comparison DOCS/German/video.html @ 4617:1bd05178a74d

"I finished the rest of the german documentation and fixed some html-files. Everything should now be up-to-date." - Jonas Jermann
author gabucino
date Sat, 09 Feb 2002 22:20:03 +0000
parents a6c378d5ed3a
children 0533513f835c
comparison
equal deleted inserted replaced
4616:63a172de2647 4617:1bd05178a74d
1 <HTML> 1 <HTML>
2 <BODY BGCOLOR=white> 2 <BODY BGCOLOR=white>
3 3
4 <FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> 4 <FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
5 5
6 <P><B><A NAME=2.2.1>2.2.1. Video Ausgabe-Geräte</A></B></P> 6 <P><B><A NAME=2.3.1>2.3.1. Video Ausgabe-Geräte</A></B></P>
7 7
8 <TABLE BORDER=0> 8 <TABLE BORDER=0>
9 9
10 <TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Allgemein:</B></P></TD><TR> 10 <TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Allgemein:</B></P></TD><TR>
11 11
12 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>x11</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>X11 mit optionaler SHM Erweiterung</TD><TR> 12 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.13>x11</A></TD><TD></TD>
13 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>xv</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>X11, unter Verwendung oder Overlays mit der Xvideo Erweiterung (hardwarehäßiges YUV & Scaling)</TD><TR> 13 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>X11 mit optionaler SHM Erweiterung</TD><TR>
14 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>gl</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OpenGL Renderer, funktioniert nur mit: 14 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.2>xv</A></TD><TD></TD>
15 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>X11, unter Verwendung oder Overlays mit der Xvideo Erweiterung (hardwarehäßiges YUV & Scaling)</TD><TR>
16 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.10>gl</A></TD><TD></TD>
17 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OpenGL Renderer, funktioniert nur mit:
15 <UL><LI>allen Karten mit Utah-GLX 18 <UL><LI>allen Karten mit Utah-GLX
16 <LI>Matrox Karten mit X/DRI >=4.0.3 19 <LI>Matrox Karten mit X/DRI >=4.0.3
17 <LI>Radeon mit X/DRI CVS</UL></TD><TR> 20 <LI>Radeon mit X/DRI CVS</UL></TD><TR>
18 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>dga</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>X11 DGA Erweiterung</TD><TR> 21 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.10>gl2</A></TD><TD></TD>
19 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>fbdev</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Ausgabe zu allgemeinen Framebuffern</TD><TR> 22 <TD><FONT face="Verdana, Arial,Helvetica, sans-serif" size=2>OpenGL Renderer, multiple textures Version</TD><TR>
20 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>svga</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Ausgabe zu SVGAlib</TD><TR> 23 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.3>dga</A></TD><TD></TD>
21 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>sdl</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> 24 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>X11 DGA Erweiterung</TD><TR>
25 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.6>fbdev</A></TD><TD></TD>
26 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Ausgabe zu allgemeinen Framebuffern</TD><TR>
27 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.5>svga</A></TD><TD></TD>
28 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Ausgabe zu SVGAlib</TD><TR>
29 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.4>sdl</A></TD><TD></TD>
30 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
22 &nbsp;&nbsp;<CODE>1.1.7:</CODE> unterstützt Software-Scaling<BR> 31 &nbsp;&nbsp;<CODE>1.1.7:</CODE> unterstützt Software-Scaling<BR>
23 &nbsp;&nbsp;<CODE>1.1.8:</CODE> unterstützt Xvideo (hardaremäßiges Scaling/Vollbild)<BR> 32 &nbsp;&nbsp;<CODE>1.1.8:</CODE> unterstützt Xvideo (hardaremäßiges Scaling/Vollbild)<BR>
24 &nbsp;&nbsp;<CODE>1.2.0:</CODE> unterstützt AAlib (-vo aa ist sehr empfohlen, siehe unten!)</TD><TR> 33 &nbsp;&nbsp;<CODE>1.2.0:</CODE> unterstützt AAlib (-vo aa ist sehr empfohlen, siehe unten!)</TD><TR>
25 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ggi</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>vergleichbar mit SDL</TD><TR> 34 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.14-TODO>ggi</A></TD><TD></TD>
26 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>aa</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Textmodus-Rendering mit AAlib</TD><TR> 35 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>vergleichbar mit SDL</TD><TR>
27 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>vesa</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Ausgabe durch das VESA BIOS</TD><TR> 36 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.11>aa</A></TD><TD></TD>
28 37 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Textmodus-Rendering mit AAlib</TD><TR>
38 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><a href=#2.3.1.12>vesa</a></TD><TD></TD>
39 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Ausgabe durch das VESA BIOS</TD><TR>
40 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><a href=#2.3.1.15>vidix</a></TD><TD></TD>
41 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>VIDeo Interface für *niX (Dieser Eintrag ist kein wirklicher Treiber, sondern eine Erklärung von VIDIX)</TD><TR>
42 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><a href=#2.3.1.15>xvidix</a></TD><TD></TD>
43 <TD><FONT face="Verdana, Arial,Helvetica, sans-serif" size=2>VIDIX in X window</TD><TR>
44 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>directfb</TD><TD></TD>
45 <TD><FONT face="Verdana, Arial,Helvetica, sans-serif" size=2>Direct Framebuffer Device</TD><TR>
46
29 <TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Kartenspezifisch:</B></P></TD><TR> 47 <TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Kartenspezifisch:</B></P></TD><TR>
30 48
31 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mga</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Matrox G200/G400 Hardware-YUV-Overlay via mga_vid-Device</TD><TR> 49 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.7>mga</A></TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
32 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>xmga</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Matrox G200/G400 Overlay (mga_vid) in X11 Fenster<BR> 50 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Matrox G200/G400 Hardware-YUV-Overlay via mga_vid-Device</TD><TR>
51 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.7>xmga</A></TD><TD></TD>
52 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Matrox G200/G400 Overlay (mga_vid) in X11 Fenster<BR>
33 (<I>Xv Emulation auf X 3.3.x !</I>)</TD><TR> 53 (<I>Xv Emulation auf X 3.3.x !</I>)</TD><TR>
34 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>syncfb</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Matrox G400 YUV Unterstützung auf Framebuffer (verwende besser mga/xmga)</TD><TR> 54 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>syncfb</TD><TD></TD>
35 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>3dfx</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Voodoo 3 / Banshee Hardware YUV (/dev/3dfx) Unterstützung (noch nicht getestet, möglicherweise keine Funktion)</TD><TR> 55 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Matrox G400 YUV Unterstützung auf Framebuffer (verwende besser mga/xmga)</TD><TR>
36 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>tdfxfb</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Voodoo 3 / Banshee Hardware YUV auf tdfx-Framebuffer (funkioniert!) 56 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>3dfx</TD><TD></TD>
57 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Voodoo 3 / Banshee Hardware YUV (/dev/3dfx) Unterstützung (noch nicht getestet, möglicherweise keine Funktion)</TD><TR>
58 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.9>tdfxfb</A></TD><TD></TD>
59 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Voodoo 3 / Banshee Hardware YUV auf tdfx-Framebuffer (funkioniert!)
37 </TD><TR> 60 </TD><TR>
61 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.16>zr</A></TD><TD></TD>
62 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Anzeige auf ZR360[56]7 basierten MJPEG Karten (DC10(+), LML33, Buz)</TD><TR>
38 63
39 <TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Speziell:</B></P></TD><TR> 64 <TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Speziell:</B></P></TD><TR>
40 65
41 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>png</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>PNG-Datei Ausgabe (-z Parameter um die Kompression einzustellen)</TD><TR> 66 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>png</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
42 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>pgm</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>PGM-Datei Ausgabe (für Testzwecke oder ffmpeg-Encoding)</TD><TR> 67 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>PNG-Datei Ausgabe (-z Parameter um die Kompression einzustellen)</TD><TR>
43 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>md5</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>MD5sum Ausgabe (für MPEG Tests)</TD><TR> 68 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>pgm</TD><TD></TD>
44 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>odivx</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OpenDivX AVI-Datei Ausgabe (-br um die Bitrate einzustellen) (<B>OHNE SOUND</B>)</TD><TR> 69 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>PGM-Datei Ausgabe (für Testzwecke oder ffmpeg-Encoding)</TD><TR>
45 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>null</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Null Ausgabe (für Geschwindigkeitsmessungen/Benchmark)</TD><TR> 70 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>md5</TD><TD></TD>
71 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>MD5sum Ausgabe (für MPEG Tests)</TD><TR>
72 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>null</TD><TD></TD>
73 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Null Ausgabe (für Geschwindigkeitsmessungen/Benchmark)</TD><TR>
46 </TABLE> 74 </TABLE>
47 75
48 <P>HINWEIS: <I>prüfe die folgende Untersektion für Details und Voraussetzungen!</I></P> 76 <P>HINWEIS: <I>prüfe die folgende Untersektion für Details und Voraussetzungen!</I></P>
49 77
50 78
51 <P><B><A NAME=2.2.1.1>2.2.1.1. MTRR</A></B></P> 79 <P><B><A NAME=2.3.1.1>2.3.1.1. MTRR</A></B></P>
52 80
53 <P>Es ist SEHR zu empfehlen, dass man die MTRR Register aktiviert, denn sie 81 <P>Es ist SEHR zu empfehlen, dass man die MTRR Register aktiviert, denn sie
54 können eine großen Geschwindigkeits-Schub bringen. 82 können eine großen Geschwindigkeits-Schub bringen.
55 83
56 <P>Mache ein '<CODE>cat /proc/mtrr</CODE>' :</P> 84 <P>Mache ein '<CODE>cat /proc/mtrr</CODE>' :</P>
67 Wenn nichts funktioniert, muss du es manuell setzen. Als erstes musst du die 95 Wenn nichts funktioniert, muss du es manuell setzen. Als erstes musst du die
