comparison DOCS/man/hu/mplayer.1 @ 19487:29341cdc1cf3

Enclose all space padded headings with quotes.
author diego
date Tue, 22 Aug 2006 10:10:33 +0000
parents 6ccc6a6bf875
children 42ba3d429382
comparison
equal deleted inserted replaced
19486:6710dbdf1ab2 19487:29341cdc1cf3
267 következő/\:előző szülői playtree bejegyzésre ugrás 267 következő/\:előző szülői playtree bejegyzésre ugrás
268 .IPs "INS és DEL (csak ASX lejátszási listában)" 268 .IPs "INS és DEL (csak ASX lejátszási listában)"
269 Következő/\:előző alternatív forrás. 269 Következő/\:előző alternatív forrás.
270 .IPs "p / SPACE" 270 .IPs "p / SPACE"
271 Szünet (újra megnyomva indít). 271 Szünet (újra megnyomva indít).
272 .IPs .\ \ \ \ 272 .IPs ".\ \ \ \ "
273 Előre lépés. 273 Előre lépés.
274 Egyszer megnyomva megállítja a filmet, majd minden egyes megnyomásra egy 274 Egyszer megnyomva megállítja a filmet, majd minden egyes megnyomásra egy
275 képkockát lejátszik és újra megáll (bármelyik másik gombbal elindul újra). 275 képkockát lejátszik és újra megáll (bármelyik másik gombbal elindul újra).
276 .IPs "q / ESC" 276 .IPs "q / ESC"
277 Lejátszás megállítása és kilépés. 277 Lejátszás megállítása és kilépés.
279 Audió késleltetés állítása ± 0.1 másodperccel. 279 Audió késleltetés állítása ± 0.1 másodperccel.
280 .IPs "/ and *" 280 .IPs "/ and *"
281 Hangerő csökkentése/\:növelése. 281 Hangerő csökkentése/\:növelése.
282 .IPs "9 és 0" 282 .IPs "9 és 0"
283 Hangerő csökkentése/\:növelése. 283 Hangerő csökkentése/\:növelése.
284 .IPs m\ \ \ \ 284 .IPs "m\ \ \ \ "
285 Hang elnémítása. 285 Hang elnémítása.
286 .IPs "# (csak MPEG és Matroska)" 286 .IPs "# (csak MPEG és Matroska)"
287 Váltás az elérhető audió sávok között. 287 Váltás az elérhető audió sávok között.
288 .IPs f\ \ \ \ 288 .IPs "f\ \ \ \ "
289 Teljes képernyős lejátszás (lásd a \-fs\-t). 289 Teljes képernyős lejátszás (lásd a \-fs\-t).
290 .IPs T\ \ \ \ 290 .IPs "T\ \ \ \ "
291 Az ablak mindig látható (lásd a \-ontop\-t). 291 Az ablak mindig látható (lásd a \-ontop\-t).
292 .IPs "w és e" 292 .IPs "w és e"
293 Pan-scan tartomány csökkentése/\:növelése. 293 Pan-scan tartomány csökkentése/\:növelése.
294 .IPs o\ \ \ \ 294 .IPs "o\ \ \ \ "
295 Váltás az OSD állapotok között: nincs / keresés / keresés + idő / keresés + idő + össz idő. 295 Váltás az OSD állapotok között: nincs / keresés / keresés + idő / keresés + idő + össz idő.
296 .IPs d\ \ \ \ 296 .IPs "d\ \ \ \ "
297 Váltás a Képkocka eldobási módok között: nincs / megjelenítés kihagyása / dekódolás kihagyása 297 Váltás a Képkocka eldobási módok között: nincs / megjelenítés kihagyása / dekódolás kihagyása
298 (lásd a \-framedrop és \-hardframedrop kapcsolókat). 298 (lásd a \-framedrop és \-hardframedrop kapcsolókat).
299 .IPs v\ \ \ \ 299 .IPs "v\ \ \ \ "
300 Feliratok láthatóságának ki-/bekapcsolása. 300 Feliratok láthatóságának ki-/bekapcsolása.
301 .IPs "b / j" 301 .IPs "b / j"
302 Lépegetés az elérhető feliratok között. 302 Lépegetés az elérhető feliratok között.
303 .IPs "y és g" 303 .IPs "y és g"
304 Előre/hátra lépés a felirat listában. 304 Előre/hátra lépés a felirat listában.
305 .IP F\ \ \ \ 305 .IP "F\ \ \ \ "
306 "Kényszerített felirat" megjelenítése. 306 "Kényszerített felirat" megjelenítése.
307 .IPs a\ \ \ \ 307 .IPs "a\ \ \ \ "
308 Felirat igazítás állítása: fent / középen / lent. 308 Felirat igazítás állítása: fent / középen / lent.
309 .IPs "x és z" 309 .IPs "x és z"
310 Felirat késleltetés állítása ± 0.1 másodperccel. 310 Felirat késleltetés állítása ± 0.1 másodperccel.
311 .IPs "r és t" 311 .IPs "r és t"
312 Felirat mozgatása fel/le. 312 Felirat mozgatása fel/le.
365 .PP 365 .PP
366 .PD 0 366 .PD 0
367 .RS 367 .RS
368 .IPs PAUSE 368 .IPs PAUSE
369 Szünet. 369 Szünet.
370 .IPs STOP\ 370 .IPs "STOP\ "
371 Lejátszás megállítása és kilépés. 371 Lejátszás megállítása és kilépés.
372 .IPs "PREVIOUS és NEXT" 372 .IPs "PREVIOUS és NEXT"
373 Lépés hátra/\:előre 1 perccel. 373 Lépés hátra/\:előre 1 perccel.
374 .RE 374 .RE
375 .PD 1 375 .PD 1
381 .PP 381 .PP
382 .PD 0 382 .PD 0
383 .RS 383 .RS
384 .IPs ENTER 384 .IPs ENTER
385 Lejátszás elindítása. 385 Lejátszás elindítása.
386 .IPs ESC\ \ 386 .IPs "ESC\ \ "
387 Lejátszás megállítása. 387 Lejátszás megállítása.
388 .IPs l\ \ \ \ 388 .IPs "l\ \ \ \ "
389 Fájl betöltése. 389 Fájl betöltése.
390 .IPs t\ \ \ \ 390 .IPs "t\ \ \ \ "
391 Felirat betöltése. 391 Felirat betöltése.
392 .IPs c\ \ \ \ 392 .IPs "c\ \ \ \ "
393 Skin böngésző megnyitása. 393 Skin böngésző megnyitása.
394 .IPs p\ \ \ \ 394 .IPs "p\ \ \ \ "
395 Lejátszási lista megnyitása. 395 Lejátszási lista megnyitása.
396 .IPs r\ \ \ \ 396 .IPs "r\ \ \ \ "
397 Beállítások megnyitása. 397 Beállítások megnyitása.
398 .RE 398 .RE
399 .PD 1 399 .PD 1
400 .PP 400 .PP
401 .RS 401 .RS
405 .PP 405 .PP
406 .PD 0 406 .PD 0
407 .RS 407 .RS
408 .IPs "h és k" 408 .IPs "h és k"
409 Előző/\:következő csatorna kiválasztása. 409 Előző/\:következő csatorna kiválasztása.
410 .IPs n\ \ \ \ 410 .IPs "n\ \ \ \ "
411 Normaváltás. 411 Normaváltás.
412 .IPs u\ \ \ \ 412 .IPs "u\ \ \ \ "
413 Csatornalista átváltása. 413 Csatornalista átváltása.
414 .RE 414 .RE
415 .PD 1 415 .PD 1
416 . 416 .
417 .TP 417 .TP
634 4. szintű debug 634 4. szintű debug
635 .RE 635 .RE
636 .PD 1 636 .PD 1
637 . 637 .
638 .TP 638 .TP
639 .B \-quiet\ 639 .B "\-quiet\ "
640 Hatására a konzoli kimeneti sorok kevésbé lesznek beszédesek; 640 Hatására a konzoli kimeneti sorok kevésbé lesznek beszédesek;
641 alaphelyzetben megakadályozza, hogy a státuszsor 641 alaphelyzetben megakadályozza, hogy a státuszsor
642 (pl.\& A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) megjelenjen. 642 (pl.\& A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...) megjelenjen.
643 Általában lassú vagy hibás terminálokon hasznos, amik nem kezelik 643 Általában lassú vagy hibás terminálokon hasznos, amik nem kezelik
644 megfelelően a kocsi visszát (pl.\& \\r). 644 megfelelően a kocsi visszát (pl.\& \\r).
668 .TP 668 .TP
669 .B \-show-profile <profil> 669 .B \-show-profile <profil>
670 Megmutatja egy profil leírását és tartalmát. 670 Megmutatja egy profil leírását és tartalmát.
671 . 671 .
672 .TP 672 .TP
673 .B \-v\ \ \ \ \ 673 .B "\-v\ \ \ \ \ "
674 Növeli a beszédességet egy szinttel minden parancssorban található 674 Növeli a beszédességet egy szinttel minden parancssorban található
675 \-v esetén. 675 \-v esetén.
676 . 676 .
677 . 677 .
678 . 678 .
1613 A kártya kép equalizerjének beállítása. 1613 A kártya kép equalizerjének beállítása.
1614 .IPs audiorate=<érték> 1614 .IPs audiorate=<érték>
1615 Az audió mentési bitrátájának beállítása. 1615 Az audió mentési bitrátájának beállítása.
1616 .IPs forceaudio 1616 .IPs forceaudio
1617 Audió mentése akkor is, ha a v4l szerint nincs audió forrás. 1617 Audió mentése akkor is, ha a v4l szerint nincs audió forrás.
1618 .IPs alsa\ 1618 .IPs "alsa\ "
1619 Mentés ALSA-ról. 1619 Mentés ALSA-ról.
1620 .IPs amode=<0\-3> 1620 .IPs amode=<0\-3>
1621 Audió mód választása: 1621 Audió mód választása:
1622 .RSss 1622 .RSss
1623 0: monó 1623 0: monó
1996 Felirat alsó sarkának igazítása (alapértelmezett). 1996 Felirat alsó sarkának igazítása (alapértelmezett).
1997 .RE 1997 .RE
1998 .PD 1 1998 .PD 1
1999 . 1999 .
2000 .TP 2000 .TP
2001 .B \-subcc \ 2001 .B "\-subcc \ "
2002 DVD Closed Caption (CC) feliratok megjelenítése. 2002 DVD Closed Caption (CC) feliratok megjelenítése.
2003 Ezek 2003 Ezek
2004 .B nem 2004 .B nem
2005 a VOB feliratok, hanem speciális ASCII feliratok, amiket hallássérülteknek 2005 a VOB feliratok, hanem speciális ASCII feliratok, amiket hallássérülteknek
2006 kódolnak bele a VOB userdata folyamjába a legtöbb 1-es régiójú DVD-n. 2006 kódolnak bele a VOB userdata folyamjába a legtöbb 1-es régiójú DVD-n.
2129 .TP 2129 .TP
2130 .B \-unicode 2130 .B \-unicode
2131 Megadja az MPlayernek, hogy a feliratot UNICODE-ként kezelje. 2131 Megadja az MPlayernek, hogy a feliratot UNICODE-ként kezelje.
2132 . 2132 .
2133 .TP 2133 .TP
2134 .B \-utf8 \ \ 2134 .B "\-utf8 \ \ "
2135 Megadja az MPlayernek, hogy a feliratot UTF8-ként kezelje. 2135 Megadja az MPlayernek, hogy a feliratot UTF8-ként kezelje.
2136 . 2136 .
2137 .TP 2137 .TP
2138 .B \-vobsub <VOBsub fájl kiterjesztés nélkül> 2138 .B \-vobsub <VOBsub fájl kiterjesztés nélkül>
2139 Megadja hogy mely VobSub fájlt kell betölteni. 2139 Megadja hogy mely VobSub fájlt kell betölteni.
2227 .PD 1 2227 .PD 1
2228 .sp 1 2228 .sp 1
2229 Használható kimeneti audió eszközök: 2229 Használható kimeneti audió eszközök:
2230 . 2230 .
2231 .TP 2231 .TP
2232 .B alsa\ \ \ 2232 .B "alsa\ \ \ "
2233 ALSA 0.9/1.x audió kimeneti vezérlő 2233 ALSA 0.9/1.x audió kimeneti vezérlő
2234 .PD 0 2234 .PD 0
2235 .RSs 2235 .RSs
2236 .IPs noblock 2236 .IPs noblock
2237 Beállítja a noblock-módot. 2237 Beállítja a noblock-módot.
2242 tényleg tudod, hogy hogy kell jól beállítani. 2242 tényleg tudod, hogy hogy kell jól beállítani.
2243 .RE 2243 .RE
2244 .PD 1 2244 .PD 1
2245 . 2245 .
2246 .TP 2246 .TP
2247 .B alsa5\ \ 2247 .B "alsa5\ \ "
2248 ALSA 0.5 audió kimeneti meghajtó 2248 ALSA 0.5 audió kimeneti meghajtó
2249 . 2249 .
2250 .TP 2250 .TP
2251 .B oss\ \ \ \ 2251 .B "oss\ \ \ \ "
2252 OSS audió kimeneti meghajtó 2252 OSS audió kimeneti meghajtó
2253 .PD 0 2253 .PD 0
2254 .RSs 2254 .RSs
2255 .IPs <dsp-device> 2255 .IPs <dsp-device>
2256 Beállítja az audió kimeneti eszközt (alapértelmezett: /dev/\:dsp). 2256 Beállítja az audió kimeneti eszközt (alapértelmezett: /dev/\:dsp).
2260 Beállítja a mixer csatornát (alapértelmezett: pcm). 2260 Beállítja a mixer csatornát (alapértelmezett: pcm).
2261 .RE 2261 .RE
2262 .PD 1 2262 .PD 1
2263 . 2263 .
2264 .TP 2264 .TP
2265 .B sdl\ \ \ \ 2265 .B "sdl\ \ \ \ "
2266 platform független SDL (Simple Directmedia Layer) függvénykönyvtár 2266 platform független SDL (Simple Directmedia Layer) függvénykönyvtár
2267 audió kimeneti vezérlője 2267 audió kimeneti vezérlője
2268 .PD 0 2268 .PD 0
2269 .RSs 2269 .RSs
2270 .IPs <meghajtó> 2270 .IPs <meghajtó>
2272 SDL választja). 2272 SDL választja).
2273 .RE 2273 .RE
2274 .PD 1 2274 .PD 1
2275 . 2275 .
2276 .TP 2276 .TP
2277 .B arts\ \ \ 2277 .B "arts\ \ \ "
2278 aRts démonon keresztüli audió kimenet 2278 aRts démonon keresztüli audió kimenet
2279 . 2279 .
2280 .TP 2280 .TP
2281 .B esd\ \ \ \ 2281 .B "esd\ \ \ \ "
2282 ESD démonon keresztüli audió kimenet 2282 ESD démonon keresztüli audió kimenet
2283 .PD 0 2283 .PD 0
2284 .RSs 2284 .RSs
2285 .IPs <szerver> 2285 .IPs <szerver>
2286 Explicit kiválasztja a használni kívánt ESD szervert (alapértelmezett: localhost). 2286 Explicit kiválasztja a használni kívánt ESD szervert (alapértelmezett: localhost).
2287 .RE 2287 .RE
2288 .PD 1 2288 .PD 1
2289 . 2289 .
2290 .TP 2290 .TP
2291 .B jack\ \ \ \ 2291 .B "jack\ \ \ \ "
2292 JACK-en (Jack Audio Connection Kit) keresztüli audió kimenet 2292 JACK-en (Jack Audio Connection Kit) keresztüli audió kimenet
2293 .PD 0 2293 .PD 0
2294 .RSs 2294 .RSs
2295 .IPs port=<név> 2295 .IPs port=<név>
2296 A megadott nevű portokhoz csatlakozik (alapértelmezett: fizikai portok). 2296 A megadott nevű portokhoz csatlakozik (alapértelmezett: fizikai portok).
2302 teszi a videó lejátszást (alapértelmezett: engedélyezve). 2302 teszi a videó lejátszást (alapértelmezett: engedélyezve).
2303 .RE 2303 .RE
2304 .PD 1 2304 .PD 1
2305 . 2305 .
2306 .TP 2306 .TP
2307 .B nas\ \ \ \ 2307 .B "nas\ \ \ \ "
2308 NAS-on keresztüli audió kimenet 2308 NAS-on keresztüli audió kimenet
2309 . 2309 .
2310 .TP 2310 .TP
2311 .B macosx (csak Mac OS X) 2311 .B macosx (csak Mac OS X)
2312 natív Mac OS X audió kimeneti vezérlő 2312 natív Mac OS X audió kimeneti vezérlő
2369 kimeneti fájl neve 2369 kimeneti fájl neve
2370 .RE 2370 .RE
2371 .PD 1 2371 .PD 1
2372 . 2372 .
