Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/man/it/mplayer.1 @ 26201:10af2bb3fdae
synced with r26014
author | ptt |
---|---|
date | Thu, 13 Mar 2008 19:03:22 +0000 |
parents | f09c112e181d |
children | 4ceba0834c89 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
26200:3baad0b18453 | 26201:10af2bb3fdae |
---|---|
1 .\" synced with r25757 | 1 .\" synced with r26014 |
2 .\" Encoding: iso-8859-1 | 2 .\" Encoding: iso-8859-1 |
3 .\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team | 3 .\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team |
4 .\" Questa pagina di manuale è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun, | 4 .\" Questa pagina di manuale è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun, |
5 .\" Jonas Jermann | 5 .\" Jonas Jermann |
6 .\" Traduzione in italiano di Daniele Forghieri, aggiornamenti PaulTT | 6 .\" Traduzione in italiano di Daniele Forghieri, aggiornamenti PaulTT |
603 .I "ESEMPI DI PROFILI PER MPLAYER:" | 603 .I "ESEMPI DI PROFILI PER MPLAYER:" |
604 .sp 1 | 604 .sp 1 |
605 .nf | 605 .nf |
606 | 606 |
607 [protocol.dvd] | 607 [protocol.dvd] |
608 profile-desc="Profilo per flussi dvd://" | 608 profile-desc="profilo per flussi dvd://" |
609 vf=pp=hb/vb/dr/al/fd | 609 vf=pp=hb/vb/dr/al/fd |
610 alang=en | 610 alang=en |
611 | 611 |
612 [protocol.dvdnav] | 612 [protocol.dvdnav] |
613 profile-desc="Profilo per flussi dvdnav://" | 613 profile-desc="profilo per flussi dvdnav://" |
614 profile=protocol.dvd | 614 profile=protocol.dvd |
615 mouse-movements=yes | 615 mouse-movements=yes |
616 | 616 |
617 [extension.flv] | 617 [extension.flv] |
618 profile-desc="Profilo per file .flv" | 618 profile-desc="profilo per file .flv" |
619 flip=yes | 619 flip=yes |
620 | 620 |
621 [vo.x11] | 621 [vo.pnm] |
622 opzione=parametro | 622 outdir=/tmp |
623 | 623 |
624 [ao.alsa] | 624 [ao.alsa] |
625 opzione=parametro | 625 device=spdif |
626 .fi | 626 .fi |
627 .PP | 627 .PP |
628 .I "ESEMPI DI PROFILI PER MENCODER:" | 628 .I "ESEMPI DI PROFILI PER MENCODER:" |
629 .sp 1 | 629 .sp 1 |
630 .nf | 630 .nf |
889 .TP | 889 .TP |
890 .B \-h, \-help, \-\-help | 890 .B \-h, \-help, \-\-help |
891 Visualizza un breve elenco delle opzioni. | 891 Visualizza un breve elenco delle opzioni. |
892 . | 892 . |
893 .TP | 893 .TP |
894 .B \-hardframedrop | 894 .B \-hardframedrop (funziona solo con \-no\-correct\-pts) |
895 Scarto ancora più intenso di fotogrammi (rovina la decodifica). | 895 Scarto ancora più intenso di fotogrammi (rovina la decodifica). |
896 Porta a distorsioni delle immagini! | 896 Porta a distorsione delle immagini! |
897 Nota che nello specifico il decodificatore libmpeg2 può andare in crash, | |
898 quindi considera l'utilizzo di "\-vc ffmpeg12,". | |
897 . | 899 . |
898 .TP | 900 .TP |
899 .B \-heartbeat\-cmd | 901 .B \-heartbeat\-cmd |
900 Comando da eseguire via system () ogni 30 secondi durante la riproduzione - | 902 Comando da eseguire via system () ogni 30 secondi durante la riproduzione - |
901 per es.\& usando la shell. | 903 per es.\& usando la shell. |
2632 .TP | 2634 .TP |
2633 .B \-unicode | 2635 .B \-unicode |
2634 Dice a MPlayer di gestire i sottotitoli come unicode. | 2636 Dice a MPlayer di gestire i sottotitoli come unicode. |
2635 . | 2637 . |
2636 .TP | 2638 .TP |
2637 .B \-unrarexec <percorso dell'eseguibile unrar> (attualmente non supporta MinGW) | 2639 .B \-unrarexec <percorso dell'eseguibile unrar> (non supportato in MinGW) |
2638 Specifica il percorso dell'eseguibile unrar affinché MPlayer lo possa usare per | 2640 Specifica il percorso dell'eseguibile unrar affinché MPlayer lo possa usare per |
2639 leggere file vobsub compressi in rar (default: non impostata, e quindi funzione | 2641 leggere file VOBsub compressi in rar (default: non impostata, e quindi funzione |
2640 disabilitata). | 2642 disabilitata). |