68 Base-Adresse finden. 96 Base-Adresse finden.
69 Du hast 3 Möglichkeiten um sie zu finden:</P> 97 Du hast 3 Möglichkeiten um sie zu finden:</P>
70 98
71 <P><UL> 99 <P><UL>
72 <LI>durch die X11 Start-Meldungen, zum Beispiel: 100 <LI>durch die X11 Start-Meldungen, zum Beispiel:
73 <P><CODE>(--) SVGA: PCI: Matrox MGA G400 AGP rev 4, Memory @ 0xd8000000, 0xd4000000<BR> 101 <P><CODE>(--) SVGA: PCI: Matrox MGA G400 AGP rev 4, Memory @ 0xd8000000, 0xd4000000<BR>
74 (--) SVGA: Linear framebuffer at 0xD8000000</CODE></P> 102 (--) SVGA: Linear framebuffer at 0xD8000000</CODE></P>
75 <LI>durch /proc/pci (verwende lspci -v Befehl): 103 <LI>durch /proc/pci (verwende lspci -v Befehl):
76 <P><CODE>01:00.0 VGA compatible controller: Matrox Graphics, Inc.: Unknown device 0525<BR> 104 <P>
77 Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable)</CODE></P></CODE> 105 <CODE>01:00.0 VGA compatible controller: Matrox Graphics, Inc.: Unknown device 0525</CODE>
106 <CODE>Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable)</CODE>
107 </P>
78 <LI>durch die mga_vid Kerneltreiber-Meldungen (verwende dmesg): 108 <LI>durch die mga_vid Kerneltreiber-Meldungen (verwende dmesg):
79 <P><CODE>mga_mem_base = d8000000</CODE></P> 109 <P><CODE>mga_mem_base = d8000000</CODE></P>
80 </UL></P> 110 </UL></P>
81 111
82 <P>So, nun gilt es die Speichergröße finden. Dies ist sehr einfach, rechne 112 <P>So, nun gilt es die Speichergröße finden. Dies ist sehr einfach, rechne
102 132
103 <P>Nicht alle CPUs unterstützen MTRRs. Zum Beispiel ältere K6-2's [z.B. 266Mhz, 133 <P>Nicht alle CPUs unterstützen MTRRs. Zum Beispiel ältere K6-2's [z.B. 266Mhz,
104 stepping 0] unterstützen kein MTRR, aber stepping 12 CPUs tuen es 134 stepping 0] unterstützen kein MTRR, aber stepping 12 CPUs tuen es
105 ('<CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE>' um zu überprüfen').</P> 135 ('<CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE>' um zu überprüfen').</P>
106 136
107 <P><B><A NAME=2.2.1.2>2.2.1.2. Xv</A></B></P> 137 <P><B><A NAME=2.3.1.2>2.3.1.2. Xv</A></B></P>
108 138
109 <P>Bei XFree86 4.0.2 oder neuer kannst du die Hardware-YUV-Routinen deiner 139 <P>Bei XFree86 4.0.2 oder neuer kannst du die Hardware-YUV-Routinen deiner
110 Grafikkarte verwenden, mit Hilfe der XVideo Erweiterung. Diese Routinen verwendet 140 Grafikkarte verwenden, mit Hilfe der XVideo Erweiterung. Diese Routinen verwendet
111 die Option '-vo xv'. Das es funktioniert, prüfe folgendes:</P> 141 die Option '-vo xv'. Dieser Treiber unterstützt auch eine Helligkeits/Kontrast/Farbton/etc
142 Anpassung (Es sei den du verwendest den alten, langsamen DirectShow DivX Codec,
143 welcher es überall unterstützt), lies in der Manpage.</P>
144
145 <P>Das es funktioniert, prüfe folgendes:</P>
112 <P><UL> 146 <P><UL>
113 <LI>Du verwendest XFree86 4.0.2 oder neuer (frühere Versionen haben kein 147 <LI>Du verwendest XFree86 4.0.2 oder neuer (frühere Versionen haben kein XVideo)
114 XVideo) 148 <LI>Deine Karte unterstützt Hardwarebeschleunigung (die meisten aktuellen tuen dies)
115 <LI>Deine Karte unterstützt Hardwarebeschleunigung (die meisten aktuellen
116 tuen dies)
117 <LI>X lädt die XVideo Erweiterung, das sieht etwa so aus: 149 <LI>X lädt die XVideo Erweiterung, das sieht etwa so aus:
118 150
119 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;(II) Loading extension XVideo</CODE></P> 151 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;(II) Loading extension XVideo</CODE></P>
120 <P>in /var/log/XFree86.0.log</P> 152 <P>in /var/log/XFree86.0.log</P>
121 153
124 Karte funktioniert!</P> 156 Karte funktioniert!</P>
125 157
126 <LI>Deine Karte hat Xv Unterstützung unter Linux. Um es zu überprüfen, tippe 158 <LI>Deine Karte hat Xv Unterstützung unter Linux. Um es zu überprüfen, tippe
127 'xvinfo', es ist ein Teil der XFree86 Distribution. Es sollte einen langen Text 159 'xvinfo', es ist ein Teil der XFree86 Distribution. Es sollte einen langen Text
128 anzeigen, vergleichbar mit diesem: 160 anzeigen, vergleichbar mit diesem:
129 <PRE><CODE> 161 <PRE>
130 &nbsp;&nbsp;X-Video Extension version 2.2 162 X-Video Extension version 2.2
131 &nbsp;&nbsp;screen #0 163 screen #0
132 &nbsp;&nbsp;Adaptor #0: "Savage Streams Engine" 164 Adaptor #0: "Savage Streams Engine"
133 &nbsp;&nbsp; number of ports: 1 165 number of ports: 1
134 &nbsp;&nbsp; port base: 43 166 port base: 43
135 &nbsp;&nbsp; operations supported: PutImage 167 operations supported: PutImage
136 &nbsp;&nbsp; supported visuals: 168 supported visuals:
137 &nbsp;&nbsp; depth 16, visualID 0x22 169 depth 16, visualID 0x22
138 &nbsp;&nbsp; depth 16, visualID 0x23 170 depth 16, visualID 0x23
139 &nbsp;&nbsp; number of attributes: 5 171 number of attributes: 5
140 &nbsp;&nbsp;(...) 172 (...)
141 &nbsp;&nbsp; Number of image formats: 7 173 Number of image formats: 7
142 &nbsp;&nbsp; id: 0x32595559 (YUY2) 174 id: 0x32595559 (YUY2)
143 &nbsp;&nbsp; guid: 59555932-0000-0010-8000-00aa00389b71 175 guid: 59555932-0000-0010-8000-00aa00389b71
144 &nbsp;&nbsp; bits per pixel: 16 176 bits per pixel: 16
145 &nbsp;&nbsp; number of planes: 1 177 number of planes: 1
146 &nbsp;&nbsp; type: YUV (packed) 178 type: YUV (packed)
147 &nbsp;&nbsp; id: 0x32315659 (YV12) 179 id: 0x32315659 (YV12)
148 &nbsp;&nbsp; guid: 59563132-0000-0010-8000-00aa00389b71 180 guid: 59563132-0000-0010-8000-00aa00389b71
149 &nbsp;&nbsp; bits per pixel: 12 181 bits per pixel: 12
150 &nbsp;&nbsp; number of planes: 3 182 number of planes: 3
151 &nbsp;&nbsp; type: YUV (planar) 183 type: YUV (planar)
152 &nbsp;&nbsp;(...usw...) 184 (...usw...)
153 </PRE> 185 </PRE>
154 186
155 <P>Es muss YUY2 gepackte und YV12 planar Pixelformate unterstützen, um 187 <P>Es muss YUY2 gepackte und YV12 planar Pixelformate unterstützen, um
156 hilfreich für <B>MPlayer</B> zu sein.</P> 188 hilfreich für <B>MPlayer</B> zu sein.</P>
157 189
158 <LI>Zum Schluss prüfe, ob <B>MPlayer</B> mit 'xv' Unterstützung kompiliert wurde. 190 <LI>Zum Schluss prüfe, ob <B>MPlayer</B> mit 'xv' Unterstützung kompiliert wurde.
159 ./configure zeigt an, ob es eingebaut wurde. 191 ./configure zeigt an, ob es eingebaut wurde.
160 192
161 </UL></P> 193 </UL></P>
162 194
163 <P><B><A NAME=2.2.1.2.1>2.2.1.2.1. 3dfx Karten</A></B></P> 195 <P><B><A NAME=2.3.1.2.1>2.3.1.2.1. 3dfx Karten</A></B></P>
164 196
165 <P>Bei älteren 3dfx Treibern sind bekannt, dass sie Probleme mit der XVideo Beschleunigung 197 <P>Bei älteren 3dfx Treibern sind bekannt, dass sie Probleme mit der XVideo Beschleunigung
166 machen und dass der Treiber unterstützt weder YUY2 noch YV12. Prüfe ob du XFree86 198 machen und dass der Treiber unterstützt weder YUY2 noch YV12. Prüfe ob du XFree86
167 Version 4.1.0 oder neuer hast, da funktioniert es. Alternativ kannst auch auch 199 Version 4.1.0 oder neuer hast, es funktioniert mit YUY2, <B>stürzt jedoch mit YV12 ab</B>!
168 <A HREF="http://dri.sourceforge.net">DRI</A> CVS verwenden. 200 Warte also entweder auf 4.2.0 oder benutze die <A HREF="http://dri.sourceforge.net">DRI</A> cvs.
169 Wenn du eigenartige Effekte bei der Verwendung von -vo xv siehst, versuche SDL (es 201 Wenn du seltsame Effekte bei der Benutzung mit -vo xv bemerkst, probier SDL (es unterstützt auch XVideo)
170 unterstützt auch XVideo) und prüfe ob es funkioniert. Siehe <A HREF="#2.2.1.4">SDL Sektion</A> 202 und prüfe ob es funkioniert. Siehe <A HREF="#2.3.1.4">SDL Sektion</A> für Details.</P>
171 für Details.</P> 203
172 204 <P><B>Oder</B> versuche den NEUEN -vo tdfxfb -Treiber! Siehe <A HREF="#2.3.1.9">Sektion
173 <P><B>Oder</B> versuche den NEUEN -vo tdfxfb -Treiber! Siehe <A HREF="#2.2.1.9">Sektion 205 2.3.1.9</A>!</P>
174 2.2.1.9</A>!</P> 206
175 207 <P><B><A NAME=2.3.1.2.2>2.3.1.2.2. S3 Karten</A></B></P>
176 <P><B><A NAME=2.2.1.2.2>2.2.1.2.2. S3 Karten</A></B></P>
177 208
178 <P>S3 Savage3Ds sollten gut funktionieren, jedoch bei einer Savage4 verwende XFree86 209 <P>S3 Savage3Ds sollten gut funktionieren, jedoch bei einer Savage4 verwende XFree86
179 Version 4.0.3 oder neuer (bei Bildproblemen versuche 16bpp). Und bei S3 Virge.. verkaufe sie.</P> 210 Version 4.0.3 oder neuer (bei Bildproblemen versuche 16bpp). Und für S3 Virge.. existiert
180 211 xv Unterstützung, die Karte selbst ist jedoch sehr langsam, du solltest sie also besser verkaufen.</P>
181 <P><B><A NAME=2.2.1.2.3>2.2.1.2.3. nVidia Karten</A></B></P> 212
182 213 <P><B>HINWEIS</B>: Savage Karten haben eine langsame YV12 Bildwiedergabe Fähigkeit (es muss eine
183 <P>nVidia ist keine gute Wahl für Linux.. Du musst dazu den binären nVidia- 214 YV12->YUY2 Konversion durchführen, weil die Savage Hardware YV12 nicht darstellen kann).
215 Wenn also diese Dokumentation an einem gewissen Punkt sagt "dies hat YV12 Ausgabe. Benutze Sie,
216 es ist schneller", ist es nicht sicher. Versuche es.</P>
217
218
219 <P><B><A NAME=2.3.1.2.3>2.3.1.2.3. nVidia Karten</A></B></P>
220
221 <P>nVidia ist keine gute Wahl für Linux (nach NVidia, ist dies
222 <A HREF="users_against_developers.html#nvidia">nicht wahr</A>). Du musst dazu den binären nVidia-
184 Treiber, verfügbar auf der nVidia Website, verwenden. Der Standard X-Treiber 223 Treiber, verfügbar auf der nVidia Website, verwenden. Der Standard X-Treiber
185 unterstützt kein XVideo für diese Karten, aufgrund der von nVidia geschlossenen 224 unterstützt kein XVideo für diese Karten, aufgrund der von nVidia geschlossenen
186 Sources/Spezifikationen.</P> 225 Sources/Spezifikationen.</P>
187 226
227 <P>Soweit ich weiss enthält der neuste XFree86 Treiber XVideo Unterstützung für Geforce 2 und 3.</P>
228
188 <P><UL><LI>Riva128 Karten haben keine XVideo Unterstützung, auch nicht mit dem 229 <P><UL><LI>Riva128 Karten haben keine XVideo Unterstützung, auch nicht mit dem
189 nVidia-Treiber :( 230 nVidia-Treiber :(
190 Wende dich an NVidia.</UL></P> 231 Wende dich an NVidia.</UL></P>
191 232
192 233
193 <P><B><A NAME=2.2.1.2.4>2.2.1.2.4. ATI Karten</A></B></P> 234 <P><B><A NAME=2.3.1.2.4>2.3.1.2.4. ATI Karten</A></B></P>
194 235
195 <P> 236 <P>
196 <LI>Beim GATOS Treiber (den du verwenden solltest) 237 <LI>Beim <A HREF="http://www.linuxvideo.org/gatos">GATOS Treiber</A> (den du
197 ist VSYNC standardgemäß eingeschaltet. Das bedeutet, dass 238 verwenden solltest) ist VSYNC standardgemäß eingeschaltet. Das bedeutet, dass
198 die Dekodierungsgeschwindigkeit (!) synchron mit der Monitor-Refeshrate ist. 239 die Dekodierungsgeschwindigkeit (!) synchron mit der Monitor-Refeshrate ist.