2373 .TP 2373 .TP
2374 .B null\ \ \ 2374 .B "null\ \ \ "
2375 Letiltja az audió kimenetet de megtartja a videó lejátszási sebességét. 2375 Letiltja az audió kimenetet de megtartja a videó lejátszási sebességét.
2376 használd a \-nosound kapcsolót a sebességméréshez. 2376 használd a \-nosound kapcsolót a sebességméréshez.
2377 . 2377 .
2378 .TP 2378 .TP
2379 .B pcm\ \ \ \ 2379 .B "pcm\ \ \ \ "
2380 nyers PCM/wave fájl író kimeneti vezérlő 2380 nyers PCM/wave fájl író kimeneti vezérlő
2381 .PD 0 2381 .PD 0
2382 .RSs 2382 .RSs
2383 .IPs (no)waveheader 2383 .IPs (no)waveheader
2384 Beleírja vagy ne a wave fejlécet (alapértelmezett: beírja). 2384 Beleírja vagy ne a wave fejlécet (alapértelmezett: beírja).
2385 Ha nem írja bele, nyers PCM generálódik. 2385 Ha nem írja bele, nyers PCM generálódik.
2386 .IPs file=<fájlnév> 2386 .IPs file=<fájlnév>
2387 A <fájlnév> nevű fájlba írja ki a hangot az alapértelmezett audiodump.wav 2387 A <fájlnév> nevű fájlba írja ki a hangot az alapértelmezett audiodump.wav
2388 helyett. 2388 helyett.
2389 Ha a nowaveheader meg van adva, az alapértelmezett az audiodump.pcm. 2389 Ha a nowaveheader meg van adva, az alapértelmezett az audiodump.pcm.
2390 .IPs fast\ 2390 .IPs "fast\ "
2391 A valós idejűnél gyorsabban próbál dump-olni. 2391 A valós idejűnél gyorsabban próbál dump-olni.
2392 Győződj meg róla, hogy a kimenet nem lett levágva (általában egy 2392 Győződj meg róla, hogy a kimenet nem lett levágva (általában egy
2393 "Túl sok videó csomag a bufferban" üzenettel). 2393 "Túl sok videó csomag a bufferban" üzenettel).
2394 Az normális, hogy egy "A rendszered TÚL lassú ehhez!" üzenetet kapsz. 2394 Az normális, hogy egy "A rendszered TÚL lassú ehhez!" üzenetet kapsz.
2395 .RE 2395 .RE
2396 .PD 1 2396 .PD 1
2397 . 2397 .
2398 .TP 2398 .TP
2399 .B plugin\ \ 2399 .B "plugin\ \ "
2400 plugin audió kimeneti vezérlő 2400 plugin audió kimeneti vezérlő
2401 . 2401 .
2402 . 2402 .
2403 . 2403 .
2404 .SH "VIDEÓ KIMENETI OPCIÓK (CSAK MPLAYER)" 2404 .SH "VIDEÓ KIMENETI OPCIÓK (CSAK MPLAYER)"
2443 \-display xtest.localdomain:0 2443 \-display xtest.localdomain:0
2444 .RE 2444 .RE
2445 .PD 1 2445 .PD 1
2446 . 2446 .
2447 .TP 2447 .TP
2448 .B \-dr \ \ \ 2448 .B "\-dr \ \ \ "
2449 Bekapcsolja a direkt renderelést (nem minden codec és videó kimenet támogatja) 2449 Bekapcsolja a direkt renderelést (nem minden codec és videó kimenet támogatja)
2450 .br 2450 .br
2451 .I FIGYELMEZTETÉS: 2451 .I FIGYELMEZTETÉS:
2452 OSD/SUB hibákat okozhat! 2452 OSD/SUB hibákat okozhat!
2453 . 2453 .
2462 .IPs iec958-decoded 2462 .IPs iec958-decoded
2463 Az iec958 kimenetet dekódoltra állítja be (alapértelmezett). 2463 Az iec958 kimenetet dekódoltra állítja be (alapértelmezett).
2464 .IPs macrovision=<érték> 2464 .IPs macrovision=<érték>
2465 macrovision mód (0 = ki (alapértelmezett), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe, 2465 macrovision mód (0 = ki (alapértelmezett), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe,
2466 3 = agc 4 colorstripe) 2466 3 = agc 4 colorstripe)
2467 .IPs mute\ 2467 .IPs "mute\ "
2468 hang elnémítása 2468 hang elnémítása
2469 .IPs unmute 2469 .IPs unmute
2470 hang megszólaltatása 2470 hang megszólaltatása
2471 .IPs ucode=<érték> 2471 .IPs ucode=<érték>
2472 útvonal a mikrokódhoz 2472 útvonal a mikrokódhoz
2478 .RSs 2478 .RSs
2479 .IPs 75ire 2479 .IPs 75ire
2480 7.5 IRE mód bekapcsolása 2480 7.5 IRE mód bekapcsolása
2481 .IPs no75ire 2481 .IPs no75ire
2482 7.5 IRE mód kikapcsolása (alapértelmezett) 2482 7.5 IRE mód kikapcsolása (alapértelmezett)
2483 .IPs bw\ \ \ 2483 .IPs "bw\ \ \ "
2484 fekete-fehér TV kimenet 2484 fekete-fehér TV kimenet
2485 .IPs color 2485 .IPs color
2486 színes TV kimenet (alapértelmezett) 2486 színes TV kimenet (alapértelmezett)
2487 .IPs interlaced 2487 .IPs interlaced
2488 átlapolt TV kimenet (alapértelmezett) 2488 átlapolt TV kimenet (alapértelmezett)
2578 A _WIN_LAYER hint-et használja az alapértelmezett réteggel. 2578 A _WIN_LAYER hint-et használja az alapértelmezett réteggel.
2579 .IPs layer=<0...15> 2579 .IPs layer=<0...15>
2580 A _WIN_LAYER hint-et használja a megadott rétegszámmal. 2580 A _WIN_LAYER hint-et használja a megadott rétegszámmal.
2581 .IPs netwm 2581 .IPs netwm
2582 NETWM stílus kényszerítése. 2582 NETWM stílus kényszerítése.
2583 .IPs none\ 2583 .IPs "none\ "
2584 Ne állítsa be a teljes képernyős ablak rétegét. 2584 Ne állítsa be a teljes képernyős ablak rétegét.
2585 .IPs stays_on_top 2585 .IPs stays_on_top
2586 A _NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP hint-et használja, ha elérhető. 2586 A _NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP hint-et használja, ha elérhető.
2587 .REss 2587 .REss
2588 .sp 1 2588 .sp 1
2618 .RSs 2618 .RSs
2619 .IPs 50:40 2619 .IPs 50:40
2620 Ablak elhelyezése az x=50, y=40 koordinátákra. 2620 Ablak elhelyezése az x=50, y=40 koordinátákra.
2621 .IPs 50%:50% 2621 .IPs 50%:50%
2622 Ablak elhelyezése a képernyő közepére. 2622 Ablak elhelyezése a képernyő közepére.
2623 .IPs 100%\ 2623 .IPs "100%\ "
2624 Ablak elhelyezése a képernyő jobb oldalán, középen. 2624 Ablak elhelyezése a képernyő jobb oldalán, középen.
2625 .IPs 100%:100% 2625 .IPs 100%:100%
2626 Ablak elhelyezése a képernyő jobb alsó sarkába. 2626 Ablak elhelyezése a képernyő jobb alsó sarkába.
2627 .RE 2627 .RE
2628 .PD 1 2628 .PD 1
2687 Ne tartsa meg az ablak képarányát az ablak átméretezésekor. Jelenleg csak az 2687 Ne tartsa meg az ablak képarányát az ablak átméretezésekor. Jelenleg csak az
2688 x11, xv, xmga, xvidix, directx videó kimenetekkel működik. 2688 x11, xv, xmga, xvidix, directx videó kimenetekkel működik.
2689 Továbbá X11 alatt az ablakkezelődnek is támogatnia kell. 2689 Továbbá X11 alatt az ablakkezelődnek is támogatnia kell.
2690 . 2690 .
2691 .TP 2691 .TP
2692 .B \-ontop\ 2692 .B "\-ontop\ "
2693 A lejátszási ablak folyamatosan a többi ablak előtt lesz látható. 2693 A lejátszási ablak folyamatosan a többi ablak előtt lesz látható.
2694 Azok a videó kimeneti vezérlők támogatják, amelyek X11-et használnak, 2694 Azok a videó kimeneti vezérlők támogatják, amelyek X11-et használnak,
2695 kivéve az SDL-t, valamint a directx, macosx, quartz, ggi és gl2. 2695 kivéve az SDL-t, valamint a directx, macosx, quartz, ggi és gl2.
2696 . 2696 .
2697 .TP 2697 .TP
2742 .TP 2742 .TP
2743 .B \-stop-xscreensaver (csak X11) 2743 .B \-stop-xscreensaver (csak X11)
2744 Kikapcsolja az xscreensaver-t a lejátszás indításakor, kilépéskor újraindítja. 2744 Kikapcsolja az xscreensaver-t a lejátszás indításakor, kilépéskor újraindítja.
2745 . 2745 .
2746 .TP 2746 .TP
2747 .B \-vm \ \ \ 2747 .B "\-vm \ \ \ "
2748 Megpróbál átváltani egy másik videó módba. A dga, x11, xv, sdl és 2748 Megpróbál átváltani egy másik videó módba. A dga, x11, xv, sdl és
2749 directx videó kimeneti meghajtók támogatják. 2749 directx videó kimeneti meghajtók támogatják.
2750 Ha a directx videó kimeneti vezérlővel használod, a \-screenw, 2750 Ha a directx videó kimeneti vezérlővel használod, a \-screenw,
2751 \-screenh, \-bpp és \-refreshrate opciókkal beállíthatod az új 2751 \-screenh, \-bpp és \-refreshrate opciókkal beállíthatod az új
2752 képernyő módot. 2752 képernyő módot.
2753 . 2753 .
2754 .TP 2754 .TP
2755 .B \-vsync \ \ 2755 .B "\-vsync \ \ "
2756 VBI bekapcsolása a vesa, dfbmga és az svga videó kimeneti meghajtóhoz. 2756 VBI bekapcsolása a vesa, dfbmga és az svga videó kimeneti meghajtóhoz.
2757 . 2757 .
2758 .TP 2758 .TP
2759 .B \-wid <ablak ID> (lásd még \-guiwid) (csak X11, OpenGL és DirectX) 2759 .B \-wid <ablak ID> (lásd még \-guiwid) (csak X11, OpenGL és DirectX)
2760 Ez megadja az MPlayernek hogy egy már létező X11 ablakban játsszon le, 2760 Ez megadja az MPlayernek hogy egy már létező X11 ablakban játsszon le,
2964 Hardveres gyorsítású méretező használata (alapértelmezett: hwaccel). 2964 Hardveres gyorsítású méretező használata (alapértelmezett: hwaccel).
2965 .RE 2965 .RE
2966 .PD 1 2966 .PD 1
2967 . 2967 .
2968 .TP 2968 .TP
2969 .B vidix\ \ 2969 .B "vidix\ \ "
2970 A VIDIX (VIDeo Interface for *niX) egy interfész a különböző 2970 A VIDIX (VIDeo Interface for *niX) egy interfész a különböző
2971 grafikus kártyák videó gyorsítási képességeihez. 2971 grafikus kártyák videó gyorsítási képességeihez.
2972 Nagyon gyors kimeneti videó vezérlő az olyan kártyákon, amik támogatják. 2972 Nagyon gyors kimeneti videó vezérlő az olyan kártyákon, amik támogatják.
2973 .PD 0 2973 .PD 0
2974 .RSs 2974 .RSs
2989 Ugyan az, mint a vidix-nél. 2989 Ugyan az, mint a vidix-nél.
2990 .RE 2990 .RE
2991 .PD 1 2991 .PD 1
2992 . 2992 .
2993 .TP 2993 .TP
2994 .B cvidix\ 2994 .B "cvidix\ "
2995 Általános és platform független VIDIX frontend, akár szöveges konzolon 2995 Általános és platform független VIDIX frontend, akár szöveges konzolon
2996 is futhat nVidia kártyákkal. 2996 is futhat nVidia kártyákkal.
2997 .PD 0 2997 .PD 0
2998 .RSs 2998 .RSs
2999 .IPs <aleszköz> 2999 .IPs <aleszköz>
3068 A használni kívánt fbdev eszköz explicit megadása (alapértelmezett: /dev/\:fb0). 3068 A használni kívánt fbdev eszköz explicit megadása (alapértelmezett: /dev/\:fb0).
3069 .RE 3069 .RE
3070 .PD 1 3070 .PD 1
3071 . 3071 .
3072 .TP 3072 .TP
3073 .B vesa\ \ \ 3073 .B "vesa\ \ \ "
3074 Nagyon általános kimeneti videó vezérlő, aminek működnie kell bármilyen VESA VBE 2.0 3074 Nagyon általános kimeneti videó vezérlő, aminek működnie kell bármilyen VESA VBE 2.0
3075 kompatibilis kártyán. 3075 kompatibilis kártyán.
3076 .PD 0 3076 .PD 0
3077 .RSs 3077 .RSs
3078 .IPs dga\ \ 3078 .IPs "dga\ \ "
3079 Bekapcsolja a DGA módot. 3079 Bekapcsolja a DGA módot.
3080 .IPs nodga 3080 .IPs nodga
3081 Kikapcsolja a DGA módot. 3081 Kikapcsolja a DGA módot.
3082 .IPs neotv_pal 3082 .IPs neotv_pal
3083 Aktiválja a NeoMagic TV kimenetet és beállítja PAL normára. 3083 Aktiválja a NeoMagic TV kimenetet és beállítja PAL normára.
3084 .IPs neotv_ntsc 3084 .IPs neotv_ntsc
3085 Aktiválja a NeoMagic TV kimenetet és beállítja NTSC normára. 3085 Aktiválja a NeoMagic TV kimenetet és beállítja NTSC normára.
3086 .IPs vidix 3086 .IPs vidix
3087 VIDIX vezérlő használata. 3087 VIDIX vezérlő használata.
3088 .IPs lvo:\ \ \ 3088 .IPs "lvo:\ \ \ "
3089 A Linux Video Overlay aktiválása a VESA mód felett. 3089 A Linux Video Overlay aktiválása a VESA mód felett.
3090 .RE 3090 .RE
3091 .PD 1 3091 .PD 1
3092 . 3092 .
3093 .TP 3093 .TP
3094 .B svga\ \ \ 3094 .B "svga\ \ \ "
3095 Videó lejátszása az SVGA függvénykönyvtár használatával. 3095 Videó lejátszása az SVGA függvénykönyvtár használatával.
3096 .PD 0 3096 .PD 0
3097 .RSs 3097 .RSs
3098 .IPs "<videó mód>" 3098 .IPs "<videó mód>"
3099 Használni kívánt videó mód megadása. 3099 Használni kívánt videó mód megadása.
3106 Ez kikapcsolja a direkt renderelést, az OSD-t és a hardveres gyorsítást. 3106 Ez kikapcsolja a direkt renderelést, az OSD-t és a hardveres gyorsítást.
3107 .IPs retrace 3107 .IPs retrace
3108 Képkocka váltás kényszerítése függőleges visszatérésnél. 3108 Képkocka váltás kényszerítése függőleges visszatérésnél.
3109 Csak a \-double-lel használható. 3109 Csak a \-double-lel használható.
3110 Ugyan az a hatása, mint a \-vsync opciónak. 3110 Ugyan az a hatása, mint a \-vsync opciónak.
3111 .IPs sq\ \ \ 3111 .IPs "sq\ \ \ "
3112 Videó mód kiválasztása négyzet pixelekkel. 3112 Videó mód kiválasztása négyzet pixelekkel.
3113 .IPs vidix 3113 .IPs vidix
3114 svga használata VIDIX-szel. 3114 svga használata VIDIX-szel.
3115 .RE 3115 .RE
3116 .PD 1 3116 .PD 1
3117 . 3117 .
3118 .TP 3118 .TP
3119 .B gl\ \ \ \ \ 3119 .B "gl\ \ \ \ \ "
3120 OpenGL kimeneti videó vezérlő, egyszerű verzió. 3120 OpenGL kimeneti videó vezérlő, egyszerű verzió.
3121 A videó méretének kisebbnek kell lennie, mint az OpenGL implementációd maximum 3121 A videó méretének kisebbnek kell lennie, mint az OpenGL implementációd maximum
3122 textúra mérete. 3122 textúra mérete.
3123 A szándékok szerint a legegyszerűbb OpenGL implementációkkal is működik, de 3123 A szándékok szerint a legegyszerűbb OpenGL implementációkkal is működik, de
3124 használhat újabb kiterjesztéseket is, melyek engedélyezik több színtér és a 3124 használhat újabb kiterjesztéseket is, melyek engedélyezik több színtér és a
3266 .REss 3266 .REss
3267 .RE 3267 .RE
3268 .PD 1 3268 .PD 1
3269 . 3269 .
