comparison DOCS/en/mplayer.1 @ 10384:2623d03b98e5

Sort options alphabetically.
author diego
date Sun, 06 Jul 2003 12:37:39 +0000
parents d59f5760ff8d
children efa8e2fb2262
comparison
equal deleted inserted replaced
10383:d59f5760ff8d 10384:2623d03b98e5
477 0 means forever. 477 0 means forever.
478 .TP 478 .TP
479 .B \-menu (BETA CODE) 479 .B \-menu (BETA CODE)
480 Turn on OSD menu support. 480 Turn on OSD menu support.
481 .TP 481 .TP
482 .B \-menu-cfg <file> (BETA CODE)
483 Use an alternative menu.conf.
484 .TP
482 .B \-menu-root <value> (BETA CODE) 485 .B \-menu-root <value> (BETA CODE)
483 Specify the main menu. 486 Specify the main menu.
484 .TP
485 .B \-menu-cfg <file> (BETA CODE)
486 Use an alternative menu.conf.
487 .TP 487 .TP
488 .B \-nojoystick 488 .B \-nojoystick
489 Turns off joystick support. 489 Turns off joystick support.
490 Default is on, if compiled in. 490 Default is on, if compiled in.
491 .TP 491 .TP
858 Used with 'rtsp://' URLs to specify that the resulting incoming RTP and RTCP 858 Used with 'rtsp://' URLs to specify that the resulting incoming RTP and RTCP
859 packets be streamed over TCP (using the same TCP connection as RTSP). 859 packets be streamed over TCP (using the same TCP connection as RTSP).
860 This option may be useful if you have a broken Internet connection that does 860 This option may be useful if you have a broken Internet connection that does
861 not pass incoming UDP packets (see http://www.live.com/mplayer/). 861 not pass incoming UDP packets (see http://www.live.com/mplayer/).
862 .TP 862 .TP
863 .B \-skipopening
864 Skip DVD opening (dvdnav only).
865 .TP
866 .B \-sb <byte\ position> (see \-ss option too) 863 .B \-sb <byte\ position> (see \-ss option too)
867 Seek to byte position. 864 Seek to byte position.
868 Useful for playback from CDROM images / .VOB files with junk at the beginning. 865 Useful for playback from CDROM images / .VOB files with junk at the beginning.
866 .TP
867 .B \-skipopening
868 Skip DVD opening (dvdnav only).
869 .TP 869 .TP
870 .B \-srate <Hz> 870 .B \-srate <Hz>
871 Forces the given audio playback rate, changing video speed to keep a-v sync. 871 Forces the given audio playback rate, changing video speed to keep a-v sync.
872 MEncoder passes this value to lame for resampling. 872 MEncoder passes this value to lame for resampling.
873 .TP 873 .TP
1025 .SH "OSD/SUB OPTIONS" 1025 .SH "OSD/SUB OPTIONS"
1026 .I NOTE: 1026 .I NOTE:
1027 .br 1027 .br
1028 See \-vf expand too. 1028 See \-vf expand too.
1029 .TP 1029 .TP
1030 .B \-dumpjacosub (MPLAYER only)
1031 Convert the given subtitle (specified with the \-sub option) to the time-based
1032 JACOsub subtitle format.
1033 Creates a dumpsub.js file in the current directory.
1034 .TP
1030 .B \-dumpmicrodvdsub (MPLAYER only) 1035 .B \-dumpmicrodvdsub (MPLAYER only)
1031 Convert the given subtitle (specified with the \-sub option) to the 1036 Convert the given subtitle (specified with the \-sub option) to the
1032 MicroDVD subtitle format. 1037 MicroDVD subtitle format.
1033 Creates a dumpsub.sub file in the current directory. 1038 Creates a dumpsub.sub file in the current directory.
1034 .TP 1039 .TP
1035 .B \-dumpmpsub (MPLAYER only) 1040 .B \-dumpmpsub (MPLAYER only)
1036 Convert the given subtitle (specified with the \-sub option) to MPlayer's 1041 Convert the given subtitle (specified with the \-sub option) to MPlayer's
1037 subtitle format, MPsub. 1042 subtitle format, MPsub.