199 Wenn die Wiedergabe langsam zu sein scheint, versuche irgendwie VSYNC auszuschalten 240 Wenn die Wiedergabe langsam zu sein scheint, versuche irgendwie VSYNC auszuschalten
200 oder setze die Refreshrate auf n*(fps des Films) Hz.</LI> 241 oder setze die Refreshrate auf n*(fps des Films) Hz.</LI>
201 242
202 <LI>Radeon VE - zur Zeit hat nur die CVS-Versionen von XFree86 einen Treiber für 243 <LI>Radeon VE - zur Zeit hat nur die CVS-Versionen von XFree86 einen Treiber für
203 diese Karte, Version 4.1.0 hat keinen. Keine TV-Out Unterstützung 244 diese Karte, Version 4.1.0 hat keinen. Natürlich kannst du mit <B>MPlayer</B> gut
204 (aber schaue auf die <A HREF="video.html#2.2.1.12">VESA Sektion</A>).</LI> 245 eine <B>beschleunigte</B> Anzeige erhalten, mit oder ohne <B>TV Ausgabe</B>. Es
205 </P> 246 werden auch keine Bibliotheken oder X benötigt. Lies in der <a href=#2.3.1.12>VESA Treiber</a> und <A
206 247 HREF=#2.3.1.14>Radeon Video Overlay</A> Abteilung).</LI> </P>
207 248
208 <P><B><A NAME=2.2.1.2.5>2.2.1.2.5. NeoMagic Karten</A></B></P> 249
250 <P><B><A NAME=2.3.1.2.5>2.3.1.2.5. NeoMagic Karten</A></B></P>
209 251
210 <P> 252 <P>
211 Diese Karte kann man in vielen Laptops finden. Unter Linux ist deren 253 Diese Karte kann man in vielen Laptops finden. Unter Linux ist deren
212 Höchstleistung leider nur DGA. Unglücklichweise funktioniert der DGA-Treiber in 254 Höchstleistung leider nur DGA. Unglücklichweise funktioniert der DGA-Treiber in
213 X 4.1.0 nicht, also musst du auf 4.2.0 warten oder den modifizierten Treiber für 255 X 4.1.0 nicht, also musst du auf 4.2.0 warten oder den modifizierten Treiber für
214 4.0.3 oder 4.1.0 von hier downloaden: <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver">http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver</A> 256 4.0.3 oder 4.1.0 von hier downloaden: <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver">http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver</A>
215 (hier findet man auch einen Patch für die Treiber-Sourcen).<BR> 257 (hier findet man auch einen Patch für die Treiber-Sourcen).<BR>
216 Treiber wurden bereitgestellet von <A HREF="mailto:tomee@cpi.pl">Tomek Jarzynka</A>. 258 Treiber wurden bereitgestellet von <A HREF="mailto:tomee@cpi.pl">Tomek Jarzynka</A>.
217 <P> 259 <P>
218 260
219 261 <P><B><A NAME=2.3.1.2.6>2.3.1.2.6. Trident Karten</A></B></P>
220 <P><B><A NAME=2.2.1.3>2.2.1.3. DGA</A></B></P> 262
221 263 <P>Wenn du xv mit einer Trident Karte benutzen willst, vorausgesetzt, dass es nicht
222 <P><B><A NAME=2.2.1.3.1>2.2.1.3.1. Zusammenfassung</A></B></P> 264 mit 4.1.0 läuft, probier die neuste cvs von Xfree oder warte auf Xfree 4.2.0.
265 Das neuste cvs enthält Unterstützung für Fullscreen xv mit der Cyberblade XP card.</P>
266
267 <P><B><A NAME=2.3.1.3>2.3.1.3. DGA</A></B></P>
268
269 <P><B><A NAME=2.3.1.3.1>2.3.1.3.1. Zusammenfassung</A></B></P>
223 270
224 <P>Dieses Dokument versucht mit einigen Worten zu beschreiben, was DGA allgemein 271 <P>Dieses Dokument versucht mit einigen Worten zu beschreiben, was DGA allgemein
225 ist und was man mit dem DGA Video-Ausgabetreiber für MPlayer alles machen kann 272 ist und was man mit dem DGA Video-Ausgabetreiber für MPlayer alles machen kann
226 (und was es nicht kann).</P> 273 (und was es nicht kann).</P>
227 274
228 275
229 <P><B><A NAME=2.2.1.3.2>2.2.1.3.2. Was ist DGA</A></B></P> 276 <P><B><A NAME=2.3.1.3.2>2.3.1.3.2. Was ist DGA</A></B></P>
230 277
231 <P>DGA ist die Abkürzung für Direct Graphics Access (Direkter Grafik-Zugriff) 278 <P>DGA ist die Abkürzung für Direct Graphics Access (Direkter Grafik-Zugriff)
232 und bedeutet für ein Programm, das es den X-Server überbrückt und direkt den 279 und bedeutet für ein Programm, das es den X-Server überbrückt und direkt den
233 Framebuffer-Speicher ändert. Technisch gesprochen passiert dies durch 280 Framebuffer-Speicher ändert. Technisch gesprochen passiert dies durch
234 Verschieben des Framebuffer-Speichers in den Speicherbereich des Prozesses. 281 Verschieben des Framebuffer-Speichers in den Speicherbereich des Prozesses.
250 <P>Wie auch immer, DGA hat auch einige Nachteile. Es scheint, als ob es irgendwie 297 <P>Wie auch immer, DGA hat auch einige Nachteile. Es scheint, als ob es irgendwie
251 abhängig vom Grafik-Chip ist und von der Implementation des XServer Video-Treibers, 298 abhängig vom Grafik-Chip ist und von der Implementation des XServer Video-Treibers,
252 welcher den Chip kontrolliert. Also funktioniert es nicht auf jedem System ...</P> 299 welcher den Chip kontrolliert. Also funktioniert es nicht auf jedem System ...</P>
253 300
254 301
255 <P><B><A NAME=2.2.1.3.3>2.2.1.3.3. Installation der DGA Unterstützung für MPlayer</A></B></P> 302 <P><B><A NAME=2.3.1.3.3>2.3.1.3.3. Installation der DGA Unterstützung für MPlayer</A></B></P>
256 303
257 <P>Als erstes prüfe, ob X die DGA Erweiterung lädt, siehe /var/log/XFree86.0.log:</P> 304 <P>Als erstes prüfe, ob X die DGA Erweiterung lädt, siehe /var/log/XFree86.0.log:</P>
258 305
259 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>(II) Loading extension XFree86-DGA</CODE></P> 306 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>(II) Loading extension XFree86-DGA</CODE></P>
260 307
286 333
287 <P>Verwende nun die '-vo dga' Option und es sollte funktionieren! (hoffe es:) 334 <P>Verwende nun die '-vo dga' Option und es sollte funktionieren! (hoffe es:)
288 Du solltest auch probieren, ob die '-vo sdl:dga' Option bei dir funktioniert! 335 Du solltest auch probieren, ob die '-vo sdl:dga' Option bei dir funktioniert!
289 Es ist um einiges schneller!!!</P> 336 Es ist um einiges schneller!!!</P>
290 337
291 <P><B><A NAME=2.2.1.3.4>2.2.1.3.4. Änderung der Auflösung</A></B></P> 338 <P><B><A NAME=2.3.1.3.4>2.3.1.3.4. Änderung der Auflösung</A></B></P>
292 339
293 <P>Der DGA Treiber erlaubt das Ändern der Auflösung des Ausgabe-Signals. Es erspart 340 <P>Der DGA Treiber erlaubt das Ändern der Auflösung des Ausgabe-Signals. Es erspart
294 die Verwendung von (langsamem) softwaremäßigem Scaling und ermöglicht zur 341 die Verwendung von (langsamem) softwaremäßigem Scaling und ermöglicht zur
295 selben Zeit Vollbild-Grafiken. Ideal wäre es, wenn man auf die genaue Auflösung 342 selben Zeit Vollbild-Grafiken. Ideal wäre es, wenn man auf die genaue Auflösung
296 des Videos (würde die richtige Rate voraussetzen) schalten könnte, aber der XServer 343 des Videos (würde die richtige Rate voraussetzen) schalten könnte, aber der XServer
301 schaltet die Modelines aus, die nicht zu der Hardware passen. Du kannst die 348 schaltet die Modelines aus, die nicht zu der Hardware passen. Du kannst die
302 funktionierenden Modelines mithilfe der X11-Logdatei herausfinden. Sie kann 349 funktionierenden Modelines mithilfe der X11-Logdatei herausfinden. Sie kann
303 unter <CODE>/var/log/XFree86.0.log</CODE> gefunden werden.</P> 350 unter <CODE>/var/log/XFree86.0.log</CODE> gefunden werden.</P>
304 <P>Siehe Anhang A für einige Beispiele für Modeline-Einstellungen.</P> 351 <P>Siehe Anhang A für einige Beispiele für Modeline-Einstellungen.</P>
305 352
306 <P><B><A NAME=2.2.1.3.5>2.2.1.3.5. DGA &amp; MPlayer</A></B></P> 353 <P><B><A NAME=2.3.1.3.5>2.3.1.3.5. DGA &amp; MPlayer</A></B></P>
307 354
308 <P>DGA wird in zwei Plätzen von <B>MPlayer</B> verwendet: Der SDL Treiber kann 355 <P>DGA wird in zwei Plätzen von <B>MPlayer</B> verwendet: Der SDL Treiber kann
309 es verwenden (-vo sdl:dga) und der DGA-Treiber (-vo dga). Das oben 356 es verwenden (-vo sdl:dga) und der DGA-Treiber (-vo dga). Das oben
310 genannte trifft für beide zu; in der folgenden Sektion werde ich erklären, wie 357 genannte trifft für beide zu; in der folgenden Sektion werde ich erklären, wie
311 der DGA-Treiber für <B>MPlayer</B> funktioniert.</P> 358 der DGA-Treiber für <B>MPlayer</B> funktioniert.</P>
312 359
313 <P><B><A NAME=2.2.1.3.6>2.2.1.3.6. Features des DGA-Treibers</A></B></P> 360 <P><B><A NAME=2.3.1.3.6>2.3.1.3.6. Features des DGA-Treibers</A></B></P>
314 361
315 <P>Der DGA Treiber wird durch die -vo dga Option auf der Komandozeile ausgewählt. 362 <P>Der DGA Treiber wird durch die -vo dga Option auf der Komandozeile ausgewählt.
