Mercurial > mplayer.hg
comparison help/help_mp-zh_CN.h @ 37176:2208a16cc562
Remove GTK+ and GLib versions 1 relatedness from the GUI.
This isn't really a cut-back, because although it seemed
that compiling with GTK+ and GLib versions 1 were possible,
compiling actually hadn't been possible for quite some time.
author | ib |
---|---|
date | Mon, 08 Sep 2014 20:17:01 +0000 |
parents | ec74adbd9a76 |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
37175:ba344b4947c5 | 37176:2208a16cc562 |
---|---|
685 #define MSGTR_GUI_MaximumUsageSpareCPU "空闲 CPU 时间的最大使用量" | 685 #define MSGTR_GUI_MaximumUsageSpareCPU "空闲 CPU 时间的最大使用量" |
686 #define MSGTR_GUI_Miscellaneous "杂项" | 686 #define MSGTR_GUI_Miscellaneous "杂项" |
687 #define MSGTR_GUI_Mixer "混音器" | 687 #define MSGTR_GUI_Mixer "混音器" |
688 #define MSGTR_GUI_MixerChannel "混音器声道" | 688 #define MSGTR_GUI_MixerChannel "混音器声道" |
689 #define MSGTR_GUI_MSG_AddingVideoFilter "添加视频滤镜:%s\n" | 689 #define MSGTR_GUI_MSG_AddingVideoFilter "添加视频滤镜:%s\n" |
690 #define MSGTR_GUI_MSG_aRtsBroken "新版 aRts 与 GTK 1.x 不兼容,并会使 GMPlayer 崩溃!" | |
691 #define MSGTR_GUI_MSG_ColorDepthTooLow "显示器支持的色彩深度太低!\n" | 690 #define MSGTR_GUI_MSG_ColorDepthTooLow "显示器支持的色彩深度太低!\n" |
692 #define MSGTR_GUI_MSG_DragAndDropNothing "拖曳操作:未返回任何东西!\n" | 691 #define MSGTR_GUI_MSG_DragAndDropNothing "拖曳操作:未返回任何东西!\n" |
693 #define MSGTR_GUI_MSG_DXR3NeedsLavc "无法不重新编码而使用 DXR3/H+ 设备播放非 MPEG 的文件。\n请在 DXR3/H+ 的配置对话框中启用 lavc。\n" | 692 #define MSGTR_GUI_MSG_DXR3NeedsLavc "无法不重新编码而使用 DXR3/H+ 设备播放非 MPEG 的文件。\n请在 DXR3/H+ 的配置对话框中启用 lavc。\n" |
694 #define MSGTR_GUI_MSG_IconError "未找到图标‘%s’(大小为 %d)或格式不支持。\n" | 693 #define MSGTR_GUI_MSG_IconError "未找到图标‘%s’(大小为 %d)或格式不支持。\n" |
695 #define MSGTR_GUI_MSG_LoadingSubtitle "正在加载字幕文件‘%s’。\n" | 694 #define MSGTR_GUI_MSG_LoadingSubtitle "正在加载字幕文件‘%s’。\n" |