2641 Il percorso deve contenere il nome dell'eseguibile, per es.\& | 2643 Il percorso deve contenere il nome dell'eseguibile, per es.\& |
2642 /usr/local/bin/unrar. | 2644 /usr/local/bin/unrar. |
2643 . | 2645 . |
2644 .TP | 2646 .TP |
3299 . | 3301 . |
3300 .TP | 3302 .TP |
3301 .B \-screenh <pixels> | 3303 .B \-screenh <pixels> |
3302 Specifica la risoluzione verticale dello schermo per quei driver di uscita | 3304 Specifica la risoluzione verticale dello schermo per quei driver di uscita |
3303 video che non riescono a conoscere la risoluzione dello schermo come fbdev, | 3305 video che non riescono a conoscere la risoluzione dello schermo come fbdev, |
3304 x11 e TVout. | 3306 x11 e TV-out. |
3305 . | 3307 . |
3306 .TP | 3308 .TP |
3307 .B \-screenw <pixels> | 3309 .B \-screenw <pixels> |
3308 Specifica la risoluzione orizzontale dello schermo per quei driver di uscita | 3310 Specifica la risoluzione orizzontale dello schermo per quei driver di uscita |
3309 video che non riescono a conoscere la risoluzione dello schermo come fbdev, | 3311 video che non riescono a conoscere la risoluzione dello schermo come fbdev, |
3310 x11 e TVout. | 3312 x11 e TV-out. |
3311 . | 3313 . |
3312 .TP | 3314 .TP |
3313 .B \-stop\-xscreensaver (solo X11) | 3315 .B \-stop\-xscreensaver (solo X11) |
3314 Disattiva il salvaschermo di X alla partenza e lo riattiva all'uscita. | 3316 Disattiva il salvaschermo di X alla partenza e lo riattiva all'uscita. |
3315 . | 3317 . |
3734 il che è meglio per font di dimensione fissa. | 3736 il che è meglio per font di dimensione fissa. |
3735 Se disabilitato appare molto meglio con i font FreeType ed utilizza | 3737 Se disabilitato appare molto meglio con i font FreeType ed utilizza |
3736 i bordi nella modalità a schermo intero. | 3738 i bordi nella modalità a schermo intero. |
3737 Non funziona correttamente con sottotitoli ass (vedi \-ass), puoi tuttavia | 3739 Non funziona correttamente con sottotitoli ass (vedi \-ass), puoi tuttavia |
3738 renderizzarli senza il supporto OpenGL attraverso \-vf ass. | 3740 renderizzarli senza il supporto OpenGL attraverso \-vf ass. |
3739 .IPs osdcolor=<0xRRGGBB> | 3741 .IPs osdcolor=<0xAARRGGBB> |
3740 Colore per l'OSD (default: 0xffffff, che corrisponde al bianco). | 3742 Colore per l'OSD (default: 0x00ffffff, che corrisponde al bianco opaco). |
3741 .IPs rectangle=<0,1,2> | 3743 .IPs rectangle=<0,1,2> |
3742 Abilita l'utilizzo di texture rettangolari, fatto che risparmia RAM video | 3744 Abilita l'utilizzo di texture rettangolari, fatto che risparmia RAM video |
3743 ma è spesso più lento (default: 0). | 3745 ma è spesso più lento (default: 0). |
3744 .RSss | 3746 .RSss |
3745 0: Usa texture alla potenza di 2 (power-of-two) (default). | 3747 0: Usa texture alla potenza di 2 (power-of-two) (default). |
3820 .br | 3822 .br |
3821 2: Usa un filtraggio cubico in direzione orizzontale, un filtraggio lineare su | 3823 2: Usa un filtraggio cubico in direzione orizzontale, un filtraggio lineare su |
3822 quella verticale. | 3824 quella verticale. |
3823 Funziona su meno schede che il metodo 1. | 3825 Funziona su meno schede che il metodo 1. |
3824 .br | 3826 .br |
3825 3: Uguale a 1, ma non usa una texture supplementare. Potrebbe essere più veloce | 3827 3: Uguale a 1, ma non usa una texture supplementare. |
3826 su alcune schede. | 3828 Potrebbe essere più veloce su alcune schede. |
3827 .br | 3829 .br |
3828 4: Usa una maschera di eliminazione particolari (unsharp) con dimensione 3x3 e | 3830 4: Usa una maschera sperimentale di eliminazione particolari (unsharp) con |
3829 valore 0.5. Sperimentale. | 3831 dimensione 3x3 e valore 0.5. |
3832 .br | |
3833 5: Usa una maschera sperimentale di eliminazione particolari (unsharp) con | |
3834 dimensione 5x5 e valore 0.5. | |
3830 .RE | 3835 .RE |
3831 .IPs cscale=<n> | 3836 .IPs cscale=<n> |