316 Das normale Verhalten ist, dass der DGA-Treiber die Auflösung so weit 363 Das normale Verhalten ist, dass der DGA-Treiber die Auflösung so weit
317 wie möglich an das Video anzupassen. Es ignoriert die -vm und -fs Optionen (für 364 wie möglich an das Video anzupassen. Es ignoriert die -vm und -fs Optionen (für
318 Videomodus-Änderung und Vollbild) - es versucht immer so viel Fläche wie möglich 365 Videomodus-Änderung und Vollbild) - es versucht immer so viel Fläche wie möglich
345 Display (OSD) nur mit eingeschaltetem Doublebuffering. Wie auch immer, das Einschalten 392 Display (OSD) nur mit eingeschaltetem Doublebuffering. Wie auch immer, das Einschalten
346 von Doublebuffering kann einen großer Geschwindigkeitsnachteil sein (auf meinem 393 von Doublebuffering kann einen großer Geschwindigkeitsnachteil sein (auf meinem
347 K6-II+ 525 verwerdet es zusätzliche 20% der CPU-Zeit!), abhängig von der 394 K6-II+ 525 verwerdet es zusätzliche 20% der CPU-Zeit!), abhängig von der
348 Implementation von DGA für eine Hardware.</P> 395 Implementation von DGA für eine Hardware.</P>
349 396
350 <P><B><A NAME=2.2.1.3.7>2.2.1.3.7. Geschwindigkeit</A></B></P> 397 <P><B><A NAME=2.3.1.3.7>2.3.1.3.7. Geschwindigkeit</A></B></P>
351 398
352 <P>Allgemein gesprochen sollte der DGA-Framebuffer Zugriff mindestens so 399 <P>Allgemein gesprochen sollte der DGA-Framebuffer Zugriff mindestens so
353 schnell sein wie Verwendung des X11-Treibers, jedoch mit den zusätzlichen Vorteils des 400 schnell sein wie Verwendung des X11-Treibers, jedoch mit den zusätzlichen Vorteils des
354 möglichen Vollbildes. Die prozentuelle Geschwindigkeitsangaben von MPlayer 401 möglichen Vollbildes. Die prozentuelle Geschwindigkeitsangaben von MPlayer
355 sollten aber mit Vorsicht genossen werden, denn zum Beispiel wird beim X11-Treiber 402 sollten aber mit Vorsicht genossen werden, denn zum Beispiel wird beim X11-Treiber
368 unterstützt, denn es sind 25% weniger Daten im Vergleich zu einem 32/32 Modus.</P> 415 unterstützt, denn es sind 25% weniger Daten im Vergleich zu einem 32/32 Modus.</P>
369 416
370 <P>Ich habe einige AVI-Dateien schon auf einem Pentium MMX 266 wiedergegeben. 417 <P>Ich habe einige AVI-Dateien schon auf einem Pentium MMX 266 wiedergegeben.
371 Bei AMD K6-2 CPUs funktioniert es vielleicht ab 400 MHZ oder mehr.</P> 418 Bei AMD K6-2 CPUs funktioniert es vielleicht ab 400 MHZ oder mehr.</P>
372 419
373 <P><B><A NAME=2.2.1.3.8>2.2.1.3.8. Bekannte Probleme</A></B></P> 420 <P><B><A NAME=2.3.1.3.8>2.3.1.3.8. Bekannte Probleme</A></B></P>
374 421
375 <P>Nun, nach der Aussage von einigen Entwicklern von XFree ist DGA immer noch "ein 422 <P>Nun, nach der Aussage von einigen Entwicklern von XFree ist DGA immer noch "ein
376 wildes Tier". Sie sagen es ist besser, wenn man es nicht verwendet. Die Implementierung 423 wildes Tier". Sie sagen es ist besser, wenn man es nicht verwendet. Die Implementierung
377 ist noch nicht immer fehlerfrei mit jedem Chipset-Treiber von XFree.</P> 424 ist noch nicht immer fehlerfrei mit jedem Chipset-Treiber von XFree.</P>
378 425
388 Auflösung an. In diesem Fall wird der DGA-Treiber abstützen, wenn er von einer 435 Auflösung an. In diesem Fall wird der DGA-Treiber abstützen, wenn er von einer
389 unsinnigen Auflösungung von 100000x100000 oder ähnlich berichtet ... 436 unsinnigen Auflösungung von 100000x100000 oder ähnlich berichtet ...
390 <LI>OSD funktioniert nur mit eingeschaltetem Doublebuffering 437 <LI>OSD funktioniert nur mit eingeschaltetem Doublebuffering
391 </UL></P> 438 </UL></P>
392 439
393 <P><B><A NAME=2.2.1.3.9>2.2.1.3.9. Zukünftige Arbeiten</A></B></P> 440 <P><B><A NAME=2.3.1.3.9>2.3.1.3.9. Zukünftige Arbeiten</A></B></P>
394 441
395 <P><UL><LI>Verwendung des neuen X11 Rendering-Interfaces für OSD 442 <P><UL><LI>Verwendung des neuen X11 Rendering-Interfaces für OSD
396 <LI>Wo ist meine TODO Liste ???? :-(((</UL></P> 443 <LI>Wo ist meine TODO Liste ???? :-(((</UL></P>
397 444
398 445
399 <P><B><A NAME=2.2.1.3.A>2.2.1.3.A. Einige Modus-Einstellungen</A></B></P> 446 <P><B><A NAME=2.3.1.3.A>2.3.1.3.A. Einige Modus-Einstellungen</A></B></P>
400 447
401 <PRE> 448 <PRE>
402 Section "Modes" 449 Section "Modes"
403 Identifier "Modes[0]" 450 Identifier "Modes[0]"
404 Modeline "800x600" 40 800 840 968 1056 600 601 605 628 451 Modeline "800x600" 40 800 840 968 1056 600 601 605 628
413 460
414 <P>Diese Einstellungen funktionieren sehr gut mit meinem Riva128 Chip unter Verwendung 461 <P>Diese Einstellungen funktionieren sehr gut mit meinem Riva128 Chip unter Verwendung
415 des nv.o XServer Treibermodules.</P> 462 des nv.o XServer Treibermodules.</P>
416 463
417 464
418 <P><B><A NAME=2.2.1.3.B>2.2.1.3.B. Fehlerberichte</A></B></P> 465 <P><B><A NAME=2.3.1.3.B>2.3.1.3.B. Fehlerberichte</A></B></P>
419 466
420 <P>Wenn du Probleme mit dem DGA-Treibers hast, sende einen Fehlerbericht 467 <P>Wenn du Probleme mit dem DGA-Treibers hast, sende einen Fehlerbericht
421 (e-Mail Adresse siehe untern). Bitte starte MPlayer mit der -v Option und 468 (e-Mail Adresse siehe untern). Bitte starte MPlayer mit der -v Option und
422 sende alle Zeilen beginnend mit vo_dga: in dem Fehlerbericht.</P> 469 sende alle Zeilen beginnend mit vo_dga: in dem Fehlerbericht.</P>
423 470
427 474
428 475
429 <P><I>Acki (acki@acki-netz.de, www.acki-netz.de)</I></P> 476 <P><I>Acki (acki@acki-netz.de, www.acki-netz.de)</I></P>
430 477
431 478
432 <P><B><A NAME=2.2.1.4>2.2.1.4. SDL</A></B></P> 479 <P><B><A NAME=2.3.1.4>2.3.1.4. SDL</A></B></P>
480
481 <P>SDL (Simple Directmedia Layer) ist grundsätzlich ein vereinheitlichtes Video/Audio
482 Interface. Programme, die es benutzen, wissen nur um SDL und nichts darüber, was für
483 Video- oder Audio-Treiber SDL eigentlich benutzt. So kann z.B. eine Doom Portierung
484 auf SDL über die svgalib, aalib, X, fbdev und andere laufen. Du musst bluss z.B. bloss
485 über die Variable SDL_VIDEODRIVER angeben, welcher Video-Treiber benutzt werden soll.
486 Nun ja, in der Theorie.</P>
487
488 <P>Mit <B>MPlayer</B> benutzen wir dessen Software Skalier-Fähigkeit des X11-Treibers
489 für Karten, welche kein XVideo unterstützen, bis wir unseren eigenen (schnelleren, besseren)
490 Software-Skalierer haben. Wir benutzen auch dessen aalib-Ausgabe, haben nun aber einen
491 eigenen, welcher komfortabler ist. Dessen DGA-Mode war besser als unsere, bis neulich. :)</P>
492
493 <P>Es hilft auch bei einigen anfälligen Treibern/Karten, wenn der Video ruckartig ist
494 (kein Problem der Systemgeschwindigkeit) oder wenn der Ton verzögert ist.</P>
433 495
434 <P>Hier findest du einige Hinweise über die SDL-Ausgabe in <B>MPlayer</B>.</P> 496 <P>Hier findest du einige Hinweise über die SDL-Ausgabe in <B>MPlayer</B>.</P>
497
498
435 499
436 <P><TABLE BORDER=0> 500 <P><TABLE BORDER=0>
437 <TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Es gibt einige Commandline-Optionen für SDL:</B></P></TD><TR> 501 <TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Es gibt einige Commandline-Optionen für SDL:</B></P></TD><TR>
438 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vo sdl:name</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> 502 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vo sdl:name</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
439 wählt den zu verwendenden Video Treiber aus (z.B. aalib, dga, x11)</TD><TR> 503 wählt den zu verwendenden Video Treiber aus (z.B. aalib, dga, x11)</TD><TR>
454 <P><UL><LI>Wenn diese Tasten unter dem sdl:aalib Konsolentreiber verwendet werden, 518 <P><UL><LI>Wenn diese Tasten unter dem sdl:aalib Konsolentreiber verwendet werden,
455 wiederholen sie sich für immer. (verwende -vo aa !) 519 wiederholen sie sich für immer. (verwende -vo aa !)
456 Es ist ein Bug in SDL, ich kann es nicht ändern (getestet mit SDL 1.2.1). 520 Es ist ein Bug in SDL, ich kann es nicht ändern (getestet mit SDL 1.2.1).
