comparison DOCS/Hungarian/encoding.html @ 3026:1b65a4abf104

hmpf. forgot to add
author gabucino
date Tue, 20 Nov 2001 14:18:17 +0000
parents
children 75820a3febac
comparison
equal deleted inserted replaced
3025:5464d91e13b4 3026:1b65a4abf104
1 <HTML>
2 <BODY BGCOLOR=white>
3
4 <FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
5
6 <P><B><A NAME=2.4>2.4. Enkódolás a MEncoderrel</A></B></P>
7
8 <P><B><I>Bevezető</I></B>
9 <P>A <B>MEncoder</B> (<B>MPlayer</B>'s Movie Encoder) egy egyszerű film
10 enkóder, az MPlayer által lejátszható formátumok
11 (<B>AVI/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/NET</B>) más - MPlayerrel lejátszható -
12 formátumokba kódolására.
13 Jelenleg béta verzió, és csak <B>DivX4</B> (1 vagy 2 menet) videoba, és
14 <B>PCM</B>/<B>MP3</B>/<B>VBRMP3</B> audioba tud kódolni. Rendelkezik továbbá
15 stream másoló képességgel. A közeljövőben tervezzük vágó, átméretező filterek
16 beépítését, és hasonlókat.</P>
17
18 <P><B><I>Fordítás</I></B>
19 <UL>
20 <LI>olvasd el az <B>MPlayer</B> fordítási útmutatóját, mivel információt
21 tartalmaz arról hogy hogyan installálj <I>libdvdread-et</I> a <B>DVD</B>
22 támogatáshoz, stb.</LI>
23 <LI>töltsd le a legújabb <B>DivX4linux</B> könyvtárat például
24 <A HREF="http://avifile.sourceforge.net/download.htm">innen</A>, és
25 installáld HELYESEN. Ez szükséges a DivX4 (1/2 menetes) enkódoláshoz.
26 És mivel jelenleg ez az egyetlen módszer, a MEncoder csak Linuxon
27 működik.</LI>
28 <LI>töltsd le és installáld a <B>libmp3lame-t</B> (a lame 3.89bétából vagy
29 CVS-ből). Ez szükségeltetik a CBR/VBR MP3 audio enkódoláshoz. Egy
30 egyszerű <CODE>lame</CODE> bináris nem elég. Mégvalami: minél kevesebb
31 optimalizációt használsz a lame fordításánál, annál jobb lesz a minősége.
32 A minőséget a fordítás utáni <CODE>make test</CODE> paranccsal
33 ellenőrizheted. A kiírt számnak <B>30</B>-nál kevesebbnek kell lennie.
34 Azért ne ess pánikba ha pl <B>400</B> fölötti értéket kapsz, nem
35 valószínű hogy hallod a különbséget. Jaigen, ha a fordítód nem tudja
36 a tesztet lefuttatni.. Nos, töröld már le azt a nyavajás <B>GCC 2.96</B>-ot.</LI>
37 <LI>Futtasd a <CODE>./configure-t</CODE> az opcionális paramétereiddel
38 (az <CODE>--enable-tv</CODE> opció bekapcsolja a V4L tunerekről
39 grabbelő kódot), és ird be : <CODE>make mencoder</CODE>, aztán
40 <CODE>make install</CODE>.</LI>
41 </UL>
42 </P>
43
44 <P>Kész. Mint minden bizonnyal tudod, más enkódolóknak szüksége van az
45 <I>avifile</I> könyvtárra. A <B>MEncoder</B>-nek egyáltalán nincs.</P>
46
47 <P><B><I>MEncoder funkciók</I></B> :
48 <UL>
49 <LI>enkódolás az összes file formátumból amit az <B>MPlayer</B> lejátszani
50 képes</LI>
51 <LI>enkódolás <B>V4L kompatibilis TV tunerekről</B></LI>
52 <LI>enkódolása/multiplexelése interleaved AVI-knak, megfelelő index-szel</LI>
53 <LI>1 vagy 2 menetes <B>DivX4</B> video</LI>
54 <LI><B>VBR</B> MP3 audio</LI>
55 <LI>PCM audio</LI>
56 <LI>stream másolás (csak AVI/ASF-ből egyenlőre, és csak CBR audiot)</LI>
57 <LI>bemeneti file A/V szinkronizálása (PTS-alapú, az -mc 0 opcióval
58 kikapcsolható)</LI>
59 <LI>FPS javítás az <CODE>-ofps</CODE> opcióval (hasznos ha 29.97fps-es
60 VOB-ot kódolsz 24fps-es AVI-ba)</LI>
61 </UL>
62 </P>
63
64 <P><B><I>Tervezett funkciók</I></B> :
65 <UL>
66 <LI>audio külön file-ból vétele (AC3, MP3, OGG)</LI>
67 <LI>VBR audio stream másolás</LI>
68 <LI>még szélesebb skálája a be/kimeneti formátumoknak, codec-eknek
69 (VOB file-ok DivX4/Indeo5/VIVO videoval... :)</LI>
70 </UL>
71 </P>
72
73 <P><B><I>2 menetes DivX4 enkódolása</I></B></P>
74
75 <P>Az elnevezés onnan jön, hogy ezzel a módszerrel a file <I>kétszer</I> lesz
76 enkódolva. Az első menet néhány pár Mb-os ideiglenes file-t hoz létre, amiket
77 egyenlőre nem ajánlatos törölni. A második menetben tényleges kimeneti file
78 képződik, az ideiglenes file-ok adataiből. A keletkező file az egymenetesekhez
79 képest sokkal jobb minőséggel és kisebb mérettel bír. Ha most hallassz erről
80 először, jobb ha keresel a neten egy útmutatót.</P>
81
82 <P>A következő példa egy DVD 2 menetes DivX4 AVI-ba történő enkódolását
83 mutatja be. Csak két parancs szükséges :<BR>
84 <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -ovc divx4 -oac mp3lame -divx4opts br=1100
85 -o movie.avi -pass 1<BR>
86 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -ovc divx4 -oac mp3lame -divx4opts br=1100 -o movie.avi -pass 2</CODE></P>
87
88 <P><B><I>Szintaxis</I></B></P>
89
90 <P>&nbsp;&nbsp;<CODE>mencoder [opciók] &lt;bemeneti file&gt; [opciók] ...</P>