3270 .TP 3270 .TP
3271 .B gl2\ \ \ \ 3271 .B "gl2\ \ \ \ "
3272 OpenGL kimeneti videó vezérlő, második generáció. 3272 OpenGL kimeneti videó vezérlő, második generáció.
3273 Támogatja az OSD-t és a maximum textúra méretnél nagyobb videókat. 3273 Támogatja az OSD-t és a maximum textúra méretnél nagyobb videókat.
3274 .PD 0 3274 .PD 0
3275 .RSs 3275 .RSs
3276 .IPs (no)glfinish 3276 .IPs (no)glfinish
3282 keresztül érhetőek el. 3282 keresztül érhetőek el.
3283 Ettől eltekintve az értékeknek ugyan az a jelentésük, mint a \-vo gl esetén. 3283 Ettől eltekintve az értékeknek ugyan az a jelentésük, mint a \-vo gl esetén.
3284 .REss 3284 .REss
3285 . 3285 .
3286 .TP 3286 .TP
3287 .B null\ \ \ 3287 .B "null\ \ \ "
3288 Letiltja a videó kimenetet. 3288 Letiltja a videó kimenetet.
3289 Haszos sebességméréshez. 3289 Haszos sebességméréshez.
3290 . 3290 .
3291 .TP 3291 .TP
3292 .B aa\ \ \ \ \ 3292 .B "aa\ \ \ \ \ "
3293 ASCII art kimeneti videó vezérlő, ami működik szöveges konzolon. 3293 ASCII art kimeneti videó vezérlő, ami működik szöveges konzolon.
3294 Az elérhető alopciók listáját és azok leírását megkaphatod egy 3294 Az elérhető alopciók listáját és azok leírását megkaphatod egy
3295 .I mplayer \-vo aa:help 3295 .I mplayer \-vo aa:help
3296 paranccsal. 3296 paranccsal.
3297 . 3297 .
3298 .TP 3298 .TP
3299 .B caca\ \ \ 3299 .B "caca\ \ \ "
3300 Színes ASCII art kimeneti videó vezérlő, ami működik szöveges konzolon. 3300 Színes ASCII art kimeneti videó vezérlő, ami működik szöveges konzolon.
3301 . 3301 .
3302 .TP 3302 .TP
3303 .B bl\ \ \ \ \ 3303 .B "bl\ \ \ \ \ "
3304 Videó lejátszás a Blinkenlights UDP protokol segítségével. 3304 Videó lejátszás a Blinkenlights UDP protokol segítségével.
3305 Ez a vezérlő nagyon hardver specifikus. 3305 Ez a vezérlő nagyon hardver specifikus.
3306 .PD 0 3306 .PD 0
3307 .RSs 3307 .RSs
3308 .IPs <aleszköz> 3308 .IPs <aleszköz>
3312 Meg kell adnod az aleszközt. 3312 Meg kell adnod az aleszközt.
3313 .RE 3313 .RE
3314 .PD 1 3314 .PD 1
3315 . 3315 .
3316 .TP 3316 .TP
3317 .B ggi\ \ \ \ 3317 .B "ggi\ \ \ \ "
3318 GGI grafikus rendszer kimeneti videó vezérlője 3318 GGI grafikus rendszer kimeneti videó vezérlője
3319 .PD 0 3319 .PD 0
3320 .RSs 3320 .RSs
3321 .IPs <vezérlő> 3321 .IPs <vezérlő>
3322 Explicit kiválasztja a használandó GGI vezérlőt. 3322 Explicit kiválasztja a használandó GGI vezérlőt.
3350 Paraméterlista megadása a DirectFB-nek. 3350 Paraméterlista megadása a DirectFB-nek.
3351 .RE 3351 .RE
3352 .PD 1 3352 .PD 1
3353 . 3353 .
3354 .TP 3354 .TP
3355 .B dfbmga\ 3355 .B "dfbmga\ "
3356 Matrox G400/\:G450/\:G550 specifikus kimeneti videó vezérlő, ami a 3356 Matrox G400/\:G450/\:G550 specifikus kimeneti videó vezérlő, ami a
3357 DirectFB függvénykönyvtárat használja a speciális hardver képességek kihasználásához. 3357 DirectFB függvénykönyvtárat használja a speciális hardver képességek kihasználásához.
3358 Engedélyezi a CRTC2-t (második fej), az első fejtől független videó megjelenítést. 3358 Engedélyezi a CRTC2-t (második fej), az első fejtől független videó megjelenítést.
3359 .PD 0 3359 .PD 0
3360 .RSs 3360 .RSs
3405 Explicit megadja a használandó Matrox eszköz nevét (alapértelmezett: /dev/\:mga_vid). 3405 Explicit megadja a használandó Matrox eszköz nevét (alapértelmezett: /dev/\:mga_vid).
3406 .RE 3406 .RE
3407 .PD 1 3407 .PD 1
3408 . 3408 .
3409 .TP 3409 .TP
3410 .B syncfb\ 3410 .B "syncfb\ "
3411 Kimeneti videó vezérlő a SyncFB kernel modulhoz, ami a Matrox Gxxx 3411 Kimeneti videó vezérlő a SyncFB kernel modulhoz, ami a Matrox Gxxx
3412 kártyák speciális hardveres képességeinek használhatóságát biztosítja, 3412 kártyák speciális hardveres képességeinek használhatóságát biztosítja,
3413 mint pl. hardveres deinterlacing, méretezés és videó kimenet szinkronizálása 3413 mint pl. hardveres deinterlacing, méretezés és videó kimenet szinkronizálása
3414 a monitor függőleges visszatéréséhez. 3414 a monitor függőleges visszatéréséhez.
3415 . 3415 .
3463 .RSs 3463 .RSs
3464 .IPs overlay 3464 .IPs overlay
3465 Aktiválja a overlay-t a TVOut helyett. 3465 Aktiválja a overlay-t a TVOut helyett.
3466 .IPs prebuf 3466 .IPs prebuf
3467 Bekapcsolja az előbufferelést. 3467 Bekapcsolja az előbufferelést.
3468 .IPs sync\ 3468 .IPs "sync\ "
3469 Bekapcsolja az új szinkronizáló-motort. 3469 Bekapcsolja az új szinkronizáló-motort.
3470 .IPs norm=<norm> 3470 .IPs norm=<norm>
3471 Megadja a TV normát. 3471 Megadja a TV normát.
3472 .RSss 3472 .RSss
3473 0: Nem változtatja meg az aktuális normát (alapértelmezett). 3473 0: Nem változtatja meg az aktuális normát (alapértelmezett).
3534 (De)aktiválja az előpufferelést, még nem támogatott. 3534 (De)aktiválja az előpufferelést, még nem támogatott.
3535 .RE 3535 .RE
3536 .PD 1 3536 .PD 1
3537 . 3537 .
3538 .TP 3538 .TP
3539 .B md5sum\ 3539 .B "md5sum\ "
3540 Minden egyes képkocka MD5 öszegét kiszámítja és kiírja egy fájlba. 3540 Minden egyes képkocka MD5 öszegét kiszámítja és kiírja egy fájlba.
3541 Támogatja az RGB24 és a YV12 színtereket. 3541 Támogatja az RGB24 és a YV12 színtereket.
3542 Hasznos hibakereséskor. 3542 Hasznos hibakereséskor.
3543 .PD 0 3543 .PD 0
3544 .RSs 3544 .RSs
3572 Ha nem adsz meg semmilyen kapcsolót, a kimenet progresszív lesz 3572 Ha nem adsz meg semmilyen kapcsolót, a kimenet progresszív lesz
3573 (pl.\& nem átlapolt). 3573 (pl.\& nem átlapolt).
3574 .RE 3574 .RE
3575 . 3575 .
3576 .TP 3576 .TP
3577 .B gif89a\ 3577 .B "gif89a\ "
3578 Minden egyes képkockát egy egyszerű animált GIF fájlba ír az aktuális 3578 Minden egyes képkockát egy egyszerű animált GIF fájlba ír az aktuális
3579 könyvtárban. Csak az RGB formátumot támogatja 24 bpp-vel és a kimenet 256 3579 könyvtárban. Csak az RGB formátumot támogatja 24 bpp-vel és a kimenet 256
3580 színűre lesz konvertálva. 3580 színűre lesz konvertálva.
3581 .PD 0 3581 .PD 0
3582 .RSs 3582 .RSs
3598 mplayer video.nut \-vo gif89a:fps=15.0:filename=test.gif 3598 mplayer video.nut \-vo gif89a:fps=15.0:filename=test.gif
3599 .RE 3599 .RE
3600 .PD 1 3600 .PD 1
3601 . 3601 .
3602 .TP 3602 .TP
3603 .B jpeg\ \ \ 3603 .B "jpeg\ \ \ "
3604 Minden egyes képkockát egy JPEG fájlba ír az aktuális könyvtárban. 3604 Minden egyes képkockát egy JPEG fájlba ír az aktuális könyvtárban.
3605 Minden fájl neve a képkocka sorszáma lesz vezető nullákkal. 3605 Minden fájl neve a képkocka sorszáma lesz vezető nullákkal.
3606 .PD 0 3606 .PD 0
3607 .RSs 3607 .RSs
3608 .IPs [no]progressive 3608 .IPs [no]progressive
3625 Nagyobb vagy egyenlő mint 1 (alapértelmezett: 1000). 3625 Nagyobb vagy egyenlő mint 1 (alapértelmezett: 1000).
3626 .RE 3626 .RE
3627 .PD 1 3627 .PD 1
3628 . 3628 .
3629 .TP 3629 .TP
3630 .B pnm\ \ \ \ 3630 .B "pnm\ \ \ \ "
3631 Minden egyes képkockát egy PNM fájlba ír az aktuális könyvtárban. 3631 Minden egyes képkockát egy PNM fájlba ír az aktuális könyvtárban.
3632 Minden fájl neve a képkocka sorszáma lesz vezető nullákkal. 3632 Minden fájl neve a képkocka sorszáma lesz vezető nullákkal.
3633 Támogatja a PPM, PGM és PGMYUV fájlokat mind nyers mind ASCII módban. 3633 Támogatja a PPM, PGM és PGMYUV fájlokat mind nyers mind ASCII módban.
3634 Lásd még pnm(5), ppm(5) és pgm(5). 3634 Lásd még pnm(5), ppm(5) és pgm(5).
3635 .PD 0 3635 .PD 0
3636 .RSs 3636 .RSs
3637 .IPs ppm\ \ 3637 .IPs "ppm\ \ "
3638 PPM fájl írása (alapértelmezett). 3638 PPM fájl írása (alapértelmezett).
3639 .IPs pgm\ \ 3639 .IPs "pgm\ \ "
3640 PGM fájl írása. 3640 PGM fájl írása.
3641 .IPs pgmyuv 3641 .IPs pgmyuv
3642 PGMYUV fájl írása. 3642 PGMYUV fájl írása.
3643 A PGMYUV olyan, mint a PGM, de tartalmazza az U és V plane-t is, a kép aljához fűzve. 3643 A PGMYUV olyan, mint a PGM, de tartalmazza az U és V plane-t is, a kép aljához fűzve.
3644 .IPs raw\ \ 3644 .IPs "raw\ \ "
3645 PNM fájl írása nyers módban (alapértelmezett). 3645 PNM fájl írása nyers módban (alapértelmezett).
3646 .IPs ascii 3646 .IPs ascii
3647 PNM fájl írása ASCII módban. 3647 PNM fájl írása ASCII módban.
3648 .IPs outdir=<dirnév> 3648 .IPs outdir=<dirnév>
3649 Megadja a PNM fájlok mentési könyvtárát (alapértelmezett: ./). 3649 Megadja a PNM fájlok mentési könyvtárát (alapértelmezett: ./).
3655 Nagyobb vagy egyenlő mint 1 (alapértelmezett: 1000). 3655 Nagyobb vagy egyenlő mint 1 (alapértelmezett: 1000).
3656 .RE 3656 .RE
3657 .PD 1 3657 .PD 1
3658 . 3658 .
3659 .TP 3659 .TP
3660 .B png\ \ \ \ 3660 .B "png\ \ \ \ "
3661 Minden egyes képkockát PNG fájlba ír az aktuális könyvtárban. 3661 Minden egyes képkockát PNG fájlba ír az aktuális könyvtárban.
3662 Minden fájl neve a képkocka sorszáma lesz vezető nullákkal. 3662 Minden fájl neve a képkocka sorszáma lesz vezető nullákkal.
3663 24bpp-s RGB és BGR formátumokat támogat. 3663 24bpp-s RGB és BGR formátumokat támogat.
3664 .PD 0 3664 .PD 0
3665 .RSs 3665 .RSs
3668 0-val nincs tömörítés, 9 a maximális tömörítés. 3668 0-val nincs tömörítés, 9 a maximális tömörítés.
3669 .RE 3669 .RE
3670 .PD 1 3670 .PD 1
3671 . 3671 .
3672 .TP 3672 .TP
3673 .B tga\ \ \ \ 3673 .B "tga\ \ \ \ "
3674 Minden egyes képkockát Targa fájlba ír az aktuális könyvtárban. 3674 Minden egyes képkockát Targa fájlba ír az aktuális könyvtárban.
3675 Minden fájl neve a képkocka sorszáma lesz vezető nullákkal. 3675 Minden fájl neve a képkocka sorszáma lesz vezető nullákkal.
3676 Ezen kimeneti videó vezérlő célja, hogy legyen egy egyszerű, veszteségmentes 3676 Ezen kimeneti videó vezérlő célja, hogy legyen egy egyszerű, veszteségmentes
3677 kép író, mely nem használ külső függvénykönyvtárat. 3677 kép író, mely nem használ külső függvénykönyvtárat.
3678 Támogatja a BGR[A] szín formátumot, 15, 24 és 32 bpp-vel. 3678 Támogatja a BGR[A] szín formátumot, 15, 24 és 32 bpp-vel.
3790 .TP 3790 .TP
3791 .B \-noaspect 3791 .B \-noaspect
3792 Kikapcsolja az automatikus film képarány kompenzációt. 3792 Kikapcsolja az automatikus film képarány kompenzációt.
3793 . 3793 .
3794 .TP 3794 .TP
3795 .B \-flip \ 3795 .B "\-flip \ "
3796 Tükrözi a képet vízszintesen. 3796 Tükrözi a képet vízszintesen.
3797 . 3797 .
3798 .TP 3798 .TP
3799 .B \-lavdopts <opció1:opció2:...> (DEBUG KÓD) 3799 .B \-lavdopts <opció1:opció2:...> (DEBUG KÓD)
3800 Megadja a libavcodec dekódolási paramétereit. 3800 Megadja a libavcodec dekódolási paramétereit.
3903 .IPs "fast (csak MPEG-2)" 3903 .IPs "fast (csak MPEG-2)"
3904 Optimalizálás engedélyezése, ami nem felel meg a specifikációnak és esetlegesen 3904 Optimalizálás engedélyezése, ami nem felel meg a specifikációnak és esetlegesen
3905 hibát okozhat, mint például az egyszerűbb dekvantizáció, az alapértelmezett 3905 hibát okozhat, mint például az egyszerűbb dekvantizáció, az alapértelmezett
3906 kvantálási mátrix feltételezett használata, YUV 4:2:0 feltételezése és még néhány 3906 kvantálási mátrix feltételezett használata, YUV 4:2:0 feltételezése és még néhány
3907 ellenőrzés kihagyása a hibás bitfolyamok megtalálására. 3907 ellenőrzés kihagyása a hibás bitfolyamok megtalálására.
3908 .IPs gray\ 3908 .IPs "gray\ "
3909 Csak fekete-fehér dekódolás (egy kicsit gyorsabb, mint a színes) 3909 Csak fekete-fehér dekódolás (egy kicsit gyorsabb, mint a színes)
3910 .IPs "idct=<0\-99> (lásd \-lavcopts)" 3910 .IPs "idct=<0\-99> (lásd \-lavcopts)"
3911 A legjobb dekódolási minőségért használd ugyan azt az IDCT algoritmust a 3911 A legjobb dekódolási minőségért használd ugyan azt az IDCT algoritmust a
3912 dekódoláshoz és a kódoláshoz. Bár az alaposság ezzel kicsit romolhat. 3912 dekódoláshoz és a kódoláshoz. Bár az alaposság ezzel kicsit romolhat.
3913 .IPs lowres=<szám>[,<w>] 3913 .IPs lowres=<szám>[,<w>]
4169 .RS 4169 .RS
4170 renderelő metódusok: 4170 renderelő metódusok:
4171 .RE 4171 .RE
4172 .PD 0 4172 .PD 0
4173 .RSs 4173 .RSs
4174 .IPs dr2\ \ 4174 .IPs "dr2\ \ "
4175 Bekapcsolja a 2-es direkt renderelést. 4175 Bekapcsolja a 2-es direkt renderelést.
4176 .IPs nodr2 4176 .IPs nodr2
4177 Kikapcsolja a 2-es módú direkt renderelést. 4177 Kikapcsolja a 2-es módú direkt renderelést.
4178 .RE 4178 .RE
4179 .PD 1 4179 .PD 1
4193 .B \-y <y> (lásd még \-zoom) (csak MPlayer) 4193 .B \-y <y> (lásd még \-zoom) (csak MPlayer)
4194 Kép átméretezése <y> magasságúra (ha a szoftveres/\:hardveres méretezés használható). 4194 Kép átméretezése <y> magasságúra (ha a szoftveres/\:hardveres méretezés használható).
