comparison DOCS/man/it/mplayer.1 @ 20125:127f471795e4

done! sync'ed with r20061, hoping not to have written 'strafalcioni'
author ptt
date Mon, 09 Oct 2006 11:30:52 +0000
parents c82a7c3ba766
children 638b26a0b85f
comparison
equal deleted inserted replaced
20124:c82a7c3ba766 20125:127f471795e4
1 .\" synced with r19361 1 .\" synced with r20061
2 .\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team 2 .\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team
3 .\" Questa pagina di manuale fu/è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun, 3 .\" Questa pagina di manuale fu/è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun,
4 .\" Jonas Jermann 4 .\" Jonas Jermann
5 .\" Traduzione in italiano di Daniele Forghieri, aggiornamenti PaulTT 5 .\" Traduzione in italiano di Daniele Forghieri, aggiornamenti PaulTT
6 . 6 .
70 . 70 .
71 .br 71 .br
72 .in 72 .in
73 .B mplayer 73 .B mplayer
74 'in +\n[.k]u 74 'in +\n[.k]u
75 .I dvd://[titolo | [titolo_iniziale]\-titolo_finale ] 75 .I [dvd|dvdnav]://[titolo | [titolo_iniziale]\-titolo_finale ]
76 [opzioni] 76 [opzioni]
77 . 77 .
78 .br 78 .br
79 .in 79 .in
80 .B mplayer 80 .B mplayer
84 .br 84 .br
85 .in 85 .in
86 .B mplayer 86 .B mplayer
87 'in +\n[.k]u 87 'in +\n[.k]u
88 .I tv://[canale] 88 .I tv://[canale]
89 [opzioni]
90 .
91 .br
92 .in
93 .B mplayer
94 'in +\n[.k]u
95 .I radio://[canale o frequenza][/capture]
89 [opzioni] 96 [opzioni]
90 . 97 .
91 .br 98 .br
92 .in 99 .in
93 .B mplayer 100 .B mplayer
379 Regola il canale alpha della finestra del video. 386 Regola il canale alpha della finestra del video.
380 .RE 387 .RE
381 .PD 1 388 .PD 1
382 .PP 389 .PP
383 .RS 390 .RS
391 (I seguenti tasti sono validi solo se utilizzi il driver di uscita video sdl.)
392 .RE
393 .PP
394 .PD 0
395 .RS
396 .IPs "c\ \ \ \ "
397 Passa attraverso le modalità a schermo pieno disponibili.
398 .IPs "n\ \ \ \ "
399 Ripristina la modalità di default.
400 .RE
401 .PD 1
402 .PP
403 .RS
384 (I seguenti tasti sono validi solo se utilizzi una tastiera con tasti 404 (I seguenti tasti sono validi solo se utilizzi una tastiera con tasti
385 multimediali.) 405 multimediali.)
386 .RE 406 .RE
387 .PP 407 .PP
388 .PD 0 408 .PD 0
420 .RE 440 .RE
421 .PD 1 441 .PD 1
422 .PP 442 .PP
423 .RS 443 .RS
424 (I seguenti tasti sono validi solo se MPlayer è stato compilato col supporto 444 (I seguenti tasti sono validi solo se MPlayer è stato compilato col supporto
425 di ingresso TV e hanno precedenza su quelli definiti precedentemente.) 445 di ingresso TV o DVB e hanno precedenza su quelli definiti precedentemente.)
426 .RE 446 .RE
427 .PP 447 .PP
428 .PD 0 448 .PD 0
429 .RS 449 .RS
430 .IPs "h e k" 450 .IPs "h e k"
433 Cambia la norma (PAL/NTSC). 453 Cambia la norma (PAL/NTSC).
434 .IPs "u\ \ \ \ " 454 .IPs "u\ \ \ \ "
435 Cambia la lista dei canali. 455 Cambia la lista dei canali.
436 .RE 456 .RE
437 .PD 1 457 .PD 1
458 .PP
459 .RS
460 (I seguenti tasti sono validi solo se MPlayer è stato compilato col supporto
461 dvdnav: vengono usati per navigare nei menu)
462 .RE
463 .PP
464 .PD 0
465 .RS
466 .IPs "8 tastierino numerico"
467 Sceglie il pulsante su.
468 .IPs "2 tastierino numerico"
469 Sceglie il pulsante giù.
470 .IPs "4 tastierino numerico"
471 Sceglie il pulsante sinistra.
472 .IPs "6 tastierino numerico"
473 Sceglie il pulsante destra.
474 .IPs "5 tastierino numerico"
475 Ritorna al menu principale.
476 .IPs "7 tastierino numerico"
477 Ritorna al menu più prossimo (l'ordine di preferenza è:
478 capitolo->titolo->principale).
479 .IPs "enter tastierino numerico"
480 Conferma la scelta.
481 .RE
482 .PD 1
483 .PP
484 .RS
438 . 485 .
439 .TP 486 .TP
440 .B controlli da mouse 487 .B controlli da mouse
441 .PD 0 488 .PD 0
442 .RS 489 .RS
911 .TP 958 .TP
912 .B \-menu-startup (solo menu OSD) 959 .B \-menu-startup (solo menu OSD)
913 Visualizza il menu principale alla partenza di MPlayer. 960 Visualizza il menu principale alla partenza di MPlayer.
914 . 961 .
915 .TP 962 .TP
963 .B \-mouse-movements
964 Permette ad MPlayer di ricevere eventi del puntatore riportati dal driver di
965 uscita video (attualmente sono supportati solo derivati diu X11).
966 Necessario per selezionare i bottoni nei menu dei DVD.
967 .
968 .TP
969 .B \-noconsolecontrols
970 Impedisce ad MPlayer di leggere gli eventi dei tasti dallo stanrd input.
971 Utile quando si leggono dati direttamente dallo standard input.
972 Questa opzione viene abilitata automaticamente quando viene trovato \- sulla
973 riga comando.
