Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/French/encoding.html @ 9286:1ffb2f7db3a0
sync
author | nicolas |
---|---|
date | Wed, 05 Feb 2003 21:00:36 +0000 |
parents | 6e504af9cb9f |
children | f08b6945e839 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
9285:6e3501a1233b | 9286:1ffb2f7db3a0 |
---|---|
153 entrelacement endommagé, ainsi l'option <CODE>-ni</CODE> ne sera plus requise.</P> | 153 entrelacement endommagé, ainsi l'option <CODE>-ni</CODE> ne sera plus requise.</P> |
154 | 154 |
155 <P>Commande: <CODE>mencoder -idx entree.avi -ovc copy -oac copy -o sortie.avi</CODE></P> | 155 <P>Commande: <CODE>mencoder -idx entree.avi -ovc copy -oac copy -o sortie.avi</CODE></P> |
156 | 156 |
157 | 157 |
158 <H3><A NAME="appending">7.5.1 Assembler plusieurs fichiers AVI</A></H3> | |
159 | |
160 <P>Un effet secondaire de la fonction de réparation d'AVI permet à MEncoder d'assembler | |
161 2 (ou plus) fichiers AVI:</P> | |
162 | |
163 <P>Command: <CODE>cat 1.avi 2.avi | mencoder -noidx -ovc copy -oac copy -o sortie.avi -</CODE></P> | |
164 | |
165 <P><B>Note:</B> Cela suppose que <CODE>1.avi</CODE> et <CODE>2.avi</CODE> utilisent | |
166 les même codecs, résolution, débit, etc et qu'au moins 1.avi ne soit pas endommagé. | |
167 Vous pouvez avoir besoin de réparer vos fichiers AVI d'entrée d'abord, comme décrit | |
168 <A HREF="#fixing">ci-dessus</A>.</P> | |
169 | |
170 | |
158 <H2><A NAME="libavcodec">7.6 Encodage avec la famille de codecs libavcodec</A></H2> | 171 <H2><A NAME="libavcodec">7.6 Encodage avec la famille de codecs libavcodec</A></H2> |
159 | 172 |
160 <P><A HREF="codecs.html#libavcodec">libavcodec</A> permet un encodage simple dans plein | 173 <P><A HREF="codecs.html#libavcodec">libavcodec</A> permet un encodage simple dans plein |
161 formats audio et vidéo intéressants (actuellement ses codecs audio ne sont pas | 174 formats audio et vidéo intéressants (actuellement ses codecs audio ne sont pas |
162 supportés). Vous pouvez encoder avec les codecs suivants:</P> | 175 supportés). Vous pouvez encoder avec les codecs suivants:</P> |
217 | 230 |
218 <P><I>Créer un fichier non-compressé à partir de tous les fichiers PNG du rép courant:</I><BR> | 231 <P><I>Créer un fichier non-compressé à partir de tous les fichiers PNG du rép courant:</I><BR> |
219 <CODE>mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc rawrgb | 232 <CODE>mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc rawrgb |
220 -o sortie.avi \*.png</CODE></P> | 233 -o sortie.avi \*.png</CODE></P> |
221 | 234 |
235 <P><B>Note:</B> La largeur doit être un entier multiple de 4, c'est une limitation | |
236 du format AVI RGB brut.</P> | |
237 | |
222 <P><I>Créer un fichier Motion PNG (MPNG) à partir de tous les fichiers PNG du rép courant:</I><BR> | 238 <P><I>Créer un fichier Motion PNG (MPNG) à partir de tous les fichiers PNG du rép courant:</I><BR> |
223 <CODE>mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy | 239 <CODE>mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy |
224 -oac copy -o sortie.avi \*.png</CODE></P> | 240 -oac copy -o sortie.avi \*.png</CODE></P> |
225 | 241 |
226 <P><I>Créer un fichier Motion TGA (MTGA) à partir de tous les fichiers TGA du rép courant:</I><BR> | 242 <P><I>Créer un fichier Motion TGA (MTGA) à partir de tous les fichiers TGA du rép courant:</I><BR> |
229 | 245 |
230 | 246 |
231 <H2><A NAME="vobsub">7.8 Extractaction des sous-titres DVD dans un fichier Vobsub</A></H2> | 247 <H2><A NAME="vobsub">7.8 Extractaction des sous-titres DVD dans un fichier Vobsub</A></H2> |
232 | 248 |
233 <P>MEncoder est capable d'extraire les sous-titres d'un DVD dans des fichiers au format | 249 <P>MEncoder est capable d'extraire les sous-titres d'un DVD dans des fichiers au format |
234 VobSub. Ils consistent en une paire de fichiers terminant par <CODE>.idx</CODE> et | 250 VobSub. Ils consistent en une paire de fichiers terminant par <CODE>.idx</CODE> et |
235 <CODE>.sub</CODE> et sont généralement compressés dans une seule archive <CODE>.rar</CODE>. | 251 <CODE>.sub</CODE> et sont généralement compressés dans une seule archive <CODE>.rar</CODE>. |
236 Mplayer peut les lire avec les options <CODE>-vobsub</CODE> et <CODE>-vobsubid</CODE>.</P> | 252 MPlayer peut les lire avec les options <CODE>-vobsub</CODE> et <CODE>-vobsubid</CODE>.</P> |
237 | 253 |
238 <P>Vous spécifiez le nom de base (c-a-d sans l'extension <CODE>.idx</CODE> ou | 254 <P>Vous spécifiez le nom de base (c-a-d sans l'extension <CODE>.idx</CODE> ou |
239 <CODE>.sub</CODE>) des fichiers de sortie avec <CODE>-vobsubout</CODE> et | 255 <CODE>.sub</CODE>) des fichiers de sortie avec <CODE>-vobsubout</CODE> et |
240 l'index pour ces sous-titres dans le fichier final avec <CODE>-vobsuboutindex</CODE>.</P> | 256 l'index pour ces sous-titres dans le fichier final avec <CODE>-vobsuboutindex</CODE>.</P> |
241 | 257 |
278 | 294 |
279 <P>Il y en a une.</P> | 295 <P>Il y en a une.</P> |
280 | 296 |
281 <P>MPEG4 a une fonction unique: le flux vidéo peut contenir l'aspect ratio requis. | 297 <P>MPEG4 a une fonction unique: le flux vidéo peut contenir l'aspect ratio requis. |
282 Oui, tout comme les fichiers MPEG1/2 (DVD, SVCD). Malheureusement, il n'y a pas | 298 Oui, tout comme les fichiers MPEG1/2 (DVD, SVCD). Malheureusement, il n'y a pas |
283 de lecteurs vidéo au dehors qui supportent cet attribut. Excepté Mplayer.</P> | 299 de lecteurs vidéo au dehors qui supportent cet attribut. Excepté MPlayer.</P> |
284 | 300 |
285 <P>Cette fonction ne peut être utilisé qu'avec le codec <CODE>mpeg4</CODE> | 301 <P>Cette fonction ne peut être utilisé qu'avec le codec <CODE>mpeg4</CODE> |
286 de <B>libavcodec</B>. Gardez à l'esprit: bien que MPlayer lise correctement | 302 de <B>libavcodec</B>. Gardez à l'esprit: bien que MPlayer lise correctement |
287 le fichier créé, les autres lecteurs utiliseront un mauvais aspect ratio.</P> | 303 le fichier créé, les autres lecteurs utiliseront un mauvais aspect ratio.</P> |
288 | 304 |