4195 Kikapcsolja a képarány számításokat. 4195 Kikapcsolja a képarány számításokat.
4196 . 4196 .
4197 .TP 4197 .TP
4198 .B \-zoom\ \ 4198 .B "\-zoom\ \ "
4199 A szoftveres méretezést engedélyezi, ha használható. 4199 A szoftveres méretezést engedélyezi, ha használható.
4200 Ez olyan kimeneti vezérlőkkel (mint pl. x11, fbdev) is engedélyezi a méretezést, 4200 Ez olyan kimeneti vezérlőkkel (mint pl. x11, fbdev) is engedélyezi a méretezést,
4201 melyekben nincs támogatás a hardveres méretezéshez, vagy az MPlayer letiltja a 4201 melyekben nincs támogatás a hardveres méretezéshez, vagy az MPlayer letiltja a
4202 méretezést teljesítménybeli indokok miatt. 4202 méretezést teljesítménybeli indokok miatt.
4203 . 4203 .
4388 csatornák el lesznek hagyva. 4388 csatornák el lesznek hagyva.
4389 .PD 0 4389 .PD 0
4390 .RSs 4390 .RSs
4391 .IPs <nch> 4391 .IPs <nch>
4392 kimeneti csatornák száma (1\-6) 4392 kimeneti csatornák száma (1\-6)
4393 .IPs <nr>\ 4393 .IPs "<nr>\ "
4394 útvonalak száma (1\-6) 4394 útvonalak száma (1\-6)
4395 .IPs <honnan1:hova1:honnan2:hova2:honnan3:hova3:...> 4395 .IPs <honnan1:hova1:honnan2:hova2:honnan3:hova3:...>
4396 Számpárok 0 és 5 között, amik megadják az egyes csatornák irányítását. 4396 Számpárok 0 és 5 között, amik megadják az egyes csatornák irányítását.
4397 .RE 4397 .RE
4398 .sp 1 4398 .sp 1
4454 .I MEGJEGYZÉS: 4454 .I MEGJEGYZÉS:
4455 Ez a szűrő nem újrahívható és ezért egy audió folyamra csak egyszer 4455 Ez a szűrő nem újrahívható és ezért egy audió folyamra csak egyszer
4456 engedélyezhető. 4456 engedélyezhető.
4457 .PD 0 4457 .PD 0
4458 .RSs 4458 .RSs
4459 .IPs <v>\ \ 4459 .IPs "<v>\ \ "
4460 A kívánt eltérés dB-ben a folyam összes csatornájára vonatkozóan, 4460 A kívánt eltérés dB-ben a folyam összes csatornájára vonatkozóan,
4461 -200dB-től +60dB-ig, ahol a -200dB teljesen elnémítja a hangot, 4461 -200dB-től +60dB-ig, ahol a -200dB teljesen elnémítja a hangot,
4462 míg a +60dB 1000-szeres növelést jelent (alapértelmezett: 0). 4462 míg a +60dB 1000-szeres növelést jelent (alapértelmezett: 0).
4463 .IPs <sc>\ 4463 .IPs "<sc>\ "
4464 Soft clipping be (1) vagy kikapcsolása (0). 4464 Soft clipping be (1) vagy kikapcsolása (0).
4465 A Soft-clipping a hangot még egyenletesebbé teheti, ha nagyon nagy 4465 A Soft-clipping a hangot még egyenletesebbé teheti, ha nagyon nagy
4466 hangerőt használsz. 4466 hangerőt használsz.
4467 Akkor engedélyezd ezt az opciót, ha a hangszóróid dinamikus 4467 Akkor engedélyezd ezt az opciót, ha a hangszóróid dinamikus
4468 tartománya nagyon kicsi. 4468 tartománya nagyon kicsi.
4492 Ezen szűrőnek megadható opciók száma függ a kimeneti csatornák számától. 4492 Ezen szűrőnek megadható opciók száma függ a kimeneti csatornák számától.
4493 Egy példa arra, hogy hogyan lehet lemixelni egy hat csatornás fájlt két 4493 Egy példa arra, hogy hogyan lehet lemixelni egy hat csatornás fájlt két
4494 csatornára, a példa részben található a fájl vége felé. 4494 csatornára, a példa részben található a fájl vége felé.
4495 .PD 0 4495 .PD 0
4496 .RSs 4496 .RSs
4497 .IPs <n>\ \ 4497 .IPs "<n>\ \ "
4498 a kimeneti csatornák száma (1\-6) 4498 a kimeneti csatornák száma (1\-6)
4499 .IPs <Lij> 4499 .IPs <Lij>
4500 A i. bemeneti csatorna mekkora része lesz átmixelve az j. kimeneti csatornára (0\-1). 4500 A i. bemeneti csatorna mekkora része lesz átmixelve az j. kimeneti csatornára (0\-1).
4501 Az alapötlet, hogy van n számod, ami megadja, hogy mit kell csinálni az első bemeneti 4501 Az alapötlet, hogy van n számod, ami megadja, hogy mit kell csinálni az első bemeneti
4502 csatornával, majd n számod, ami a második bemeneti csatornára vonatkozik, stb. 4502 csatornával, majd n számod, ami a második bemeneti csatornára vonatkozik, stb.
4529 .I Figyelmeztetés: 4529 .I Figyelmeztetés:
4530 Tiltsd le ezt a szűrőt ha DVD-t játszol le DOlby Digital 5.1-es 4530 Tiltsd le ezt a szűrőt ha DVD-t játszol le DOlby Digital 5.1-es
4531 hanggal, különben ez a szűrő széttördeli a mélynyomó hangját. 4531 hanggal, különben ez a szűrő széttördeli a mélynyomó hangját.
4532 .PD 0 4532 .PD 0
4533 .RSs 4533 .RSs
4534 .IPs <fc>\ 4534 .IPs "<fc>\ "
4535 Vágási frekvencia Hz-ben a low-pass szűrőhöz (20Hz-300Hz) (alapértelmezett: 60Hz) 4535 Vágási frekvencia Hz-ben a low-pass szűrőhöz (20Hz-300Hz) (alapértelmezett: 60Hz)
4536 A legjobb eredményhez próbáld meg a vágási frekvenciát a lehető legalacsonyabbra 4536 A legjobb eredményhez próbáld meg a vágási frekvenciát a lehető legalacsonyabbra
4537 állítani. Ez növeli a sztereó és térhatású hangélményt. 4537 állítani. Ez növeli a sztereó és térhatású hangélményt.
4538 .IPs <ch>\ 4538 .IPs "<ch>\ "
4539 Meghatározza a csatorna számot, amibe az al-csatorna audiót be kell tenni. 4539 Meghatározza a csatorna számot, amibe az al-csatorna audiót be kell tenni.
4540 A csatorna szám 0 és 5 között lehet (alapértelmezett: 5). 4540 A csatorna szám 0 és 5 között lehet (alapértelmezett: 5).
4541 Figyeld meg, hogy a csatornák száma automatikusan megnő <ch>-ra, 4541 Figyeld meg, hogy a csatornák száma automatikusan megnő <ch>-ra,
4542 ha szükséges. 4542 ha szükséges.
4543 .RE 4543 .RE
4551 kimeneti csatornán. 4551 kimeneti csatornán.
4552 .RE 4552 .RE
4553 .PD 1 4553 .PD 1
4554 . 4554 .
4555 .TP 4555 .TP
4556 .B center\ 4556 .B "center\ "
4557 Létrehoz egy középső csatornát az elülső csatornákból. 4557 Létrehoz egy középső csatornát az elülső csatornákból.
4558 Jelenleg gyenge minőségű, mivel nem implementálja a high-pass 4558 Jelenleg gyenge minőségű, mivel nem implementálja a high-pass
4559 szűrőt a megfelelő adat kinyeréshez, hanem inkább átlagolja és 4559 szűrőt a megfelelő adat kinyeréshez, hanem inkább átlagolja és
4560 felezi a csatornákat. 4560 felezi a csatornákat.
4561 .PD 0 4561 .PD 0
4562 .RSs 4562 .RSs
4563 .IPs <ch>\ 4563 .IPs "<ch>\ "
4564 Meghatározza a csatorna számát, ahova a középső csatornát be kell illeszteni. 4564 Meghatározza a csatorna számát, ahova a középső csatornát be kell illeszteni.
4565 A csatorna száma 0 és 5 közötti lehet (alapértelmezett: 5). 4565 A csatorna száma 0 és 5 közötti lehet (alapértelmezett: 5).
4566 Figyeld meg, hogy a csatornák száma automatikusan megnő <ch>-ra, 4566 Figyeld meg, hogy a csatornák száma automatikusan megnő <ch>-ra,
4567 ha szükséges. 4567 ha szükséges.
4568 .RE 4568 .RE
4717 Ez szükségtelenné teszi az 'analyseplugin' használatát a LADSPA SDK-bón. 4717 Ez szükségtelenné teszi az 'analyseplugin' használatát a LADSPA SDK-bón.
4718 .RE 4718 .RE
4719 .PD 1 4719 .PD 1
4720 . 4720 .
4721 .TP 4721 .TP
4722 .B comp\ \ \ 4722 .B "comp\ \ \ "
4723 Tömörítő/kicsomagoló szűrő a mikrofon bemenethez. 4723 Tömörítő/kicsomagoló szűrő a mikrofon bemenethez.
4724 Megelőzi a mellékhatásokat nagyon hangos hangnál és növeli a hangerőt 4724 Megelőzi a mellékhatásokat nagyon hangos hangnál és növeli a hangerőt
4725 nagyon halk hang esetén. 4725 nagyon halk hang esetén.
4726 Ez a szűrő még nincs tesztelve, lehet, hogy használhatatlan. 4726 Ez a szűrő még nincs tesztelve, lehet, hogy használhatatlan.
4727 . 4727 .
4728 .TP 4728 .TP
4729 .B gate\ \ \ 4729 .B "gate\ \ \ "
4730 Zaj kapu szűrő, hasonló a comp audió szűrőhöz. 4730 Zaj kapu szűrő, hasonló a comp audió szűrőhöz.
4731 Ez a szűrő nem tesztelt, lehet, hogy használhatatlan. 4731 Ez a szűrő nem tesztelt, lehet, hogy használhatatlan.
4732 . 4732 .
4733 .TP 4733 .TP
4734 .B karaoke 4734 .B karaoke
4860 Egy 50 pixel-es határt ad a kép aljához. 4860 Egy 50 pixel-es határt ad a kép aljához.
4861 .RE 4861 .RE
4862 .PD 1 4862 .PD 1
4863 .IPs <x>,<y> 4863 .IPs <x>,<y>
4864 az eredeti kép pozíciója a nagyított képen (alapértelmezett: center) 4864 az eredeti kép pozíciója a nagyított képen (alapértelmezett: center)
4865 .IPs <o>\ \ 4865 .IPs "<o>\ \ "
4866 OSD/\:felirat renderelés 4866 OSD/\:felirat renderelés
4867 .RSss 4867 .RSss
4868 0: kikapcsolva (alapértelmezett) 4868 0: kikapcsolva (alapértelmezett)
4869 .br 4869 .br
4870 1: bekapcsolva 4870 1: bekapcsolva
4871 .REss 4871 .REss
4872 .IPs <a>\ \ 4872 .IPs "<a>\ \ "
4873 Felbontás helyett egy aránynak megfelelően nagyít (alapértelmezett: 0). 4873 Felbontás helyett egy aránynak megfelelően nagyít (alapértelmezett: 0).
4874 .sp 1 4874 .sp 1
4875 .I PÉLDA: 4875 .I PÉLDA:
4876 .PD 0 4876 .PD 0
4877 .RSs 4877 .RSs
4888 .TP 4888 .TP
4889 .B flip (lásd még \-flip) 4889 .B flip (lásd még \-flip)
4890 Fejtetőre állítja a képet. 4890 Fejtetőre állítja a képet.
4891 . 4891 .
4892 .TP 4892 .TP
4893 .B mirror\ 4893 .B "mirror\ "
4894 Tükrözi a képet az Y tengelyre. 4894 Tükrözi a képet az Y tengelyre.
4895 . 4895 .
4896 .TP 4896 .TP
4897 .B rotate[=<0\-7>] 4897 .B rotate[=<0\-7>]
4898 Elforgatja a képet 90 fokkal és opcionálisan fejtetőre is állítja. 4898 Elforgatja a képet 90 fokkal és opcionálisan fejtetőre is állítja.
5064 Kerekítést végez úgy, hogy mind a szélesség, mind a magasság osztható 5064 Kerekítést végez úgy, hogy mind a szélesség, mind a magasság osztható
5065 legyen <r>-rel (alapértelmezett: 1). 5065 legyen <r>-rel (alapértelmezett: 1).
5066 .RE 5066 .RE
5067 . 5067 .
5068 .TP 5068 .TP
5069 .B yuy2\ \ \ 5069 .B "yuy2\ \ \ "
5070 Szoftveres YV12/\:I420/\:422P-ből YUY2-be konvertálást kényszerít ki. 5070 Szoftveres YV12/\:I420/\:422P-ből YUY2-be konvertálást kényszerít ki.
5071 Hasznos lassú YV12, de gyors YUY2 támogatással rendelkező videó kártyák/\:vezérlők 5071 Hasznos lassú YV12, de gyors YUY2 támogatással rendelkező videó kártyák/\:vezérlők
5072 esetén. 5072 esetén.
5073 . 5073 .
5074 .TP 5074 .TP
5075 .B yvu9\ \ \ 5075 .B "yvu9\ \ \ "
5076 Szoftveres YVU9-YV12 színtér konvertálást kényszerít ki. 5076 Szoftveres YVU9-YV12 színtér konvertálást kényszerít ki.
5077 Idejétmúlt a szoftveres méretező miatt. 5077 Idejétmúlt a szoftveres méretező miatt.
5078 . 5078 .
5079 .TP 5079 .TP
5080 .B yuvcsp\ 5080 .B "yuvcsp\ "
5081 A YUV színértékeket a CCIR 601 tartományba szorítja valódi konverzió nélkül. 5081 A YUV színértékeket a CCIR 601 tartományba szorítja valódi konverzió nélkül.
5082 . 5082 .
5083 .TP 5083 .TP
5084 .B rgb2bgr[=swap] 5084 .B rgb2bgr[=swap]
5085 RGB 24/32 <\-> BGR 24/32 színtér konvertálás. 5085 RGB 24/32 <\-> BGR 24/32 színtér konvertálás.
5086 .PD 0 5086 .PD 0
5087 .RSs 5087 .RSs
5088 .IPs swap\ 5088 .IPs "swap\ "
5089 R <-> B cserét is végrehajt. 5089 R <-> B cserét is végrehajt.
5090 .RE 5090 .RE
5091 .PD 1 5091 .PD 1
5092 . 5092 .
5093 .TP 5093 .TP
5241 .REss 5241 .REss
5242 .IPs de/default 5242 .IPs de/default
5243 alapértelmezett pp szűrő kombináció (hb:a,vb:a,dr:a) 5243 alapértelmezett pp szűrő kombináció (hb:a,vb:a,dr:a)
5244 .IPs fa/fast 5244 .IPs fa/fast
5245 gyors pp szűrő kombináció (h1:a,v1:a,dr:a) 5245 gyors pp szűrő kombináció (h1:a,v1:a,dr:a)
5246 .IPs ac\ \ \ 5246 .IPs "ac\ \ \ "
5247 jó minőségű pp szűrő kombináció (ha:a:128:7,va:a,dr:a) 5247 jó minőségű pp szűrő kombináció (ha:a:128:7,va:a,dr:a)
5248 .RE 5248 .RE
5249 .RS 5249 .RS
5250 .sp 1 5250 .sp 1
5251 .I PÉLDA: 5251 .I PÉLDA:
5271 számos (vagy \- 6. minőségi szint esetén \- minden) 5271 számos (vagy \- 6. minőségi szint esetén \- minden)
5272 változtatásnál és átlagolja az eredményeket. 5272 változtatásnál és átlagolja az eredményeket.
5273 .RSs 5273 .RSs
5274 .IPs <minőség> 5274 .IPs <minőség>
5275 0\-6 (alapértelmezett: 3) 5275 0\-6 (alapértelmezett: 3)
5276 .IPs <qp>\ 5276 .IPs "<qp>\ "
5277 Kvantálási paraméter kényszerítése (alapértelmezett: 0, a videó QP-jét használja). 5277 Kvantálási paraméter kényszerítése (alapértelmezett: 0, a videó QP-jét használja).