1038 Creates a dump.mpsub file in the current directory. 1043 Creates a dump.mpsub file in the current directory.
1039 .TP 1044 .TP
1045 .B \-dumpsami (MPLAYER only)
1046 Convert the given subtitle (specified with the \-sub option) to the time-based
1047 SAMI subtitle format.
1048 Creates a dumpsub.smi file in the current directory.
1049 .TP
1040 .B \-dumpsrtsub (MPLAYER only) 1050 .B \-dumpsrtsub (MPLAYER only)
1041 Convert the given subtitle (specified with the \-sub option) to the time-based 1051 Convert the given subtitle (specified with the \-sub option) to the time-based
1042 SubViewer (SRT) subtitle format. 1052 SubViewer (SRT) subtitle format.
1043 Creates a dumpsub.srt file in the current directory. 1053 Creates a dumpsub.srt file in the current directory.
1044 .TP 1054 .TP
1045 .B \-dumpjacosub (MPLAYER only)
1046 Convert the given subtitle (specified with the \-sub option) to the time-based
1047 JACOsub subtitle format.
1048 Creates a dumpsub.js file in the current directory.
1049 .TP
1050 .B \-dumpsami (MPLAYER only)
1051 Convert the given subtitle (specified with the \-sub option) to the time-based
1052 SAMI subtitle format.
1053 Creates a dumpsub.smi file in the current directory.
1054 .TP
1055 .B \-dumpsub (MPLAYER only) (BETA CODE) 1055 .B \-dumpsub (MPLAYER only) (BETA CODE)
1056 Dumps the subtitle substream from VOB streams. 1056 Dumps the subtitle substream from VOB streams.
1057 See -dump*sub and -vobsubout* options too. 1057 See -dump*sub and -vobsubout* options too.
1058 .TP
1059 .B \-ifo <vobsub\ ifo\ file>
1060 Indicate the file that will be used to load palette and frame size for VOBSUB
1061 subtitles.
1062 .TP 1058 .TP
1063 .B \-ffactor <number> 1059 .B \-ffactor <number>
1064 Resample alphamap of the font. 1060 Resample alphamap of the font.
1065 Can be: 1061 Can be:
1066 1062
1097 \-font ~/\:.mplayer/\:arialuni.ttf 1093 \-font ~/\:.mplayer/\:arialuni.ttf
1098 .RE 1094 .RE
1099 .PD 1 1095 .PD 1
1100 . 1096 .
1101 .TP 1097 .TP
1098 .B \-ifo <vobsub\ ifo\ file>
1099 Indicate the file that will be used to load palette and frame size for VOBSUB
1100 subtitles.
1101 .TP
1102 .B \-noautosub 1102 .B \-noautosub
1103 Turns off automatic loading of subtitle files. 1103 Turns off automatic loading of subtitle files.
1104 .TP
1105 .B \-overlapsub
1106 Enables time wise overlapping subtitles support for all subtitles formats.
1107 .TP 1104 .TP
1108 .B \-nooverlapsub 1105 .B \-nooverlapsub
1109 Disables time wise overlapping subtitles support for all subtitles formats 1106 Disables time wise overlapping subtitles support for all subtitles formats
1110 (default behaviour is to enable the support only for specific formats). 1107 (default behaviour is to enable the support only for specific formats).
1111 .TP 1108 .TP
1124 volume + seek + timer + percentage + total time 1121 volume + seek + timer + percentage + total time
1125 .RE 1122 .RE
1126 .PD 1 1123 .PD 1
1127 . 1124 .
1128 .TP 1125 .TP
1126 .B \-overlapsub
1127 Enables time wise overlapping subtitles support for all subtitles formats.
1128 .TP
1129 .B \-sid <id> (also see \-slang option) 1129 .B \-sid <id> (also see \-slang option)
1130 Turns on DVD subtitle displaying. 1130 Turns on DVD subtitle displaying.
1131 Also, you MUST specify a number which corresponds to a DVD subtitle language 1131 Also, you MUST specify a number which corresponds to a DVD subtitle language
1132 (0\-31). 1132 (0\-31).