974 Ci sono situazioni in cui devi impostarlo manualmente, per es.\& se apri
975 /dev/\:stdin (o l'equivalente sul tuo sistema), usi stdin in una playlist o
976 vuoi leggere da stdin più avanti attraverso i comandi slave loadfile o loadlist.
977 .
916 .B \-noconsolecontrols 978 .B \-noconsolecontrols
917 Evita che MPlayer legga gli eventi della tastiera dall'input standard. 979 Evita che MPlayer legga gli eventi della tastiera dall'input standard.
918 Utile quando si leggono dati dall'input standard (stdin). 980 Utile quando si leggono dati dall'input standard (stdin).
919 Questa opzione è automaticamente abilitata quando \- viene trovato sulla 981 Questa opzione è automaticamente abilitata quando \- viene trovato sulla
920 linea di comando. 982 linea di comando.
935 .B \-nomouseinput (solo X11) 997 .B \-nomouseinput (solo X11)
936 Disabilita la gestione dell'ingresso della pressione/\:rilascio dei bottoni 998 Disabilita la gestione dell'ingresso della pressione/\:rilascio dei bottoni
937 del mouse (i menu del contesto di mozplayerxp si basano su questa opzione). 999 del mouse (i menu del contesto di mozplayerxp si basano su questa opzione).
938 . 1000 .
939 .TP 1001 .TP
940 .B \-nortc (solo RTC) 1002 .B \-rtc (solo RTC)
941 Disabilita l'utilizzo di Linux RTC (realtime clock, orologio in tempo reale \- /dev/\:rtc) 1003 Abilita l'utilizzo di Linux RTC (realtime clock, orologio in tempo reale \- /dev/\:rtc)
942 per la gestione delle temporizzazioni. 1004 per la gestione delle temporizzazioni.
1005 Questo risveglia il processo ogni 1/1024 di secondo per controllare il tempo
1006 corrente.
1007 Inutile con kernel Linux moderni configurati come desktop, visto che essi
1008 risvegliano già il processo con una precisione simile usando lo sleep normale
1009 di sistema.
943 . 1010 .
944 .TP 1011 .TP
945 .B \-playing-msg <stringa> 1012 .B \-playing-msg <stringa>
946 Stampa una stringa prima di inziare la riproduzione. 1013 Stampa una stringa prima di inziare la riproduzione.
947 Sono supportate le seguenti espansioni: 1014 Sono supportate le seguenti espansioni:
998 Vedi \-input cmdlist per la lista dei comandi in modalità slave e 1065 Vedi \-input cmdlist per la lista dei comandi in modalità slave e
999 DOCS/tech/slave.txt per la loro descrizione. 1066 DOCS/tech/slave.txt per la loro descrizione.
1000 . 1067 .
1001 .TP 1068 .TP
1002 .B \-softsleep 1069 .B \-softsleep
1003 Usa temporizzazioni software di alta qualità al posto di RTC. 1070 Controlla la temporizzazione verificando continuamente il tempo corrente invece
1004 Preciso come l'utilizzo di RTC senza richiedere privilegi speciali. 1071 di chiedere al kernel di risvegliare MPlayer al momento giusto.
1072 Utile se la temporizzazione del tuo kernel è imprecisa e non puoi usare RTC.
1005 Utilizza però maggiormente la CPU. 1073 Utilizza però maggiormente la CPU.
1006 . 1074 .
1007 .TP 1075 .TP
1008 .B \-sstep <sec> 1076 .B \-sstep <sec>
1009 Salta <sec> secondi dopo ogni fotogramma. 1077 Salta <sec> secondi dopo ogni fotogramma.
1613 .TP 1681 .TP
1614 .B \-tsprobe <posizione byte> 1682 .B \-tsprobe <posizione byte>
1615 Nella riproduzione di un flusso MPEG-TS questa opzione ti permette di 1683 Nella riproduzione di un flusso MPEG-TS questa opzione ti permette di
1616 specificare in quanti Bytes vuoi che MPlayer cerchi gli ID audio e video 1684 specificare in quanti Bytes vuoi che MPlayer cerchi gli ID audio e video
1617 desiderati. 1685 desiderati.
1686 .
1687 .TP
1688 .B \-radio <opzione1:opzione2:...> (solo radio)
1689 Queste opzioni impostano svariati parametri per il modulo di cattura radio.
1690 Per ascoltare la radio con MPlayer usa 'radio://<frequenza>' (se non viene
1691 fornita l'opzione channels) o 'radio://<numero_canale>' (se viene fornita
1692 l'opzione channels) come URL del filmato.
1693 Per avviare il sottosistema di cattura, usa 'radio://<frequenza o canale>/capture'.
1694 Se la parola chiave capture non viene fornita, puoi ascoltare la radio usando
1695 solo l'entrata line-in.
1696 Usare capture per ascoltare non è consigliato, a causa di problemi di
1697 sincronizzazione, che rendono spiacevole l'attività.
1698 .sp 1
1699 Le opzioni disponibili sono:
1700 .RSs
1701 .IPs device=<valore>
1702 Dispositivo radio da usare (default: /dev/radio0).
1703 .IPs driver=<valore>
1704 Driver radio da usare (default: v4l2 se disponibile, altrimenti v4l).
1705 Attualmente sono supportati i driver v4l e v4l2.
1706 .IPs volume=<0..100>
1707 volume audio del dispositivo radio (default: 100)
1708 .IPs channels=<frequenza>\-<nome>,<frequenza>\-<nome>,...
1709 Imposta la lista dei canali.
1710 Usa _ per gli spazi nei nomi (o divertiti con il quoting ;-).
1711 I nomi dei canali verranno scritti usando l'OSD e i comandi slave
1712 radio_step_channel e radio_set_channel saranno utilizzabili da un controllo
1713 remoto (dai un'occhiata a LIRC).
