Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/documentation.html @ 6731:216a3032e1ba
diego sux.
it's from a weird al yankovic clip, not real star wars
don't touch stuffz like diz
author | gabucino |
---|---|
date | Sun, 14 Jul 2002 16:06:19 +0000 |
parents | 5361c7f3c9f2 |
children | 8460a77203de |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
6730:9ca29d627354 | 6731:216a3032e1ba |
---|---|
832 <P><CODE><I> | 832 <P><CODE><I> |
833 # first number : wait this much after previous subtitle disappeared<BR> | 833 # first number : wait this much after previous subtitle disappeared<BR> |
834 # second number : display the current subtitle for this many seconds<BR> | 834 # second number : display the current subtitle for this many seconds<BR> |
835 <BR> | 835 <BR> |
836 15 3<BR> | 836 15 3<BR> |
837 A long time ago...<BR> | 837 A long long, time ago...<BR> |
838 <BR> | 838 <BR> |
839 0 3<BR> | 839 0 3<BR> |
840 in a galaxy far, far away...<BR> | 840 in a galaxy far away...<BR> |
841 <BR> | 841 <BR> |
842 0 3<BR> | 842 0 3<BR> |
843 Naboo was under attack.<BR> | 843 Naboo was under an attack.<BR> |
844 </I></CODE></P> | 844 </I></CODE></P> |
845 | 845 |
846 <P>So you see, the main goal was to <B>make subtitle editing/timing/joining/cutting easy</B>. And, | 846 <P>So you see, the main goal was to <B>make subtitle editing/timing/joining/cutting easy</B>. And, |
847 if you - say - get an SSA subtitle but it's badly timed/delayed to your | 847 if you - say - get an SSA subtitle but it's badly timed/delayed to your |
848 version of the movie, you simply do a <CODE>mplayer dummy.avi -sub source.ssa | 848 version of the movie, you simply do a <CODE>mplayer dummy.avi -sub source.ssa |