5278 .IPs <mód> 5278 .IPs <mód>
5279 0: erős korlát (alapértelmezett) 5279 0: erős korlát (alapértelmezett)
5280 .br 5280 .br
5281 1: gyenge korlát (jobb deringing, de homályosabb) 5281 1: gyenge korlát (jobb deringing, de homályosabb)
5294 végzi a kódolást & dekódolást, míg az spp egy MJPEG-hez hasonló 5294 végzi a kódolást & dekódolást, míg az spp egy MJPEG-hez hasonló
5295 egyszerűsített csak intra 8x8 DCT-t használ. 5295 egyszerűsített csak intra 8x8 DCT-t használ.
5296 .RSs 5296 .RSs
5297 .IPs <minőség> 5297 .IPs <minőség>
5298 0\-8 (alapértelmezett: 3) 5298 0\-8 (alapértelmezett: 3)
5299 .IPs <qp>\ 5299 .IPs "<qp>\ "
5300 Kvantálási paraméter kényszerítése (alapértelmezett: 0, a videó QP-jének használata). 5300 Kvantálási paraméter kényszerítése (alapértelmezett: 0, a videó QP-jének használata).
5301 .RE 5301 .RE
5302 . 5302 .
5303 .TP 5303 .TP
5304 .B fspp[=minőség[:qp[:erősség[:bframes]]]] 5304 .B fspp[=minőség[:qp[:erősség[:bframes]]]]
5305 az egyszerű utófeldolgozó szűrő gyorsabb változata 5305 az egyszerű utófeldolgozó szűrő gyorsabb változata
5306 .RSs 5306 .RSs
5307 .IPs <minőség> 5307 .IPs <minőség>
5308 4\-5 (azonos az spp-vel; alapértelmezett: 4) 5308 4\-5 (azonos az spp-vel; alapértelmezett: 4)
5309 .IPs <qp>\ 5309 .IPs "<qp>\ "
5310 Kvantálási paraméterek kényszerítése (alapértelmezett: 0, a videó QP-jét használja). 5310 Kvantálási paraméterek kényszerítése (alapértelmezett: 0, a videó QP-jét használja).
5311 .IPs <-15\-32> 5311 .IPs <-15\-32>
5312 Szűrő erőssége, az alacsonyabb érték nagyobb részletességet jelent, de több mellékhatást is, 5312 Szűrő erőssége, az alacsonyabb érték nagyobb részletességet jelent, de több mellékhatást is,
5313 míg a nagy érték simábbá teszi a képet, de homályosabbá is (alapértelmezett: 5313 míg a nagy érték simábbá teszi a képet, de homályosabbá is (alapértelmezett:
5314 0 \- PSNR optimális). 5314 0 \- PSNR optimális).
5340 .IPs <egyenlet> 5340 .IPs <egyenlet>
5341 valamilyen egyenlet, pl. "2+2*sin(PI*qp)" 5341 valamilyen egyenlet, pl. "2+2*sin(PI*qp)"
5342 .RE 5342 .RE
5343 . 5343 .
5344 .TP 5344 .TP
5345 .B test\ \ \ 5345 .B "test\ \ \ "
5346 Különböző teszt minták generálása. 5346 Különböző teszt minták generálása.
5347 . 5347 .
5348 .TP 5348 .TP
5349 .B rgbtest 5349 .B rgbtest
5350 Egy RGB teszt mintát generál, hasznos az RGB vs. BGR hibák megtalálásában. 5350 Egy RGB teszt mintát generál, hasznos az RGB vs. BGR hibák megtalálásában.
5365 kimeneti fps kényszerítése (lebegőpontos érték) (alapértelmezett: 0, automatikus 5365 kimeneti fps kényszerítése (lebegőpontos érték) (alapértelmezett: 0, automatikus
5366 detektálás a magasság alapján) 5366 detektálás a magasság alapján)
5367 .RE 5367 .RE
5368 . 5368 .
5369 .TP 5369 .TP
5370 .B fame\ \ \ 5370 .B "fame\ \ \ "
5371 Gyors szoftveres YV12-MPEG-1 konverzió libfame-mel DVB/\:DXR3/IVTV-hez. 5371 Gyors szoftveres YV12-MPEG-1 konverzió libfame-mel DVB/\:DXR3/IVTV-hez.
5372 . 5372 .
5373 .TP 5373 .TP
5374 .B dvbscale[=arány] 5374 .B dvbscale[=arány]
5375 Beállítja a DVB kártyákhoz az optimális méretezést, hardveres x tengely menti és 5375 Beállítja a DVB kártyákhoz az optimális méretezést, hardveres x tengely menti és
5507 Hasznos a kis felbontású képernyőkön történő megjelenítéskor, amikor a hardveres 5507 Hasznos a kis felbontású képernyőkön történő megjelenítéskor, amikor a hardveres
5508 lemintázás gyenge minőséget ad vagy nem használható. 5508 lemintázás gyenge minőséget ad vagy nem használható.
5509 Használható mint primitív csak luma deinterlacer nagyon alacsony CPU használattal. 5509 Használható mint primitív csak luma deinterlacer nagyon alacsony CPU használattal.
5510 .PD 0 5510 .PD 0
5511 .RSs 5511 .RSs
5512 .IPs <f>\ \ 5512 .IPs "<f>\ \ "
5513 Alapértelmezésben a halfpack a lemintázásnál sorpárokat átlagol. 5513 Alapértelmezésben a halfpack a lemintázásnál sorpárokat átlagol.
5514 Bármilyen 0-tól és 1-től különböző érték az alapértelmezett (átlagoló) 5514 Bármilyen 0-tól és 1-től különböző érték az alapértelmezett (átlagoló)
5515 működést váltja ki. 5515 működést váltja ki.
5516 .RSss 5516 .RSss
5517 0: Csak a páros sorokat használja a lemintázásnál. 5517 0: Csak a páros sorokat használja a lemintázásnál.
5639 . 5639 .
5640 .TP 5640 .TP
5641 .B unsharp[=l|cWxH:mennyiség[:l|cWxH:mennyiség]] 5641 .B unsharp[=l|cWxH:mennyiség[:l|cWxH:mennyiség]]
5642 homályosító maszk / gauss elmosás 5642 homályosító maszk / gauss elmosás
5643 .RSs 5643 .RSs
5644 .IPs l\ \ \ \ 5644 .IPs "l\ \ \ \ "
5645 Az effektus érvényesítése a luma komponensen. 5645 Az effektus érvényesítése a luma komponensen.
5646 .IPs c\ \ \ \ 5646 .IPs "c\ \ \ \ "
5647 Az effektus érvényesítése a chroma komponensen. 5647 Az effektus érvényesítése a chroma komponensen.
5648 .IPs <width>x<height> 5648 .IPs <width>x<height>
5649 a mátrix szélessége és magassága, páratlan számú mintkét irányban 5649 a mátrix szélessége és magassága, páratlan számú mintkét irányban
5650 (min = 3x3, max = 13x11 vagy 11x13, általában 3x3 és 7x7 között valami) 5650 (min = 3x3, max = 13x11 vagy 11x13, általában 3x3 és 7x7 között valami)
5651 .IPs mennyiség 5651 .IPs mennyiség
5657 >0: élesítés 5657 >0: élesítés
5658 .REss 5658 .REss
5659 .RE 5659 .RE
5660 . 5660 .
5661 .TP 5661 .TP
5662 .B swapuv\ 5662 .B "swapuv\ "
5663 U & V sík felcserélése. 5663 U & V sík felcserélése.
5664 . 5664 .
5665 .TP 5665 .TP
5666 .B il[=d|i][s][:[d|i][s]] 5666 .B il[=d|i][s][:[d|i][s]]
5667 Sorok (de)interleave-olása. 5667 Sorok (de)interleave-olása.
5721 Ezen szűrő fejlesztése már nem zajlik, mivel az ivtc, pullup és 5721 Ezen szűrő fejlesztése már nem zajlik, mivel az ivtc, pullup és
5722 filmdint jobbak a legtöbb esetben. 5722 filmdint jobbak a legtöbb esetben.
5723 A következő argumentumokkal (lásd a szintaktikát feljebb) a detc működése 5723 A következő argumentumokkal (lásd a szintaktikát feljebb) a detc működése
5724 befolyásolható: 5724 befolyásolható:
5725 .RSs 5725 .RSs
5726 .IPs <dr>\ 5726 .IPs "<dr>\ "
5727 Beállítja a képkocka eldobás módját. 5727 Beállítja a képkocka eldobás módját.
5728 .RSss 5728 .RSss
5729 0: Ne dobjon el képkockát a fix kimeneti frameráta megtartásához (alapértelmezett). 5729 0: Ne dobjon el képkockát a fix kimeneti frameráta megtartásához (alapértelmezett).
5730 .br 5730 .br
5731 1: Mindig dobjon el egy képkockát, ha nem volt eldobás vagy a telecine 5731 1: Mindig dobjon el egy képkockát, ha nem volt eldobás vagy a telecine
5734 2: Mindig tartsa meg az 5:4-es bemenetet a kimeneti kép arányban. 5734 2: Mindig tartsa meg az 5:4-es bemenetet a kimeneti kép arányban.
5735 .br 5735 .br
5736 .I MEGJEGYZÉS: 5736 .I MEGJEGYZÉS:
5737 A MEncoder-rel használd az 1-es vagy 2-es módot. 5737 A MEncoder-rel használd az 1-es vagy 2-es módot.
5738 .REss 5738 .REss
5739 .IPs <am>\ 5739 .IPs "<am>\ "
5740 Analízis mód. 5740 Analízis mód.
5741 .RSss 5741 .RSss
5742 0: Fix minta, megadott <fr> kezdeti képszámmal. 5742 0: Fix minta, megadott <fr> kezdeti képszámmal.
5743 .br 5743 .br
5744 1: agresszív keresés a telecine minta után (alapértelmezett) 5744 1: agresszív keresés a telecine minta után (alapértelmezett)
5745 .REss 5745 .REss
5746 .IPs <fr>\ 5746 .IPs "<fr>\ "
5747 A sorban kezdő képkocka beállítása. 5747 A sorban kezdő képkocka beállítása.
5748 0\-2 a tiszta progresszív kockák; 3 és 4 a két átlapolt kocka. 5748 0\-2 a tiszta progresszív kockák; 3 és 4 a két átlapolt kocka.
5749 Az alapértelmezett -1 azt jelenti, hogy 'nincs telecine sorrendben'. 5749 Az alapértelmezett -1 azt jelenti, hogy 'nincs telecine sorrendben'.
5750 Az itt megadott szám a film kezdete előtti elképzelt kocka típusa. 5750 Az itt megadott szám a film kezdete előtti elképzelt kocka típusa.
5751 .IPs "<t0>, <t1>, <t2>, <t3>" 5751 .IPs "<t0>, <t1>, <t2>, <t3>"
6105 2: lassú, iteratív mozgás becslés 6105 2: lassú, iteratív mozgás becslés
6106 .br 6106 .br
6107 3: nagyon lassú, mint a 2 plusz többszörös referencia kockák 6107 3: nagyon lassú, mint a 2 plusz többszörös referencia kockák
6108 .IPs <paritás> 6108 .IPs <paritás>
6109 0 vagy 1 válaszja ki a használandó mezőt (figyelj, még nincs automatikus detektálás!). 6109 0 vagy 1 válaszja ki a használandó mezőt (figyelj, még nincs automatikus detektálás!).
6110 .IPs <qp>\ 6110 .IPs "<qp>\ "
6111 A nagyobb értékek simább mozgásvektort eredményeznek, 6111 A nagyobb értékek simább mozgásvektort eredményeznek,
6112 de kevésbé optimális egyéni vektort adnak. 6112 de kevésbé optimális egyéni vektort adnak.
6113 .RE 6113 .RE
6114 .PD 1 6114 .PD 1
6115 . 6115 .
6130 shape adaptív blur 6130 shape adaptív blur
6131 .PD 0 6131 .PD 0
6132 .RSs 6132 .RSs
6133 .IPs <hatáskör> 6133 .IPs <hatáskör>
6134 blur szűrő erőssége (~0.1\-4.0) (lassabb ha nagyobb) 6134 blur szűrő erőssége (~0.1\-4.0) (lassabb ha nagyobb)
6135 .IPs <pf>\ 6135 .IPs "<pf>\ "
6136 előszűrő erőssége (~0.1\-2.0) 6136 előszűrő erőssége (~0.1\-2.0)
6137 .IPs <colorDiff> 6137 .IPs <colorDiff>
6138 maximális eltérés a pixel-ek között, amit még figyelembe kell venni (~0.1\-100.0) 6138 maximális eltérés a pixel-ek között, amit még figyelembe kell venni (~0.1\-100.0)
6139 .RE 6139 .RE
6140 .PD 1 6140 .PD 1
6158 Azon filmek perspektívájának javítása, melyeket nem a képernyőre merőlegesen vettek fel. 6158 Azon filmek perspektívájának javítása, melyeket nem a képernyőre merőlegesen vettek fel.
6159 .PD 0 6159 .PD 0
6160 .RSs 6160 .RSs
6161 .IPs <x0>,<y0>,... 6161 .IPs <x0>,<y0>,...
6162 a bal felső, jobb felső, bal alsó, jobb alsó sarkok 6162 a bal felső, jobb felső, bal alsó, jobb alsó sarkok
6163 .IPs <t>\ \ 6163 .IPs "<t>\ \ "
6164 lineáris (0) vagy köbös resampling (1) 6164 lineáris (0) vagy köbös resampling (1)
6165 .RE 6165 .RE
6166 .PD 1 6166 .PD 1
6167 . 6167 .
6168 .TP 6168 .TP
6169 .B 2xsai\ \ 6169 .B "2xsai\ \ "
6170 A kép méretezése és finomítása a 2x méretező és interpoláló algoritmussal. 6170 A kép méretezése és finomítása a 2x méretező és interpoláló algoritmussal.
6171 . 6171 .
6172 .TP 6172 .TP
6173 .B 1bpp\ \ \ 6173 .B "1bpp\ \ \ "
6174 1bpp bitkép YUV/\:BGR 8/\:15/\:16/\:32 konvertálása 6174 1bpp bitkép YUV/\:BGR 8/\:15/\:16/\:32 konvertálása
6175 . 6175 .
6176 .TP 6176 .TP
6177 .B down3dright[=sorok] 6177 .B down3dright[=sorok]
6178 Térhatású képek újrapozícionálása és átméretezése. 6178 Térhatású képek újrapozícionálása és átméretezése.
6220 .IPs "CLEAR szélesség magasság xpos ypos" 6220 .IPs "CLEAR szélesség magasság xpos ypos"
6221 Terület törlése. 6221 Terület törlése.
6222 .IPs OPAQUE 6222 .IPs OPAQUE
6223 Az alfa átlátszóság kikapcsolása. 6223 Az alfa átlátszóság kikapcsolása.
6224 "ALPHA 0 0 0 0 0" kiküldésével engedélyezhető újra. 6224 "ALPHA 0 0 0 0 0" kiküldésével engedélyezhető újra.
6225 .IPs HIDE\ 6225 .IPs "HIDE\ "
6226 Bittérkép elrejtése. 6226 Bittérkép elrejtése.
6227 .IPs SHOW\ 6227 .IPs "SHOW\ "
6228 Bittérkép megjelenítése. 6228 Bittérkép megjelenítése.
6229 .RE 6229 .RE
6230 .PD 1 6230 .PD 1
6231 .sp 1 6231 .sp 1
6232 .RS 6232 .RS
6382 A szűrő nem jelent hátrányt, ha nem használod és elfogad minden 6382 A szűrő nem jelent hátrányt, ha nem használod és elfogad minden
6383 színteret, így nyugodtan beleírható a konfigurációs fájlba. 6383 színteret, így nyugodtan beleírható a konfigurációs fájlba.
6384 .RE 6384 .RE
6385 . 6385 .
6386 .TP 6386 .TP
6387 .B ass\ \ \ \ 6387 .B "ass\ \ \ \ "
6388 Az SSA/ASS felirat renderelőt a videó szűrő lánc egy meghatározott pontjára teszi. 6388 Az SSA/ASS felirat renderelőt a videó szűrő lánc egy meghatározott pontjára teszi.
6389 Csak a \-ass kapcsolóval együtt hasznos. 6389 Csak a \-ass kapcsolóval együtt hasznos.
6390 .RE 6390 .RE
6391 . 6391 .
6392 .TP 6392 .TP
6506 .B \-info <opció1:opció2:...> (csak AVI) 6506 .B \-info <opció1:opció2:...> (csak AVI)
6507 Megadja az eredmény AVI fájl infó fejlécét. 6507 Megadja az eredmény AVI fájl infó fejlécét.
6508 .sp 1 6508 .sp 1
6509 A rendelkezésre álló opciók: 6509 A rendelkezésre álló opciók:
6510 .RSs 6510 .RSs
6511 .IPs help\ 6511 .IPs "help\ "
6512 Megmutatja ezt a leírást. 6512 Megmutatja ezt a leírást.
6513 .IPs name=<érték> 6513 .IPs name=<érték>
6514 a munka címe 6514 a munka címe
6515 .IPs artist=<érték> 6515 .IPs artist=<érték>
6516 a munka szereplője vagy szerzője 6516 a munka szereplője vagy szerzője
6663 . 6663 .