1714 Quando fornito, un numero nell'URL del filmato sarà trattato come la posizione
1715 del canale nella lista dei canali.
1716 .br
1717 .I ESEMPIO:
1718 radio://1, radio://104.4, radio_set_channel 1
1719 .IPs adevice=<valore> (con cattura (capture) radio abilitata)
1720 Nome del dispositivo da cui catturare l'audio.
1721 Senza tale nome la cattura sarà disabilitata anche se la parola
1722 chiave 'capture' appare nell'URL.
1723 Per i dispositivi ALSA deve essere usato nella forma hw=<scheda>.<dispositivo>.
1724 Se il nome contiene un '=', il modulo userà ALSA per la cattura, se no OSS.
1725 .IPs arate=<valore> (con cattura radio abilitata)
1726 Frequenza in campioni per secondo (default: 44100).
1727 .br
1728 .I NOTA:
1729 Quando usi la cattura audio, imposta anche l'opzione \-rawaudio rate=<valore>
1730 con lo stesso valore di arate.
1731 Se hai problemi colla velocità audio (va troppo veloce), prova la riproduzione
1732 con valori di frequenza differenti (per es.\& 48000,44100,32000,...).
1733 .IPs achannels=<valore> (con cattura radio abilitata)
1734 Numero di canali audio da catturare.
1735 .RE
1618 . 1736 .
1619 .TP 1737 .TP
1620 .B \-tsprog <1\-65534> 1738 .B \-tsprog <1\-65534>
1621 Nella riproduzione di un flusso MPEG-TS puoi specificare con questa opzione 1739 Nella riproduzione di un flusso MPEG-TS puoi specificare con questa opzione
1622 quale programma (se presente) vuoi usare. 1740 quale programma (se presente) vuoi usare.
1667 .IPs channel=<valore> 1785 .IPs channel=<valore>
1668 Regola il sintonizzatore sul canale <valore>. 1786 Regola il sintonizzatore sul canale <valore>.
1669 .IPs chanlist=<valore> 1787 .IPs chanlist=<valore>
1670 disponibili: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, etc 1788 disponibili: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, etc
1671 .IPs channels=<canale>\-<nomecanale>,<canale>\-<nomecanale>,... 1789 .IPs channels=<canale>\-<nomecanale>,<canale>\-<nomecanale>,...
1672 Indica i nomi dei canali. 1790 Imposta la lista dei canali.
1673 Usa _ per gli spazi nei nomi (o divertiti con il quoting ;-). 1791 Usa _ per gli spazi nei nomi (o divertiti con il quoting ;-).
1674 I nomi dei canali verranno scritti usando l'OSD e i comandi slave tv_step_channel, 1792 I nomi dei canali verranno scritti usando l'OSD e i comandi slave tv_step_channel,
1675 tv_set_channel e tv_last_channel saranno utilizzabili da un controllo 1793 tv_set_channel e tv_last_channel saranno utilizzabili da un controllo
1676 remoto (dai un'occhiata a LIRC). 1794 remoto (dai un'occhiata a LIRC).
1677 Non è compatibile con il parametro frequency. 1795 Non è compatibile con il parametro frequency.
2377 .IPs noblock 2495 .IPs noblock
2378 Seleziona la modalità noblock (non bloccante). 2496 Seleziona la modalità noblock (non bloccante).
2379 .IPs device=<dispositivo) 2497 .IPs device=<dispositivo)
2380 Seleziona il nome del dispositivo. 2498 Seleziona il nome del dispositivo.
2381 Sostituisci ogni ',' con '.' ed ogni ':' con '=' nel nome del dispositivo ALSA. 2499 Sostituisci ogni ',' con '.' ed ogni ':' con '=' nel nome del dispositivo ALSA.
2382 Devi essere sicuro di non attivare questa opzione se vuoi l'uscita hwac3 attraverso 2500 Se vuoi l'uscita video hwac3 attraverso S/PDIF, usa "iec958" o "spdif" come
2383 S/PDIF, a meno che tu non sappia veramente come attivarla correttamente. 2501 dispositivo, a meno che tu non sappia davvero come attivarla correttamente.
2384 .RE 2502 .RE
2385 .PD 1 2503 .PD 1
2386 . 2504 .
2387 .TP 2505 .TP
2388 .B "alsa5\ \ " 2506 .B "alsa5\ \ "
2401 Seleziona il canale del mixer audio (default: pcm). 2519 Seleziona il canale del mixer audio (default: pcm).
2402 .RE 2520 .RE
2403 .PD 1 2521 .PD 1
2404 . 2522 .
2405 .TP 2523 .TP
2406 .B "sdl\ \ \ \ " 2524 .B sdl (solo SDL)
2407 driver di uscita audio molto indipendente dalla piattaforma, che utilizza la 2525 driver di uscita audio molto indipendente dalla piattaforma, che utilizza la
2408 libreria SDL (Simple Directmedia Layer) 2526 libreria SDL (Simple Directmedia Layer)
2409 .PD 0 2527 .PD 0
2410 .RSs 2528 .RSs
2411 .IPs <driver> 2529 .IPs <driver>
5179 .IPs 3 5297 .IPs 3
5180 Ruota di 90 gradi in senso antiorario e ribalta. 5298 Ruota di 90 gradi in senso antiorario e ribalta.
5181 .RE 5299 .RE
5182 . 5300 .
