comparison DOCS/man/hu/mplayer.1 @ 26453:220fb3934b88

synced with r26484
author Gabrov
date Mon, 21 Apr 2008 16:20:45 +0000
parents f85d0bad20ac
children f6ca559eba53
comparison
equal deleted inserted replaced
26452:c357954b1da7 26453:220fb3934b88
1 .\" Synced with r26297 1 .\" Synced with r26460
2 .\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team 2 .\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team
3 .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette 3 .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette
4 .\" Karbantartó: Gabrov 4 .\" Karbantartó: Gabrov
5 .\" Encoding/kódolás: iso-8859-2 5 .\" Encoding/kódolás: iso-8859-2
6 . 6 .
31 . 31 .
32 .\" -------------------------------------------------------------------------- 32 .\" --------------------------------------------------------------------------
33 .\" Név 33 .\" Név
34 .\" -------------------------------------------------------------------------- 34 .\" --------------------------------------------------------------------------
35 . 35 .
36 .TH MPlayer 1 "2008. 04. 05." "MPlayer Project" "A film lejátszó" 36 .TH MPlayer 1 "2008. 04. 21." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
37 . 37 .
38 .SH NÉV 38 .SH NÉV
39 mplayer \- film lejátszó 39 mplayer \- film lejátszó
40 .br 40 .br
41 mencoder \- film kódoló 41 mencoder \- film kódoló
649 Az MPLAYER_CHARSET környezeti változóval szabadulhatsz meg az első 649 Az MPLAYER_CHARSET környezeti változóval szabadulhatsz meg az első
650 sorok elrontott kimenetétől. 650 sorok elrontott kimenetétől.
651 651
652 . 652 .
653 .TP 653 .TP
654 .B \-msgcolor
655 Engedélyezi a színes konzol kimenetet az ANSI színeket támogató terminálokon.
656 .
657 .TP
654 .B \-msglevel <all=<szint>:<module>=<szint>:...> 658 .B \-msglevel <all=<szint>:<module>=<szint>:...>
655 Külön beállítja a beszédességet minden modulhoz. 659 Külön beállítja a beszédességet minden modulhoz.
656 Az 'all' modul minden más, explicit nem megadott modul beszédességét beállítja. 660 Az 'all' modul minden más, explicit nem megadott modul beszédességét beállítja.
657 Lásd a '\-msglevel help' kimenetét a modulok listájához. 661 Lásd a '\-msglevel help' kimenetét a modulok listájához.
658 .br 662 .br
685 2. szintű debug 689 2. szintű debug
686 .IPs 8 690 .IPs 8
687 3. szintű debug 691 3. szintű debug
688 .IPs 9 692 .IPs 9
689 4. szintű debug 693 4. szintű debug
694 .RE
695 .PD 1
696 .
697 .TP
698 .B \-msgmodule
699 Minden egyes konzol üzenet elé beilleszti a modul nevét.
700 .
701 .TP
702 .B \-noconfig <opciók>
703 Ne értelmezze a kiválaszott konfigurációs fájlokat.
704 .br
705 .I MEGJEGYZÉS:
706 Ha a \-include vagy \-use\-filedir\-conf opciók adottak a
707 parancssorban, figyelembe lesznek véve.
708 .sp 1
709 Elérhető opciók:
710 .PD 0
711 .RSs
712 .IPs "all\ \ "
713 minden konfigurációs fájl
714 .IPs "gui (csak GUI)"
715 GUI konfigurációs fájl
716 .IPs system
717 rendszer konfigurációs fájl
718 .IPs "user\ "
719 felhasználói konfigurációs fájl
690 .RE 720 .RE
691 .PD 1 721 .PD 1
692 . 722 .
693 .TP 723 .TP
694 .B "\-quiet\ " 724 .B "\-quiet\ "
3225 működik. 3255 működik.
3226 . 3256 .
