Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/Hungarian/bugreports.html @ 1624:2eedc348e92a
*** empty log message ***
author | gabucino |
---|---|
date | Wed, 22 Aug 2001 16:57:49 +0000 |
parents | |
children | a5cb1b1d47a8 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
1623:5908dd344067 | 1624:2eedc348e92a |
---|---|
1 <HTML> | |
2 | |
3 <BODY> | |
4 | |
5 <PRE> | |
6 | |
7 <A NAME=C>C függelék - Hogyan küldj bugreportot? | |
8 | |
9 Hogyan küldj bugreportot? | |
10 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | |
11 Először is olvasd el a DOCS/BUGS file-t és amit még találsz. Ha a | |
12 problémád nem ismert, vagy a mi tanácsaink alapján nem oldódik | |
13 meg, akkor jelentsd be: | |
14 | |
15 Hol? | |
16 ==== | |
17 Iratkozz fel az mplayer-users levelezési listára: | |
18 http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-users | |
19 és küldd a bugreportot a | |
20 mplayer-users@lists.sourceforge.net | |
21 címre. | |
22 | |
23 ( ! A LISTA NYELVE AZ *ANGOL* ! ) | |
24 | |
25 Nem fogunk CC-zni, szóval légy szíves feliratkozni!!! | |
26 | |
27 Ne küldj bugreportot egyenesen valamelyik készítőnek!!! | |
28 Együtt dolgozunk a kódon, ezért mindenkit érdekelhet. | |
29 Előfordulhat, hogy más felhasználók már tudják a megoldást | |
30 (konfigurációs probléma, rossz driver stb.), még ha mi azt hinnénk is, | |
31 hogy a kód bugos. | |
32 | |
33 Légy szíves részletesen leírni a problémát, példákkal stb., és ne | |
34 felejtsd el ezeket se mellékelni: | |
35 | |
36 Mit? | |
37 ==== | |
38 | |
39 1. Mindenképp küldj infót a rendszeredről: | |
40 - disztribúció | |
41 például: | |
42 RedHat 7.1 | |
43 Slackware 7.0 + csomagok 7.1-ből ... | |
44 - kernel verzió | |
45 uname -a | |
46 - libc verzió: | |
47 ls -l /lib/libc[.-]* | |
48 - X verzió: | |
49 X -version | |
50 - gcc és ld verzió: | |
51 gcc -v | |
52 ld -v | |
53 - binutils verzió: | |
54 as --version | |
55 | |
56 | |
57 2. Hardware & driverek: | |
58 - CPU infó: | |
59 cat /proc/cpuinfo | |
60 - video kártya: gyártó és típus | |
61 például: | |
62 ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM | |
63 Matrox G400 DH 32MB SGRAM | |
64 - video driver típus és verzió | |
65 például: | |
66 X beépített drivere | |
67 nvidia 0.9.623 | |
68 Utah-GLX CVS 2001-02-17 | |
69 DRI a 4.0.3-as X-ből | |
70 - hangkártya típus és driver | |
71 például: | |
72 Creative SBLive! Gold az oss.creative.com-ról való driverrel | |
73 Creative SB16 a kernel OSS driverével | |
74 GUS PnP az ALSA OSS emulációjával | |
75 - ha nem vagy biztos a dolgodban, csatold az 'lspci -v' eredményét | |
76 | |
77 Fordítási problémákhoz/hibákhoz: | |
78 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | |
79 3. configure/make outputot: | |
80 make distclean | |
81 ./configure &>config.log | |
82 ./make &>make.log | |
83 ezeket a file-okat: | |
84 config.h | |
85 config.mak | |
86 libvo/config.mak | |
87 | |
88 Lejátszási problémákhoz: | |
89 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | |
90 3. Az MPlayer outputot 1-es debug szinten (-v) | |
91 mplayer -v [options] filenév &> mplayer.log | |
92 | |
93 4. Ha a probléma csak egy vagy néhány file-nál jelentkezik, | |
94 töltsd fel a file-t ide: | |
95 ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/ | |
96 Általában az első 1-5 Mb elég, hogy reprodulkáljuk a | |
97 problémát, de először probáld ki: | |
98 dd if=a_file of=kis_file bs=1k count=1024 | |
99 (ez az 'a_file' első 1 Mb-ját elmenti 'kis_file' néven') | |
100 Ekkor probáld lejátszani a keletkező file-t, és ha a bug előjön, | |
101 akkor elég lesz csak ennyit feltölteni. | |
102 SOHA ne küldj file-t levélben! Töltsd fel, és csak a file nevét | |
103 küldd el! | |
104 Ha a file a neten hozzaférhető, akkor a _pontos_ URL elküldése | |
105 is elég! | |
106 | |
107 5. Segfault, SIGILL, signal 4, stb esetén: | |
108 | |
109 Ha keletkezett coredump, akkor lásd 5.a pont, máskülönben 5.b: | |
110 | |
111 5.a. Küldd el a coredump tartalmát (ha volt). | |
112 Hogyan: | |
113 Hozd létre a következő parancs file-t: | |
114 | |
115 disass $eip-32 $eip+32 | |
116 printf "eax=%08lX\n",$eax | |
117 printf "ebx=%08lX\n",$ebx | |
118 printf "ecx=%08lX\n",$ecx | |
119 printf "edx=%08lX\n",$edx | |
120 printf "esp=%08lX\n",$esp | |
121 printf "ebp=%08lX\n",$ebp | |
122 printf "edi=%08lX\n",$edi | |
123 printf "esi=%08lX\n",$esi | |
124 | |
125 Aztán írd be a következőt: | |
126 gdb mplayer --core=core -batch --command=parancs_file >mplayer.bug | |
127 | |
128 5.b.: futtasd <B>MPlayert</B> gdb-n keresztül: | |
129 [a promptnál:] | |
130 # gdb mplayer | |
131 [a gdb promptnál:] | |
132 > run -v [mplayer opciói] filenév | |
133 ... (várj amíg össze nem omlik) | |
134 > bt | |
135 > disass $eip-32 $eip+32 | |
136 A fenti parancsok teljes kimenetét küldd el nekünk! | |
137 | |
138 Általában véve: | |
139 ~~~~~~~~~~~~~~~ | |
140 Ha valami nagy (log-ok stb.), akkor jobb ha FTP-re töltöd (gzip-pel), | |
141 és csak a file nevét írod le a bugreportban! | |
142 | |
143 </PRE> | |
144 | |
145 </BODY> | |
146 | |
147 </HTML> |