comparison DOCS/man/fr/mplayer.1 @ 15793:3103ab829fc2

Sync with 1.1023
author gpoirier
date Tue, 21 Jun 2005 12:37:04 +0000
parents a4421e69eb6d
children d120de189b49
comparison
equal deleted inserted replaced
15792:e0a83c05183c 15793:3103ab829fc2
1 .\" synced with 1.1019 1 .\" synced with 1.1023
2 .\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team 2 .\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team
3 .\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann 3 .\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
4 .\" Traduction: Guillaume POIRIER < poirierg AT etudiant.univ-rennes1.fr >, 4 .\" Traduction: Guillaume POIRIER < poirierg AT etudiant.univ-rennes1.fr >,
5 .\" Nicolas Le Gaillart < nicolas AT legaillart.com > 5 .\" Nicolas Le Gaillart < nicolas AT legaillart.com >
6 . 6 .
2911 Vous devriez activer cette option si vous observez des distortions ou des 2911 Vous devriez activer cette option si vous observez des distortions ou des
2912 mouvements saccadés lorsque vous regardez une vidéo entrelacée. 2912 mouvements saccadés lorsque vous regardez une vidéo entrelacée.
2913 .IPs layer=N 2913 .IPs layer=N
2914 Forcera l'utilisation de la couche dont l'ID est N pour la lecture 2914 Forcera l'utilisation de la couche dont l'ID est N pour la lecture
2915 (par défaut\ : -1 - auto). 2915 (par défaut\ : -1 - auto).
2916 IPs dfbopts=<str> 2916 IPs dfbopts=<liste>
2917 Définit une liste de paramètres DirectFB. 2917 Définit une liste de paramètres DirectFB.
2918 . 2918 .
2919 .TP 2919 .TP
2920 .RE 2920 .RE
2921 .PD 1 2921 .PD 1
6957 .TP 6957 .TP
6958 .B vrc_init_cplx=<0\-1000> 6958 .B vrc_init_cplx=<0\-1000>
6959 complexité initiale (passe\ 1) 6959 complexité initiale (passe\ 1)
6960 . 6960 .
6961 .TP 6961 .TP
6962 .B vrc_init_occupancy=<0.0\-1.0>
6963 remplissage initial du tampon, exprimé en tant que fraction de
6964 vrc_buf_size (par défaut\ : 0.9)
6965 Indique à l'encodeur quelle quantité de données le lecteur va
6966 pré-charger dans le vbv-buffer, avant de commencer à les décoder.
6967 .
6968 .TP
6962 .B vqsquish=<0|1> 6969 .B vqsquish=<0|1>
6963 Définit comment garder le quantum entre qmin et qmax (passe\ 1/\:2). 6970 Définit comment garder le quantum entre qmin et qmax (passe\ 1/\:2).
6964 .PD 0 6971 .PD 0
6965 .RSs 6972 .RSs
6966 .IPs 0 6973 .IPs 0
9003 .\" -------------------------------------------------------------------------- 9010 .\" --------------------------------------------------------------------------
9004 .\" Bogues, auteurs, disclaimer standard 9011 .\" Bogues, auteurs, disclaimer standard
9005 .\" -------------------------------------------------------------------------- 9012 .\" --------------------------------------------------------------------------
9006 . 9013 .
9007 .SH BOGUES 9014 .SH BOGUES
9015 Pas de panique.
9008 Si vous en trouvez un, faites-nous un rapport de bogue, mais s'il vous plaît, 9016 Si vous en trouvez un, faites-nous un rapport de bogue, mais s'il vous plaît,
9009 assurez-vous d'avoir lu toute la documentation auparavant. 9017 assurez-vous d'avoir lu toute la documentation auparavant.
9018 De plus, vérifiez s'il n'y a pas de smiley. :-)
9010 Beaucoup de bogues sont le résultat d'une installation incorrecte ou d'une 9019 Beaucoup de bogues sont le résultat d'une installation incorrecte ou d'une
9011 mauvaise utilisation des paramètres. 9020 mauvaise utilisation des paramètres.
9012 La section sur les rapports de bogues (DOCS/\:HTML/\:fr/\:bugreports.html) 9021 La section sur les rapports de bogues (DOCS/\:HTML/\:fr/\:bugreports.html)
9013 explique comment créer des rapports de bogues utiles. 9022 explique comment créer des rapports de bogues utiles.
9014 . 9023 .