1133 For the list of available subtitles, use with the \-v option and look at the 1133 For the list of available subtitles, use with the \-v option and look at the
1147 .IPs "\-slang hu,en" 1147 .IPs "\-slang hu,en"
1148 Selects Hungarian and falls back to English if Hungarian is not available. 1148 Selects Hungarian and falls back to English if Hungarian is not available.
1149 .RE 1149 .RE
1150 .PD 1 1150 .PD 1
1151 . 1151 .
1152 .TP
1153 .B \-sub <subtitle\-file1,subtitle\-file2,...>
1154 Use/\:display these subtitle files.
1155 Only one file can be displayed at the same time and the files can be
1156 switched with 'j'.
1157 .TP
1158 .B \-sub-bg-alpha <0\-255>
1159 Specify the alpha channel value for subtitles and OSD backgrounds.
1160 Big values mean more transparency.
1161 The 0 value is an exception and means completly transparent.
1162 .TP
1163 .B \-sub-bg-color <0\-255>
1164 Specify the color value for subtitles and OSD backgrounds.
1165 Currently subtitles are grayscale so this value is equivalente to the
1166 intensity of the color.
1167 The 255 value means white and 0 black.
1168 .TP
1169 .B \-subcc \
1170 Display DVD Closed Caption (CC) subtitles.
1171 These are NOT the VOB subtitles, these are special ASCII subtitles for the
1172 hearing impaired encoded in the VOB userdata stream on most region 1 DVDs.
1173 CC subtitles have not been spotted on DVDs from other regions so far.
1174 .TP
1175 .B \-subcp <codepage>
1176 If your system supports iconv(3), you can use this option to
1177 specify codepage of the subtitle.
1178
1179 .I EXAMPLE:
1180 .PD 0
1181 .RSs
1182 \-subcp latin2
1183 .br
1184 \-subcp cp1250
1185 .RE
1186 .PD 1
1187 .
1188 .TP
1189 .B \-sub\-demuxer <number> (BETA CODE)
1190 Force subtitle demuxer type for \-subfile.
1191 .TP
1192 .B \-subdelay <sec>
1193 Delays subtitles by <sec> seconds.
1194 Can be negative.
1195 .TP
1196 .B \-subfont-autoscale <0\-3>
1197 Sets the autoscale mode.
1198
1199 .I NOTE:
1200 .br
1201 Zero means that text-scale and osd-scale are font heights in points.
1202 .br
1203 The mode can be:
1204
1205 .PD 0
1206 .RSs
1207 .IPs 0
1208 no autoscale
1209 .IPs 1
1210 proportional to movie height
1211 .IPs 2
1212 proportional to movie width
1213 .IPs 3
1214 proportional to movie diagonal (default)
1215 .RE
1216 .PD 1
1217 .
1218 .TP
1219 .B \-subfont-blur <0\-8>
1220 Sets the font blur radius (default: 2).
1221 .TP
1222 .B \-subfont-encoding <value>
1223 Sets the font encoding.
1224 When set to 'unicode', all the glyphs from the font file will be rendered and
1225 unicode will be used (default: unicode).
1226 .TP
1227 .B \-subfont-osd-scale <0\-100>
1228 Sets the osd elements autoscale coefficient (default: 6).
1229 .TP
1230 .B \-subfont-outline <0\-8>
1231 Sets the font outline thickness (default: 2).
1232 .TP
1233 .B \-subfont-text-scale <0\-100>
1234 Sets the subtitle text autoscale coefficient (percentage of the
1235 screen size) (default: 5).
1236 .TP
1237 .B \-subfps <rate>
1238 Specify frame/\:sec rate of subtitle file (float number),
1239 default: the same fps as the movie.