91
92 <P><B><I>Opciók</I></B></P>
93
94 <P>Megj.: az összes rendelkezésre álló opcióhoz <B>olvasd el a manpage-t !</B></P>
95
96 <TABLE BORDER=0>
97 <TR>
98 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
99 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
100 <I>-o</I> filenév</TD>
101 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
102 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
103 kimeneti filenév megadása
104 </TD>
105 </TR>
106 <TR>
107 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
108 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
109 <I>-ovc</I> codecnév</TD>
110 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
111 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
112 Enkódolás a megadott codec-kel (a codec nevek a codecs.conf-ból származnak). Példák :<BR>
113 &nbsp;&nbsp;<B>help</B> - codecek listája<BR>
114 &nbsp;&nbsp;<B>copy</B> - nincs enkódolás, csak stream másolás (most csak AVI/ASF-ből)<BR>
115 &nbsp;&nbsp;<B>divx4</B> - enkódolás DivX4-be<BR>
116 </TD>
117 </TR>
118 <TR>
119 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
120 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
121 <I>-oac</I> codecnév</TD>
122 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
123 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
124 Enkódolás a megadott codec-kel (a codec nevek a codecs.conf-ból származnak). Példák :<BR>
125 &nbsp;&nbsp;<B>help</B> - codecek listája<BR>
126 &nbsp;&nbsp;<B>copy</B> - nincs enkódolás, csak stream másolás (most csak AVI/ASF-ből, és csak CBR audiot)<BR>
127 &nbsp;&nbsp;<B>pcm</B> - tömörítetlen PCM<BR>
128 &nbsp;&nbsp;<B>mp3lame</B> - MP3 enkódolás<BR>
129 </TD>
130 </TR>
131 <TR>
132 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
133 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
134 <I>-divx4opts</I></TD>
135 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
136 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
137 Ha DivX4-be enkódolsz, itt megadhatod a paramétereket, pl :<BR>
138 &nbsp;&nbsp;<CODE>-divx4opts br=1800:deinterlace:key=250</CODE><BR>
139 Leghasznosabb opcióok: <B>(a teljes lista a manpage-ban található !)</B><BR>
140 &nbsp;&nbsp;<B>help</B> - segíccség<BR>
141 &nbsp;&nbsp;<B>br</B>=XXX - bitráta megadása kbit-ben &lt;4-16000&gt; vagy bitben &lt;16001-24000000&gt;<BR>
142 &nbsp;&nbsp;<B>q</B>=XXXX - minőség (1-leggyorsabb, 5-legjobb - alapértelmezett)<BR>
143 </TD>
144 </TR>
145 <TR>
146 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
147 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
148 <I>-lameopts</I></TD>
149 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
150 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
151 Ha MP3-ba kódolsz, itt adhatod meg a paramétereket, pl :<BR>
152 &nbsp;&nbsp;<CODE>-lameopts q=3</CODE><BR>
153 &nbsp;&nbsp;<CODE>-lameopts br=192:cbr</CODE><BR>
154 Leghasznosabb opcióok: <B>(a teljes lista a manpage-ban található !)</B><BR>
155 &nbsp;&nbsp;<B>help</B> - törpítség<BR>
156 &nbsp;&nbsp;<B>cbr</B> - <B>CBR</B>-es MP3 kiválasztása (az alapértelmezett a <B>VBR</B>)<BR>
157 &nbsp;&nbsp;<B>br</B>=XXX - bitráta megadása kbit-ben &lt;0-1024&gt; (csak <B>CBR</B>-nél!)<BR>
158 &nbsp;&nbsp;<B>q</B>=XXXX - minőség (0-legjobb, 9-leggyorsabb) (csak <B>VBR</B>-nél!)<BR>
159 </TD>
160 </TR>
161 </TABLE>
162
163 <P><B><I>Példák</I></B></P>
164
165 <P>A <B>MEncoder</B> használata a legkönnyebb dolog a Földön.</P>
166
167 <P>A DVD 2-es fejezetének enkódolása :<BR>
168 <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -dvd 2 -o title2.avi</CODE></P>
169
170 <P>Enkódolás HTTP-ről :<BR>
171 <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder http://mplayer.hq/example.avi -o example.avi</CODE></P>
172
173 <P>Enkódolás standard bemenetről :<BR>
174 <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;rar p test-SVCD.rar | mencoder -divx4opts br=800 -ofps 24 -pass 1 -- -</CODE></P>
175
176 <P>Több VOB file enkódolása :<BR>
177 <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;cat *.vob | mencoder &lt;options&gt; -</CODE></P>
178
179 <P>Enkódolás tuner-ről (a tuner opciók a <A HREF="documentation.html#2.5">TV input</A> fejezetben találhatóak) :<BR>
180 <CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mencoder -tv on:driver=v4l:width=640:height=480 &lt;options&gt; -</CODE></P>
181
182 <P>Az összes opció listájához <B><I>lásd a MEncoder manpage-t !</I></B>
183 <P>
184 </FONT>
185
186 </BODY>
187 </HTML>