5183 .TP 5301 .TP
5184 .B scale[=w:h[:interlaced[:chr_drop[:param[:param2[:presize[:noup[:arnd]]]]]]]] 5302 .B scale[=w:h[:ilaced[:chr_drop[:par[:par2[:presize[:noup[:arnd]]]]]]]]
5185 Scala l'immagine con la modalità software (lento) ed esegue una conversione 5303 Scala l'immagine con la modalità software (lento) ed esegue una conversione
5186 dello spazio colore YUV<\->RGB (vedi anche \-sws). 5304 dello spazio colore YUV<\->RGB (vedi anche \-sws).
5187 .RSs 5305 .RSs
5188 .IPs <w>,<h> 5306 .IPs <w>,<h>
5189 larghezza/\:altezza scalata (default: larghezza/\:altezza originali) 5307 larghezza/\:altezza scalata (default: larghezza/\:altezza originali)
5201 .br 5319 .br
5202 -3: Calcola l/a utilizzando l'altra dimensione e il rapporto di aspetto originale. 5320 -3: Calcola l/a utilizzando l'altra dimensione e il rapporto di aspetto originale.
5203 .br 5321 .br
5204 -(n+8): Come -n sopra ma arrotonda la dimensione al più vicino multiplo di 16. 5322 -(n+8): Come -n sopra ma arrotonda la dimensione al più vicino multiplo di 16.
5205 .REss 5323 .REss
5206 .IPs <interlaced> 5324 .IPs <ilaced>
5207 Attiva la scalatura interlacciata. 5325 Attiva la scalatura interlacciata.
5208 .RSss 5326 .RSss
5209 0: non attiva (default) 5327 0: non attiva (default)
5210 .br 5328 .br
5211 1: attiva 5329 1: attiva
5219 .br 5337 .br
5220 2: Utilizza solo la quarta ogni 4 linee di ingresso per la crominanza. 5338 2: Utilizza solo la quarta ogni 4 linee di ingresso per la crominanza.
5221 .br 5339 .br
5222 3: Utilizza solo l'ottava ogni 8 linee di ingresso per la crominanza. 5340 3: Utilizza solo l'ottava ogni 8 linee di ingresso per la crominanza.
5223 .REss 5341 .REss
5224 .IPs "<param>[:<param2>] (vedi anche \-sws)" 5342 .IPs "<par>[:<par2>] (vedi anche \-sws)"
5225 Seleziona alcuni parametri di scalatura a seconda dell'algoritmo di scalatura 5343 Seleziona alcuni parametri di scalatura a seconda dell'algoritmo di scalatura
5226 selezionato con \-sws. 5344 selezionato con \-sws.
5227 .RSss 5345 .RSss
5228 \-sws 2 (bicubica): B (blurring, sfocatura) e C (ringing, effetti ad anello) 5346 \-sws 2 (bicubica): B (blurring, sfocatura) e C (ringing, effetti ad anello)
5229 .br 5347 .br
6711 richiesta (brutto). 6829 richiesta (brutto).
6712 .RE 6830 .RE
6713 . 6831 .
6714 .TP 6832 .TP
6715 .B screenshot 6833 .B screenshot
6716 Permette l'acquisizione di istantanee del filmato usando il comando di input 6834 Permette l'acquisizione di istantanee del filmato usando comandi slave che
6717 screenshot (collegato di default al tasto 's'). 6835 possono venir collegati a comandi di input.
6836 Vedi la documentazione per la modalità slave e la sezione CONTROLLI INTERATTIVI
6837 per i dettagli.
6718 Verranno salvati dei file con nome 'shotNNNN.png' nella directory corrente, 6838 Verranno salvati dei file con nome 'shotNNNN.png' nella directory corrente,
6719 usando il primo numero disponibile - nessun file sarà sovrascritto. 6839 usando il primo numero disponibile - nessun file sarà sovrascritto.
6720 Il filtro se non viene usato non appesantisce il programma e accetta uno spazio 6840 Il filtro se non viene usato non appesantisce il programma e accetta uno spazio
6721 colore arbitrario, quindi può esser impostato senza problemi nel file di 6841 colore arbitrario, quindi può esser impostato senza problemi nel file di
6722 configurazione. 6842 configurazione.
7291 .B quality=<1\-1000> 7411 .B quality=<1\-1000>
7292 modo qualità, valori alti rappresentano una qualità migliore (mutualmente 7412 modo qualità, valori alti rappresentano una qualità migliore (mutualmente
7293 esclusivo con br) 7413 esclusivo con br)
7294 . 7414 .
7295 .TP 7415 .TP
7296 .B object=<0\-3> 7416 .B object=<1\-4>
7297 complessità del tipo di oggetto 7417 complessità del tipo di oggetto
7298 .PD 0 7418 .PD 0
7299 .RSs 7419 .RSs
7300 .IPs 1 7420 .IPs 1
7301 MAIN (default) 7421 MAIN (default)
8710 Attualmente funziona solo se la rilevazione del cambio scena è disattivata 8830 Attualmente funziona solo se la rilevazione del cambio scena è disattivata
8711 (sc_threshold=1000000000). 8831 (sc_threshold=1000000000).
8712 . 8832 .
8713 .TP 8833 .TP
8714 .B vglobal=<0\-3> 8834 .B vglobal=<0\-3>
8715 Controlla la scrittura dell'intestazione video globale. 8835 Controlla la scrittura delle intestazioni video globali.
8716 .PD 0 8836 .PD 0
8717 .RSs 8837 .RSs
8718 .IPs 0 8838 .IPs 0
8719 Il codec decide quando deve scrivere l'intestazione globale (default). 8839 Il codec decide quando deve scrivere le intestazioni globali (default).
8720 .IPs 1 8840 .IPs 1
8721 Scrive l'intestazione globale solo in extradata (necessario per .mp4/MOV/NUT). 8841 Scrive le intestazioni globali solo in extradata (necessario per .mp4/MOV/NUT).
8722 .IPs 2 8842 .IPs 2
8723 Scrive l'intestazione globale solo prima dei fotogrammi chiave. 8843 Scrive le intestazioni globali solo prima dei fotogrammi chiave.
