Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/pl/cd-dvd.xml @ 20644:307af5777f42
Sync with r20637
author | torinthiel |
---|---|
date | Sat, 04 Nov 2006 09:45:00 +0000 |
parents | 10933b6e29a1 |
children | 175e897696b6 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
20643:d57b45edf491 | 20644:307af5777f42 |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <!-- synced with r20551 --> | 2 <!-- synced with r20637 --> |
3 <!-- Opiekun: Emdej --> | 3 <!-- Opiekun: Emdej --> |
4 <chapter id="cd-dvd"> | 4 <chapter id="cd-dvd"> |
5 <title>Używanie CD/DVD</title> | 5 <title>Używanie CD/DVD</title> |
6 | 6 |
7 <sect1 id="drives"> | 7 <sect1 id="drives"> |
124 <option>-dvd-device</option>. | 124 <option>-dvd-device</option>. |
125 </para> | 125 </para> |
126 | 126 |
127 <para> | 127 <para> |
128 <application>MPlayer</application> używa <systemitem>libdvdread</systemitem> | 128 <application>MPlayer</application> używa <systemitem>libdvdread</systemitem> |
129 oraz <systemitem>libdvdcss</systemitem> do odtwarzania i dekodowania DVD. Te | 129 oraz <systemitem>libdvdcss</systemitem> do odtwarzania i dekodowania DVD. |
130 dwie biblioteki są zawarte w podkatalogu <filename class="directory">libmpdvdkit2</filename> | 130 Te dwie biblioteki są zawarte |
131 w głównym drzewie katalogów <application>MPlayera</application>, nie trzeba | 131 w głównym drzewie źródłowym <application>MPlayera</application>, nie trzeba |
132 instalować ich osobno. | 132 instalować ich osobno. |
133 Możesz też użyć systemowych wersji tych bibliotek, ale nie jest to zalecane, | 133 Możesz też użyć systemowych wersji tych bibliotek, ale nie jest to zalecane, |
134 ponieważ może spowodować błędy, niekompatybilności bibliotek oraz zmniejszenie | 134 ponieważ może spowodować błędy, niekompatybilności bibliotek oraz zmniejszenie |
135 prędkości. | 135 prędkości. |
136 </para> | 136 </para> |
167 dostępu do urządzenia w trybie raw bazującym na sektorach. Niestety wymagane | 167 dostępu do urządzenia w trybie raw bazującym na sektorach. Niestety wymagane |
168 jest (pod Linuksem) posiadanie uprawnień roota aby móc korzystać z sektorowego | 168 jest (pod Linuksem) posiadanie uprawnień roota aby móc korzystać z sektorowego |
169 adresowania pliku. | 169 adresowania pliku. |
170 Dlatego też nie w ogóle używamy sterownika systemu plików pochodzącego | 170 Dlatego też nie w ogóle używamy sterownika systemu plików pochodzącego |
171 z jądra, ale reimplementujemy to w przestrzeni użytkownika. | 171 z jądra, ale reimplementujemy to w przestrzeni użytkownika. |
172 Zajmują się tym | 172 Zajmuje się tym biblioteka <systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x. |
173 biblioteki <systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x i | 173 Sterownik |
174 <systemitem>libmpdvdkit</systemitem>. Sterownik | |
175 systemu plików UDF zawarty w jądrze nie jest wymagany ponieważ wspomniane | 174 systemu plików UDF zawarty w jądrze nie jest wymagany ponieważ wspomniane |
176 biblioteki zawierają własny, wbudowany sterownik systemu plików UDF. DVD nie | 175 biblioteki zawierają własny, wbudowany sterownik systemu plików UDF. DVD nie |
177 musi być podmontowany, bowiem używany jest jedynie dostęp w trybie raw. | 176 musi być podmontowany, bowiem używany jest jedynie dostęp w trybie raw. |
178 </para> | 177 </para> |
179 | 178 |