Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/man/fr/mplayer.1 @ 25759:2c8b63ea79ef
sync w/r25786
author | gpoirier |
---|---|
date | Fri, 18 Jan 2008 22:48:12 +0000 |
parents | 88e81dc42cb8 |
children | 62e8b0134919 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
25758:2ee33590afe6 | 25759:2c8b63ea79ef |
---|---|
1 .\" synced with r25657 | 1 .\" synced with r25786 |
2 .\" Encoding: iso-8859-1 | 2 .\" Encoding: iso-8859-1 |
3 .\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team | 3 .\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team |
4 .\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann | 4 .\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann |
5 .\" Traduction: Guillaume POIRIER < poirierg AT gmail POINT com >, | 5 .\" Traduction: Guillaume POIRIER < poirierg AT gmail POINT com >, |
6 . | 6 . |
299 Affiche le nom de fichier dans l'OSD. | 299 Affiche le nom de fichier dans l'OSD. |
300 .IPs "! and @" | 300 .IPs "! and @" |
301 Saute au début du chapitre précédant/suivant. | 301 Saute au début du chapitre précédant/suivant. |
302 .IPs "D (\-vo xvmc, \-vf yadif et \-vf kerndeint uniquement)" | 302 .IPs "D (\-vo xvmc, \-vf yadif et \-vf kerndeint uniquement)" |
303 Active/désactive le désentrelacement. | 303 Active/désactive le désentrelacement. |
304 .IPs "A" | |
305 Bascule entre les angles du DVD. | |
304 .RE | 306 .RE |
305 .PD 1 | 307 .PD 1 |
306 .PP | 308 .PP |
307 .RS | 309 .RS |
308 (Les touches suivantes ne sont valides qu'en utilisant une sortie vidéo | 310 (Les touches suivantes ne sont valides qu'en utilisant une sortie vidéo |
606 profile-desc. | 608 profile-desc. |
607 Pour finir le profil, commencez-un nouveau, ou utilisez le nom de | 609 Pour finir le profil, commencez-un nouveau, ou utilisez le nom de |
608 profil 'default' pour continuer avec les options normales. | 610 profil 'default' pour continuer avec les options normales. |
609 .fi | 611 .fi |
610 .PP | 612 .PP |
613 .I "EXEMPLE DE PROFIL MPLAYER\ :" | |
614 .sp 1 | |
615 .nf | |
616 | |
617 [protocol.dvd] | |
618 profile-desc="profil pour les flux dvd://" | |
619 vf=pp=hb/vb/dr/al/fd | |
620 alang=en | |
621 | |
622 [protocol.dvdnav] | |
623 profile-desc="profil pour les flux dvdnav://" | |
624 profile=protocol.dvd | |
625 mouse-movements=yes | |
626 | |
627 [extension.flv] | |
628 profile-desc="profil pour les fichiers .flv" | |
629 flip=yes | |
630 | |
631 [vo.pnm] | |
632 outdir=/tmp | |
633 | |
634 [ao.alsa] | |
635 device=spdif | |
636 .fi | |
637 .PP | |
611 .I "EXEMPLE DE PROFIL MENCODER\ :" | 638 .I "EXEMPLE DE PROFIL MENCODER\ :" |
612 .sp 1 | 639 .sp 1 |
613 .nf | 640 .nf |
614 | 641 |
615 [mpeg4] | 642 [mpeg4] |
872 . | 899 . |
873 .TP | 900 .TP |
874 .B \-hardframedrop | 901 .B \-hardframedrop |
875 Saute les trames de façon plus brutale (casse le décodage). | 902 Saute les trames de façon plus brutale (casse le décodage). |
876 Mène à des distorsions d'image! | 903 Mène à des distorsions d'image! |
904 . | |
905 .TP | |
906 .B \-heartbeat\-cmd | |
907 Commande exécutée via system() - càd via le shell - toutes les 30 secondes | |
908 lors de la lecture. | |
909 .sp 1 | |
910 .I NOTE\ : | |
911 MPlayer utilise cette commande sans aucune sorte de vérification, il est | |
912 donc de votre responsablité qu'elle ne pose pas de problème de sécurité | |
913 (càd que vous devriez spécifier le chemin absolu, surtout si "." est dans | |
914 le chemin de recherche $PATH, comme c'est le cas sous Windows). | |
915 .sp 1 | |
916 Ceci peut être "détourné" pour désactiver un reposeur d'écran ne gérant par | |
917 l'API de X prévu à cet effet. | |
918 Si cela vous semble un peu trop compliqué, demandez à l'auteur du programme | |
919 de reposeur d'écran de gérer l'API de X dédiée. | |
920 .sp 1 | |
921 .I EXEMPLE pour xscreensaver: | |
922 mplayer \-heartbeat\-cmd "xscreensaver\-command \-deactivate" file | |
923 .sp 1 | |
924 .I EXEMPLE pour le reposeur d'écran de gnome: | |
925 mplayer \-heartbeat\-cmd "gnome\-screensaver\-command \-p" file | |
926 .RE | |
927 .PD 1 | |
877 . | 928 . |
878 .TP | 929 .TP |
879 .B \-identify | 930 .B \-identify |
880 Raccourci pour \-msglevel identify=4. | 931 Raccourci pour \-msglevel identify=4. |
881 Affiche les paramètres de fichier dans un format facilement analysable. | 932 Affiche les paramètres de fichier dans un format facilement analysable. |
2599 .TP | 2650 .TP |
2600 .B \-unicode | 2651 .B \-unicode |