8724 .IPs 3 8844 .IPs 3
8725 Combina 1 e 2. 8845 Combina 1 e 2.
8726 .RE 8846 .RE
8727 .PD 1 8847 .PD 1
8728 . 8848 .
9396 per video molto corti (vedi ratetol). 9516 per video molto corti (vedi ratetol).
9397 Un bitrate costante può essere ottenuto combinando questa opzione con 9517 Un bitrate costante può essere ottenuto combinando questa opzione con
9398 vbv_maxrate ottenendo però una significativa riduzione della qualità. 9518 vbv_maxrate ottenendo però una significativa riduzione della qualità.
9399 . 9519 .
9400 .TP 9520 .TP
9401 .B qp_constant=<0\-51> 9521 .B qp=<0\-51>
9402 Questo seleziona il quantizzatore da usare. 9522 Questo seleziona il quantizzatore da usare.
9403 I fotogrammi I e B sono spostati di questo valore rispettivamente da ip_factor 9523 I fotogrammi I e B sono spostati di questo valore rispettivamente da ip_factor
9404 e pb_factor. 9524 e pb_factor.
9405 Una gamma utilizzabile è 20\-40 (default: 26). 9525 Una gamma utilizzabile è 20\-40 (default: 26).
9406 Valori più bassi generano una miglior fedeltà ma bitrate più alti. 9526 Valori più bassi generano una miglior fedeltà ma bitrate più alti.
9570 Utilizza il filtro di de-block (default: attivo). 9690 Utilizza il filtro di de-block (default: attivo).
9571 Visto che utilizza molto poco tempo rispetto al guadagno in qualità che si 9691 Visto che utilizza molto poco tempo rispetto al guadagno in qualità che si
9572 ottiene, non è molto consigliato disabilitarlo. 9692 ottiene, non è molto consigliato disabilitarlo.
9573 . 9693 .
9574 .TP 9694 .TP
9575 .B deblockalpha=<-6\-6> 9695 .B deblock=<-6\-6>,<-6\-6>
9576 Parametro AlphaC0 del filtro di de-block (default: 0). 9696 Il primo parametro è l'AlphaC0 (default: 0).
9577 Controlla la soglia per il filtro di de-block in-loop di H.264. 9697 Controlla la soglia per il filtro di de-block in-loop di H.264.
9578 Per prima cosa, questo parametro controlla la massima quantità di cambiamento 9698 Per prima cosa, questo parametro controlla la massima quantità di cambiamento
9579 che il filtro può causare su ogni pixel. 9699 che il filtro può causare su ogni pixel.
9580 Secondariamente, questo parametro influenza la soglia della differenza tra gli 9700 Secondariamente, questo parametro influenza la soglia della differenza tra gli
9581 spigoli che vengono filtrati. 9701 spigoli che vengono filtrati.
9582 Un valore positivo riduce di molto gli artefatti dei blocchi ma rovina anche 9702 Un valore positivo riduce di molto gli artefatti dei blocchi ma rovina anche
9583 i dettagli. 9703 i dettagli.
9584 .br 9704 .br
9705 Il secondo parametro è il Beta (default: 0).
9706 Influenza la soglia del dettaglio.
9707 Blocchi molto dettagliati non vengono filtrati, visto che lo smussamento
9708 causato dal filtro sarebbe più visibile del blocco originario.
9709 .br
9585 Il comportamento di default del filtro praticamente ottiene sempre una qualità 9710 Il comportamento di default del filtro praticamente ottiene sempre una qualità
9586 ottimale perciò è meglio lasciarlo stare oppure fare solo piccoli 9711 ottimale perciò è meglio lasciarlo stare oppure fare solo piccoli
9587 aggiustamenti. 9712 aggiustamenti.
9588 Però, se il materiale originale ha già un po' di effetti a blocchi o del 9713 Però, se il materiale originale ha già un po' di effetti a blocchi o del
9589 disturbo che vorresti eliminare può essere una buona idea alzarlo un poco. 9714 disturbo che vorresti eliminare può essere una buona idea alzarlo un poco.
9590 .
9591 .TP
9592 .B deblockbeta=<-6\-6>
9593 Parametro beta del filtro di de-block (default: 0).
9594 Influenza la soglia di dettaglio.
9595 Blocchi molto dettagliati non vengono filtrati visto che la smussatura creata
9596 dal filtro verrebbe notata di più rispetto ai blocchi originali.
9597 . 9715 .
9598 .TP 9716 .TP
9599 .B (no)cabac 9717 .B (no)cabac
9600 Utilizza CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding) (default: attivo). 9718 Utilizza CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding) (default: attivo).
9601 Rallenta leggermente la codifica e la decodifica ma può permettere di 9719 Rallenta leggermente la codifica e la decodifica ma può permettere di
9613 Valore massimo di quantizzazione (default: 51). 9731 Valore massimo di quantizzazione (default: 51).
9614 . 9732 .
9615 .TP 9733 .TP
9616 .B qp_step=<1\-50> (ABR o modalità a due passi) 9734 .B qp_step=<1\-50> (ABR o modalità a due passi)
9617 Valore massimo di incremento / decremento del valore di quantizzazione tra 9735 Valore massimo di incremento / decremento del valore di quantizzazione tra
9618 fotogrammi (default: 2). 9736 fotogrammi (default: 4).
9619 . 9737 .
9620 .TP 9738 .TP
9621 .B ratetol=<0.1\-100.0> (ABR o modalità a due passi) 9739 .B ratetol=<0.1\-100.0> (ABR o modalità a due passi)
9622 Variazione permessa nel bitrate medio (nessuna unità particolare) 9740 Variazione permessa nel bitrate medio (nessuna unità particolare)
9623 (default: 1.0). 9741 (default: 1.0).