457 </UL></P> 521 </UL></P>
458 522
459 <P><B><A NAME=2.2.1.5>2.2.1.5. SVGAlib</A></B></P> 523 <P><B><A NAME=2.3.1.5>2.3.1.5. SVGAlib</A></B></P>
460 524
461 <P>Wenn du kein X hast, kannst du SVGAlib verwenden! Stelle sicher, dass du 525 <P>Wenn du kein X hast, kannst du SVGAlib verwenden! Stelle sicher, dass du
462 nicht die -fs Option verwendest, da es Software-Scaling unterstützt, das nur 526 nicht die -fs Option verwendest, da es Software-Scaling unterstützt, das nur
463 sehr LANGSAM ist, ausser wenn du eine echt schnelle CPU (und/oder MTRR?) hast. :(</P> 527 sehr LANGSAM ist, ausser wenn du eine echt schnelle CPU (und/oder MTRR?) hast. :(</P>
464 528
465 <P>Natürlich musst du die svgalib und das Development-Paket installieren, damit 529 <P>Natürlich musst du die svgalib und das Development-Paket installieren, damit
466 <B>MPlayer</B> seinen SVGAlib Treiber einbauen kann (wird automatisch erkannt, kann aber 530 <B>MPlayer</B> seinen SVGAlib Treiber einbauen kann (wird automatisch erkannt, kann aber
467 erzwungen werden) und vergiss nicht die /etc/vga/libvga.config passend zu deiner 531 erzwungen werden) und vergiss nicht die /etc/vga/libvga.config passend zu deiner
468 Karte und deinem Monitor zu editieren.</P> 532 Karte und deinem Monitor zu editieren.</P>
469 533
470 <P><B><A NAME=2.2.1.6>2.2.1.6. Framebuffer Ausgabe (FBdev)</A></B></P> 534 <P><B><A NAME=2.3.1.6>2.3.1.6. Framebuffer Ausgabe (FBdev)</A></B></P>
471 535
472 <P>Ob die FBdev Unterstützung eingebaut wird während des ./configure 536 <P>Ob die FBdev Unterstützung eingebaut wird während des ./configure
473 Scripts entschieden. Lese die Framebuffer Dokumentation von den Kernel Sourcen 537 Scripts entschieden. Lese die Framebuffer Dokumentation von den Kernel Sourcen
474 (Documentation/fb/*) um zu erfahren wie man es einschaltet, usw.. !</P> 538 (Documentation/fb/*) um zu erfahren wie man es einschaltet, usw.. !</P>
475 539
509 </UL></P> 573 </UL></P>
510 574
511 <P>HINWEIS: FBdev Video-Modus-Änderungen _funktionieren nicht_ mit dem VESA 575 <P>HINWEIS: FBdev Video-Modus-Änderungen _funktionieren nicht_ mit dem VESA
512 Framebuffer, also frage nicht danach, denn es ist keine <B>MPlayer</B> Beschränkung.</P> 576 Framebuffer, also frage nicht danach, denn es ist keine <B>MPlayer</B> Beschränkung.</P>
513 577
514 <P><B><A NAME=2.2.1.7>2.2.1.7. Matrox Framebuffer (mga_vid)</A></B></P> 578 <P><B><A NAME=2.3.1.7>2.3.1.7. Matrox Framebuffer (mga_vid)</A></B></P>
515 579
516 <P>Diese Abschnitt handelt über Matrox G200/G400/G450/G550 BES (Back-End Scaler) 580 <P>Diese Abschnitt handelt über Matrox G200/G400/G450/G550 BES (Back-End Scaler)
517 Unterstützung, dem mga_vid Kernel-Treiber. Er wird von mir (A'rpi) aktiv entwickelt 581 Unterstützung, dem mga_vid Kernel-Treiber. Er wird von mir (A'rpi) aktiv entwickelt
518 und besitzt Hardware-VSYNC-Unterstützung mit dreifach-Buffering. Er funktioniert auf 582 und besitzt Hardware-VSYNC-Unterstützung mit dreifach-Buffering. Er funktioniert auf
519 Konsole oder auch unter X.</P> 583 Konsole oder auch unter X.</P>
584
585 <P><B>WARNUNG</B>: benutze <A HREF=#2.3.1.15>Vidix</A> auf nicht-Linux Systemen für mga_vid!!!</P>
520 586
521 <P>Um es zu verwenden, kompiliere als erstes mga_vid.o:</P> 587 <P>Um es zu verwenden, kompiliere als erstes mga_vid.o:</P>
522 588
523 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;cd drivers<BR> 589 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;cd drivers<BR>
524 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make</CODE></P> 590 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make</CODE></P>
540 <P>Um den Treiber automatisch zu laden / unzuladen wenn er braucht wird, füge 606 <P>Um den Treiber automatisch zu laden / unzuladen wenn er braucht wird, füge
541 die folgende Zeile an Ende der /etc/modules.conf Datei ein:</P> 607 die folgende Zeile an Ende der /etc/modules.conf Datei ein:</P>
542 608
543 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;alias char-major-178 mga_vid</CODE></P> 609 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;alias char-major-178 mga_vid</CODE></P>
544 610
611 <P>Installiere dann das Module <CODE>mga_vid.o</CODE> mit <CODE>make install</CODE> oder kopiere es
612 an den entsprechenden Platz unter <CODE>/lib/modules/&lt;Kernel Version&gt;/irgendwo</CODE>.</P>
613
545 <P>Dann starte</P> 614 <P>Dann starte</P>
546 615
547 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;depmod -a</CODE></P> 616 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;depmod -a</CODE></P>
548 617
549 <P>Jetzt musst du <B>MPlayer</B> (neu)kompilieren, ./configure wird automatisch 618 <P>Jetzt musst du <B>MPlayer</B> (neu)kompilieren, ./configure wird automatisch
552 '-vo xmga' unter XFree86 3.x.x oder 4.x.x realisiert.</P> 621 '-vo xmga' unter XFree86 3.x.x oder 4.x.x realisiert.</P>
553 622
554 <P>Der mga_vid Treiber arbeitet nun auch mit dem Xv zusammen. 623 <P>Der mga_vid Treiber arbeitet nun auch mit dem Xv zusammen.
555 624
556 625
557 <P><B><A NAME=2.2.1.8>2.2.1.8. SiS 6326 Framebuffer (sis_vid)</A></B></P> 626 <P><B><A NAME=2.3.1.8>2.3.1.8. SiS 6326 Framebuffer (sis_vid)</A></B></P>
558 627
559 <P>SiS 6326 YUV Framebuffer Treiber -> sis_vid Kerneltreiber</P> 628 <P>SiS 6326 YUV Framebuffer Treiber -> sis_vid Kerneltreiber</P>
560 629
561 <P>Das Interface sollte kompatibel mit dem von the mga_vid sein, aber das Trei- 630 <P>Das Interface sollte kompatibel mit dem von the mga_vid sein, aber das Trei-
562 ber wurde nicht aktualisiert, als mga_vid geändert wurde, also ist es nicht mehr 631 ber wurde nicht aktualisiert, als mga_vid geändert wurde, also ist es nicht mehr
563 aktuell. Es sollte getestet und der Code auf den letzten Stand gebracht werden.</P> 632 aktuell. Es sollte getestet und der Code auf den letzten Stand gebracht werden.</P>
564 633
565 <P><B><A NAME=2.2.1.9>2.2.1.9. 3dfx YUV Unterstützung (tdfxfb)</A></B></P> 634 <P><B><A NAME=2.3.1.9>2.3.1.9. 3dfx YUV Unterstützung (tdfxfb)</A></B></P>
566 635
567 <P>Dieser Treiber verwendet den Kernel-tdfx Framebuffer-Treiber um Filme mit 636 <P>Dieser Treiber verwendet den Kernel-tdfx Framebuffer-Treiber um Filme mit
568 YUV-Beschleunigung zu spielen. Du brauchst einen Kernel mit tdfxfb Support und 637 YUV-Beschleunigung zu spielen. Du brauchst einen Kernel mit tdfxfb Support und
569 kompiliere <B>MPlayer</B> mit <CODE>./configure --enable-tdfxfb</CODE> neu.</P> 638 kompiliere <B>MPlayer</B> mit <CODE>./configure --enable-tdfxfb</CODE> neu.</P>
570 639
571 <P><B><A NAME=2.2.1.10>2.2.1.10. OpenGL Ausgabe</A></B></P> 640 <P><B><A NAME=2.3.1.10>2.3.1.10. OpenGL Ausgabe</A></B></P>
572 641
573 <P><B>MPlayer</B> unterstützt die Ausgabe von Videos über OpenGL. Unglücklicherweise 642 <P><B>MPlayer</B> unterstützt die Ausgabe von Videos über OpenGL. Unglücklicherweise
574 unterstützten nicht alle Treiber diese Fähigkeit. Zum Beispiel 643 unterstützten nicht alle Treiber diese Fähigkeit. Zum Beispiel
575 haben es allen Karte mit Utah-GLX Treibern (für XFree86 3.3.6) Unterstützung. 644 haben es allen Karte mit Utah-GLX Treibern (für XFree86 3.3.6) Unterstützung.
576 Siehe <A HREF="http://utah-glx.sourceforge.net">http://utah-glx.sourceforge.net</A> 645 Siehe <A HREF="http://utah-glx.sourceforge.net">http://utah-glx.sourceforge.net</A>
578 647
579 <P>XFree86(DRI) >= 4.0.3 unterstützt nur Matrox und Radeon Karten. 648 <P>XFree86(DRI) >= 4.0.3 unterstützt nur Matrox und Radeon Karten.
580 Siehe <A HREF="http://dri.sourceforge.net">http://dri.sourceforge.net</A> für Downloads 649 Siehe <A HREF="http://dri.sourceforge.net">http://dri.sourceforge.net</A> für Downloads
581 und Installtionsanweisungen.</P> 650 und Installtionsanweisungen.</P>
582 651
583 <P><B><A NAME=2.2.1.11>2.2.1.11. AAlib - Textmodus-Ausgabe</B></P> 652 <P><B><A NAME=2.3.1.11>2.3.1.11. AAlib - Textmodus-Ausgabe</B></P>
584 653
585 <P><B>AAlib</B> ist eine Bibliothek für die Anzeige im Textmodus, unter Verwendung 654 <P><B>AAlib</B> ist eine Bibliothek für die Anzeige im Textmodus, unter Verwendung
586 des ASCII Renderer. Es gibt EINE GROSSE ANZAHL von Programmen die es bereits 655 des ASCII Renderer. Es gibt EINE GROSSE ANZAHL von Programmen die es bereits
587 unterstützen, wie Doom, Quake, usw. MPlayer enthält einen sehr gut brauchbaren 656 unterstützen, wie Doom, Quake, usw. MPlayer enthält einen sehr gut brauchbaren
588 Treiber dafür. 657 Treiber dafür.
630 Dies wird nicht automatisch erkannt von aalib, aber vo_aa versucht die beste 699 Dies wird nicht automatisch erkannt von aalib, aber vo_aa versucht die beste
631 Möglichkeit zu finden. Siehe 700 Möglichkeit zu finden. Siehe
632 <A HREF="http://aa-project.sourceforge.net/tune">http://aa-project.sourceforge.net/tune/</A> 701 <A HREF="http://aa-project.sourceforge.net/tune">http://aa-project.sourceforge.net/tune/</A>
633 für zusätzliche Tuning-Möglichkeiten.</P> 702 für zusätzliche Tuning-Möglichkeiten.</P>
634 703
635 <P><B><A NAME=2.2.1.12>2.2.1.12. VESA - output to VESA BIOS</B></P> 704 <P><B><A NAME=2.3.1.12>2.3.1.12. VESA - output to VESA BIOS</B></P>
636 <P> 705 <P>
637 Dieser Treiber wurde <B>als allgemeiner Treiber</B>entworfen und eingeführt, für jede 706 Dieser Treiber wurde <B>als allgemeiner Treiber</B>entworfen und eingeführt, für jede
638 Grafikkarte, die ein VESA VBE 2.0 kompatibles BIOS besitzt. Aber es gibt nur einen Grund 707 Grafikkarte, die ein VESA VBE 2.0 kompatibles BIOS besitzt. Aber es gibt nur einen Grund
639 für die Entwicklung dieses Treibers - die vielseiten Probleme bei der Wiedergabe am TV.<BR> 708 für die Entwicklung dieses Treibers - die vielseiten Probleme bei der Wiedergabe am TV.<BR>
640 <B>VESA BIOS EXTENSION (VBE) Version 3.0 Date: September 16, 1998</B> (Seite 70) sagt: 709 <B>VESA BIOS EXTENSION (VBE) Version 3.0 Date: September 16, 1998</B> (Seite 70) sagt:
673 742
674 <P> 743 <P>
675 <B>Was sind die Nachteile:</B><BR> 744 <B>Was sind die Nachteile:</B><BR>
676 - Es funktioniert nut auf <B>x86 Systemen</B>.<BR> 745 - Es funktioniert nut auf <B>x86 Systemen</B>.<BR>
677 - <B>Es ist der langsamste Treiber</B> von allen verfügbaren für MPlayer.<BR> 746 - <B>Es ist der langsamste Treiber</B> von allen verfügbaren für MPlayer.<BR>
747 (Aber nur, falls deine Karte keinen <b>DGA Modus</b> unterstützt - Ansonsten ist die Geschwindigkeit
748 dieses Treibers mit denen von <b>-vo dga</b> und <b>-vo fbdev</b> zu vergleichen.<BR>
678 - Es kann nur als <B>ROOT</B> verwendet werden.<BR> 749 - Es kann nur als <B>ROOT</B> verwendet werden.<BR>
679 - Zur Zeit ist es nur für <B>Linux</B> verfügbar.<BR> 750 - Zur Zeit ist es nur für <B>Linux</B> verfügbar.<BR>
680 - Es <B>verwendet keine Hardwarebeschleunigung</B> (wie YUV-Overlay oder HW-Scaling).<BR> 751 - Es <B>verwendet keine Hardwarebeschleunigung</B> (wie YUV-Overlay oder HW-Scaling).<BR>
681 </P> 752 </P>
682 753
754 <P>Verwende diesen Treiber nicht mit <B>GCC 2.96</B> ! Es wird nicht funktionieren !</P>
755
683 <P> 756 <P>
684 <TABLE BORDER=0> 757 <TABLE BORDER=0>
685 <TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Diese Commandline-Parameter sind zur Zeit verfügbar für VESA:</B></P></TD><TR> 758 <TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Diese Commandline-Parameter sind zur Zeit verfügbar für VESA:</B></P></TD><TR>
686 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vo vesa:opts</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD> 759 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vo vesa:opts</TD>
687 <FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>wird bald implementiert werden. (Du kannst damit Parameter wie Wiederholrate, Interlacing, Doublescan und so weiter einstellen. Beispiele: i43, 85, d100)</TD><TR> 760 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>wird bald implementiert werden. (Du kannst damit Parameter wie Wiederholrate, Interlacing, Doublescan und so weiter einstellen. Beispiele: i43, 85, d100)</TD><TR>
688 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-screenw, -screenh, -bpp</TD> 761 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-screenw, -screenh, -bpp</TD>
689 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>verwendet von Anwender definierte Modie</TD><TR> 762 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>verwendet von Anwender definierte Modie</TD><TR>
690 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-x, -y</TD> 763 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-x, -y</TD>
691 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>setzt Prescaling-Auflösung</TD><TR> 764 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>setzt Prescaling-Auflösung</TD><TR>
692 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-zoom</TD> 765 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-zoom</TD>
693 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>aktiviert Prescaling</TD><TR> 766 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>aktiviert Prescaling</TD><TR>
694 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-fs</TD> 767 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-fs</TD>
715 - Um einen <B>funktionierenden TV-out</b> zu bekommen musst du deine TV vor dem Starten des 788 - Um einen <B>funktionierenden TV-out</b> zu bekommen musst du deine TV vor dem Starten des
716 PCs anschließden, denn das Video-BIOS inizialisiert es während des POST-Vorganges. 789 PCs anschließden, denn das Video-BIOS inizialisiert es während des POST-Vorganges.