1240
1241 .I NOTE:
1242 .br
1243 ONLY for frame\-based SUB files, i.e.\& NOT MicroDVD format.
1244 .TP
1245 .B \-subfile <filename> (BETA CODE)
1246 Currently useless.
1247 Same as \-audiofile, but for subtitle streams (OggDS?).
1248 .TP
1249 .B \-subpos <0\-100> (useful with \-vf expand)
1250 Specify the position of subtitles on the screen.
1251 The value is the vertical position of the subtitle in % of the screen height.
1252 .TP
1253 .B \-subalign <0\-2>
1254 Specify how subtitles should be aligned with subpos.
1255 0 means align at top (original/default behavior), 1 means align at center, and
1256 2 means align at bottom.
1257 .TP
1258 .B \-subwidth <10\-100>
1259 Specify the maximum width of subtitles on the screen.
1260 Useful for TV-out.
1261 The value is the width of the subtitle in % of the screen width.
1262 .TP
1263 .B \-unicode
1264 Tells MPlayer to handle the subtitle file as UNICODE.
1265 .TP
1266 .B \-utf8 \ \
1267 Tells MPlayer to handle the subtitle file as UTF8.
1268 .TP
1269 .B \-sub-no-text-pp
1270 Disables any kind of text post processing done after loading the subtitles.
1271 Used for debug purposes.
1272 .TP
1273 .B \-sub-fuzziness
1274 Adjust matching fuzziness when searching for subtitles:
1275 .PD 0
1276 .RSs
1277 .IPs 0
1278 exact match
1279 .IPs 1
1280 load all subs containing movie name
1281 .IPs 2
1282 load all subs in the current directory
1283 .RE
1284 .PD 1
1285 .
1286 .TP
1287 .B \-vobsub <vobsub\ file\ without\ extension>
1288 Specify the VobSub files that are to be used for subtitle.
1289 This is the full pathname without extensions, i.e.\& without
1290 the '.idx', '.ifo' or '.sub'.
1291 .TP
1292 .B \-vobsubid <0-31>
1293 Specify the VobSub subtitle id.
1294 .TP
1295 .B \-spualign <-1\-2>
1296 Specify how spu (DVD/VobSub) subtitles should be aligned.
1297 Values are the same as for -subalign, with the extra choice -1 for original
1298 position.
1299 .TP 1152 .TP
1300 .B \-spuaa <mode> 1153 .B \-spuaa <mode>
1301 Antialiasing/scaling mode for DVD/VobSub. 1154 Antialiasing/scaling mode for DVD/VobSub.
1302 A value of 16 may be added to mode in order to force scaling even 1155 A value of 16 may be added to mode in order to force scaling even
1303 when original and scaled frame size already match, for example to 1156 when original and scaled frame size already match, for example to
1317 uses swscaler gaussian blur (looks very good) 1170 uses swscaler gaussian blur (looks very good)
1318 .RE 1171 .RE
1319 .PD 1 1172 .PD 1
1320 . 1173 .
1321 .TP 1174 .TP
1175 .B \-spualign <-1\-2>
1176 Specify how spu (DVD/VobSub) subtitles should be aligned.
1177 Values are the same as for -subalign, with the extra choice -1 for original
1178 position.
1179 .TP
1322 .B \-spugauss <0.0\-3.0> 1180 .B \-spugauss <0.0\-3.0>
1323 Variance parameter of gaussian used by -spuaa 4. 1181 Variance parameter of gaussian used by -spuaa 4.
1324 Higher means more blur. 1182 Higher means more blur.
1325 The default is 1.0. 1183 The default is 1.0.
1184 .TP
1185 .B \-sub <subtitle\-file1,subtitle\-file2,...>
1186 Use/\:display these subtitle files.
1187 Only one file can be displayed at the same time and the files can be
1188 switched with 'j'.
1189 .TP
1190 .B \-sub-bg-alpha <0\-255>
1191 Specify the alpha channel value for subtitles and OSD backgrounds.
1192 Big values mean more transparency.
1193 The 0 value is an exception and means completly transparent.
1194 .TP
1195 .B \-sub-bg-color <0\-255>
1196 Specify the color value for subtitles and OSD backgrounds.
1197 Currently subtitles are grayscale so this value is equivalente to the
1198 intensity of the color.