9638 .TP 9756 .TP
9639 .B ip_factor=<valore> 9757 .B ip_factor=<valore>
9640 Fattore di quantizzazione tra i fotogrammi I e P (default: 1.4) 9758 Fattore di quantizzazione tra i fotogrammi I e P (default: 1.4)
9641 . 9759 .
9642 .TP 9760 .TP
9643 .B pb_factor=<value> 9761 .B pb_factor=<valore>
9644 Fattore di quantizzazione tra i fotogrammi P e B (default: 1.3) 9762 Fattore di quantizzazione tra i fotogrammi P e B (default: 1.3)
9645 . 9763 .
9646 .TP 9764 .TP
9647 .B qcomp=<0\-1> (ABR o modalità a due passi) 9765 .B qcomp=<0\-1> (ABR o modalità a due passi)
9648 Compressione del quantizzatore (default: 0.6). 9766 Compressione del quantizzatore (default: 0.6).
9667 Valori bassi permettono al quantizzatore di muoversi molto, valori alti lo 9785 Valori bassi permettono al quantizzatore di muoversi molto, valori alti lo
9668 forzano a variazioni più dolci. 9786 forzano a variazioni più dolci.
9669 . 9787 .
9670 .TP 9788 .TP
9671 .B zones=<zona0>[/<zona1>[/...]] 9789 .B zones=<zona0>[/<zona1>[/...]]
9672 Qualità specificata dall'utente per parti specifiche (finale, crediti, ...) 9790 Qualità specificata dall'utente per parti specifiche (finale, crediti, ...).
9673 (ABR oppure modalità a due passi).
9674 Ogni zona è <fotogramma-iniziale>,<fotogramma-finale>,<opzione> dove opzione 9791 Ogni zona è <fotogramma-iniziale>,<fotogramma-finale>,<opzione> dove opzione
9675 può essere 9792 può essere
9676 .PD 0 9793 .PD 0
9677 .RSs 9794 .RSs
9678 .IPs "q=<0\-51>" 9795 .IPs "q=<0\-51>"
9687 Influenza solo la fase di pianificazione del controllo di bitrate ed è 9804 Influenza solo la fase di pianificazione del controllo di bitrate ed è
9688 comunque soggetta alla compensazione dell'overflow ed a qp_min/qp_max. 9805 comunque soggetta alla compensazione dell'overflow ed a qp_min/qp_max.
9689 .RE 9806 .RE
9690 . 9807 .
9691 .TP 9808 .TP
9692 .B direct_pred=<0\-3> 9809 .B direct_pred=<nome>
9693 Determina il tipo di previsione del movimento usato per i macroblocchi 9810 Determina il tipo di previsione del movimento usato per i macroblocchi
9694 diretti nei fotogrammi di tipo B. 9811 diretti nei fotogrammi di tipo B.
9695 .PD 0 9812 .PD 0
9696 .RSs 9813 .RSs
9697 .IPs 0 9814 .IPs none
9698 Nessuno: I macroblocchi diretti non vengono usati. 9815 Nessuno: I macroblocchi diretti non vengono usati.
9699 .IPs 1 9816 .IPs spatial
9700 Spaziale: I vettori di movimento sono estrapolati dai blocchi vicini. 9817 Spaziale: I vettori di movimento sono estrapolati dai blocchi vicini.
9701 (default) 9818 (default)
9702 .IPs 2 9819 .IPs temporal
9703 Temporale: I vettori di movimento vengono interpolati dai fotogrammi di tipo 9820 Temporale: I vettori di movimento vengono interpolati dai fotogrammi di tipo
9704 P che seguono. 9821 P che seguono.
9705 .IPs 3 9822 .IPs auto
9706 Automatica: Il codec sceglie tra spaziale e temporale per ciascun fotogramma. 9823 Automatica: Il codec sceglie tra spaziale e temporale per ciascun fotogramma.
9707 .RE 9824 .RE
9708 .PD 1 9825 .PD 1
9709 .RS 9826 .RS
9710 Le due previsioni spaziali e temporali hanno approssimativamente la 9827 Le due previsioni spaziali e temporali hanno approssimativamente la
9711 stessa velocità e qualità (PSNR), la scelta tra una o l'altra dipende dal 9828 stessa velocità e qualità (PSNR), la scelta tra una o l'altra dipende dal
9712 contenuto video. 9829 contenuto video.
9713 Quella automatica è leggermente migliore, ma più lenta. 9830 Quella automatica è leggermente migliore, ma più lenta.
9714 Utilizzare direct_pred=0 è contemporaneamente più lento e genera una qualità 9831 Quella automatica è la migliore se combinata con modalità a più passi.
9832 Utilizzare direct_pred=none è contemporaneamente più lento e genera una qualità
9715 peggiore. 9833 peggiore.
9716 .RE 9834 .RE
9717 . 9835 .
9718 .TP 9836 .TP
9719 .B (no)weight_b 9837 .B (no)weight_b
9723 Con questa opzione i pesi sono determinati dalla posizione temporale del 9841 Con questa opzione i pesi sono determinati dalla posizione temporale del
9724 fotogramma B rispetto ai riferimenti. 9842 fotogramma B rispetto ai riferimenti.
9725 Necessita di bframes > 1. 9843 Necessita di bframes > 1.
9726 . 9844 .
9727 .TP 9845 .TP
9728 .B (no)i4x4 9846 .B partitions=<lista>
9729 Utillizza anche il macroblocco di tipo i4x4 (default: abilitato). 9847 Abilita alcuni tipi di macroblocco opzionali (p8x8, b8x8, i8x8, i4x4).