717 </P> 790 </P>
718 791
719 792
720 793 <P><B><A NAME=2.3.1.13>2.3.1.13. X11</B></P>
721 <P><B><A NAME=2.2.1.A>2.2.1.A. TV-Out Unterstützung</A></B></P> 794
722 795 <P>Vermeide es, wenn möglich. Übergibt die Ausgabe X11 (es benutzt die shared memory Erweiterung)
723 <P><B><A NAME=2.2.1.A.1>2.2.1.A.1. Matrox Karten</A></B></P> 796 jedoch ohne jeglicher Hardware Beschleunigung. Es unterstützt (MMX/3DNow/SSE beschleunigt, aber immer noch
724 797 langsam) Software-Skalierung. Benutze die Option <CODE>-fs -zoom</CODE>. Die meisten Karten haben
725 <P><I> Ich würde gerne bei MPlayer die selben Feature haben wie auf meiner 798 Hardware-Skalierung Unterstützung. Benutze die <CODE>-vo xv</CODE> Ausgabe für diese oder
726 Windows-Box. Wenn ich ein Video unter Windows starte (in einem Fenster oder 799 <CODE>-vo xmga</CODE> für Matrox Karten.</P>
727 in Vollbild) wird das Bild auch über TV-Out wiedergegeben und ich kann es auch 800
728 mit Vollbild auf meinem Fernseher sehen. Ich liebe diese Feature aber ich 801 <P>Das Problem ist, dass die meisten Karten keine Hardware Beschleunigung für eine zweite
729 war verwundert, wie schwer es einzubauen ist.</I></P> 802 Ausgabe/TV unterstützen. In diesen Fällen, sieht man ein grünfarbiges/blaufarbiges Fenster
730 803 anstelle des Filmes. In diesen Fällen ist dieser Treiber nützlich. Du benötigst jedoch eine
731 <P>Dies ist eine Treiberbeschränkung. BES (Back-End Scaler, dies ist der 804 leistungsfähige CPU um die software-Skalierung zu benutzen. Verwende nicht die Software Ausgabe+Skalierer
732 Overlay-Erzeuger und die YUV Scaling-Engine für G200/G400/G450/G550 Karte) 805 von SDL, er hat eine noch sclimmere Bildqualität !</P>
733 funktioniert nur mit CRTC1. Normalerweise wird CRTC1 (Textmodus, jeder Farbtiefe 806
734 und BES) auf den Kopf1 (HEAD1) geroutet und CRTC2 (nur 16/32bpp Grafiken) wird 807 <P>Software-Skalierung ist sehr langsam. Du solltest besser versuchen den Videomodus zu ändern.
735 auf den HEAD2 (TV-out) geroutet.</P> 808 Es ist sehr einfach. Lies in der Sektion <A HREF=#2.3.1.3.A>DGA Modus-Einstellungen</A> und füge diese
736 809 deiner XF86Config an.
737 <P>Unter Linux hast du 2 Möglichkeiten, dass der TV-Out funktioniert:</P> 810 <UL>
811 <LI>Wenn du XFree86 4.x.x hast - benutze die <CODE>-vm</CODE> Option. Sie ändert
812 die Auflösung, so dass zu deinem Film passt. Wenn nicht :</LI>
813 <LI>Mit XFree86 3.x.x - du musst mit den Tasten <B>CTRL-ALT-plus</B> und <B>minus</B> durch
814 alle möglichen Auflösungen durchgehen.</LI>
815 </UL>
816
817 Wenn du den Modus, den du eingefügt hast nicht findest, betrachte die XFree86 Ausgaben. Einige Treiber
818 können keine tiefen pixelclocks verwenden, welche benötigt werden um einen tiefen Auflösungs-Modus zu verwenden.</P>
819
820
821 <P><B><A NAME=2.3.1.14>2.3.1.14. Rage128 (Pro) / Radeon Video Overlay (radeon_vid)</A></B></P>
822 <P>
823 <b>radeon_vid</b> und <B>rage128_vid</B> bieten Unterstützung für den <b>BackEnd Skalierer</b> auf ATI <b>Radeon</b> und Rage128 (Pro) Chipsets.
824 Er wurde analog zu dem <a href="video.html#2.3.1.7">mga_vid</a> Treiber entworfen und eingeführt. Du kannst ihn also auf die gleiche Art und Weise benützen!<br>
825 Aber das Hauptziel des Treibergebrauchs ist sein <a href="video.html#2.3.1.12">VESA</a> Treiber.<br>
826 Einfach, weil VESA die TV-Ausgabe auf ATI Karten erlaubt. Der Backend-Skalierer wird aber nach dem Moduswechsel
827 benutzt. Diese Implementierung gibt Videostreams auf beiden gleichzeitig aus, dem <b>TV-Bildschirm</b> und dem <b>CRTC</b>.
828 (Es vermindert die Qualität der Videoausgabe leicht ist jedoch viel besser als gar nichts).
829 Sorry! Ich konnte keine Video Overlay Informationen dazu auf der ATI Seite finden. (Ich plante diese Dinge zu implementieren
830 durch <b>int 10h</b> Aufrufe). Es war jedoch sehr einfach jene Dinge durch lesen/schreiben von Radeon Ports zu implementieren.<br>
831 <b>HINWEIS</b>: XXX_VID Technologie ist praktisch undokumentiert und wird in Zukunft vielleicht
832 komplett neu geschrieben. Dies ist das erste öffentliche Release des Treibers.</P>
833
834 <P><B>Installation</B></P>
835
836 <P>
837 <UL>
838 <LI>
839 <CODE>cd drivers/radeon<BR>
840 make<BR>
841 make install<BR>
842 make nodes</CODE></LI>
843 <LI>füge follgendes ans Ende der <CODE>/etc/modules.conf</CODE> Datei an :<BR>
844 <CODE>&nbsp;&nbsp;alias char-major-178 radeon_vid</CODE><BR>
845 <CODE>&nbsp;&nbsp;alias char-major-178 rage128_vid</CODE></LI>
846 <LI>führe <CODE>depmod -a</CODE> aus</LI>
847 </UL>
848 </P>
849
850 <P>
851 <br><b>Verwendung:</b><BR>
852 &nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -vo vesa:lvo:/dev/radeon_vid &lt;deine Optionen&gt; Dateiname</CODE>
853 </P>
854
855 <P>Mehr Beispiele (für Hardware Deinterlacing, etc) können <A HREF="../drivers/radeon/README">hier</A> gefunden werden.</P>
856
857 <P><B>HINWEIS</B>: benutze keine Framebuffers wenn du planst diesen Treiber zu verwenden! Benutze
858 ihn nur von einer Textmode-Konsole aus.</P>
859
860 <P>
861 <b>Schlüsse:</b> Ich weiss, dass da noch viele Fehler und Löcher sind. Wenn du also fähig bist etwas zu verbessern,
862 dann sende mir einfach deine Patches.
863 </P>
864
865
866 <P><B><A NAME=2.3.1.15>2.3.1.15. VIDIX</A></B></P>
867
868 <P><B><I>WAS IST VIDIX</I></B></P>
869
870 <P>VIDIX ist di abkürzung für <b>VID</b>eo <b>I</b>nterface für
871 *ni<b>X</b>.<BR>
872 VIDIX wurde entworfen und eingeführt als ein Interface für schnelle user-space Treiber,
873 welches <b>DGA</b> überall, wo die Möglichkeit besteht, zur Verfügung stellt.
874 (<b>im Gegensatz zu X11</b>). Ich hoffe, dass diese Treiber genauso portierbar sind, wie X11
875 (<b>nicht nur auf *nix</b>).<BR>
876 Was ist es:
877 <LI>Es ist ein portabler Nachfolger der mga_vid Technologie, welcher jedoch als user-space
878 Treiber angesiedelt ist</LI>
879 <LI>Im Gegensatz zu X11 stellt es DGA überall, wo möglich, zur Verfügung</LI>
880 <LI>Im Gegensatz zu v4l stellt es ein Interface für Videowiedergabe zur Verfügung</LI>
881 <LI>Im Gegensatz zu den Treibern von Linux benutzt es Mathematik-Bibliotheken</LI>
882 </P>
883
884 <P>Ich kann es dir auch in fetten Grossbuchstaben sagen :<BR>
885 <b>VIDIX STELLT EINEN DIREKTEN GRAFIKZUGRIFF ZUM BES YUV MEMORY ZUR VERFÜGUNG.</b>
886 </P>
887
888 <P><i>Nun ja (es ist in meinem todo) - implementiert einen DGA zu MPEG2 Dekoder.</i></P>
889
890 <P>Dieses Interface wurde als Versuch entworfen, die existierenden Videobeschleunigungs-Interfaces
891 (bekannt als mga_vid, mga_yuv, radeon_vid) in ein festest Schema zu bringen.
892 Es stellt ein Interface auf hohem Level (highlevel) für Chips zur Verfügung, welche als
893 BES (BackEnd scalers) oder OV (Video Overlays) bekannt sind. Es stellt kein lowlevel
894 Interface zur Verfügung für Dinge, welche als Grafikserver bekannt sind (Ich will nicht mit
895 dem X11 Team im Grafikmodus-Wechsel konkurrieren). Das Hauptziel dieses Interface ist es,
896 eine maximale Wiedergabe-Geschwindigkeit zur Verfügung zu stellen und nicht Videosignale
897 auf deinen TV-, Tape- oder VCR-Bildschirm zu tun. Allerdings sind diese Dinge auch sehr
898 wichtig - es ist jedoch eine perfekte neue Aufgabe. Wie auch immer, ich denke, es wäre möglich
899 so etwas wie ein mini-X (nicht mit Minix zu verwechseln ;) in Zukunft einzubauen,
900 wenn sich eine Anzahl Freiwilliger finden lässt.