2601 Indique à MPlayer de traiter le fichier de sous-titre au format unicode. | 2652 Indique à MPlayer de traiter le fichier de sous-titre au format unicode. |
2602 . | 2653 . |
2603 .TP | 2654 .TP |
2604 .B \-unrarexec <cheming version l'exécutable unrar> (ne gère pas MingW | 2655 .B \-unrarexec <cheming version l'exécutable unrar> (non gèré sous MingW) |
2605 actuellemnt.) | |
2606 Défini le cheming version l'exécutable unrar pour que MPlayer puisse | 2656 Défini le cheming version l'exécutable unrar pour que MPlayer puisse |
2607 l'utiliser pour ouvrir les fichiers vobsub compressés au format RAR. | 2657 l'utiliser pour ouvrir les fichiers VOBsub compressés au format RAR. |
2608 Le chemin doit inclure le nom de l'exécutable, par exemple: /opt/bin/unrar. | 2658 Le chemin doit inclure le nom de l'exécutable, par exemple: /opt/bin/unrar. |
2609 . | 2659 . |
2610 .TP | 2660 .TP |
2611 .B \-utf8 | 2661 .B \-utf8 |
2612 Indique à MPlayer de traiter le fichier de sous-titre au un format UTF-8. | 2662 Indique à MPlayer de traiter le fichier de sous-titre au un format UTF-8. |
3796 pas en mode plein écran. | 3846 pas en mode plein écran. |
3797 .br | 3847 .br |
3798 2: Utilise un fitrage cubique en direction horizontale, et un filtre | 3848 2: Utilise un fitrage cubique en direction horizontale, et un filtre |
3799 linéaire en vectical. | 3849 linéaire en vectical. |
3800 Fonctionne avec un peu plus de cartes que la méthode 1. | 3850 Fonctionne avec un peu plus de cartes que la méthode 1. |
3851 .br | |
3852 3: Comme 1 sauf qu'elle n'effecture pas de consultation de table de texture. | |
3853 Peut être plus rapide sur certaines cartes. | |
3854 .br | |
3855 4: Utilise un masquage flou expérimental de taille 3x3 et d'une force de 0.5. | |
3856 .br | |
3857 5: Utilise un masquage flou expérimental de taille 5x5 et d'une force de 0.5. | |
3801 .RE | 3858 .RE |
3802 .IPs cscale=<n> | 3859 .IPs cscale=<n> |
3803 Sélection de la fonction de mise à l'échelle à utiliser pour la chrominance. | 3860 Sélection de la fonction de mise à l'échelle à utiliser pour la chrominance. |
3804 Pour plus de détails, voir lscale. | 3861 Pour plus de détails, voir lscale. |
3805 . | 3862 . |
4099 3: PAL | 4156 3: PAL |
4100 .br | 4157 .br |
4101 4: PAL-60 | 4158 4: PAL-60 |
4102 .br | 4159 .br |
4103 5: NTSC | 4160 5: NTSC |
4104 .REss | 4161 .RE |
4105 .IPs <0\-3> | 4162 .IPs <0\-3> |
4106 Définit le numéro de périphérique à utiliser si vous avez plus d'une carte | 4163 Définit le numéro de périphérique à utiliser si vous avez plus d'une carte |
4107 em8300. | 4164 em8300. |
4108 .RE | 4165 .RE |
4109 .PD 1 | 4166 .PD 1 |
4115 (iCompression iTVC16) présents sur les cartes | 4172 (iCompression iTVC16) présents sur les cartes |
4116 Hauppauge WinTV PVR-150/250/350/500. | 4173 Hauppauge WinTV PVR-150/250/350/500. |
4117 Voir aussi le filtre vidéo lavc. | 4174 Voir aussi le filtre vidéo lavc. |
4118 .PD 0 | 4175 .PD 0 |
4119 .RSs | 4176 .RSs |
4120 .IPs device | 4177 .IPs <périph> |
4121 Choisit explicitement le périphérique de décodage MPEG à utiliser | 4178 Choisit explicitement le périphérique de décodage MPEG à utiliser |
4122 (par défaut\ : /dev/\:video16). | 4179 (par défaut\ : /dev/\:video16). |
4123 .IPs output | 4180 .IPs <sortie> |
4124 Choisit explicitement le type de connecteur signal vidéo à utiliser | 4181 Choisit explicitement le type de connecteur signal vidéo à utiliser |
4125 pour la sortie TV. | 4182 pour la sortie TV. |
4126 .RE | 4183 .RE |
4127 .PD 1 | 4184 .PD 1 |
4128 . | 4185 . |
4130 .B v4l2 (requière un kernel Linux 2.6.22 ou supérieur) | 4187 .B v4l2 (requière un kernel Linux 2.6.22 ou supérieur) |
4131 Périphérique de sortie vidéo pour les cartes V4L2 à décodeur MPEG matériel. | 4188 Périphérique de sortie vidéo pour les cartes V4L2 à décodeur MPEG matériel. |
4132 Voir aussi le vidéo lavc. | 4189 Voir aussi le vidéo lavc. |
4133 .PD 0 | 4190 .PD 0 |
4134 .RSs | 4191 .RSs |
4135 .IPs device | 4192 .IPs <périph> |
4136 Spécifie le nom du périphérique décodeur MPEG à utiliser (par defaut\ : /dev/video16). | 4193 Spécifie le nom du périphérique décodeur MPEG à utiliser (par defaut\ : /dev/video16). |
4137 .IPs output | 4194 .IPs <sortie> |
4138 Spécifie la sortie TV à utiliser pour envoyer le signal vidéo. | 4195 Spécifie la sortie TV à utiliser pour envoyer le signal vidéo. |
4139 .RE | 4196 .RE |
4140 .PD 1 | 4197 .PD 1 |
4141 . | 4198 . |
4142 .TP | 4199 .TP |