9730 Senza questa opzione i fotogrammi di tipo P e B usaranno solo i16x16 e i tipi 9848 .PD 0
9731 inter specificati sotto. 9849 .RSs
9732 . 9850 .IPs p8x8 (default)
9733 .TP 9851 Abilita i tipi p16x8, p8x16, p8x8.
9734 .B (no)i8x8 9852 .IPs p4x4
9735 Utillizza anche il macroblocco di tipo i8x8 (default: abilitato). 9853 Abilita i tipi p8x4, p4x8, p4x4.
9736 Questa opzione non ha effetto a meno che non sia abilitato 8x8dct. 9854 p4x4 è consigliato solo con subq >= 5, e solo a basse risoluzioni.
9737 . 9855 .IPs b8x8
9738 .TP 9856 Abilita i tipi b16x8, b8x16, b8x8.
9739 .B (no)b8x8mv 9857 .IPs i8x8
9740 Utilizza, per i fotogrammi di tipo B, anche i tipi di macroblocchi b16x8, 9858 Abilita i tipi i8x8.
9741 b8x16, b8x8 (default: abilitato). 9859 i8x8 non ha alcun effetto se 8x8dct non è abilitato.
9742 Senza questa opzione i fotogrammi di tipo B utilizzeranno solo i tipi 9860 .IPs i4x4
9743 i16x16, i8x8, i4x4, b16x16, skip, direct. 9861 Abilita il tipo i4x4.
9744 Vedi 4x4mv per i dettagli. 9862 .IPs all
9745 . 9863 Abilita tutti i tipi suddetti.
9746 .TP 9864 .IPs none
9747 .B (no)8x8mv 9865 Disabilita tutti i tipi suddetti.
9748 Utilizza anche i tipi di macroblocchi p16x8, p8x16, p8x8 (default: enabled). 9866 .RE
9749 Senza questa opzione i fotogrammi di tipo P useranno solo i tipi 9867 .PD 1
9750 i16x16, i8x8, i4x4, p16x16, skip. 9868 .RS
9751 Questa opzione è fornita solo per effettuare esperimenti. 9869 A dispetto di questa opzione, i tipi di macroblocco p16x16, b16x16, e i16x16
9752 Non si raccomanda di disabilitare 8x8mv in codifiche reali. 9870 sono sempre abilitati.
9753 .
9754 .TP
9755 .B (no)4x4mv
9756 Utilizza anche i macroblocchi di tipo p8x4, p4x8, p4x4 (default: disabilitato).
9757 Senza questa opzione i fotogrammi di tipo P utilizzeranno solo i tipi
9758 i16x16, i4x4, p16x16, p16x8, p8x16, p8x8, skip.
9759 Necessita di 8x8mv.
9760 .br 9871 .br
9761 L'idea è quella di trovare il tipo e la dimensione che descrive meglio una 9872 L'idea è quella di trovare il tipo e la dimensione che descrive meglio una
9762 certa area dell'immagine. 9873 certa area dell'immagine.
9763 Ad esempio una carrellata su tutta la scena viene descritta meglio da blocchi 9874 Ad esempio una carrellata su tutta la scena viene descritta meglio da blocchi
9764 16x16, mentre piccoli oggetti in movimento sono rappresentati meglio da blocchi 9875 16x16, mentre piccoli oggetti in movimento sono rappresentati meglio da blocchi
9765 più piccoli. 9876 più piccoli.
9766 .br 9877 .RE
9767 4x4mv è raccomandato solo con subq >= 3.
9768 . 9878 .
9769 .TP 9879 .TP
9770 .B (no)8x8dct 9880 .B (no)8x8dct
9771 Dimensione adattiva della trasformazione spaziale: permette ai macroblocchi 9881 Dimensione adattiva della trasformazione spaziale: permette ai macroblocchi
9772 di scegliere tra la DCT 4x4 e 8x8. 9882 di scegliere tra la DCT 4x4 e 8x8.
9773 Permette anche il tipo di macroblocco i8x8. 9883 Permette anche il tipo di macroblocco i8x8.
9774 Senza questa opzione viene utilizzata solo la DCT 4x4. 9884 Senza questa opzione viene utilizzata solo la DCT 4x4.
9775 . 9885 .
9776 .TP 9886 .TP
9777 .B me=<1\-4> 9887 .B me=<nome>
9778 Seleziona l'algoritmo di stima del movimento a pixel intero. 9888 Seleziona l'algoritmo di stima del movimento a pixel intero.
9779 .PD 0 9889 .PD 0
9780 .RSs 9890 .RSs
9781 .IPs 1 9891 .IPs dia
9782 ricerca a diamante, raggio 1 (veloce) 9892 ricerca a diamante, raggio 1 (veloce)
9783 .IPs 2 9893 .IPs hex
9784 ricerca ad esagono, raggio 2 (default) 9894 ricerca ad esagono, raggio 2 (default)
9785 .IPs 3 9895 .IPs umh
9786 ricerca multi-esagono mutevole (lenta) 9896 ricerca multi-esagono mutevole (lenta)
9787 .IPs 4 9897 .IPs esa
9788 ricerca esaustiva (molto lenta, e non migliore di 3) 9898 ricerca esaustiva (molto lenta, e non migliore di umh)
9789 .RE 9899 .RE
9790 .PD 1 9900 .PD 1
9791 . 9901 .
9792 .TP 9902 .TP
9793 .B me_range=<4\-64> 9903 .B me_range=<4\-64>
9867 .B trellis=<0\-2> 9977 .B trellis=<0\-2>
9868 quantizzazione ottimale della rate-distortion 9978 quantizzazione ottimale della rate-distortion
9869 .PD 0 9979 .PD 0
9870 .RSs 9980 .RSs
9871 .IPs 0 9981 .IPs 0
9872 disabilitata 9982 disabilitata (default)
9873 .IPs 1 9983 .IPs 1
9874 abilitata solo per la codifica finale (default) 9984 abilitata solo per la codifica finale
9875 .IPs 2 9985 .IPs 2
9876 abilitata durante ogni decisione di modalità (lento, richiede subq>=6) 9986 abilitata durante ogni decisione di modalità (lento, richiede subq>=6)
9877 .RE 9987 .RE
9878 .PD 1 9988 .PD 1
9989 .