6664 . 6664 .
6665 s.SS lame (\-lameopts) 6665 s.SS lame (\-lameopts)
6666 . 6666 .
6667 .TP 6667 .TP
6668 .B help\ \ \ 6668 .B "help\ \ \ "
6669 segítség kiírása 6669 segítség kiírása
6670 . 6670 .
6671 .TP 6671 .TP
6672 .B vbr=<0\-4> 6672 .B vbr=<0\-4>
6673 változó bitrátájú kódolás módja 6673 változó bitrátájú kódolás módja
6685 mtrh 6685 mtrh
6686 .RE 6686 .RE
6687 .PD 1 6687 .PD 1
6688 . 6688 .
6689 .TP 6689 .TP
6690 .B abr\ \ \ \ 6690 .B "abr\ \ \ \ "
6691 átlagos bitráta 6691 átlagos bitráta
6692 . 6692 .
6693 .TP 6693 .TP
6694 .B cbr\ \ \ \ 6694 .B "cbr\ \ \ \ "
6695 konstans bitráta 6695 konstans bitráta
6696 A CBR módú kódolást kényszeríti a későbbi ABR preset módokra is. 6696 A CBR módú kódolást kényszeríti a későbbi ABR preset módokra is.
6697 . 6697 .
6698 .TP 6698 .TP
6699 .B br=<0\-1024> 6699 .B br=<0\-1024>
6743 beállítás 6743 beállítás
6744 .RE 6744 .RE
6745 .PD 1 6745 .PD 1
6746 . 6746 .
6747 .TP 6747 .TP
6748 .B fast\ \ \ 6748 .B "fast\ \ \ "
6749 Az elkövetkező VBR preset módokban gyorsabb kódolásra kapcsol. 6749 Az elkövetkező VBR preset módokban gyorsabb kódolásra kapcsol.
6750 Az eredmény kicsit rosszabb minőség és nagyobb bitráta lesz. 6750 Az eredmény kicsit rosszabb minőség és nagyobb bitráta lesz.
6751 . 6751 .
6752 .TP 6752 .TP
6753 .B highpassfreq=<frek> 6753 .B highpassfreq=<frek>
6765 . 6765 .
6766 .TP 6766 .TP
6767 .B preset=<érték> 6767 .B preset=<érték>
6768 előre beállított értékek 6768 előre beállított értékek
6769 .RSs 6769 .RSs
6770 .IPs help\ 6770 .IPs "help\ "
6771 Az előre beállított értékekhez ad további opciókat és információt. 6771 Az előre beállított értékekhez ad további opciókat és információt.
6772 .IPs medium 6772 .IPs medium
6773 VBR kódolás, tűrhető minőség, 150\-180 kbps bitráta tartomány 6773 VBR kódolás, tűrhető minőség, 150\-180 kbps bitráta tartomány
6774 .IPs standard 6774 .IPs standard
6775 VBR kódolás, jó minőség, 170\-210 kbps bitráta tartomány 6775 VBR kódolás, jó minőség, 170\-210 kbps bitráta tartomány
6864 .TP 6864 .TP
6865 .B mpeg=<2|4> 6865 .B mpeg=<2|4>
6866 MPEG verzió (alapértelmezett: 4) 6866 MPEG verzió (alapértelmezett: 4)
6867 . 6867 .
6868 .TP 6868 .TP
6869 .B tns\ \ \ \ 6869 .B "tns\ \ \ \ "
6870 Ideiglenes zajszűrés bekapcsolása. 6870 Ideiglenes zajszűrés bekapcsolása.
6871 . 6871 .
6872 .TP 6872 .TP
6873 .B cutoff=<0\-mintavételi_ráta/2> 6873 .B cutoff=<0\-mintavételi_ráta/2>
6874 levágási frekvencia (alapértelmezett: mintavételi_ráta/2) 6874 levágási frekvencia (alapértelmezett: mintavételi_ráta/2)
6875 . 6875 .
6876 .TP 6876 .TP
6877 .B raw\ \ \ \ 6877 .B "raw\ \ \ \ "
6878 A bitfolyamot nyers payload-ként tárolja extra adatként a konténer fejlécben 6878 A bitfolyamot nyers payload-ként tárolja extra adatként a konténer fejlécben
6879 (alapértelmezett: 0, megfelel az ADTS-nek). 6879 (alapértelmezett: 0, megfelel az ADTS-nek).
6880 Ne állítsd be ezt a flag-et, ha nincs kifejezetten szükség rá vagy később 6880 Ne állítsd be ezt a flag-et, ha nincs kifejezetten szükség rá vagy később
6881 nem akarod az audió folyamot remux-álni. 6881 nem akarod az audió folyamot remux-álni.
6882 .RE 6882 .RE
6898 .TP 6898 .TP
6899 .B acodec=<érték> 6899 .B acodec=<érték>
6900 audió codec (alapértelmezett: mp2) 6900 audió codec (alapértelmezett: mp2)
6901 .PD 0 6901 .PD 0
6902 .RSs 6902 .RSs
6903 .IPs mp2\ \ 6903 .IPs "mp2\ \ "
6904 MPEG Layer 2 6904 MPEG Layer 2
6905 .IPs mp3\ \ 6905 .IPs "mp3\ \ "
6906 MPEG Layer 3 6906 MPEG Layer 3
6907 .IPs ac3\ \ 6907 .IPs "ac3\ \ "
6908 AC3 6908 AC3
6909 .IPs adpcm_ima_wav 6909 .IPs adpcm_ima_wav
6910 IMA Adaptive PCM (4 bit mintánként, 4:1-es tömörítés) 6910 IMA Adaptive PCM (4 bit mintánként, 4:1-es tömörítés)
6911 .IPs sonic\ 6911 .IPs "sonic\ "
6912 Kísérleti veszteséges/veszteség mentes codec 6912 Kísérleti veszteséges/veszteség mentes codec
6913 .RE 6913 .RE
6914 .PD 1 6914 .PD 1
6915 . 6915 .
6916 .TP 6916 .TP
6943 .RSs 6943 .RSs
6944 .IPs mjpeg 6944 .IPs mjpeg
6945 Motion JPEG 6945 Motion JPEG
6946 .IPs ljpeg 6946 .IPs ljpeg
6947 Veszteségmentes JPEG 6947 Veszteségmentes JPEG
6948 .IPs h261\ 6948 .IPs "h261\ "
6949 H.261 6949 H.261
6950 .IPs h263\ 6950 .IPs "h263\ "
6951 H.263 6951 H.263
6952 .IPs h263p 6952 .IPs h263p
6953 H.263+ 6953 H.263+
6954 .IPs mpeg4 6954 .IPs mpeg4
6955 MPEG-4 (DivX 4/5) 6955 MPEG-4 (DivX 4/5)
6956 .IPs msmpeg4 6956 .IPs msmpeg4
6957 DivX 3 6957 DivX 3
6958 .IPs msmpeg4v2 6958 .IPs msmpeg4v2
6959 MS MPEG4v2 6959 MS MPEG4v2
6960 .IPs wmv1\ 6960 .IPs "wmv1\ "
6961 Windows Media Video, 1-es verzió (WMV7) 6961 Windows Media Video, 1-es verzió (WMV7)
6962 .IPs wmv2\ 6962 .IPs "wmv2\ "
6963 Windows Media Video, 2-es verzió (WMV8) 6963 Windows Media Video, 2-es verzió (WMV8)
6964 .IPs rv10\ 6964 .IPs "rv10\ "
6965 egy régi RealVideo codec 6965 egy régi RealVideo codec
6966 .IPs mpeg1video 6966 .IPs mpeg1video
6967 MPEG-1 videó 6967 MPEG-1 videó
6968 .IPs mpeg2video 6968 .IPs mpeg2video
6969 MPEG-2 videó 6969 MPEG-2 videó
6970 .IPs huffyuv 6970 .IPs huffyuv
6971 HuffYUV 6971 HuffYUV
6972 .IPs ffvhuff (lásd még: vstrict) 6972 .IPs ffvhuff (lásd még: vstrict)
6973 nem szabványos 20%-kal kisebb HuffYUV YV12 használattal 6973 nem szabványos 20%-kal kisebb HuffYUV YV12 használattal
6974 .IPs asv1\ 6974 .IPs "asv1\ "
6975 ASUS Video v1 6975 ASUS Video v1
6976 .IPs asv2\ 6976 .IPs "asv2\ "
6977 ASUS Video v2 6977 ASUS Video v2
6978 .IPs "ffv1 (lásd még: vstrict)" 6978 .IPs "ffv1 (lásd még: vstrict)"
6979 FFmpeg veszteségmentes videó codec-je 6979 FFmpeg veszteségmentes videó codec-je
6980 .IPs flv\ \ 6980 .IPs "flv\ \ "
6981 Flash videókban használt Sorenson H.263 6981 Flash videókban használt Sorenson H.263
6982 .IPs dvvideo 6982 .IPs dvvideo
6983 Sony Digital Video 6983 Sony Digital Video
6984 .IPs svq1\ 6984 .IPs "svq1\ "
6985 Apple Sorenson Video 1 6985 Apple Sorenson Video 1
6986 .IPs "snow (lásd még: vstrict)" 6986 .IPs "snow (lásd még: vstrict)"
6987 FFmpeg kísérleti wavelet-alapú codec-je 6987 FFmpeg kísérleti wavelet-alapú codec-je
6988 .RE 6988 .RE
6989 .PD 1 6989 .PD 1
7104 MB mód kiválasztása, ami a legjobb aránytorzítással rendelkezik. 7104 MB mód kiválasztása, ami a legjobb aránytorzítással rendelkezik.
7105 .RE 7105 .RE
7106 .PD 1 7106 .PD 1
7107 . 7107 .
7108 .TP 7108 .TP
7109 .B vhq\ \ \ \ 7109 .B "vhq\ \ \ \ "
7110 Ugyan az, mint az mbd=1, csak kompatibilítási okokból maradt meg. 7110 Ugyan az, mint az mbd=1, csak kompatibilítási okokból maradt meg.
7111 . 7111 .
7112 .TP 7112 .TP
7113 .B v4mv\ \ \ 7113 .B "v4mv\ \ \ "
7114 4 mozgásvektort engedélyez makroblokkonként (kicsit jobb minőség). 7114 4 mozgásvektort engedélyez makroblokkonként (kicsit jobb minőség).
7115 Jobb eredményt ad, ha mbd>0-val használod. 7115 Jobb eredményt ad, ha mbd>0-val használod.
7116 . 7116 .
7117 .TP 7117 .TP
7118 .B obmc\ \ \ 7118 .B "obmc\ \ \ "
7119 átlapolt blokk mozgás kompenzáció (H.263+) 7119 átlapolt blokk mozgás kompenzáció (H.263+)
7120 . 7120 .
7121 .TP 7121 .TP
7122 .B loop\ \ \ 7122 .B "loop\ \ \ "
7123 loop szűrő (H.263+) 7123 loop szűrő (H.263+)
7124 figyelj, ez hibás 7124 figyelj, ez hibás
7125 . 7125 .
7126 .TP 7126 .TP
7127 .B inter_threshold <-1000\-1000> 7127 .B inter_threshold <-1000\-1000>
7422 .TP 7422 .TP
7423 .B vrc_eq=<egyenlet> 7423 .B vrc_eq=<egyenlet>
7424 fő ratecontrol egyenlet (1/2. lépés) 7424 fő ratecontrol egyenlet (1/2. lépés)
7425 .RE 7425 .RE
7426 .RSs 7426 .RSs
7427 .IPs 1\ \ \ \ 7427 .IPs "1\ \ \ \ "
7428 konstans bitráta 7428 konstans bitráta
7429 .IPs tex\ \ 7429 .IPs "tex\ \ "
7430 konstans minőség 7430 konstans minőség
7431 .IPs 1+(tex/\:avgTex-1)*qComp 7431 .IPs 1+(tex/\:avgTex-1)*qComp
7432 körülbelül a régi ratecontrol kódjának megfelelő egyenlet 7432 körülbelül a régi ratecontrol kódjának megfelelő egyenlet
7433 .IPs tex^qComp 7433 .IPs tex^qComp
7434 qcomp 0.5-tel vagy hasonlóval (alapértelmezett) 7434 qcomp 0.5-tel vagy hasonlóval (alapértelmezett)
7443 .PP 7443 .PP
7444 .RS 7444 .RS
7445 változók: 7445 változók:
7446 .RE 7446 .RE
7447 .RSs 7447 .RSs
7448 .IPs tex\ \ 7448 .IPs "tex\ \ "
7449 textúra komplexitása 7449 textúra komplexitása
7450 .IPs iTex,pTex 7450 .IPs iTex,pTex
7451 intra, nem intra textúra komplexitása 7451 intra, nem intra textúra komplexitása
7452 .IPs avgTex 7452 .IPs avgTex
7453 átlagos textúrakomplexitás 7453 átlagos textúrakomplexitás
7457 intra textúra komplexitása P kockákban 7457 intra textúra komplexitása P kockákban
7458 .IPs avgPPTex 7458 .IPs avgPPTex
7459 nem-intra textúra komplexitása P kockákban 7459 nem-intra textúra komplexitása P kockákban
7460 .IPs avgBPTex 7460 .IPs avgBPTex
7461 nem-intra textúra komplexitása B kockákban 7461 nem-intra textúra komplexitása B kockákban
7462 .IPs mv\ \ \ 7462 .IPs "mv\ \ \ "
7463 mozgásvektorokhoz használt bitek száma 7463 mozgásvektorokhoz használt bitek száma
7464 .IPs fCode 7464 .IPs fCode
7465 log2 scale esetén a mozgásvektorok maximális hossza 7465 log2 scale esetén a mozgásvektorok maximális hossza
7466 .IPs iCount 7466 .IPs iCount
7467 intra makroblokkok száma / makroblokkok száma 7467 intra makroblokkok száma / makroblokkok száma
7468 .IPs var\ \ 7468 .IPs "var\ \ "
7469 térbeli komplexitás 7469 térbeli komplexitás
7470 .IPs mcVar 7470 .IPs mcVar
7471 időbeli komplexitás 7471 időbeli komplexitás
7472 .IPs qComp 7472 .IPs qComp
7473 qcomp a parancssorból 7473 qcomp a parancssorból
7474 .IPs "isI, isP, isB" 7474 .IPs "isI, isP, isB"
7475 1 ha a kép típusa I/P/B különben 0. 7475 1 ha a kép típusa I/P/B különben 0.
7476 .IPs Pi,E\ 7476 .IPs "Pi,E\ "
7477 Lásd a kedvenc matekkönyvedben. 7477 Lásd a kedvenc matekkönyvedben.
7478 .RE 7478 .RE
7479 .PP 7479 .PP
7480 .RS 7480 .RS
7481 függvények: 7481 függvények:
7571 lejátszhatóak lesznek a jövőbeli MPlayer verziókkal (snow, ffvhuff, ffv1). 7571 lejátszhatóak lesznek a jövőbeli MPlayer verziókkal (snow, ffvhuff, ffv1).
7572 .RE 7572 .RE
7573 .PD 1 7573 .PD 1
7574 . 7574 .
7575 .TP 7575 .TP
7576 .B vdpart\ 7576 .B "vdpart\ "
7577 Adat partícionálás. 7577 Adat partícionálás.
7578 Minden videó csomaghoz 2 bájtot ad, növeli a hibatűrést a megbízhatatlan 7578 Minden videó csomaghoz 2 bájtot ad, növeli a hibatűrést a megbízhatatlan
7579 csatornákon történő átvitelkor (pl.\& stream-elés Interneten). 7579 csatornákon történő átvitelkor (pl.\& stream-elés Interneten).
7580 Minden videó csomag 3 különböző partícióba lesz kódolva: 7580 Minden videó csomag 3 különböző partícióba lesz kódolva:
7581 .PD 0 7581 .PD 0
7600 .TP 7600 .TP
7601 .B vpsize=<0\-10000> (lásd még vdpart) 7601 .B vpsize=<0\-10000> (lásd még vdpart)
7602 Videó csomag mérete, növeli a hibatűrést. 7602 Videó csomag mérete, növeli a hibatűrést.
7603 .PD 0 7603 .PD 0
7604 .RSs 7604 .RSs
7605 .IPs 0\ \ \ \ 7605 .IPs "0\ \ \ \ "
7606 letiltva (alapértelmezett) 7606 letiltva (alapértelmezett)
7607 .IPs 100\-1000 7607 .IPs 100\-1000
7608 jó választás 7608 jó választás
7609 .RE 7609 .RE
7610 .PD 1 7610 .PD 1
7611 . 7611 .