901 </P>
902
903 <P><B><I>VERWENDUNG</I></B></P>
904
905 <P>
906 <LI>Du kannst den selbständigen Videoausgabe-Treiber verwenden: <CODE>-vo xvidix</CODE><BR>
907 Dieser Treiber wurde als ein X11 Frontend zu der VIDIX Technologie entwickelt. Er benötigt
908 einen XServer und kann nur unter diesem arbeiten.</LI>
909 <LI>Du kannst das VIDIX dem Vidix unterstellte Gerät (subdevice) verwenden, welches zu vielen
910 Videoausgabe-Treibern hinzugefügt wurde, wie z.B.:<BR>
911 <CODE>-vo vesa:vidix</CODE> und <CODE>-vo fbdev:vidix</CODE></LI>
912 Allerdings spielt es keine Rolle, welche Videoausgabe-Treiber mit <b>VIDIX</b> verwendet werden.
913 </P>
914
915 <P><B><I>VORAUSSETZUNGEN</I></B></P>
916
917 <P>
918 <LI>Die Videokarte sollte sich im Grafikmodus befinden (Ich schreibe einfach <b>sollte</b>,
919 weil ich es im Textmodus getestet habe - es läuft, hat aber eine hässliche Ausgabe ;) Benutze
920 AAlib für das).<BR>
921 <I>Hinweis: Jederman kann dies ausprobieren, indem er den Moduswechsel im vo_vesa Treiber
922 auskommentiert.</I></LI>
923 <LI><B>MPlayer</B>'s Videoausgabe-Treiber sollte den aktiven Videomodus kennen und fähig sein,
924 dem VIDIX subdevice einige Videocharakteristiken des Servers mitzuteilen.</LI>
925 Ich hoffe, dass praktisch jeder Videoausgabetreiber von <B>MPlayer</B> das <CODE>:vidix</CODE>
926 subdevice erkennen wird.
927 </P>
928
929 <P><B><I>GEBRAUCHSMETHODEN</I></B></P>
930
931 <P>Wenn VIDIX als ein <b>subdevice</b> (<CODE>-vo vesa:vidix</CODE>) verwendet
932 wird, dann wird die Videomodus-Konfiguration vom Videoausgabe-Gerät erledigt werden
933 (kurz gesagt: <b>vo_server</b>). Du kannst desshalb in der Kommandozeile von
934 <B>MPlayer</B> die gleichen Optionen wie für den vo_server verwenden. Zusätzlich
935 versteht es die Option <CODE>-double</CODE> als einen global sichtbaren Parameter.
936 (Ich empfehle diese Option mit VIDIX wenigstens für ATI's Karten zu verwenden).<BR>
937 <CODE>-vo xvidix</CODE> betreffend: Es erkennt momentan die folgenden Optionen:
938 <CODE>-fs -zoom -x -y -double</CODE>.<BR>
939 </P>
940
941 <P>Du kannst auch den Treiber von VIDIX direkt als ein drittes Unterargument
942 in der Kommandozeile angeben:<BR>
943 <BR>
944 &nbsp;&nbsp;<code>mplayer -vo xvidix:mga_vid.so -fs -zoom -double
945 datei.avi</code><BR>
946 oder<BR>
947 &nbsp;&nbsp;<code>mplayer -vo vesa:vidix:radeon_vid.so -fs -zoom -double -bpp
948 32 datei.avi</code><BR>
949 <BR>
950 Aber dies ist gefährlich und du solltest es nicht tun. In diesem Falle wird der gegebene
951 Treiber erzwungen und das Ergebnis ist unvorhersehbar (es könnte deinen Computer <b>einfrieren</b>).
952 Du solltest dies NUR tun, wenn du absolut sicher bist, dass es funktioniert und <B>MPlayer</B> es nicht
953 automatisch tut. Bitte informiere die Entwickler darüber. Der richtige Weg ist, VIDIX ohne
954 irgendwelche Argumente zu verwenden um die automatische Erkennung des Treibers zu aktivieren.
955 </P>
956
957 <P>
958 VIDIX ist eine sehr neue Technologie und es ist höchstwahrscheinlich, dass es
959 auf deinem System (OS=abc CPU=xyz) nicht funktioniert. In diesem Fall liegt die
960 einzige für dich darin, es zu portieren (hauptsächlich libdha). Aber es besteht
961 die Hoffnung, dass es auf den Systemen laufen wird, auf denen X11 läuft.
962 </P>
963
964 <P>Und die letzte <b>WARNUNG</b>: (un)glücklicherweise <b>MUST</b> du aufgrund des
965 direkten Hardwarezugriffs <b>ROOT</b> Privilegien besitzen um VIDIX zu benützen.
966 Setze wenigstens das <b>suid</b> bit auf den <B>MPlayer</B>.
967 </P>
968
969 <P><B><I>VIDEO EQUALIZER</I></B></P>
970
971 <P>
972 Dies ist ein Video-Equalizer, speziell für Vidix implementiert. Du kannst ihn über entweder
973 mit den Tasten <B>1-8</B> verwenden wie in der Manpage beschrieben oder mit Kommandozeilenargumenten.
974 <B>MPlayer</B> erkennt folgende Optionen:
975 </P>
976
977 <P>
978 &nbsp;&nbsp;<CODE>-brightness</CODE> - verstellt die <B>HELLIGKEIT</B> der Videoausgabe.
979 Es ist nicht dasselbe, wie die Helligkeit an den Monitorschaltern oder am TV zu verstellen.
980 Es ändert die Intensität der RGB-Komponenten des Videosignals von einem schwarzen bis zu
981 einem weissen Bildschirm.<BR>
982 &nbsp;&nbsp;<CODE>-contrast</CODE> - verstellt den <B>KONTRAST</B> der Videoausgabe.
983 Funktioniert ähnlich wie bei der Helligkeit.<BR>
984 &nbsp;&nbsp;<CODE>-saturation</CODE> - verstellt die <B>SÄTTIGUNG</B> der Videoausgabe.
985 Du kannst mit dieser Option eine Graustuffen-Ausgabe erhalten.<BR>
986 &nbsp;&nbsp;<CODE>-hue</CODE> - verstellt den <B>FARBTON</B> des Videosignals. Du kannst
987 mit dieser Option ein negatives Abbild der Farben der Bilder erhalten.<BR>
988 &nbsp;&nbsp;<CODE>-red_intensity</CODE> - verstellt die Intensität der <B>ROTEN</B>
989 Komponenten des Videosignals.<BR>
990 &nbsp;&nbsp;<CODE>-green_intensity</CODE> - verstellt die Intensität der <B>GRÜNEN</B>
991 Komponenten des Videosignals.<BR>
992 &nbsp;&nbsp;<CODE>-blue_intensity</CODE> - verstellt die Intensität der <B>BLAUEN</B>
993 Komponenten des Videosignals.
994 </P>
995 <P>
996 Jeder Parameter akzeptiert Werte von <B>-1000</B> bis <B>+1000</B>.<BR>
997 Die normale einstellung jedes Parameters ist <B>0</B>.
998 </P>
999 <P>
1000 <B>Hinweis:</B> Nicht jeder Treiber stellt eine Unterstützung für jede dieser Funktionen zu Verfügung.
1001 Momentan unterstützt bloss <B>radeon_vid.so</B> vollständiges Video-Equalizing.
1002 Andere Treiber unterstützen nur diese Optionen nur teilweise.
1003 </P>
1004 <P><B>Beispiele:</B><BR>
1005 <CODE>mplayer -vo vesa:vidix -brightness -300 -contrast 200
1006 dateiname.avi</CODE><BR>
1007 oder<BR>
1008 <CODE>mplayer -vo xvidix -red_intensity -50 -saturation 400 -hue 300
1009 dateiname.vob</CODE>
1010 </P>
1011
1012
1013 <P><B><A NAME=2.3.1.16>2.3.1.16. Zr</A></B></P>
1014
1015 <P>Dies ist ein Ausgabetreiber (<CODE>-vo zr</CODE>) für eine Anzahl von MJPEG
1016 Aufnahme/Wiedergabe karten (getestet für die DC10+ und Buz und es sollte für die
1017 LML33 und die DC10 gehen). Der Treiber läuft durch eine Enkodierung der Frames zu jpeg
1018 und einer folgenden Sendung an die Karte. Für die jpeg Enkodierung wird die <B>libavcodec</B>
1019 benützt und vorausgesetzt.</P>
1020
1021 <P>Dieser Treiber spricht zu den Kerneltreibern, welche auf
1022 <A HREF="http://mjpeg.sourceforge.net">http://mjpeg.sourceforge.net</A> erhältlich sind.
1023 Du must diese also erst zum Laufen bringen. Kompiliere <B>MPlayer</B> danach neu mit der Option
1024 <CODE>--enable-zr</CODE>.</P>
1025
1026 <P>Einige Bemerkungen:
1027 <UL>
1028 <LI>Starte oder Stope XawTV nicht während der Wiedergabe,
1029 es wird deinen Computer zum Absturz bringen. Es ist jedoch i.O. XawTV <B>ZUERST</B>
1030 und <B>DANN</B> <B>MPlayer</B> zu starten. Warte danach bis <B>MPlayer</B> fertig ist und
1031 stoppe <B>DANN</B> XawTV.</LI>
1032 <LI>Dieser Treiber fügt <CODE>-zr*</CODE> zu den Kommandozeilen-Optionen. Die Erklärung
1033 dieser Optionen kann mit <CODE>-zrhelp</CODE> angezeigt werden. Es ist möglich, das
1034 Eingangsframe zurechtzuschneiden (Die Ränder abzuschneiden um die Geschwindigkeit zu erhöhen)
1035 und andere Dinge zu tun.</LI>
1036 <LI>Der Treiber nimmt die Daten im YV12 und YUY2 Format an. Das heisst, dass einige Codecs
1037 nicht gehen. Einige alte VfW (Video für Windows) Codecs, zum Beispiel,
1038 sind inkompatibel mit diesem Treiber. Die Fehlermeldung, die du sehen wirst ist:
1039 <CODE>Sorry, das angewählte video_out Gerät ist inkompatibel mit diesem Codec.
1040 </CODE></LI>
1041 <LI>OSD ist momentan nicht unterstützt. Du kannst also keine Untertitel sehen.</LI>
1042 </UL>
1043 </P>
1044
1045
1046
1047 <P><B><A NAME=2.3.1.A>2.3.1.A. TV-Out Unterstützung</A></B></P>
1048
1049 <P><B><A NAME=2.3.1.A.1>2.3.1.A.1. Matrox Karten</A></B></P>
1050
1051 <P>Unter Linux hast du 2 Methoden den TV Ausgang zum Laufen zu bringen :</P>
738 1052
739 <P><UL> 1053 <P><UL>
740 <LI>Verwende X 4.0.x + den HAL-Treiber von Matrox, so wirst du Dual-Head-Unterstützung 1054 <LI><B>XFree86</B>: Verwende dazu den Treiber und das HAL-Module von <A HREF="http://www.matrox.com">Matrox</A>,
741 erhalten und es wird möglich sein den 2. Ausgang am TV zu nutzen. Unglücklichweise hat 1055 so wirst du Dual-Head-Unterstützung erhalten und es wird möglich sein den 2. Ausgang am TV zu nutzen.<BR>
742 es eine Macrovision Verschlüsselung aktiviert, 1056 <B>Diese Methode gibt dir keine beschleunigte Wiedergabe</B> wie unter Windows!
743 also wird es nur bei einem direkt verbunden TV funkioniert, nicht bei einem 1057 Der 2. Ausgang hat bloss YUV framebuffer, der <I>BES</I> (Back End Scaler, den YUV Skalierer auf den
744 VCR. Ein anderes Problem ist, dass Xv auf dem 2 Head nicht funkioniert. 1058 G200/G400/G450/G550 Karten) funktioniert nicht mit ihm! Die Windows-Treiber können das Problem irgendwie übergehen,
745 (ich weiss nicht, wie Windows das Problem löst, möglichweise vertauscht es 1059 wahrscheinlich durch die Benutzung des 3D-Engines zum zoomen und dem YUV framebuffer zum darstellen
746 die CRTCs zwischen den Köpfen oder verwendet den YUV Framebuffer vom 2. DAC mit 1060 des gezoomten Bildes. Wenn du wirklich X verwenden möchtest, benutze die <CODE>-vo x11 -fs -zoom</CODE> Option.
747 einigen Tricks) 1061 Es wird jedoch <B>LANGSAM</B> sein und hat einen <B>Macrovision</B> Kopierschutz aktiviert. Also wird
748 <LI>Verwende matroxfb mit eingeschalteter Dual-Head Unterstützung (2.4.x 1062 es nur bei einem direkt verbunden TV funkionieren, nicht bei einem VCR.
