Mercurial > mplayer.hg
comparison help/help_mp-mk.h @ 20723:18ba5bc68f40
Remove remnants of long-gone libfame.
author | diego |
---|---|
date | Mon, 06 Nov 2006 22:57:14 +0000 |
parents | 79e31d843808 |
children | 7c870bf2970d |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
20722:2edba6772316 | 20723:18ba5bc68f40 |
---|---|
370 | 370 |
371 // --- пораки со грешки --- | 371 // --- пораки со грешки --- |
372 #define MSGTR_NEMDB "Се извинуваме, немате доволно меморија за графичкиот бафер." | 372 #define MSGTR_NEMDB "Се извинуваме, немате доволно меморија за графичкиот бафер." |
373 #define MSGTR_NEMFMR "Се извинуваме, немате доволно меморија за обојување на менито." | 373 #define MSGTR_NEMFMR "Се извинуваме, немате доволно меморија за обојување на менито." |
374 #define MSGTR_IDFGCVD "Се извинуваме, не е пронајден компитабилен драјвер на излезното видео за графички интерфејс." | 374 #define MSGTR_IDFGCVD "Се извинуваме, не е пронајден компитабилен драјвер на излезното видео за графички интерфејс." |
375 #define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Се извинуваме, не можете да пуштате датотеки кои што не се MPEG со вашиот DXR3/H+ уред без реенкодирање.\nВе молиме овозможете lavc или fame во DXR3/H+ кутијата за конфигурирање." | 375 #define MSGTR_NEEDLAVC "Се извинуваме, не можете да пуштате датотеки кои што не се MPEG со вашиот DXR3/H+ уред без реенкодирање.\nВе молиме овозможете lavc во DXR3/H+ кутијата за конфигурирање." |
376 | 376 |
377 // --- пораки со грешка при вчитување на скинови | 377 // --- пораки со грешка при вчитување на скинови |
378 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[скин] грешка во конфигурационата датотека за скинови, линија %d: %s" | 378 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[скин] грешка во конфигурационата датотека за скинови, линија %d: %s" |
379 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[скин] предупредување во конфигурационата датотека за скинови, линија %d: пронајден е widget но не е пронајден пред \"секцијата\" ( %s )" | 379 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[скин] предупредување во конфигурационата датотека за скинови, линија %d: пронајден е widget но не е пронајден пред \"секцијата\" ( %s )" |
380 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[скин] предупредување во конфигурационата датотека за скинови, линија %d: пронајден е widget но не е пронајден пред \"под секцијата\" (%s)" | 380 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[скин] предупредување во конфигурационата датотека за скинови, линија %d: пронајден е widget но не е пронајден пред \"под секцијата\" (%s)" |
511 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Кодек и демуксер" | 511 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Кодек и демуксер" |
512 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Кеш" | 512 #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Кеш" |
513 #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Ве молиме запомтете дека треба да го рестартирате плејбекот за да можат некои опции да проработат!" | 513 #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Ве молиме запомтете дека треба да го рестартирате плејбекот за да можат некои опции да проработат!" |
514 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Видео енкодер:" | 514 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Видео енкодер:" |
515 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Користи LAVC (ffmpeg)" | 515 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Користи LAVC (ffmpeg)" |
516 #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Користи FAME" | |
517 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Повеќе-коден" | 516 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Повеќе-коден" |
518 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Западно-европски јазици (ISO-8859-1)" | 517 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Западно-европски јазици (ISO-8859-1)" |
519 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Западно-европски јазици со Евро (ISO-8859-15)" | 518 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Западно-европски јазици со Евро (ISO-8859-15)" |
520 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Словенечки/Централно европски јазици (ISO-8859-2)" | 519 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Словенечки/Централно европски јазици (ISO-8859-2)" |
521 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Есперанто, Galician, Maltese, Турски (ISO-8859-3)" | 520 #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Есперанто, Galician, Maltese, Турски (ISO-8859-3)" |