1199 The 255 value means white and 0 black.
1200 .TP
1201 .B \-sub\-demuxer <number> (BETA CODE)
1202 Force subtitle demuxer type for \-subfile.
1203 .TP
1204 .B \-sub-fuzziness
1205 Adjust matching fuzziness when searching for subtitles:
1206 .PD 0
1207 .RSs
1208 .IPs 0
1209 exact match
1210 .IPs 1
1211 load all subs containing movie name
1212 .IPs 2
1213 load all subs in the current directory
1214 .RE
1215 .PD 1
1216 .
1217 .TP
1218 .B \-sub-no-text-pp
1219 Disables any kind of text post processing done after loading the subtitles.
1220 Used for debug purposes.
1221 .TP
1222 .B \-subalign <0\-2>
1223 Specify how subtitles should be aligned with subpos.
1224 0 means align at top (original/default behavior), 1 means align at center, and
1225 2 means align at bottom.
1226 .TP
1227 .B \-subcc \
1228 Display DVD Closed Caption (CC) subtitles.
1229 These are NOT the VOB subtitles, these are special ASCII subtitles for the
1230 hearing impaired encoded in the VOB userdata stream on most region 1 DVDs.
1231 CC subtitles have not been spotted on DVDs from other regions so far.
1232 .TP
1233 .B \-subcp <codepage>
1234 If your system supports iconv(3), you can use this option to
1235 specify codepage of the subtitle.
1236
1237 .I EXAMPLE:
1238 .PD 0
1239 .RSs
1240 \-subcp latin2
1241 .br
1242 \-subcp cp1250
1243 .RE
1244 .PD 1
1245 .
1246 .TP
1247 .B \-subdelay <sec>
1248 Delays subtitles by <sec> seconds.
1249 Can be negative.
1250 .TP
1251 .B \-subfile <filename> (BETA CODE)
1252 Currently useless.
1253 Same as \-audiofile, but for subtitle streams (OggDS?).
1254 .TP
1255 .B \-subfont-autoscale <0\-3>
1256 Sets the autoscale mode.
1257
1258 .I NOTE:
1259 .br
1260 Zero means that text-scale and osd-scale are font heights in points.
1261 .br
1262 The mode can be:
1263
1264 .PD 0
1265 .RSs
1266 .IPs 0
1267 no autoscale
1268 .IPs 1
1269 proportional to movie height
1270 .IPs 2
1271 proportional to movie width
1272 .IPs 3
1273 proportional to movie diagonal (default)
1274 .RE
1275 .PD 1
1276 .
1277 .TP
1278 .B \-subfont-blur <0\-8>
1279 Sets the font blur radius (default: 2).
1280 .TP
1281 .B \-subfont-encoding <value>
1282 Sets the font encoding.
1283 When set to 'unicode', all the glyphs from the font file will be rendered and
1284 unicode will be used (default: unicode).
1285 .TP
1286 .B \-subfont-osd-scale <0\-100>
1287 Sets the osd elements autoscale coefficient (default: 6).
1288 .TP
1289 .B \-subfont-outline <0\-8>
1290 Sets the font outline thickness (default: 2).
1291 .TP
1292 .B \-subfont-text-scale <0\-100>
1293 Sets the subtitle text autoscale coefficient (percentage of the
1294 screen size) (default: 5).
1295 .TP
1296 .B \-subfps <rate>
1297 Specify frame/\:sec rate of subtitle file (float number),
1298 default: the same fps as the movie.
1299
1300 .I NOTE:
1301 .br
1302 ONLY for frame\-based SUB files, i.e.\& NOT MicroDVD format.
1303 .TP
1304 .B \-subpos <0\-100> (useful with \-vf expand)
1305 Specify the position of subtitles on the screen.
1306 The value is the vertical position of the subtitle in % of the screen height.
1307 .TP
1308 .B \-subwidth <10\-100>
1309 Specify the maximum width of subtitles on the screen.
1310 Useful for TV-out.
1311 The value is the width of the subtitle in % of the screen width.
1312 .TP
1313 .B \-unicode
1314 Tells MPlayer to handle the subtitle file as UNICODE.
1315 .TP
1316 .B \-utf8 \ \
1317 Tells MPlayer to handle the subtitle file as UTF8.
1318 .TP
1319 .B \-vobsub <vobsub\ file\ without\ extension>
1320 Specify the VobSub files that are to be used for subtitle.
1321 This is the full pathname without extensions, i.e.\& without
1322 the '.idx', '.ifo' or '.sub'.