7612 .TP 7612 .TP
7613 .B ss\ \ \ \ \ 7613 .B "ss\ \ \ \ \ "
7614 darabolt, struktúrált mód H.263+-hoz 7614 darabolt, struktúrált mód H.263+-hoz
7615 . 7615 .
7616 .TP 7616 .TP
7617 .B gray\ \ \ 7617 .B "gray\ \ \ "
7618 csak szürkeárnyalatos kódolás (gyorsabb) 7618 csak szürkeárnyalatos kódolás (gyorsabb)
7619 . 7619 .
7620 .TP 7620 .TP
7621 .B vfdct=<0\-10> 7621 .B vfdct=<0\-10>
7622 DCT algoritmus 7622 DCT algoritmus
7685 .I FIGYELMEZTETÉS: 7685 .I FIGYELMEZTETÉS:
7686 A nagy értékek egyes monitorokon jól néznek ki, míg más monitorokon 7686 A nagy értékek egyes monitorokon jól néznek ki, míg más monitorokon
7687 szörnyűen. 7687 szörnyűen.
7688 .PD 0 7688 .PD 0
7689 .RSs 7689 .RSs
7690 .IPs 0.0\ \ 7690 .IPs "0.0\ \ "
7691 letiltva (alapértelmezett) 7691 letiltva (alapértelmezett)
7692 .IPs 0.0\-0.3 7692 .IPs 0.0\-0.3
7693 ésszerű értékek 7693 ésszerű értékek
7694 .RE 7694 .RE
7695 .PD 1 7695 .PD 1
7709 .I FIGYELMEZTETÉS: 7709 .I FIGYELMEZTETÉS:
7710 A nagy értékek egyes monitorokon jól néznek ki, míg más monitorokon, TV-n, 7710 A nagy értékek egyes monitorokon jól néznek ki, míg más monitorokon, TV-n,
7711 TFT-n szörnyűen. 7711 TFT-n szörnyűen.
7712 .PD 0 7712 .PD 0
7713 .RSs 7713 .RSs
7714 .IPs 0.0\ \ 7714 .IPs "0.0\ \ "
7715 letiltva (alapértelmezett) 7715 letiltva (alapértelmezett)
7716 .IPs 0.0\-0.3 7716 .IPs 0.0\-0.3
7717 ésszerű értékek 7717 ésszerű értékek
7718 .RE 7718 .RE
7719 .PD 1 7719 .PD 1
7744 .I TANÁCS: 7744 .I TANÁCS:
7745 Vágj le teljesen minden fekete határt, mivel azok csökkentik a makroblokkok 7745 Vágj le teljesen minden fekete határt, mivel azok csökkentik a makroblokkok
7746 minőségét (ez scplx_mask nélkül is érvényes). 7746 minőségét (ez scplx_mask nélkül is érvényes).
7747 .PD 0 7747 .PD 0
7748 .RSs 7748 .RSs
7749 .IPs 0.0\ \ 7749 .IPs "0.0\ \ "
7750 letiltva (alapértelmezett) 7750 letiltva (alapértelmezett)
7751 .IPs 0.0\-0.5 7751 .IPs 0.0\-0.5
7752 ésszerű értékek 7752 ésszerű értékek
7753 .RE 7753 .RE
7754 .PD 1 7754 .PD 1
7775 A határ feldolgozás növeli azon makroblokkok kvantálóját, ami a kocka 7775 A határ feldolgozás növeli azon makroblokkok kvantálóját, ami a kocka
7776 szélesség/magasságánál kisebb, mint 1/5-del van távolabb a kocka határától, 7776 szélesség/magasságánál kisebb, mint 1/5-del van távolabb a kocka határától,
7777 mivel ezek vizuálisan már kevésbé fontosak. 7777 mivel ezek vizuálisan már kevésbé fontosak.
7778 . 7778 .
7779 .TP 7779 .TP
7780 .B naq\ \ \ \ 7780 .B "naq\ \ \ \ "
7781 Normalizált adaptív kvantálás (kísérleti). 7781 Normalizált adaptív kvantálás (kísérleti).
7782 Ha adaptív kvantálást használsz (*_mask), az átlagos MB-onkénti kvantálás 7782 Ha adaptív kvantálást használsz (*_mask), az átlagos MB-onkénti kvantálás
7783 nem biztos, hogy eléri a kívánt kocka-szintű kvantálást. 7783 nem biztos, hogy eléri a kívánt kocka-szintű kvantálást.
7784 A naq megpróbálja beállítani a MB-onkénti kvantálókat úgy, hogy a 7784 A naq megpróbálja beállítani a MB-onkénti kvantálókat úgy, hogy a
7785 megfelelő átlag megmaradjon. 7785 megfelelő átlag megmaradjon.
7786 . 7786 .
7787 .TP 7787 .TP
7788 .B ildct\ \ 7788 .B "ildct\ \ "
7789 Átlapolt DCT használata. 7789 Átlapolt DCT használata.
7790 . 7790 .
7791 .TP 7791 .TP
7792 .B ilme\ \ \ 7792 .B "ilme\ \ \ "
7793 Átlapolt mozgás becslés (kölcsönösen kizárják egymást a qpel-lel). 7793 Átlapolt mozgás becslés (kölcsönösen kizárják egymást a qpel-lel).
7794 . 7794 .
7795 .TP 7795 .TP
7796 .B alt\ \ \ \ 7796 .B "alt\ \ \ \ "
7797 Alternatív scantable használata. 7797 Alternatív scantable használata.
7798 . 7798 .
7799 .TP 7799 .TP
7800 .B top=<-1\-1>\ \ \ 7800 .B "top=<-1\-1>\ \ \ "
7801 .PD 0 7801 .PD 0
7802 .RSs 7802 .RSs
7803 .IPs -1 7803 .IPs -1
7804 automatikus 7804 automatikus
7805 .IPs 0 7805 .IPs 0
7811 . 7811 .
7812 .TP 7812 .TP
7813 .B format=<érték> 7813 .B format=<érték>
7814 .PD 0 7814 .PD 0
7815 .RSs 7815 .RSs
7816 .IPs YV12\ 7816 .IPs "YV12\ "
7817 alapértelmezett 7817 alapértelmezett
7818 .IPs 444P\ 7818 .IPs "444P\ "
7819 ffv1-hez 7819 ffv1-hez
7820 .IPs 422P\ 7820 .IPs "422P\ "
7821 HuffYUV-hoz, veszteségmentes JPEG-hez és ffv1-hez 7821 HuffYUV-hoz, veszteségmentes JPEG-hez és ffv1-hez
7822 .IPs 411P,YVU9 7822 .IPs 411P,YVU9
7823 veszteségmentes JPEG-hez és ffv1-hez 7823 veszteségmentes JPEG-hez és ffv1-hez
7824 .IPs BGR32 7824 .IPs BGR32
7825 veszteségmentes JPEG-hez és ffv1-hez 7825 veszteségmentes JPEG-hez és ffv1-hez
7826 .RE 7826 .RE
7827 .PD 1 7827 .PD 1
7828 . 7828 .
7829 .TP 7829 .TP
7830 .B pred\ \ \ 7830 .B "pred\ \ \ "
7831 (HuffYUV-hoz) 7831 (HuffYUV-hoz)
7832 .PD 0 7832 .PD 0
7833 .RSs 7833 .RSs
7834 .IPs 0 7834 .IPs 0
7835 bal becslés 7835 bal becslés
7839 közép becslés 7839 közép becslés
7840 .RE 7840 .RE
7841 .PD 1 7841 .PD 1
7842 . 7842 .
7843 .TP 7843 .TP
7844 .B pred\ \ \ 7844 .B "pred\ \ \ "
7845 (veszteségmentes JPEG-hez) 7845 (veszteségmentes JPEG-hez)
7846 .PD 0 7846 .PD 0
7847 .RSs 7847 .RSs
7848 .IPs 0 7848 .IPs 0
7849 bal becslés 7849 bal becslés
7857 közép becslés 7857 közép becslés
7858 .RE 7858 .RE
7859 .PD 1 7859 .PD 1
7860 . 7860 .
7861 .TP 7861 .TP
7862 .B coder\ \ 7862 .B "coder\ \ "
7863 (ffv1-hez) 7863 (ffv1-hez)
7864 .PD 0 7864 .PD 0
7865 .RSs 7865 .RSs
7866 .IPs 0 7866 .IPs 0
7867 vlc kódolás (Golomb-Rice) 7867 vlc kódolás (Golomb-Rice)
7893 adaptív Huffman táblák 7893 adaptív Huffman táblák
7894 .RE 7894 .RE
7895 .PD 1 7895 .PD 1
7896 . 7896 .
7897 .TP 7897 .TP
7898 .B qpel\ \ \ 7898 .B "qpel\ \ \ "
7899 Quarter pel mozgás kompenzáció (kölcsönösen kizárják egymást az ilme-vel). 7899 Quarter pel mozgás kompenzáció (kölcsönösen kizárják egymást az ilme-vel).
7900 .br 7900 .br
7901 .I TANÁCS: 7901 .I TANÁCS:
7902 Ez csak a nagy bitrátájú kódolásoknál tűnik hasznosnak. 7902 Ez csak a nagy bitrátájú kódolásoknál tűnik hasznosnak.
7903 . 7903 .
7931 négyzetes különbségek zajtartó összege 7931 négyzetes különbségek zajtartó összege
7932 .IPs "11 (W53)" 7932 .IPs "11 (W53)"
7933 5/3 wavelet, csak a snow-ban használják 7933 5/3 wavelet, csak a snow-ban használják
7934 .IPs "12 (W97)" 7934 .IPs "12 (W97)"
7935 9/7 wavelet, csak a snow-ban használják 7935 9/7 wavelet, csak a snow-ban használják
7936 .IPs +256\ 7936 .IPs "+256\ "
7937 A színtelítettséget is használja, jelenleg nem működik (helyesen) a B-kockákkal. 7937 A színtelítettséget is használja, jelenleg nem működik (helyesen) a B-kockákkal.
7938 .RE 7938 .RE
7939 .PD 1 7939 .PD 1
7940 . 7940 .
7941 .TP 7941 .TP
8013 0 8013 0
8014 .fi 8014 .fi
8015 .RE 8015 .RE
8016 . 8016 .
8017 .TP 8017 .TP
8018 .B trell\ \ 8018 .B "trell\ \ "
8019 Rácsos keresésű kvantálás. 8019 Rácsos keresésű kvantálás.
8020 Ez megkeresi az optimális kódolást minden egyes 8x8-as blokkhoz. 8020 Ez megkeresi az optimális kódolást minden egyes 8x8-as blokkhoz.
8021 A rácsos keresésű kvantálás elég egyszerű optimális kvantálás a 8021 A rácsos keresésű kvantálás elég egyszerű optimális kvantálás a
8022 PSNR javára a bitráta érzékelés kárára (Feltéve, hogy az IDCT nem 8022 PSNR javára a bitráta érzékelés kárára (Feltéve, hogy az IDCT nem
8023 hoz be kerekítési hibákat, de nyílván nem ez a helyzet.). 8023 hoz be kerekítési hibákat, de nyílván nem ez a helyzet.).
8024 Egyszerűen keres egy blokkot a minimális hibával és lambda*bit-tel. 8024 Egyszerűen keres egy blokkot a minimális hibával és lambda*bit-tel.
8025 .PD 0 8025 .PD 0
8026 .RSs 8026 .RSs
8027 .IPs lambda 8027 .IPs lambda
8028 kvantálási paramétertől (quantization parameter, QP) függő konstans 8028 kvantálási paramétertől (quantization parameter, QP) függő konstans
8029 .IPs bits\ 8029 .IPs "bits\ "
8030 a blokk elkódolásához szükséges bitek száma 8030 a blokk elkódolásához szükséges bitek száma
8031 .IPs error 8031 .IPs error
8032 a kvantálás négyzetes hibaösszege 8032 a kvantálás négyzetes hibaösszege
8033 .RE 8033 .RE
8034 .PD 1 8034 .PD 1
8035 . 8035 .
8036 .TP 8036 .TP
8037 .B cbp\ \ \ \ 8037 .B "cbp\ \ \ \ "
8038 Ráta torzított optimálisan kódolt blokkminta. 8038 Ráta torzított optimálisan kódolt blokkminta.
8039 Megkeresi azt a kódolt blokkmintát, ami minimalizálja a torzítást + lambda*rate-t. 8039 Megkeresi azt a kódolt blokkmintát, ami minimalizálja a torzítást + lambda*rate-t.
8040 Ez csak a rácsos kvantálással együtt használható. 8040 Ez csak a rácsos kvantálással együtt használható.
8041 . 8041 .
8042 .TP 8042 .TP
8043 .B mv0\ \ \ \ 8043 .B "mv0\ \ \ \ "
8044 Megpróbál elkódolni minden MB-t a MV=<0,0>-lal és kiválasztja a legjobbat. 8044 Megpróbál elkódolni minden MB-t a MV=<0,0>-lal és kiválasztja a legjobbat.
8045 Nincs hatása, ha mbd=0. 8045 Nincs hatása, ha mbd=0.
8046 . 8046 .
8047 .TP 8047 .TP
8048 .B mv0_threshold=<bármilyen nem negatív szám> 8048 .B mv0_threshold=<bármilyen nem negatív szám>
8103 .B refs=<1\-8> 8103 .B refs=<1\-8>
8104 a figyelembe vett referencia képkockák száma mozgás kompenzációnál 8104 a figyelembe vett referencia képkockák száma mozgás kompenzációnál
8105 (csak Snow) (alapértelmezett: 1) 8105 (csak Snow) (alapértelmezett: 1)
8106 . 8106 .
8107 .TP 8107 .TP
8108 .B psnr\ \ \ 8108 .B "psnr\ \ \ "
8109 kiírja a PSNR-t (peak signal to noise ratio, csúcsjel aránya a zajhoz) a teljes 8109 kiírja a PSNR-t (peak signal to noise ratio, csúcsjel aránya a zajhoz) a teljes
8110 videóra a kódolás után és eltárolja a kockánkénti PSNR-t egy fájlba, melynek 8110 videóra a kódolás után és eltárolja a kockánkénti PSNR-t egy fájlba, melynek
8111 neve 'psnr_hhmmss.log' alakú. 8111 neve 'psnr_hhmmss.log' alakú.
8112 A visszatérési értékek dB-ben (decibel) értendőek, a nagyobb a jobb. 8112 A visszatérési értékek dB-ben (decibel) értendőek, a nagyobb a jobb.
8113 . 8113 .
8114 .TP 8114 .TP
8115 .B mpeg_quant 8115 .B mpeg_quant
8116 MPEG kvanálók használata H.263 helyett. 8116 MPEG kvanálók használata H.263 helyett.
8117 . 8117 .
8118 .TP 8118 .TP
8119 .B aic\ \ \ \ 8119 .B "aic\ \ \ \ "
8120 Engedélyezi az AC előrejelzést MPEG-4 vagy fejlett intra előrejelzést H.263+ esetén. 8120 Engedélyezi az AC előrejelzést MPEG-4 vagy fejlett intra előrejelzést H.263+ esetén.
8121 Ez kicsit javít a minőségen (0.02 dB PSNR körül) és nagyon kicsit csökkenti 8121 Ez kicsit javít a minőségen (0.02 dB PSNR körül) és nagyon kicsit csökkenti
8122 a kódolást (1% körül). 8122 a kódolást (1% körül).
8123 .br 8123 .br
8124 .I MEGJEGYZÉS: 8124 .I MEGJEGYZÉS:
8125 A vqmin-nek 8-nak vagy nagyobbnak kell lennie a H.263+ AIC-hez. 8125 A vqmin-nek 8-nak vagy nagyobbnak kell lennie a H.263+ AIC-hez.
8126 . 8126 .
8127 .TP 8127 .TP
8128 .B aiv\ \ \ \ 8128 .B "aiv\ \ \ \ "
8129 alternatív inter vlc H.263+-hoz 8129 alternatív inter vlc H.263+-hoz
8130 . 8130 .
8131 .TP 8131 .TP
8132 .B umv\ \ \ \ 8132 .B "umv\ \ \ \ "
8133 határtalan MV-k (csak H.263+) 8133 határtalan MV-k (csak H.263+)
8134 Önkényesen nagy MV-kkel enged kódolni. 8134 Önkényesen nagy MV-kkel enged kódolni.
8135 . 8135 .
8136 .TP 8136 .TP
8137 .B ibias=<-256\-256> 8137 .B ibias=<-256\-256>
8202 .TP 8202 .TP
8203 .B vqmod_freq 8203 .B vqmod_freq
8204 kísérleti kvantálás moduláló 8204 kísérleti kvantálás moduláló
8205 . 8205 .
8206 .TP 8206 .TP
8207 .B dc\ \ \ \ \ 8207 .B "dc\ \ \ \ \ "
8208 intra DC pontosság bitekben (alapértelmezett: 8). 8208 intra DC pontosság bitekben (alapértelmezett: 8).