3832 Seleziona la funzione di ridimensionamento da usare per il ridimensionamento | 3837 Seleziona la funzione di ridimensionamento da usare per il ridimensionamento |
3833 della crominanza. | 3838 della crominanza. |
3834 .IPs customprog=<nomefile> | 3839 .IPs customprog=<nomefile> |
4111 3: PAL | 4116 3: PAL |
4112 .br | 4117 .br |
4113 4: PAL-60 | 4118 4: PAL-60 |
4114 .br | 4119 .br |
4115 5: NTSC | 4120 5: NTSC |
4116 .REss | 4121 .RE |
4117 .IPs <0\-3> | 4122 .IPs <0\-3> |
4118 Specifica il numero di dispositivo se hai più di una scheda em8300. | 4123 Specifica il numero di dispositivo se hai più di una scheda em8300. |
4119 .RE | 4124 .RE |
4120 .PD 1 | 4125 .PD 1 |
4121 . | 4126 . |
4122 .TP | 4127 .TP |
4123 .B ivtv (solo IVTV) | 4128 .B ivtv (solo IVTV) |
4124 Driver di uscita video specifico per uscita TV-Out con chip di decodifica MPEG | 4129 Driver di uscita video specifico per uscita TV-out con chip di decodifica MPEG |
4125 Conexant CX23415 (iCompression iTVC15) o Conexant CX23416 (iCompression iTVC16) | 4130 Conexant CX23415 (iCompression iTVC15) o Conexant CX23416 (iCompression iTVC16) |
4126 (Hauppauge WinTV PVR-150/250/350/500) | 4131 (Hauppauge WinTV PVR-150/250/350/500) |
4127 Vedi anche il filtro video lavc. | 4132 Vedi anche il filtro video lavc. |
4128 .PD 0 | 4133 .PD 0 |
4129 .RSs | 4134 .RSs |
4130 .IPs device | 4135 .IPs <dispositivo> |
4131 Seleziona esplicitamente il dispositivo del decodificatore MPEG da usare | 4136 Seleziona esplicitamente il dispositivo del decodificatore MPEG da usare |
4132 (default: /dev/video16). | 4137 (default: /dev/video16). |
4133 .IPs output | 4138 .IPs <uscita> |
4134 Seleziona esplicitamente l'uscita TV-Out da usare per il segnale video. | 4139 Seleziona esplicitamente l'uscita TV-out da usare per il segnale video. |
4135 .RE | 4140 .RE |
4136 .PD 1 | 4141 .PD 1 |
4137 . | 4142 . |
4138 .TP | 4143 .TP |
4139 .B v4l2 (richiede un kernel Linux 2.6.22+) | 4144 .B v4l2 (richiede un kernel Linux 2.6.22+) |
4140 Driver di uscita video per schede compatibili V4L2 con decodificatore MPEG | 4145 Driver di uscita video per schede compatibili V4L2 con decodificatore MPEG |
4141 hardware integrato. | 4146 hardware integrato. |
4142 Vedi anche il filtro video lavc. | 4147 Vedi anche il filtro video lavc. |
4143 .PD 0 | 4148 .PD 0 |
4144 .RSs | 4149 .RSs |
4145 .IPs device | 4150 .IPs <dispositivo> |
4146 Seleziona esplicitamente il dispositivo del decodificatore MPEG da usare | 4151 Seleziona esplicitamente il dispositivo del decodificatore MPEG da usare |
4147 (default: /dev/video16). | 4152 (default: /dev/video16). |
4148 .IPs output | 4153 .IPs <uscita> |
4149 Seleziona esplicitamente l'uscita TV-Out da usare per il segnale video. | 4154 Seleziona esplicitamente l'uscita TV-out da usare per il segnale video. |
4150 .RE | 4155 .RE |
4151 .PD 1 | 4156 .PD 1 |
4152 . | 4157 . |
4153 .TP | 4158 .TP |
4154 .B mpegpes (solo DVB) | 4159 .B mpegpes (solo DVB) |
10198 Nessuno: I macroblocchi diretti non vengono usati. | 10203 Nessuno: I macroblocchi diretti non vengono usati. |
10199 .IPs spatial | 10204 .IPs spatial |
10200 Spaziale: I vettori di movimento sono estrapolati dai blocchi vicini. | 10205 Spaziale: I vettori di movimento sono estrapolati dai blocchi vicini. |
10201 (default) | 10206 (default) |
10202 .IPs temporal | 10207 .IPs temporal |
10203 Temporale: I vettori di movimento vengono interpolati dai fotogrammi di tipo | 10208 Temporale: I vettori di movimento vengono estrapolati dai fotogrammi di tipo |
10204 P che seguono. | 10209 P che seguono. |
10205 .IPs auto | 10210 .IPs auto |
10206 Automatica: Il codec sceglie tra spaziale e temporale per ciascun fotogramma. | 10211 Automatica: Il codec sceglie tra spaziale e temporale per ciascun fotogramma. |
10207 .RE | 10212 .RE |
10208 .PD 1 | 10213 .PD 1 |