comparison help/help_mp-uk.h @ 17987:22b229954fa8

Removed unused constant definition (MSGTR_InvalidAOdriver)
author ptt
date Tue, 28 Mar 2006 16:37:09 +0000
parents 06baf147a638
children 4832cde1ae67
comparison
equal deleted inserted replaced
17986:b4214294a9cc 17987:22b229954fa8
60 #define MSGTR_Exit_error "Фатальна помилка" 60 #define MSGTR_Exit_error "Фатальна помилка"
61 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer перерваний сигналом %d у модул╕: %s \n" 61 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer перерваний сигналом %d у модул╕: %s \n"
62 #define MSGTR_NoHomeDir "Не можу знайти домашн╕й каталог\n" 62 #define MSGTR_NoHomeDir "Не можу знайти домашн╕й каталог\n"
63 #define MSGTR_GetpathProblem "проблеми у get_path(\"config\")\n" 63 #define MSGTR_GetpathProblem "проблеми у get_path(\"config\")\n"
64 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Створення файлу конф╕гурац╕╖: %s\n" 64 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Створення файлу конф╕гурац╕╖: %s\n"
65 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Неприпустиме ╕м'я драйверу ауд╕о виводу: %s\nДив. '-ao help' щоб отримати список доступних драйвер╕в.\n"
66 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(скоп╕юйте etc/codecs.conf (з текст╕в MPlayer) у ~/.mplayer/codecs.conf)\n" 65 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(скоп╕юйте etc/codecs.conf (з текст╕в MPlayer) у ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
67 #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Використовую вбудований codecs.conf\n" 66 #define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Використовую вбудований codecs.conf\n"
68 #define MSGTR_CantLoadFont "Не можу завантажити шрифт: %s\n" 67 #define MSGTR_CantLoadFont "Не можу завантажити шрифт: %s\n"
69 #define MSGTR_CantLoadSub "Не можу завантажити субтитри: %s\n" 68 #define MSGTR_CantLoadSub "Не можу завантажити субтитри: %s\n"
70 #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: FATAL: обраний пот╕к загублений!\n" 69 #define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: FATAL: обраний пот╕к загублений!\n"