Mercurial > mplayer.hg
comparison help/help_mp-es.h @ 27877:1a34ab8d6170
Adds Some missing messages - 1 of 3
author | reynaldo |
---|---|
date | Sat, 15 Nov 2008 03:41:28 +0000 |
parents | 14c5017f40d2 |
children | 230788e5d473 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
27876:298a3cd86bbb | 27877:1a34ab8d6170 |
---|---|
1964 #define MSGTR_RADIO_StreamEnableCacheFailed "[radio] Llamada fallida a stream_enable_cache: %s\n" | 1964 #define MSGTR_RADIO_StreamEnableCacheFailed "[radio] Llamada fallida a stream_enable_cache: %s\n" |
1965 #define MSGTR_RADIO_DriverUnknownStr "[radio] Nombre de driver desconocido: %s\n" | 1965 #define MSGTR_RADIO_DriverUnknownStr "[radio] Nombre de driver desconocido: %s\n" |
1966 #define MSGTR_RADIO_DriverV4L2 "[radio] Utilizando interfaz de radio V4Lv2.\n" | 1966 #define MSGTR_RADIO_DriverV4L2 "[radio] Utilizando interfaz de radio V4Lv2.\n" |
1967 #define MSGTR_RADIO_DriverV4L "[radio] Utilizando interfaz de radio V4Lv1.\n" | 1967 #define MSGTR_RADIO_DriverV4L "[radio] Utilizando interfaz de radio V4Lv1.\n" |
1968 #define MSGTR_RADIO_DriverBSDBT848 "[radio] Usando la interfaz de radio *BSD BT848.\n" | 1968 #define MSGTR_RADIO_DriverBSDBT848 "[radio] Usando la interfaz de radio *BSD BT848.\n" |
1969 #define MSGTR_RADIO_AvailableDrivers "[radio] Drivers disponibles: " | |
1970 | |
1971 //tv.c | |
1972 #define MSGTR_TV_BogusNormParameter "tv.c: norm_from_string(%s): Parametro de normal inválido al configurar %s.\n" | |
1973 #define MSGTR_TV_NoVideoInputPresent "Error: Entrada de video no encontrada!\n" | |
1974 #define MSGTR_TV_UnknownImageFormat ""\ | |
1975 "==================================================================\n"\ | |
1976 " ADVERTENCIA: HA SELECCIONADO UN FORMATO DE SALIDA DE IMAGEN NO \n"\ | |
1977 " CONOCIDO Y/O NO PROBADO (0x%x) \n"\ | |
1978 " Esto podría causarle problemas de reproducción o que el programa\n"\ | |
1979 " se cayera! Los Bug reports serán ignorados! Intentelo nuevamente\n"\ | |
1980 " con YV12 (el colorspace por omisión) y leer la documentación. \n"\ | |
1981 "==================================================================\n" | |
1982 #define MSGTR_TV_SelectedNormId "Id norma seleccionada: %d\n" | |
1983 #define MSGTR_TV_SelectedNorm "Norma seleccionada : %s\n" | |
1984 #define MSGTR_TV_CannotSetNorm "Error: No puedo configurar la norma!\n" | |
1985 #define MSGTR_TV_MJP_WidthHeight " MJP: ancho %d alto %d\n" | |
1986 #define MSGTR_TV_UnableToSetWidth "Imposible configurar ancho requerido: %d\n" | |
1987 #define MSGTR_TV_UnableToSetHeight "Imposible configurar alto requerido: %d\n" | |
1988 #define MSGTR_TV_NoTuner "No hay un sintonizador en la entrada seleccionada!\n" | |
1989 #define MSGTR_TV_UnableFindChanlist "Imposible encontrar lista de canales seleccionada! (%s)\n" | |
1990 #define MSGTR_TV_SelectedChanlist "Lista de canales seleccionada: %s (incluyendo %d canales)\n" | |
1991 #define MSGTR_TV_ChannelFreqParamConflict "No puede configurar simultaneamente frecuencia y canal!\n" | |
1992 #define MSGTR_TV_ChannelNamesDetected "Nombres de canales de TV detectados.\n" | |
1993 #define MSGTR_TV_NoFreqForChannel "Imposible encontrar frecuencia para el canal %s (%s)\n" | |
1994 #define MSGTR_TV_SelectedChannel3 "Canal seleccionado: %s - %s (freq: %.3f)\n" | |