749 Kernel). So wird es möglich sein eine Framebuffer Konsole (Verwendung von CRTC2, 1063 (Du kannst den Macrovision umgehen indem du <A HREF="http://avifile.sourceforge.net/mgamacro.pl">diese</A> Perl
750 also ist es langsam) und TV-Out (Verwendung von CRTC1, mit BES-Unterstützung) anzuzeigen. 1064 Script verwendest.)</LI>
751 Jedoch kannst du X vergessen, während du diese Art von TV-Out verwendest! :( 1065 <LI><B>Framebuffer</B>: benützt das <B>matroxfb Module</B> in den 2.4 Kernels.
752 </UL></P> 1066 2.2 Kernels haben dieses TVout Feature nicht integriert, sind also unbrauchbar für dies.
753 1067 Du musst dazu ALLE matroxfb-spezifischen Features aktiviert haben (ausser MultiHead)
754 <P>Folge diesen Anweisungen:</P> 1068 und als <B>Module</B> kompilieren!
755 1069 <UL>
756 <P><UL> 1070 <LI>
757 <LI>Kompiliere alle sich auf Matrox beziehenden Treiber als Module für den Kernel. 1071 Gehe ins Verzeichnis <CODE>TVout/matroxset</CODE> und gib <CODE>make</CODE> ein. Installiere
758 (du MUSST sie als Module kompilieren, zumindest ich konnte bisher nicht 1072 <CODE>matroxset</CODE> irgendwo in deinem PATH.</LI>
759 zum Funktionieren bringen, wenn es im Kernel eingebaut war) 1073 <LI>
760 [starte mit dem neuen Kernel & installiere die Module, aber lade sie nicht!] 1074 Wenn du kein <CODE>fbset</CODE> installiert hast, gehe ins Verzeichnis
761 <P><CODE> 1075 <CODE>TVout/fbset</CODE> and gib <CODE>make</CODE> ein. Installiere
762 &nbsp;&nbsp;cd TVout<BR> 1076 <CODE>fbset</CODE> irgendwo in deinem PATH.</LI>
763 &nbsp;&nbsp;./compile.sh</CODE></P> 1077 <LI>
764 <LI>Start den 'modules' Script vom TV-Out Verzeichnis von MPlayer. 1078 Gehe danach ins <CODE>TVout/</CODE> Verzeichniss im <B>MPlayer</B>
765 Es wird deine Konsole zum Framebuffer machen. 1079 Source, und führe <CODE>./modules</CODE> als root aus. Deine Textmode-Konsole geht in den
766 Wechsle auf tty1 (ALT+F1)! 1080 Framebuffer-Modus über (kein weg zurück!).</LI>
767 Nun starte den Script 'independent', es wird deine ttys einstellen: 1081 <LI>Als nächstes, führe das <CODE>./matroxtv</CODE> Script aus. Dies wird dir ein sehr einfaches
768 <P>tty 1,2: Framebuffer Konsole, CRTC2, Head 1 (Monitor)<BR> 1082 Menu präsentieren. Drücke <B>2</B> und <B>ENTER</B>. Nun solltest du dasselbe Bild auf deinem Monitor
769 tty 3,4,5...: Framebuffer + BES, CRTC1, Head 2 (TV-Out)</P> 1083 und TV haben. Die <B>3.</B> Option aktiviert eine unabhängige Ausgabe. Aber dann <B>kannst du X nicht benutzen</B>!
770 Du solltest die TV-* und Mon-* Scripts starten um die Auflösung einzustellen: 1084 Wenn das TV (PAL !) Bild einige seltsame Streifen darauf hat, war das Script nicht fähig die Auflösung
771 <P>wechsle auf tty1 (ALT+F1) und starte Mon-* (eines davon)<BR> 1085 richtig zu setzen (zu 640x512 als Standard). Benutze zufällig irgendwelche andere Optionen und es wird wieder OK :)</LI>
772 wechsle auf tty3 (ALT+F3) und zurück auf tty1 (ALT+F1)</P> 1086 </UL>
773 (dies wird tty3 auf /dev/fb1 auswählen)<BR> 1087
774 <P>starte TV-* (eines davon)</P> 1088 <P>
775 (nun wirst du eine Konsole auf deinem PAL-Fernseher bekommen - ich weiss nichts 1089 Die nächste Aufgabe ist den Cursor auf tty1 (oder wo auch immer) zum verschwinden zu bringen und
776 über NTSC) 1090 das blinken zu deaktivieren. Führe folgendes Kommando aus:</P>
777 <P>Wenn du nun MPlayer (auf tty1) startst, wird das Bild auf tty3 angezeigt, 1091
778 also wirst du es auf dem Fernseher oder dem 2. Monitor sehen.</P> 1092 <P>
779 </UL></P> 1093 <CODE>echo -e '\033[?25l'<BR>
780 1094 setterm -blank 0</CODE>
781 <P>E ist zur Zeit noch ein "Hack", aber ich warte bist das Marvel-Projekt 1095 </P>
782 fertig gestellt wurde. Es wird eine richtigen TV-Out Treiber enthalten, hoffe 1096
783 ich zumindest.</P> 1097 <P>
784 1098 Du willst wahrscheinlich das obrige in ein Skript tun und auch den Bildschirm löschen...
785 <P>Zur Zeit ist mein Problem der BES nur mit CRTC1 funktioniert. Also wird das 1099 Um den Cursor schwarz zu machen: <BR><CODE>echo -e '\033[?25h'</CODE>
786 Bild immer auf dem Kopf, der auf CRTC1 (normalerweise der Monitor) geroutet 1100 </P>
787 ist, darum muss man auch die CRTCs vertauschen, aber dabei wird deine Konsole 1101
788 ein Framebuffer (CRTC2 kann kein Textmode) und langsamer (keine Beschleunigung). :(</P> 1102 <P>Starte nun einen Film mit <CODE>mplayer -vo mga -fs -screenw 640
789 1103 -screenh 512 &lt;dateiname&gt;</CODE><BR>
790 <P><I>Irgendwie bekomme ich nur eine Schwarz-Weiss Ausgabe am Fernseher ...</I><BR> 1104 (wenn du X verwendest, ändere zu matroxfb mit z.B. CTRL-ALT-F1 !)<BR>
791 Hast du vielleicht einen NTSC Fernseher? Oder hast du vielleicht keinen der 1105 Ändere die Auflösung zu 640x512.<BR>
792 TV-* Scripts laufen lassen?</P> 1106 <B>Geniesse die ultra-schnelle ultra-befähigte Matrox TV-Ausgabe (besser als Xv) !</B>
793 1107 </P>
794 <P><B><A NAME=2.2.1.A.2>2.2.1.A.2. ATI Karten</A></B></P> 1108 </LI>
1109 </LI>
1110 </UL>
1111 </P>
1112
1113
1114 <P><B><A NAME=2.3.1.A.2>2.3.1.A.2. ATI Karten</A></B></P>
795 1115
796 <P> 1116 <P>
797 <B>Einige Worte über ATI's TV-Out:</B><BR> 1117 <B>Einige Worte über ATI's TV-Out:</B><BR>
798 Zur Zeit will ATI keine Unterstützung für TV-Out Chipsets unter Linux bieten. 1118 Zur Zeit will ATI keine Unterstützung für TV-Out Chipsets unter Linux bieten.
799 Hier ist die offzielle Antwort von ATI Inc.: 1119 Hier ist die offzielle Antwort von ATI Inc.:
832 <P>Wie ist der Status von ATI TV-Out-Chips unter Linux: 1152 <P>Wie ist der Status von ATI TV-Out-Chips unter Linux:
833 <LI><B>ATI Mach64</B> verwendet <I>ImpacTV</I>, welcher von Gatos unterstützt wird. 1153 <LI><B>ATI Mach64</B> verwendet <I>ImpacTV</I>, welcher von Gatos unterstützt wird.
834 <LI><B>ASIC Radeon VIVO</B> verwendet <I>Rage Theatre</I>, welcher von Gatos unterstützt wird. 1154 <LI><B>ASIC Radeon VIVO</B> verwendet <I>Rage Theatre</I>, welcher von Gatos unterstützt wird.
835 <LI><B>Radeon VE</B> und <B>Rage PRO LT</B> verwenden <I>ImpacTV2+</I>, welcher unter Linux nicht 1155 <LI><B>Radeon VE</B> und <B>Rage PRO LT</B> verwenden <I>ImpacTV2+</I>, welcher unter Linux nicht
836 unterstützt wird.</P> 1156 unterstützt wird.</P>
837 1157 Aber mit <B>MPlayer</B> erhältst du <B>vollständige Hardware-Beschleunigung</B> und <B>TV Ausgabe</B>
838 <P> 1158 für Radeon Karten !
839 Von anderen Seite gesehen können wir eine Change haben den TV-Out Support mit dem 1159 Lies die <a href=#2.3.1.12>VESA Treiber</a> und <A HREF=#2.3.1.14>Radeon
840 <B>VESA-Treiber</B> auf x86 Systemen zu aktivieren, aber seit Linux auch durch <I>vm86 syscall</I> 1160 Beschleunigung</A> Abschnitte.</P>
841 beschränkt ist, ist praktisch unerreichbar. Nun bildet ein Zugriff auf einen IO-Raum eine 1161
842 Ausnahme und der Treiber versucht VESA-Befehle zu emulieren anstatt die als normale int_10h 1162 <P>
843 zu verwenden. 1163 Glücklicherweise können Benutzer mit genügend schnellen CPUs (Duron, Celeron2 und besser)
844 </P> 1164 filme auf ihrem TV durch <a href=#2.3.1.12>VESA Treiber</a> sehen.
845 1165 </P>
1166
1167 <P>
1168 Ich könnte auch gute Worte zu ATI Inc. sagen:<br>
1169 <b>Sie produzieren BIOSs von höchster Qualität.</b>
1170 </P>
1171
1172 <P>
1173 <b>VESA Treiber</b> benutzen keine Harware-Beschleunigung, simulieren jedoch <b>DGA</b>
1174 durch ein 64K Fenster, das durch 32-bit Modus Funktionen des BIOS konfiguriert wird.
1175 ATI Karten haben genug <b>schnellen Videospeicher</b> (DIMM oder DDR
1176 Chips mit 64 - 128-bit Zugriff). Es existieren keine Beschränkungen, welcher Videomodus
1177 auf deinem TV dargestellt werden kann (wie bei anderen Karten). Du kannst also
1178 <b>irgendeinen Videomodus</b> auf deinem <b>TV</b> benutzen (von <b>320x200</b> bis zu
1179 <b>1024x768</b>).<br>
1180 Auf der anderen Seite (Es ist mindestens für <b>Radeon</b> Karten bekannt) gibt es einen <b>DGA</b>
1181 Modus, welcher automatisch erkannt wird und in diesem Fall vergleichbare Geschwindigkeiten wie
1182 die <b>-vo dga</b> und <b>-vo fbdev</b> Treiber liefert.<br>
1183 Das einzige, was du zu tun hast - <b>hab den TV-Anschluss eingesteckt bevor du deinen PC
1184 startest</b> denn das Video BIOS initialisiert sich selbst nur einmal während der POST Prozedure.
1185 </P>
1186
1187 <P>
1188 Lies in der <a href="video.html#2.3.1.12">VESA</a> Sektion dieser Dokumentation um mehr Details zu erhalten.
1189 </P>
1190
1191
1192 <P><B><A NAME=2.3.1.A.3>2.3.1.A.3. Voodoo 3</A></B></P>
1193
1194 <P>
1195 Überprüfe <A HREF="http://www.iki.fi/too/tvout-voodoo3-3000-xfree">diese URL</A>.
846 </P> 1196 </P>
847 1197
848 </BODY> 1198 </BODY>
849 </HTML> 1199 </HTML>