3227 .TP 3257 .TP
3228 .B \-zrbw (csak \-vo zr) 3258 .B \-zrbw (csak \-vo zr)
3229 Fekete fehér lejátszás. 3259 Fekete fehér lejátszás.
3260 Az optimális teljesítményhez kombinálható a '\-lavdopts gray' kapcsolóval.
3230 . 3261 .
3231 .TP 3262 .TP
3232 .B \-zrcrop <[szélesség]x[magasság]+[x offszet]+[y offszet]> (csak \-vo zr) 3263 .B \-zrcrop <[szélesség]x[magasság]+[x offszet]+[y offszet]> (csak \-vo zr)
3233 Csak a bemeneti kép kiválasztott részének megjelenítése, valamint 3264 Csak a bemeneti kép kiválasztott részének megjelenítése, valamint
3234 többszöri használatával kapcsolható be a cinerama mód is. 3265 többszöri használatával kapcsolható be a cinerama mód is.
4314 Több opciót kettősponttal kell elválasztani. 4345 Több opciót kettősponttal kell elválasztani.
4315 .sp 1 4346 .sp 1
4316 .I PÉLDA: 4347 .I PÉLDA:
4317 .PD 0 4348 .PD 0
4318 .RSs 4349 .RSs
4319 \-lavdopts skiploopfilter=all:skipframe=nonref 4350 \-lavdopts gray:skiploopfilter=all:skipframe=nonref
4320 .RE 4351 .RE
4321 .PD 1 4352 .PD 1
4322 .sp 1 4353 .sp 1
4323 .RS 4354 .RS
4324 Elérhető opciók: 4355 Elérhető opciók:
4417 Optimalizálás engedélyezése, ami nem felel meg a specifikációnak és esetlegesen 4448 Optimalizálás engedélyezése, ami nem felel meg a specifikációnak és esetlegesen
4418 hibát okozhat, mint például az egyszerűbb dekvantizáció, egyszerűbb mozgás 4449 hibát okozhat, mint például az egyszerűbb dekvantizáció, egyszerűbb mozgás
4419 kompenzáció, az alapértelmezett kvantálási mátrix feltételezett használata, 4450 kompenzáció, az alapértelmezett kvantálási mátrix feltételezett használata,
4420 YUV 4:2:0 feltételezése és még néhány ellenőrzés kihagyása a hibás bitfolyamok 4451 YUV 4:2:0 feltételezése és még néhány ellenőrzés kihagyása a hibás bitfolyamok
4421 megtalálására. 4452 megtalálására.
4453 .IPs "gray\ "
4454 csak fekete-fehér dekódolás (egy kicsit gyorsabb, mint színekkel)
4422 .IPs "idct=<0\-99> (lásd \-lavcopts)" 4455 .IPs "idct=<0\-99> (lásd \-lavcopts)"
4423 A legjobb dekódolási minőségért használd ugyan azt az IDCT algoritmust a 4456 A legjobb dekódolási minőségért használd ugyan azt az IDCT algoritmust a
4424 dekódoláshoz és a kódoláshoz. Bár az alaposság ezzel kicsit romolhat. 4457 dekódoláshoz és a kódoláshoz. Bár az alaposság ezzel kicsit romolhat.
4425 .IPs lowres=<szám>[,<w>] 4458 .IPs lowres=<szám>[,<w>]
4426 Dekódolás kisebb felbontáson. 4459 Dekódolás kisebb felbontáson.
8355 .TP 8388 .TP
8356 .B "ss\ \ \ \ \ " 8389 .B "ss\ \ \ \ \ "
8357 darabolt, struktúrált mód H.263+-hoz 8390 darabolt, struktúrált mód H.263+-hoz
8358 . 8391 .
8359 .TP 8392 .TP
8393 .B "gray\ \ \ "
8394 csak fekete-fehér kódolás (gyorsabb)
8395 .
8396 .TP
8360 .B vfdct=<0\-10> 8397 .B vfdct=<0\-10>
8361 DCT algoritmus 8398 DCT algoritmus
8362 .PD 0 8399 .PD 0
8363 .RSs 8400 .RSs
8364 .IPs 0 8401 .IPs 0