comparison DOCS/German/BUGREPORTS @ 1522:1dd8062ba60a

Spelling mistakes fixed
author folke
date Tue, 14 Aug 2001 23:33:50 +0000
parents 09d7ca3f4dc9
children
comparison
equal deleted inserted replaced
1521:da6ebcee81a1 1522:1dd8062ba60a
13 Wir werden keine persönliche Kopie senden, also bitte anmelden!!! 13 Wir werden keine persönliche Kopie senden, also bitte anmelden!!!
14 14
15 Sende auf keinen Fall Fehlerberichte direkt an die private Mail-Adresse 15 Sende auf keinen Fall Fehlerberichte direkt an die private Mail-Adresse
16 des Autors!!! Wir arbeiten miteinander am Quellcode, also ist jeder 16 des Autors!!! Wir arbeiten miteinander am Quellcode, also ist jeder
17 interessiert. 17 interessiert.
18 Nebenbei gesagt: Oft wissen auf andere Benutzer eine Lösung 18 Nebenbei gesagt: Oft wissen auch andere Benutzer eine Lösung
19 (Systemkonfigurationsprobleme, fehlerhafte Treiber usw.), sogar wenn wir 19 (Systemkonfigurationsprobleme, fehlerhafte Treiber usw.), sogar wenn wir
20 denken, es sei ein Fehler in unserem Code. 20 denken es sei ein Fehler in unserem Code.
21 Die Sprache dieser Mailingliste ist ENGLISCH! 21 Die Sprache dieser Mailingliste ist ENGLISCH!
22 22
23 Bitte beschreibe dein Problem detailiert - Beispiele usw. - aber vergiss 23 Bitte beschreibe dein Problem detailiert - Beispiele usw. - aber vergiss
24 nicht, das dein Bericht folgendes beinhalten sollte: 24 nicht, dass dein Bericht folgendes beinhalten sollte:
25 25
26 Was? 26 Was?
27 ==== 27 ====
28 28
29 1. Die Systeminfos, die wir immer wollen: 29 1. Die Systeminfos, die wir immer wollen:
77 Bei Wiedergabeproblemen: 77 Bei Wiedergabeproblemen:
78 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 78 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
79 3. Ausgabe von MPlayer in Ausführlichkeits-Stufe 1 (-v) 79 3. Ausgabe von MPlayer in Ausführlichkeits-Stufe 1 (-v)
80 mplayer -v [Optionen] Dateiname &> mplayer.log 80 mplayer -v [Optionen] Dateiname &> mplayer.log
81 81
82 4. Wenn das Problem spezifisch für eine oder einige wenige Datien besteht, 82 4. Wenn das Problem spezifisch für eine oder einige wenige Dateien besteht,
83 lade die Datei bitte auf: 83 lade die Datei bitte auf:
84 ftp://thot.banki.hu/MPlayer/incoming/ 84 ftp://thot.banki.hu/MPlayer/incoming/
85 Normalerweise reichen die ersten 1-5MB der Datei aus, um das Problem zu 85 Normalerweise reichen die ersten 1-5MB der Datei aus, um das Problem zu
86 reproduzieren, aber als Erstes solltest du das ausprobieren: 86 reproduzieren, aber als erstes solltest du das ausprobieren:
87 dd if=deinedatei of=kleinedatei bs=1k count=1024 87 dd if=deinedatei of=kleinedatei bs=1k count=1024
88 (kopiert das erste MB von 'deinedatei' in die Datei 'kleinedatei') 88 (kopiert das erste MB von 'deinedatei' in die Datei 'kleinedatei')
89 Nun versuche es nochmals mit dieser kleinen Datei, und wenn der Fehler 89 Nun versuche es nochmals mit dieser kleinen Datei, wenn der Fehler
90 immer noch auftritt, reicht es die kleine Datei hochzuladen. 90 immer noch auftritt reicht es die kleine Datei hochzuladen.
91 Sende NIE solche Dateien via mail! Lade es herauf und schicke nur den Pfad/ 91 Sende NIE solche Dateien via mail! Lade es herauf und schicke nur den Pfad/
92 Dateinamen der Daei auf dem FTP. 92 Dateinamen der Datei auf den FTP Server.
93 Wenn die Datei im Internet bereits verfügbar ist, reicht ri4 _exakte_ URL 93 Wenn die Datei im Internet bereits verfügbar ist reicht die _exakte_ URL
94 aus! 94 aus!
95 95
96 5. Bei Abstürzen (Speicherverletzung, SIGILL, signal 4 usw.): 96 5. Bei Abstürzen (Speicherverletzung, SIGILL, signal 4 usw.):
97 97
98 Wenn du ein Speicherabbild (Coredump) vom Absturz besitzt, siehe 5.a, 98 Wenn du ein Speicherabbild (Coredump) vom Absturz besitzt, siehe 5.a,
99 ansonsten 5.b: 99 ansonsten 5.b:
100 100
101 5.a: Bitte gib uns den Coredump aus (sofern es erzeugt wurde). 101 5.a: Bitte gib uns den Coredump aus (sofern er erzeugt wurde).
102 Wie: 102 Wie:
103 Bitte erzeuge die folgende Kommandodatei (Command File): 103 Bitte erzeuge die folgende Kommandodatei (Command File):
104 104
105 disass $eip-32 $eip+32 105 disass $eip-32 $eip+32
106 printf "eax=%08lX\n",$eax 106 printf "eax=%08lX\n",$eax
113 printf "esi=%08lX\n",$esi 113 printf "esi=%08lX\n",$esi
114 114
115 Dann führe einfach den folgenden Befehl aus: 115 Dann führe einfach den folgenden Befehl aus:
116 gdb mplayer --core=core -batch --command=kommando_datei >mplayer.bug 116 gdb mplayer --core=core -batch --command=kommando_datei >mplayer.bug
117 117
118 5.b.: Führe MPlayer in gdb aus: 118 5.b.: Führe MPlayer im gdb (GNU Debugger) aus:
119 [im Root/User Shell Prompt:] 119 [im Root/User Shell Prompt:]
120 # gdb mplayer 120 # gdb mplayer
121 [im gdb Prompt:] 121 [im gdb Prompt:]
122 > run -v [Optionen für Mplayer] Dateiname 122 > run -v [Optionen für Mplayer] Dateiname
123 ... (warte bis zum Absturz) 123 ... (warte bis zum Absturz)
125 > disass $eip-32 $eip+32 125 > disass $eip-32 $eip+32
126 Sende uns die gesamte Ausgabe obiger Dinge! 126 Sende uns die gesamte Ausgabe obiger Dinge!
127 127
128 Allgemein: 128 Allgemein:
129 ~~~~~~~~~~ 129 ~~~~~~~~~~
130 Wenn etwas sehr groß ist (Log-Dateien usw.), ist es besser, es (gzippt) 130 Wenn etwas sehr groß ist (Log-Dateien usw.) ist es besser es gezippt
131 auf den FTP hochzuladen und nur den Pfad-/Dateinamen im Fehlerbericht 131 auf den FTP hochzuladen und nur den Pfad-/Dateinamen im Fehlerbericht
132 anzugebeben! 132 anzugebeben!
133 133
134 -- 134 --
135 Übersetzung: Johannes Feigl <johannes.feigl at mcse.at> und 135 Übersetzung: Johannes Feigl <johannes.feigl at mcse.at> und