9990 .TP
9991 .B deadzone_inter=<0\-32>
9992 Imposta la dimensione della zona morta di quantizzazione di luminanza inter
9993 per quantizzazione non trellis (default: 21).
9994 .
9995 .TP
9996 .B deadzone_intra=<0\-32>
9997 Imposta la dimensione della zona morta di quantizzazione di luminanza intra
9998 per quantizzazione non trellis (default: 21).
9879 . 9999 .
9880 .TP 10000 .TP
9881 .\" "early skip detection": is it right "rilevazione anticipata dello scarto"?? 10001 .\" "early skip detection": is it right "rilevazione anticipata dello scarto"??
9882 .B (no)fast_pskip 10002 .B (no)fast_pskip
9883 Esegue una rilevazione anticipata dello scarto nei fotogrammi P (default: 10003 Esegue una rilevazione anticipata dello scarto nei fotogrammi P (default:
9977 Permette inoltre la decodifica multithreaded se supportata (lavc non la supporta). 10097 Permette inoltre la decodifica multithreaded se supportata (lavc non la supporta).
9978 Si ottiene una leggera penalizzazione della compressione. 10098 Si ottiene una leggera penalizzazione della compressione.
9979 Richiede che libx264 sia compilata con il supporto per i pthread; se non lo 10099 Richiede che libx264 sia compilata con il supporto per i pthread; se non lo
9980 è questa opzione manda un avvertimento ed abilita le slice ma non il 10100 è questa opzione manda un avvertimento ed abilita le slice ma non il
9981 multithreading. 10101 multithreading.
10102 .
10103 .TP
10104 .B (no)global_header
10105 Fa in modo che SPS e PPS appaiano solo una volta, all'inizio del flusso di bit
10106 (default: disabilitato).
10107 Alcuni lettori, come la Sony PSP, richiedono l'uso di questa opzione.
10108 Il comportamento di default fa in modo che SPS e PPS vengano ripetuti prima di
10109 ogni fotogramma IDR.
10110 .
10111 .TP
10112 .B (no)interlaced
10113 Tratta il contenuto video come se fosse interlacciato.
9982 . 10114 .
9983 .TP 10115 .TP
9984 .B log=<-1\-3> 10116 .B log=<-1\-3>
9985 Seleziona la quantità di informazioni di log stampate a video. 10117 Seleziona la quantità di informazioni di log stampate a video.
9986 .PD 0 10118 .PD 0
10009 Sono mantenuti solo per compararli con il codec di riferimento JM. 10141 Sono mantenuti solo per compararli con il codec di riferimento JM.
10010 Per tutto il resto, utilizza perfavore sia il PSNR 'Global' oppure il valore per 10142 Per tutto il resto, utilizza perfavore sia il PSNR 'Global' oppure il valore per
10011 ogni fotogramma, ottenuto con log=3. 10143 ogni fotogramma, ottenuto con log=3.
10012 . 10144 .
10013 .TP 10145 .TP
10146 .B (no)ssim
10147 Stampa i risultati della metrica strutturale di similarità
10148 (Structural Similarity Metric).
10149 Questa è un'alternativa a PSNR, e può esser meglio correlata con la qualità
10150 percepita del video compresso.
10151 .
10152 .TP
10014 .B (no)visualize 10153 .B (no)visualize
10015 Abilita la visualizzazione x264 durante la codifica. 10154 Abilita la visualizzazione x264 durante la codifica.
10016 Se l'x264 sul tuo sistema lo supporta, durante il processo di codifica verrà 10155 Se l'x264 sul tuo sistema lo supporta, durante il processo di codifica verrà
10017 aperta una nuova finestra, nella quale x264 tenterà di presentare una indicazione 10156 aperta una nuova finestra, nella quale x264 tenterà di presentare una indicazione
10018 di come viene codificato ogni fotogramma. 10157 di come viene codificato ogni fotogramma.
10137 Abilita la modalità soft telecine da FILM a PAL e da NTSC a PAL: il programma 10276 Abilita la modalità soft telecine da FILM a PAL e da NTSC a PAL: il programma
10138 modificherà il flusso video in modo da farlo sembrare codificato a 25 fps. 10277 modificherà il flusso video in modo da farlo sembrare codificato a 25 fps.
10139 Funziona solo con video in formato MPEG-2 quando il framerate di uscita, 10278 Funziona solo con video in formato MPEG-2 quando il framerate di uscita,
10140 eventualmente convertito con \-ofps, è 24000/1001 oppure 24 fps. 10279 eventualmente convertito con \-ofps, è 24000/1001 oppure 24 fps.
10141 Qualsiasi altro valore di velocità è incompatibile con questa opzione. 10280 Qualsiasi altro valore di velocità è incompatibile con questa opzione.
10281 .
10282 .
10283 .SS FFmpeg libavformat demuxer (\-lavfdopts)
10284 .
10285 .TP
10286 .B probesize=<valore>
10287 Massima dimensione dei dati da testare durante la fase di rilevazione.
10288 Nel caso di MPEG-TS questo valore indentifica il massimo numero di pacchetti
10289 TS da scansionare.
10290 .
10142 . 10291 .
10143 . 10292 .
10144 .SS FFmpeg libavformat muxer (\-lavfopts) (vedi anche \-of lavf) 10293 .SS FFmpeg libavformat muxer (\-lavfopts) (vedi anche \-of lavf)
10145 . 10294 .
10146 .TP 10295 .TP