8209 Ha megadod a vcodec=mpeg2video-t, az értéke 8, 9, 10 vagy 11 lehet. 8209 Ha megadod a vcodec=mpeg2video-t, az értéke 8, 9, 10 vagy 11 lehet.
8210 . 8210 .
8211 .TP 8211 .TP
8212 .B cgop (lásd még sc_threshold) 8212 .B cgop (lásd még sc_threshold)
8254 .TP 8254 .TP
8255 .B l=<0\-20> 8255 .B l=<0\-20>
8256 fényerősség küszöb (alapértelmezett: 1) 8256 fényerősség küszöb (alapértelmezett: 1)
8257 . 8257 .
8258 .TP 8258 .TP
8259 .B lzo\ \ \ \ 8259 .B "lzo\ \ \ \ "
8260 LZO tömörítés engedélyezése (alapértelmezett). 8260 LZO tömörítés engedélyezése (alapértelmezett).
8261 . 8261 .
8262 .TP 8262 .TP
8263 .B nolzo\ \ 8263 .B "nolzo\ \ "
8264 LZO tömörítés letiltása. 8264 LZO tömörítés letiltása.
8265 . 8265 .
8266 .TP 8266 .TP
8267 .B q=<3\-255> 8267 .B q=<3\-255>
8268 minőségi szint (alapértelmezett: 255) 8268 minőségi szint (alapértelmezett: 255)
8269 . 8269 .
8270 .TP 8270 .TP
8271 .B raw \ \ \ 8271 .B "raw \ \ \ "
8272 RTJPEG kódolás letiltása. 8272 RTJPEG kódolás letiltása.
8273 . 8273 .
8274 .TP 8274 .TP
8275 .B rtjpeg\ 8275 .B "rtjpeg\ "
8276 RTJPEG kódolás engedélyezése (alapértelmezett). 8276 RTJPEG kódolás engedélyezése (alapértelmezett).
8277 . 8277 .
8278 . 8278 .
8279 .SS xvidenc (\-xvidencopts) 8279 .SS xvidenc (\-xvidencopts)
8280 . 8280 .
8350 .I MEGJEGYZÉS: 8350 .I MEGJEGYZÉS:
8351 Ha át kell méretezned a videót, egy átlapolást figyelmbe vevő méretezőt 8351 Ha át kell méretezned a videót, egy átlapolást figyelmbe vevő méretezőt
8352 kell használnod, amit a -vf scale=<width>:<height>:1 opcióval aktiválhatsz. 8352 kell használnod, amit a -vf scale=<width>:<height>:1 opcióval aktiválhatsz.
8353 . 8353 .
8354 .TP 8354 .TP
8355 .B 4mv\ \ \ \ 8355 .B "4mv\ \ \ \ "
8356 4 mozgás vektor használata makroblokkonként. 8356 4 mozgás vektor használata makroblokkonként.
8357 Jobb tömörítést ad, de lelassítja a kódolást. 8357 Jobb tömörítést ad, de lelassítja a kódolást.
8358 .br 8358 .br
8359 .I FIGYELMEZTETÉS: 8359 .I FIGYELMEZTETÉS:
8360 A XviD-1.0.x-től ez az opció nem elérhető külön, a funkcionalítása bekerült a 8360 A XviD-1.0.x-től ez az opció nem elérhető külön, a funkcionalítása bekerült a
8455 szürkeárnyalatos lesz. Vedd figyelembe, hogy ez nem gyorsítja fel a 8455 szürkeárnyalatos lesz. Vedd figyelembe, hogy ez nem gyorsítja fel a
8456 kódolást, csak megakadályozza, hogy a színtelítettségi adatok kiíródjanak 8456 kódolást, csak megakadályozza, hogy a színtelítettségi adatok kiíródjanak
8457 a kódolás utolsó szakaszában. 8457 a kódolás utolsó szakaszában.
8458 . 8458 .
8459 .TP 8459 .TP
8460 .B debug\ \ 8460 .B "debug\ \ "
8461 Kockánkénti statisztikát ment el a ./xvid.dbg fájlba. (Ez nem a két lépéses 8461 Kockánkénti statisztikát ment el a ./xvid.dbg fájlba. (Ez nem a két lépéses
8462 control fájl.) 8462 control fájl.)
8463 .RE 8463 .RE
8464 . 8464 .
8465 .PP 8465 .PP
8730 kell lenniük az asztali lejátszókkal is. 8730 kell lenniük az asztali lejátszókkal is.
8731 .PD 0 8731 .PD 0
8732 .RSs 8732 .RSs
8733 .IPs unrestricted 8733 .IPs unrestricted
8734 nincs korlátozás (alapértelmezett) 8734 nincs korlátozás (alapértelmezett)
8735 .IPs sp0\ \ 8735 .IPs "sp0\ \ "
8736 egyszerű profil a 0. szinten 8736 egyszerű profil a 0. szinten
8737 .IPs sp1\ \ 8737 .IPs "sp1\ \ "
8738 egyszerű profil az 1. szinten 8738 egyszerű profil az 1. szinten
8739 .IPs sp2\ \ 8739 .IPs "sp2\ \ "
8740 egyszerű profil a 2. szinten 8740 egyszerű profil a 2. szinten
8741 .IPs sp3\ \ 8741 .IPs "sp3\ \ "
8742 egyszerű profil a 3. szinten 8742 egyszerű profil a 3. szinten
8743 .IPs asp0\ 8743 .IPs "asp0\ "
8744 haladó egyszerű profil a 0. szinten 8744 haladó egyszerű profil a 0. szinten
8745 .IPs asp1\ 8745 .IPs "asp1\ "
8746 haladó egyszerű profil az 1. szinten 8746 haladó egyszerű profil az 1. szinten
8747 .IPs asp2\ 8747 .IPs "asp2\ "
8748 haladó egyszerű profil a 2. szinten 8748 haladó egyszerű profil a 2. szinten
8749 .IPs asp3\ 8749 .IPs "asp3\ "
8750 haladó egyszerű profil a 3. szinten 8750 haladó egyszerű profil a 3. szinten
8751 .IPs asp4\ 8751 .IPs "asp4\ "
8752 haladó egyszerű profil a 4. szinten 8752 haladó egyszerű profil a 4. szinten
8753 .IPs asp5\ 8753 .IPs "asp5\ "
8754 haladó egyszerű profil az 5. szinten 8754 haladó egyszerű profil az 5. szinten
8755 .IPs dxnhandheld 8755 .IPs dxnhandheld
8756 DXN handheld profil 8756 DXN handheld profil
8757 .IPs dxnportntsc 8757 .IPs dxnportntsc
8758 DXN hozdozható NTSC profil 8758 DXN hozdozható NTSC profil
8795 mint az előző 8795 mint az előző
8796 .IPs ntsc43 8796 .IPs ntsc43
8797 mint az előző 8797 mint az előző
8798 .IPs ntsc169 8798 .IPs ntsc169
8799 mint az előző (Ne felejtsd el megadni a pontos arányt.) 8799 mint az előző (Ne felejtsd el megadni a pontos arányt.)
8800 .IPs ext\ \ 8800 .IPs "ext\ \ "
8801 Megengedi a felhasználónak, hogy saját pixel méretarányt adjon meg a par_widthé 8801 Megengedi a felhasználónak, hogy saját pixel méretarányt adjon meg a par_widthé
8802 és par_height segítségével. 8802 és par_height segítségével.
8803 .RE 8803 .RE
8804 .PD 1 8804 .PD 1
8805 .RS 8805 .RS
8828 Ugyan az, mint az aspect opció, de automatikusan számítja ki az arányt, 8828 Ugyan az, mint az aspect opció, de automatikusan számítja ki az arányt,
8829 figyelembe véve a beállításokat (vágás/\:nagytás/\:méretezés/\:stb.), melyek 8829 figyelembe véve a beállításokat (vágás/\:nagytás/\:méretezés/\:stb.), melyek
8830 a szűrőláncban történtek. 8830 a szűrőláncban történtek.
8831 . 8831 .
8832 .TP 8832 .TP
8833 .B psnr\ \ \ 8833 .B "psnr\ \ \ "
8834 Kiírja a PSNR-t (peak signal to noise ratio) a teljes videóra a kódolás után 8834 Kiírja a PSNR-t (peak signal to noise ratio) a teljes videóra a kódolás után
8835 és eltárolja a kockánkénti PSNR-t egy fájlba 'psnr_hhmmss.log' formátumú 8835 és eltárolja a kockánkénti PSNR-t egy fájlba 'psnr_hhmmss.log' formátumú
8836 fájlnévvel az aktuális könyvtárba. 8836 fájlnévvel az aktuális könyvtárba.
8837 A visszatérési érték dB-ben (decibel) értendő, a nagyobb a jobb. 8837 A visszatérési érték dB-ben (decibel) értendő, a nagyobb a jobb.
8838 . 8838 .
9356 .B cqm=<flat|jvt|<fájlnév>> 9356 .B cqm=<flat|jvt|<fájlnév>>
9357 Vagy egy előre definiált saját kvantálást használ vagy betölt egy JM formátumú 9357 Vagy egy előre definiált saját kvantálást használ vagy betölt egy JM formátumú
9358 mátrix fájlt. 9358 mátrix fájlt.
9359 .PD 0 9359 .PD 0
9360 .RSs 9360 .RSs
9361 .IPs flat\ 9361 .IPs "flat\ "
9362 Előredefiniált sík 16 mátrix használata (alapértelmezett). 9362 Előredefiniált sík 16 mátrix használata (alapértelmezett).
9363 .IPs jvt\ \ 9363 .IPs "jvt\ \ "
9364 Előredefiniált JVT mátrix használata. 9364 Előredefiniált JVT mátrix használata.
9365 .IPs <fájlnév> 9365 .IPs <fájlnév>
9366 A megadott JM formátumú mátrix fájl használata. 9366 A megadott JM formátumú mátrix fájl használata.
9367 .PD 1 9367 .PD 1
9368 .RE 9368 .RE
9461 Minden blokk típus a megjelenített filmben színezve lesz az alábbiak szerint: 9461 Minden blokk típus a megjelenített filmben színezve lesz az alábbiak szerint:
9462 .PD 0 9462 .PD 0
9463 .RSs 9463 .RSs
9464 .IPs vörös/rózsaszín 9464 .IPs vörös/rózsaszín
9465 intra blokk 9465 intra blokk
9466 .IPs kék\ 9466 .IPs "kék\ "
9467 inter blokk 9467 inter blokk
9468 .IPs zöld 9468 .IPs zöld
9469 kihagyott blokk 9469 kihagyott blokk
9470 .IPs sárga 9470 .IPs sárga
9471 B-blokk 9471 B-blokk
9519 Névleges muxrate kbit/s-ben, mely a csomag fejlécében lesz felhasználva 9519 Névleges muxrate kbit/s-ben, mely a csomag fejlécében lesz felhasználva
9520 (alapértelmezett: 1800 kb/s). 9520 (alapértelmezett: 1800 kb/s).
9521 Akkor lesz frissítve, ha szükséges, 'format=mpeg1' vagy 'mpeg2' esetén. 9521 Akkor lesz frissítve, ha szükséges, 'format=mpeg1' vagy 'mpeg2' esetén.
9522 . 9522 .
9523 .TP 9523 .TP
9524 .B tsaf\ \ \ 9524 .B "tsaf\ \ \ "
9525 Beállítja az időbélyeget minden képkockán, ha lehetséges. 9525 Beállítja az időbélyeget minden képkockán, ha lehetséges.
9526 . 9526 .
9527 .TP 9527 .TP
9528 .B init_vpts=<100\-700> 9528 .B init_vpts=<100\-700>
9529 kezdeti videó pts milliszekundumokban (alapértelmezett: 200) 9529 kezdeti videó pts milliszekundumokban (alapértelmezett: 200)
9536 .B vdelay=<1\-32760> 9536 .B vdelay=<1\-32760>
9537 Initial video delay time, in milliseconds (alapértelmezett: 0), 9537 Initial video delay time, in milliseconds (alapértelmezett: 0),
9538 use it if you want to delay video with respect to audio. 9538 use it if you want to delay video with respect to audio.
9539 . 9539 .
9540 .TP 9540 .TP
9541 .B drop\ \ \ 9541 .B "drop\ \ \ "
9542 Ha az init_adelay opcióval együtt használod, a muxer eldobja az 9542 Ha az init_adelay opcióval együtt használod, a muxer eldobja az
9543 audiónak azt a részét, ami megelőzi a videót. 9543 audiónak azt a részét, ami megelőzi a videót.
9544 . 9544 .
9545 .TP 9545 .TP
9546 .B vwidth, vheight=<1\-4095> 9546 .B vwidth, vheight=<1\-4095>
9595 .B format=<konténer_formátum> 9595 .B format=<konténer_formátum>
9596 Felülírja, hogy milyen konténer formátumba kell mux-olni 9596 Felülírja, hogy milyen konténer formátumba kell mux-olni
9597 (alapértelmezett: automatikus detektálás a kimeneti fájl kiterjesztése alapján). 9597 (alapértelmezett: automatikus detektálás a kimeneti fájl kiterjesztése alapján).
9598 .PD 0 9598 .PD 0
9599 .RSs 9599 .RSs
9600 .IPs mpg\ \ 9600 .IPs "mpg\ \ "
9601 MPEG-1 rendszerek és MPEG-2 PS 9601 MPEG-1 rendszerek és MPEG-2 PS
9602 .IPs asf\ \ 9602 .IPs "asf\ \ "
9603 Advanced Streaming Format 9603 Advanced Streaming Format
9604 .IPs avi\ \ 9604 .IPs "avi\ \ "
9605 Audio Video Interleave fájl 9605 Audio Video Interleave fájl
9606 .IPs wav\ \ 9606 .IPs "wav\ \ "
9607 Waveform Audio 9607 Waveform Audio
9608 .IPs swf\ \ 9608 .IPs "swf\ \ "
9609 Macromedia Flash 9609 Macromedia Flash
9610 .IPs flv\ \ 9610 .IPs "flv\ \ "
9611 Macromedia Flash videó fájlok 9611 Macromedia Flash videó fájlok
9612 .IPs rm\ \ \ 9612 .IPs "rm\ \ \ "
9613 RealAudio és RealVideo 9613 RealAudio és RealVideo
9614 .IPs au\ \ \ 9614 .IPs "au\ \ \ "
9615 SUN AU format 9615 SUN AU format
9616 .IPs nut\ \ 9616 .IPs "nut\ \ "
9617 NUT nyílt konténer formátum (kísérleti) 9617 NUT nyílt konténer formátum (kísérleti)
9618 .IPs mov\ \ 9618 .IPs "mov\ \ "
9619 QuickTime 9619 QuickTime
9620 .IPs mp4\ \ 9620 .IPs "mp4\ \ "
9621 MPEG-4 formátum 9621 MPEG-4 formátum
9622 .IPs dv\ \ \ 9622 .IPs "dv\ \ \ "
9623 Sony Digital Video konténer 9623 Sony Digital Video konténer
9624 .RE 9624 .RE
9625 .PD 1 9625 .PD 1
9626 .TP 9626 .TP
9627 .B i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames 9627 .B i_certify_that_my_video_stream_does_not_use_b_frames
9699 Beállítja az azonosítási és titkosítási módszert, amit a libdvdcss 9699 Beállítja az azonosítási és titkosítási módszert, amit a libdvdcss
9700 használni fog a titkosított lemezeknél. 9700 használni fog a titkosított lemezeknél.
9701 Lehet title, key vagy disc. 9701 Lehet title, key vagy disc.
9702 .PD 0 9702 .PD 0
9703 .RSs 9703 .RSs
9704 .IPs key\ \ 9704 .IPs "key\ \ "
9705 az alapértelmezett módszer. 9705 az alapértelmezett módszer.
9706 A libdvdcss kiszámított lejátszó kulcsok halmazát fogja használni a lemez 9706 A libdvdcss kiszámított lejátszó kulcsok halmazát fogja használni a lemez
9707 kulcsának megállapításához. 9707 kulcsának megállapításához.
9708 Ez sikertelen lehet, ha a meghajtó nem ismeri fel a lejátszó kulcsokat. 9708 Ez sikertelen lehet, ha a meghajtó nem ismeri fel a lejátszó kulcsokat.
9709 .IPs disc\ 9709 .IPs "disc\ "
9710 egy módszer, amire visszalép ha a key sikertelen. 9710 egy módszer, amire visszalép ha a key sikertelen.
9711 Lejátszó kulcsok helyett a libdvdcss egy brute force algoritmussal feltöri 9711 Lejátszó kulcsok helyett a libdvdcss egy brute force algoritmussal feltöri
9712 a lemez kulcsát. 9712 a lemez kulcsát.
9713 Ez a lépés CPU igényes és 64 MB memória kell az ideiglenes adatok tárolásához. 9713 Ez a lépés CPU igényes és 64 MB memória kell az ideiglenes adatok tárolásához.
9714 .IPs title 9714 .IPs title