE>, vous feriez</P> |
1298 | 1298 |
1299 <PRE> | 1299 <PRE> |
1300 mplayer -vo zr -vop crop=720:320:80:0 benhur.avi | 1300 mplayer -vo zr -vf crop=720:320:80:0 benhur.avi |
1301 </PRE> | 1301 </PRE> |
1302 | 1302 |
1303 <P>Des occurrences supplémentaires de <CODE>-zrcrop</CODE> invoquent le mode | 1303 <P>Des occurrences supplémentaires de <CODE>-zrcrop</CODE> invoquent le mode |
1304 <I>cinerama</I>, c-a-d que vous pouvez distribuer l'affichage sur plusieurs | 1304 <I>cinerama</I>, c-a-d que vous pouvez distribuer l'affichage sur plusieurs |
1305 TV ou moniteurs pour créer un écran plus large. Supposons que vous avez deux | 1305 TV ou moniteurs pour créer un écran plus large. Supposons que vous avez deux |