1995 #define MSGTR_TV_SelectedChannel2 "Canal seleccionado: %s (freq: %.3f)\n" | |
1996 #define MSGTR_TV_SelectedFrequency "Frecuencia seleccionada: %lu (%.3f)\n" | |
1997 #define MSGTR_TV_RequestedChannel "Canal requerido: %s\n" | |
1998 #define MSGTR_TV_UnsupportedAudioType "Tipo de audio '%s (%x)' no soportado!\n" | |
1999 #define MSGTR_TV_AudioFormat " Audio TV: %d canales, %d bits, %d Hz\n" | |
2000 #define MSGTR_TV_AvailableDrivers "Drivers disponibles:\n" | |
2001 #define MSGTR_TV_DriverInfo "Driver seleccionado: %s\n nombre: %s\n autor: %s\n comentario: %s\n" | |
2002 #define MSGTR_TV_NoSuchDriver "Ese driver no existe: %s\n" | |
2003 #define MSGTR_TV_DriverAutoDetectionFailed "Falló la utodeteccion del driver de TV.\n" | |
2004 #define MSGTR_TV_UnknownColorOption "Se especificó una opción de color desconodida (%d)!\n" | |
2005 #define MSGTR_TV_CurrentFrequency "Frecuencia actual: %lu (%.3f)\n" | |
2006 #define MSGTR_TV_NoTeletext "Sin teletexto" | |
2007 #define MSGTR_TV_Bt848IoctlFailed "tvi_bsdbt848: llamada a %s ioctl fallida. Error: %s\n" | |
2008 #define MSGTR_TV_Bt848InvalidAudioRate "tvi_bsdbt848: Audio rate inválido. Error: %s\n" | |
2009 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorOpeningBktrDev "tvi_bsdbt848: Imposible abrir dispositivo bktr. Error: %s\n" | |
2010 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorOpeningTunerDev "tvi_bsdbt848: Imposible abrir dispositivo sintonizador. Error: %s\n" | |
2011 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorOpeningDspDev "tvi_bsdbt848: Imposible abrir dispositivo dsp. Error: %s\n" | |
2012 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorConfiguringDsp "tvi_bsdbt848: Falló la configuración del dsp. Error: %s\n" | |
2013 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorReadingAudio "tvi_bsdbt848: Error leyendo datos de audio. Error: %s\n" | |
2014 #define MSGTR_TV_Bt848MmapFailed "tvi_bsdbt848: mmap fallido. Error: %s\n" | |
2015 #define MSGTR_TV_Bt848FrameBufAllocFailed "tvi_bsdbt848: Fallo al reservar frame buffer (allocation failed). Error: %s\n" | |
2016 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorSettingWidth "tvi_bsdbt848: Error configurando el ancho del picture. Error: %s\n" | |
2017 #define MSGTR_TV_Bt848ErrorSettingHeight "tvi_bsdbt848: Error configurando el alto del picture. Error: %s\n" | |
2018 #define MSGTR_TV_Bt848UnableToStopCapture "tvi_bsdbt848: Imposible detener la captura. Error: %s\n" | |
2019 #define MSGTR_TV_TTSupportedLanguages "Idiomas de teletexto soportados:\n" | |
2020 #define MSGTR_TV_TTSelectedLanguage "Se seleccionó el idioma de teletexto por omisión: %s\n" | |
2021 #define MSGTR_TV_ScannerNotAvailableWithoutTuner "No se puede utilizar el scanner de canales sin un sintonizador\n" | |
1969 | 2022 |
1970 // ================================== LIBASS ==================================== | 2023 // ================================== LIBASS ==================================== |
1971 | 2024 |
1972 // ass_bitmap.c | 2025 // ass_bitmap.c |
1973 #define MSGTR_LIBASS_FT_Glyph_To_BitmapError "[ass] FT_Glyph_To_Bitmap error %d \n" | 2026 #define MSGTR_LIBASS_FT_Glyph_To_BitmapError "[ass] FT_Glyph_To_Bitmap error %d \n" |