comparison help/help_mp-ko.h @ 7484:32c7ca9359b1

help*.h files moved to help/ subdir
author arpi
date Sun, 22 Sep 2002 16:31:21 +0000
parents help_mp-ko.h@1056d2dc4f3a
children f71bc57c4da9
comparison
equal deleted inserted replaced
7483:44198b2f42db 7484:32c7ca9359b1
1 // Translated by: DongCheon Park <pdc@kaist.ac.kr>
2
3 // Translated files should be uploaded to ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming
4 // and send a notify message to mplayer-dev-eng maillist.
5
6 // ========================= MPlayer µµ¿ò¸» ===========================
7
8 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
9 static char* banner_text=
10 "\n\n"
11 "MPlayer " VERSION "(C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (DOCS ÂüÁ¶!)\n"
12 "\n";
13
14 static char help_text[]=
15 "»ç¿ë¹ý: mplayer [¼±ÅûçÇ×] [°æ·Î/]ÆÄÀϸí\n"
16 "\n"
17 "¼±ÅûçÇ×µé:\n"
18 " -vo <drv[:dev]> ºñµð¿À Ãâ·Â µå¶óÀ̹ö ¹× ÀåÄ¡ ¼±Åà (¸ñ·Ïº¸±â´Â '-vo help')\n"
19 " -ao <drv[:dev]> ¿Àµð¿À Ãâ·Â µå¶óÀ̹ö ¹× ÀåÄ¡ ¼±Åà (¸ñ·Ïº¸±â´Â '-ao help')\n"
20 " -vcd <trackno> ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ñ ÀåÄ¡·ÎºÎÅÍ VCD (ºñµð¿À cd) Æ®·¢ Àç»ý\n"
21 #ifdef HAVE_LIBCSS
22 " -dvdauth <dev> ÀÎÁõÀ» À§ÇØ DVD ÀåÄ¡ ÁöÁ¤ (¾ÏȣȭµÈ µð½ºÅ©¿ë)\n"
23 #endif
24 #ifdef USE_DVDREAD
25 " -dvd <titleno> ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ñ ÀåÄ¡·ÎºÎÅÍ DVD ŸÀÌƲ/Æ®·¢ Àç»ý\n"
26 #endif
27 " -ss <timepos> ƯÁ¤ À§Ä¡·Î ã¾Æ°¡±â (ÃÊ ¶Ç´Â ½Ã:ºÐ:ÃÊ)\n"
28 " -nosound ¼Ò¸® Àç»ý ¾ÈÇÔ\n"
29 #ifdef USE_FAKE_MONO
30 " -stereo <mode> MPEG1 ½ºÅ×·¹¿À Ãâ·Â ¼±Åà (0:½ºÅ×·¹¿À 1:¿ÞÂÊ 2:¿À¸¥ÂÊ)\n"
31 #endif
32 " -channels <n> ¿Àµð¿À Ãâ·Â ä³Î °³¼ö ÁöÁ¤\n"
33 " -fs -vm -zoom È­¸é Å©±â ÁöÁ¤ (Àüüȭ¸é, ºñµð¿À¸ðµå, s/wÈ®´ë)\n"
34 " -x <x> -y <y> È­¸éÀ» <x>*<y>Çػ󵵷Πº¯°æ [-vo µå¶óÀ̹ö°¡ Áö¿øÇÏ´Â °æ¿ì¸¸!]\n"
35 " -sub <file> »ç¿ëÇÒ ÀÚ¸·ÆÄÀÏ ÁöÁ¤ (-subfps, -subdelayµµ ÂüÁ¶)\n"
36 " -playlist <file> Àç»ý¸ñ·ÏÆÄÀÏ ÁöÁ¤\n"
37 " -vid x -aid y Àç»ýÇÒ ºñµð¿À(x) ¿Í ¿Àµð¿À(y) ½ºÆ®¸² ¼±ÅÃ\n"
38 " -fps x -srate y ºñµð¿À(x fps)¿Í ¿Àµð¿À(y Hz) ºñÀ² º¯°æ\n"
39 " -pp <quality> ¿ì¼±Ã³¸® ÇÊÅÍ »ç¿ë (DivX´Â 0-4, mpegs´Â 0-63)\n"
40 " -nobps AVI ÆÄÀÏÀ» À§ÇØ ´Ù¸¥ A-V µ¿±âÈ­ ¹æ¹ý »ç¿ë\n"
41 " -framedrop ÇÁ·¹ÀÓ ºü¶ß¸®±â »ç¿ë (´À¸° machine¿ë)\n"
42 " -wid <window id> ÇöÀç â¿¡¼­ ºñµð¿À Ãâ·Â (plugger¿¡ È¿°úÀû!)\n"
43 "\n"
44 "Á¶Á¤Å°:\n"
45 " <- ¶Ç´Â -> 10ÃÊ µÚ·Î/¾ÕÀ¸·Î À̵¿\n"
46 " up ¶Ç´Â dn 1ºÐ µÚ·Î/¾ÕÀ¸·Î À̵¿\n"
47 " < ¶Ç´Â > Àç»ý¸ñ·Ï¿¡¼­ µÚ·Î/¾ÕÀ¸·Î À̵¿\n"
48 " p ¶Ç´Â SPACE Àá½Ã ¸ØÃã (¾Æ¹«Å°³ª ´©¸£¸é °è¼Ó)\n"
49 " q ¶Ç´Â ESC Àç»ýÀ» ¸ØÃß°í ÇÁ·Î±×·¥À» ³¡³¿\n"
50 " + ¶Ç´Â - +/- 0.1ÃÊ ¿Àµð¿À Áö¿¬ Á¶Àý\n"
51 " o OSD¸ðµå º¯°æ: ¾øÀ½/Ž»öÁÙ/Ž»öÁÙ+ŸÀ̸Ó\n"
52 " * ¶Ç´Â / º¼·ý ³ôÀÓ/³·Ãã ('m'À» ´­·¯ master/pcm ¼±ÅÃ)\n"
53 " z ¶Ç´Â x +/- 0.1ÃÊ ÀÚ¸· Áö¿¬ Á¶Àý\n"
54 "\n"
55 " * * * ÀÚ¼¼ÇÑ »çÇ×(´õ ¸¹Àº ¼±ÅûçÇ× ¹× Á¶Á¤Å°µî)Àº MANPAGE¸¦ ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä ! * * *\n"
56 "\n";
57 #endif
58
59 // ========================= MPlayer ¸Þ¼¼Áö ===========================
60
61 // mplayer.c:
62
63 #define MSGTR_Exiting "\nÁ¾·áÇÕ´Ï´Ù... (%s)\n"
64 #define MSGTR_Exit_quit "Á¾·á"
65 #define MSGTR_Exit_eof "ÆÄÀÏÀÇ ³¡"
66 #define MSGTR_Exit_error "Ä¡¸íÀû ¿À·ù"
67 // FIXME: %d must be before %s !!!
68 // #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer°¡ %s¸ðµâ¿¡¼­ %d½ÅÈ£·Î ÀÎÅÍ·´Æ®µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
69 #define MSGTR_NoHomeDir "Ȩµð·ºÅ丮¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
70 #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") ¹®Á¦ ¹ß»ý\n"
71 #define MSGTR_CreatingCfgFile "¼³Á¤ÆÄÀÏ %s¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
72 #define MSGTR_InvalidVOdriver "%s´Â À߸øµÈ ºñµð¿À Ãâ·Â µå¶óÀ̹öÀÔ´Ï´Ù.\n°¡´ÉÇÑ ºñµð¿À Ãâ·Â µå¶óÀ̹ö ¸ñ·ÏÀ» º¸·Á¸é '-vo help' Çϼ¼¿ä.\n"
73 #define MSGTR_InvalidAOdriver "%s´Â À߸øµÈ ¿Àµð¿À Ãâ·Â µå¶óÀ̹öÀÔ´Ï´Ù.\n°¡´ÉÇÑ ¿Àµð¿À Ãâ·Â µå¶óÀ̹ö ¸ñ·ÏÀ» º¸·Á¸é '-ao help' Çϼ¼¿ä.\n"
74 #define MSGTR_CopyCodecsConf "((MPlayer ¼Ò½º Æ®¸®ÀÇ) etc/codecs.conf¸¦ ~/.mplayer/codecs.conf·Î º¹»ç ¶Ç´Â ¸µÅ©Çϼ¼¿ä.)\n"
75 #define MSGTR_CantLoadFont "%s ÆùÆ®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
76 #define MSGTR_CantLoadSub "%s ÀÚ¸·À» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
77 #define MSGTR_ErrorDVDkey "DVD Å°¸¦ ó¸®ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù.\n"
78 #define MSGTR_CmdlineDVDkey "¿äûÇÑ DVD ¸í·ÉÁÙ Å°¸¦ Çص¶À» À§ÇØ ÀúÀåÇß½À´Ï´Ù.\n"
79 #define MSGTR_DVDauthOk "DVD ÀÎÁõ °á°ú°¡ Á¤»óÀûÀεí ÇÕ´Ï´Ù.\n"
80 #define MSGTR_DumpSelectedSteramMissing "dump: Ä¡¸íÀû: ¼±ÅÃµÈ ½ºÆ®¸²ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù!\n"
81 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "dumpÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!!!\n"
82 #define MSGTR_CoreDumped "core dumped :)\n"
83 #define MSGTR_FPSnotspecified "Çì´õ¿¡ FPS°¡ ÁöÁ¤µÇÁö¾Ê¾Ò°Å³ª À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù! -fps ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä!\n"
84 #define MSGTR_TryForceAudioFmt "¿Àµð¿À ÄÚµ¦ µå¶óÀ̹ö %d·ù¸¦ ½ÃµµÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù...\n"
85 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "½ÃµµÇÑ µå¶óÀ̹ö·ù¿¡¼­ ¿Àµð¿À ÄÚµ¦À» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ µå¶óÀ̹ö·Î ´ëüÇϼ¼¿ä.\n"
86 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "¿Àµð¿À Çü½Ä 0x%X¸¦ À§ÇÑ ÄÚµ¦À» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n"
87 #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** etc/codecs.conf·Î ºÎÅÍ %s¸¦ ¾÷±×·¹À̵åÇغ¸¼¼¿ä.\n*** ¿©ÀüÈ÷ ÀÛµ¿ÇÏÁö¾ÊÀ¸¸é, DOCS/codecs.htmlÀ» Àо¼¼¿ä!\n"
88 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "¿Àµð¿À ÄÚµ¦À» ÃʱâÈ­ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! -> ¼Ò¸®¾øÀ½\n"
89 #define MSGTR_TryForceVideoFmt "ºñµð¿À ÄÚµ¦ µå¶óÀ̹ö %d·ù¸¦ ½ÃµµÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù...\n"
90 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "ºñµð¿À Çü½Ä 0x%X¸¦ À§ÇÑ ÄÚµ¦À» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n"
91 #define MSGTR_VOincompCodec "Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù, ¼±ÅÃÇÑ ºñµð¿À Ãâ·Â ÀåÄ¡´Â ÀÌ ÄÚµ¦°ú ȣȯµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
92 #define MSGTR_CannotInitVO "Ä¡¸íÀû: ºñµð¿À µå¶óÀ̹ö¸¦ ÃʱâÈ­ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n"
93 #define MSGTR_CannotInitAO "¿Àµð¿À ÀåÄ¡¸¦ ¿­°Å³ª ÃʱâÈ­ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. -> ¼Ò¸®¾øÀ½\n"
94 #define MSGTR_StartPlaying "Àç»ýÀ» ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù...\n"
95
96 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
97 " ************************************************\n"\
98 " **** Àç»ýÇϱ⿡´Â ½Ã½ºÅÛÀÌ ³Ê¹« ´À¸³´Ï´Ù.! ****\n"\
99 " ************************************************\n"\
100 "!!! °¡´ÉÇÑ ¿øÀÎ, ¹®Á¦, ´ëó¹æ¾È: \n"\
101 "- ´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì: ±úÁø/¹ö±×°¡ ¸¹Àº ¿Àµð¿À µå¶óÀ̹ö. ´ëó¹æ¾È: -ao sdl À» »ç¿ëÇغ¸¼¼¿ä.\n"\
102 " ALSA 0.5 ³ª ALSA 0.9ÀÇ oss ¿¡¹Ä·¹À̼Ç. ´õ ¸¹Àº ÆÁÀº DOCS/sound.html À» ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä!\n"\
103 "- ºñµð¿À Ãâ·ÂÀÌ ´À¸². ´Ù¸¥ -vo driver (¸ñ·ÏÀº -vo help)¸¦ »ç¿ëÇغ¸¼¼¿ä.\n"\
104 " -framedrop »ç¿ë! ºñµð¿À Á¶Àý/¼ÓµµÇâ»ó ÆÁÀº DOCS/video.html À» ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä!\n"\
105 "- ´À¸° cpu. µ¢Ä¡ Å« dvd³ª divx¸¦ Àç»ýÇÏÁö¸¶¼¼¿ä! -hardframedrop À» »ç¿ëÇغ¸¼¼¿ä.\n"\
106 "- ±úÁø ÆÄÀÏ. ¿©·¯°¡Áö Á¶ÇÕÀ» »ç¿ëÇغ¸¼¼¿ä: -nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\
107 "À§ÀÇ ¾î¶² »çÇ×µµ Àû¿ëµÇÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, DOCS/bugreports.html À» ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä!\n\n"
108
109 #define MSGTR_NoGui "MPlayer°¡ GUI Áö¿ø¾øÀÌ ÄÄÆÄÀϵǾú½À´Ï´Ù!\n"
110 #define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI´Â X11ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù!\n"
111 #define MSGTR_Playing "%s Àç»ýÁß\n"
112 #define MSGTR_NoSound "¿Àµð¿À: ¼Ò¸®¾øÀ½!!!\n"
113 #define MSGTR_FPSforced "FPS°¡ %5.3f (ftime: %5.3f)ÀÌ µÇµµ·Ï ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.\n"
114
115 // open.c, stream.c:
116 #define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM ÀåÄ¡ '%s'¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n"
117 #define MSGTR_ErrTrackSelect "VCD Æ®·¢À» ¼±ÅÃÇÏ´Â µµÁß ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù!"
118 #define MSGTR_ReadSTDIN "Ç¥ÁØÀÔ·Â(stdin)À¸·Î ºÎÅÍ Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù...\n"
119 #define MSGTR_UnableOpenURL "%s URLÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
120 #define MSGTR_ConnToServer "%s ¼­¹ö¿¡ ¿¬°áµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
121 #define MSGTR_FileNotFound "'%s'ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
122
123 #define MSGTR_CantOpenDVD "DVD ÀåÄ¡ %s¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
124 #define MSGTR_DVDwait "µð½ºÅ© ±¸Á¶¸¦ ÀаíÀÖ½À´Ï´Ù, ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä...\n"
125 #define MSGTR_DVDnumTitles "ÀÌ DVD¿¡´Â %d ŸÀÌƲÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
126 #define MSGTR_DVDinvalidTitle "À߸øµÈ DVD ŸÀÌƲ ¹øÈ£: %d\n"
127 #define MSGTR_DVDnumChapters "ÀÌ DVD ŸÀÌƲ¿¡´Â %d éÅÍ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
128 #define MSGTR_DVDinvalidChapter "À߸øµÈ DVD éÅÍ ¹øÈ£: %d\n"
129 #define MSGTR_DVDnumAngles "ÀÌ DVD ŸÀÌƲ¿¡´Â %d ¾Þ±ÛÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
130 #define MSGTR_DVDinvalidAngle "À߸øµÈ DVD ¾Þ±Û ¹øÈ£: %d\n"
131 #define MSGTR_DVDnoIFO "DVD ŸÀÌƲ %d¸¦ À§ÇÑ IFOÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
132 #define MSGTR_DVDnoVOBs "ŸÀÌƲ VOBS (VTS_%02d_1.VOB)¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
133 #define MSGTR_DVDopenOk "¼º°øÀûÀ¸·Î DVD°¡ ¿­·È½À´Ï´Ù!\n"
134
135 // demuxer.c, demux_*.c:
136 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "°æ°í! ¿Àµð¿À ½ºÆ®¸² Çì´õ %d°¡ ÀçÁ¤ÀǵǾú½À´Ï´Ù!\n"
137 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "°æ°í! ºñµð¿À ½ºÆ®¸² Çì´õ %d°¡ ÀçÁ¤ÀǵǾú½À´Ï´Ù!\n"
138 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: ¹öÆÛ¿¡ ³Ê¹« ¸¹Àº (%d in %d bytes) ¿Àµð¿À ÆÐŶÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù!\n"
139 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: ¹öÆÛ¿¡ ³Ê¹« ¸¹Àº (%d in %d bytes) ºñµð¿À ÆÐŶÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù!\n"
140 #define MSGTR_MaybeNI "(non-interleaved ½ºÆ®¸²/ÆÄÀÏÀ» Àç»ýÇÏ°íÀְųª ÄÚµ¦ÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù.)\n"
141 #define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "%s ÆÄÀÏ Çü½ÄÀ» ¹ß°ßÇß½À´Ï´Ù!\n"
142 #define MSGTR_InvalidMPEGES "À߸øµÈ MPEG-ES ½ºÆ®¸²??? ÀúÀÛÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϼ¼¿ä, ¹ö±×ÀÏÁöµµ ¸ð¸¨´Ï´Ù. :(\n"
143 #define MSGTR_FormatNotRecognized "============= Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù, ÀÌ ÆÄÀÏÇü½ÄÀº ÀνĵÇÁö¸øÇ߰ųª Áö¿øµÇÁö¾Ê½À´Ï´Ù ===============\n"\
144 "=== ¸¸¾à ÀÌ ÆÄÀÏÀÌ AVI, ASF ¶Ç´Â MPEG ½ºÆ®¸²À̶ó¸é, ÀúÀÛÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϼ¼¿ä! ===\n"
145 #define MSGTR_MissingVideoStream "ºñµð¿À ½ºÆ®¸²À» ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù!\n"
146 #define MSGTR_MissingAudioStream "¿Àµð¿À ½ºÆ®¸²À» ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù... ->¼Ò¸®¾øÀ½\n"
147 #define MSGTR_MissingVideoStreamBug "ãÀ» ¼ö ¾ø´Â ºñµð¿À ½ºÆ®¸²!? ÀúÀÛÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϼ¼¿ä, ¹ö±×ÀÏÁöµµ ¸ð¸¨´Ï´Ù. :(\n"
148
149 #define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: ÆÄÀÏ¿¡ ¼±ÅÃµÈ ¿Àµð¿À ¹× ºñµð¿À ½ºÆ®¸²ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
150
151 #define MSGTR_NI_Forced "°­Á¦·Î"
152 #define MSGTR_NI_Detected "¹ß°ßµÊ"
153 #define MSGTR_NI_Message "%s´Â NON-INTERLEAVED AVI ÆÄÀÏ Çü½ÄÀÔ´Ï´Ù!\n"
154
155 #define MSGTR_UsingNINI "NON-INTERLEAVED ±úÁø AVI ÆÄÀÏ Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù!\n"
156 #define MSGTR_CouldntDetFNo "ÇÁ·¹ÀÓ ¼ö¸¦ °áÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
157 #define MSGTR_CantSeekRawAVI "raw .AVI ½ºÆ®¸²¿¡¼­´Â Ž»öÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! (À妽º°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù, -idx ½ºÀ§Ä¡·Î ½ÃµµÇغ¸¼¼¿ä!) \n"
158 #define MSGTR_CantSeekFile "ÀÌ ÆÄÀÏ¿¡¼­´Â Ž»öÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! \n"
159
160 #define MSGTR_EncryptedVOB "¾ÏȣȭµÈ VOB ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù(libcss Áö¿ø¾øÀÌ ÄÄÆÄÀϵǾúÀ½)! DOCS/cd-dvd.htmlÀ» ÂüÁ¶Çϼ¼¿ä\n"
161 #define MSGTR_EncryptedVOBauth "¾ÏȣȭµÈ ½ºÆ®¸²Àε¥, ÀÎÁõ ½ÅûÀ» ÇÏÁö¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù!!\n"
162
163 #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: ¾ÐÃàµÈ Çì´õ´Â (¾ÆÁ÷) Áö¿øµÇÁö¾Ê½À´Ï´Ù!\n"
164 #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: °æ°í! FOURCC º¯¼ö ¹ß°ß!?\n"
165 #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: °æ°í! Æ®·¢ÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù!"
166
167 // dec_video.c & dec_audio.c:
168 #define MSGTR_CantOpenCodec "ÄÚµ¦À» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
169 #define MSGTR_CantCloseCodec "ÄÚµ¦À» ´ÝÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
170
171 #define MSGTR_MissingDLLcodec "¿¡·¯: ¿äûÇÑ DirectShow ÄÚµ¦ %s¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
172 #define MSGTR_ACMiniterror "Win32/ACM ¿Àµð¿À ÄÚµ¦À» ¿­°Å³ª ÃʱâÈ­ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. (DLL ÆÄÀÏÀÌ ¾ø³ª¿ä?)\n"
173 #define MSGTR_MissingLAVCcodec "libavcodec¿¡¼­ '%s' ÄÚµ¦À» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù...\n"
174
175 #define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: Ä¡¸íÀû: ½ÃÄö½º Çì´õ¸¦ ã´Â µµÁß EOF.\n"
176 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "Ä¡¸íÀû: ½ÃÄö½º Çì´õ¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n"
177 #define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "Ä¡¸íÀû: ½ÃÄö½º Çì´õ È®ÀåÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n"
178 #define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: ºÒ·®ÇÑ ½ÃÄö½º Çì´õ!\n"
179 #define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: ºÒ·®ÇÑ ½ÃÄö½º Çì´õ È®Àå!\n"
180
181 #define MSGTR_ShMemAllocFail "°øÀ¯ ¸Þ¸ð¸®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
182 #define MSGTR_CantAllocAudioBuf "¿Àµð¿À Ãâ·Â ¹öÆÛ¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
183
184 #define MSGTR_UnknownAudio "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿Àµð¿À Çü½ÄÀÔ´Ï´Ù. -> ¼Ò¸®¾øÀ½\n"
185
186 // LIRC:
187 #define MSGTR_SettingUpLIRC "lirc Áö¿øÀ» ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù...\n"
188 #define MSGTR_LIRCdisabled "¸®¸ðÄÜÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
189 #define MSGTR_LIRCopenfailed "lirc Áö¿ø ½ÃÀÛ ½ÇÆÐ!\n"
190 #define MSGTR_LIRCcfgerr "LIRC ¼³Á¤ÆÄÀÏ %s¸¦ Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù!\n"
191
192
193 // ====================== GUI ¸Þ¼¼Áö/¹öÆ° ========================
194
195 #ifdef HAVE_NEW_GUI
196
197 // --- labels ---
198 #define MSGTR_About "Á¤º¸"
199 #define MSGTR_FileSelect "ÆÄÀÏ ¼±Åà ..."
200 #define MSGTR_SubtitleSelect "ÀÚ¸· ¼±Åà ..."
201 #define MSGTR_OtherSelect "¼±Åà ..."
202 #define MSGTR_PlayList "Àç»ý¸ñ·Ï"
203 #define MSGTR_SkinBrowser "½ºÅ² ã±â"
204
205 // --- buttons ---
206 #define MSGTR_Ok "È®ÀÎ"
207 #define MSGTR_Cancel "Ãë¼Ò"
208 #define MSGTR_Add "Ãß°¡"
209 #define MSGTR_Remove "»èÁ¦"
210
211 // --- error messages ---
212 #define MSGTR_NEMDB "Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù, draw ¹öÆÛ¿¡ ÃæºÐÇÑ ¸Þ¸ð¸®°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
213 #define MSGTR_NEMFMR "Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù, ¸Þ´º ·»´õ¸µÀ» À§ÇÑ ÃæºÐÇÑ ¸Þ¸ð¸®°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
214
215 // --- skin loader error messages
216 #define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[½ºÅ²] ½ºÅ² ¼³Á¤ÆÄÀÏ %sÀÇ %d¹ø° ÁÙ¿¡ ¿¡·¯°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù."
217 #define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[½ºÅ²] ½ºÅ² ¼³Á¤ÆÄÀÏÀÇ %d¹ø° ÁÙ¿¡ °æ°í: À§Á¬À» ã¾ÒÁö¸¸ \"section\"¾Õ¿¡ ( %s )¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
218 #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[½ºÅ²] ½ºÅ² ¼³Á¤ÆÄÀÏÀÇ %d¹ø° ÁÙ¿¡ °æ°í: À§Á¬À» ã¾ÒÁö¸¸ \"subsection\"¾Õ¿¡ ( %s )¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
219 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "16 ºñÆ® ȤÀº ´õ ÀÛÀº depthÀÇ ºñÆ®¸ÊÀº Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù ( %s ).\n"
220 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù ( %s ).\n"
221 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "bmp Àб⠿¡·¯ ( %s )\n"
222 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "tga Àб⠿¡·¯ ( %s )\n"
223 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "png Àб⠿¡·¯ ( %s )\n"
224 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE ÆÑµÈ tga´Â Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù ( %s ).\n"
225 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÆÄÀÏ Çü½Ä ( %s )\n"
226 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 ºñÆ®¿¡¼­ 32 ºñÆ®·Î Àüȯ ¿¡·¯ ( %s )\n"
227 #define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¸Þ¼¼Áö: %s\n"
228 #define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "¸Þ¸ð¸®°¡ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù.\n"
229 #define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "ÆùÆ®°¡ ³Ê¹« ¸¹ÀÌ ¼±¾ðµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
230 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "ÆùÆ®ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
231 #define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "ÆùÆ® À̹ÌÁöÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
232 #define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ÆùÆ® identifier ( %s )\n"
233 #define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¸Å°³º¯¼ö ( %s )\n"
234 #define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[½ºÅ²¼±ÅÃ] ¸Þ¸ð¸®°¡ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù.\n"
235 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "½ºÅ²À» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù ( %s ).\n"
236 #define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "½ºÅ² ¼³Á¤ÆÄÀÏ Àб⠿¡·¯ ( %s )\n"
237 #define MSGTR_SKIN_LABEL "½ºÅ²:"
238
239 // --- gtk menus
240 #define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "MPlayer Á¤º¸"
241 #define MSGTR_MENU_Open "¿­±â ..."
242 #define MSGTR_MENU_PlayFile "ÆÄÀÏ Àç»ý ..."
243 #define MSGTR_MENU_PlayVCD "VCD Àç»ý ..."
244 #define MSGTR_MENU_PlayDVD "DVD Àç»ý ..."
245 #define MSGTR_MENU_PlayURL "URL Àç»ý ..."
246 #define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "ÀÚ¸· ¼±Åà ..."
247 #define MSGTR_MENU_Playing "Àç»ýÁß"
248 #define MSGTR_MENU_Play "Àç»ý"
249 #define MSGTR_MENU_Pause "¸ØÃã"
250 #define MSGTR_MENU_Stop "Á¤Áö"
251 #define MSGTR_MENU_NextStream "´ÙÀ½"
252 #define MSGTR_MENU_PrevStream "ÀÌÀü"
253 #define MSGTR_MENU_Size "Å©±â"
254 #define MSGTR_MENU_NormalSize "º¸Åë Å©±â"
255 #define MSGTR_MENU_DoubleSize "µÎ¹è Å©±â"
256 #define MSGTR_MENU_FullScreen "Àüü È­¸é"
257 #define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
258 #define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
259 #define MSGTR_MENU_PlayDisc "µð½ºÅ© Àç»ý ..."
260 #define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "DVD ¸Þ´ºº¸±â"
261 #define MSGTR_MENU_Titles "ŸÀÌƲ"
262 #define MSGTR_MENU_Title "ŸÀÌƲ %2d"
263 #define MSGTR_MENU_None "(¾øÀ½)"
264 #define MSGTR_MENU_Chapters "éÅÍ"
265 #define MSGTR_MENU_Chapter "éÅÍ %2d"
266 #define MSGTR_MENU_AudioLanguages "¿Àµð¿À ¾ð¾î"
267 #define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "ÀÚ¸· ¾ð¾î"
268 #define MSGTR_MENU_PlayList "Àç»ý¸ñ·Ï"
269 #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "½ºÅ²¼±ÅÃ"
270 #define MSGTR_MENU_Preferences "¼±ÅûçÇ×"
271 #define MSGTR_MENU_Exit "Á¾·á ..."
272
273 // --- messagebox
274 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Ä¡¸íÀûÀÎ ¿¡·¯ ..."
275 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "¿¡·¯ ..."
276 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "°æ°í ..."
277
278 #endif
279
280