1323 .TP
1324 .B \-vobsubid <0-31>
1325 Specify the VobSub subtitle id.
1326 1326
1327 1327
1328 .SH "AUDIO OUTPUT OPTIONS (MPLAYER ONLY)" 1328 .SH "AUDIO OUTPUT OPTIONS (MPLAYER ONLY)"
1329 .TP 1329 .TP
1330 .B \-abs <value> (OBSOLETE) 1330 .B \-abs <value> (OBSOLETE)
2889 .PD 1 2889 .PD 1
2890 2890
2891 2891
2892 .SH "GENERAL ENCODING OPTIONS (MENCODER ONLY)" 2892 .SH "GENERAL ENCODING OPTIONS (MENCODER ONLY)"
2893 .TP 2893 .TP
2894 .B \-audio-density <1\-50>
2895 Number of audio chunks per second (default is 2 for 0.5s long audio chunks).
2896
2897 .I NOTE:
2898 .br
2899 CBR only, VBR ignores this as it puts each packet in a new chunk.
2900 .TP
2901 .B \-audio-delay <0.0\-...> 2894 .B \-audio-delay <0.0\-...>
2902 Sets the audio delay field in the header. 2895 Sets the audio delay field in the header.
2903 Default is 0.0, negative values do not work. 2896 Default is 0.0, negative values do not work.
2904 This does not delay the audio while encoding, but the player will see the 2897 This does not delay the audio while encoding, but the player will see the
2905 default audio delay, sparing you the use of the \-delay option. 2898 default audio delay, sparing you the use of the \-delay option.
2899 .TP
2900 .B \-audio-density <1\-50>
2901 Number of audio chunks per second (default is 2 for 0.5s long audio chunks).
2902
2903 .I NOTE:
2904 .br
2905 CBR only, VBR ignores this as it puts each packet in a new chunk.
2906 .TP 2906 .TP
2907 .B \-audio-preload <0.0\-2.0> 2907 .B \-audio-preload <0.0\-2.0>
2908 Sets up audio buffering time interval (default: 0.5s). 2908 Sets up audio buffering time interval (default: 0.5s).
2909 .TP 2909 .TP
2910 .B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|size[b|kb|mb]> (see \-ss and \-sb option too) 2910 .B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|size[b|kb|mb]> (see \-ss and \-sb option too)
3061 .B \-vobsubout <basename> 3061 .B \-vobsubout <basename>
3062 Specify the basename for the output .idx and .sub files. 3062 Specify the basename for the output .idx and .sub files.
3063 This turns off subtitle rendering in the encoded movie and diverts it to 3063 This turns off subtitle rendering in the encoded movie and diverts it to
3064 Vobsub subtitle files. 3064 Vobsub subtitle files.
3065 .TP 3065 .TP
3066 .B \-vobsuboutid <langid>
3067 Specify the language two letter code for the subtitles.
3068 This overrides what is read from the DVD or the .ifo file.
3069 .TP
3066 .B \-vobsuboutindex <index> 3070 .B \-vobsuboutindex <index>
3067 Specify the index of the subtitles in the output files. 3071 Specify the index of the subtitles in the output files.
3068 (default: 0) 3072 (default: 0)
3069 .TP
3070 .B \-vobsuboutid <langid>
3071 Specify the language two letter code for the subtitles.
3072 This overrides what is read from the DVD or the .ifo file.
3073 3073
3074 3074
3075 .SH "CODEC SPECIFIC ENCODING OPTIONS (MENCODER ONLY)" 3075 .SH "CODEC SPECIFIC ENCODING OPTIONS (MENCODER ONLY)"
3076 You can specify codec specific encoding parameters using the following 3076 You can specify codec specific encoding parameters using the following
3077 syntax: 3077 syntax: