comparison DOCS/man/pl/mplayer.1 @ 13663:35df666b15fa

sync 1.782 + 2 spelling mistakes
author wight
date Sun, 17 Oct 2004 22:24:19 +0000
parents 27c0cb446f39
children 8a4b345b98fd
comparison
equal deleted inserted replaced
13662:efa186bd32a9 13663:35df666b15fa
1 .\" synced with 1.778 1 .\" synced with 1.782
2 .\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team 2 .\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team
3 .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann 3 .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
4 .\" Tłumaczenie: Wacław "Torinthiel" Schiller (torinthiel@wp.pl) 4 .\" Tłumaczenie: Wacław "Torinthiel" Schiller (torinthiel@wp.pl)
5 .\" i Maciej "Paszczi" Paszta (paszczi@go2.pl) 5 .\" i Maciej "Paszczi" Paszta (paszczi@go2.pl)
6 .\" z wykorzystaniem poprzedniego, zrobionego przez 6 .\" z wykorzystaniem poprzedniego, zrobionego przez
1772 .IPs noblock 1772 .IPs noblock
1773 Ustawia tryb noblock (noblock-mode). 1773 Ustawia tryb noblock (noblock-mode).
1774 .IPs device=<urządzenie> 1774 .IPs device=<urządzenie>
1775 Ustawia nazwę urządzenia. 1775 Ustawia nazwę urządzenia.
1776 Zamiast "," w nazwie urządzenia ALSA wstaw ".", a zamiast ":" wstaw "=". 1776 Zamiast "," w nazwie urządzenia ALSA wstaw ".", a zamiast ":" wstaw "=".
1777 Upewnij się że nie ustawiasz tego jeśli chcesz uzyskać wyjście w formacie hwac3
1778 poprzez S/PDIF, chyba że dobrze wiesz jak to prawidłowo ustawić.
1777 .RE 1779 .RE
1778 .PD 1 1780 .PD 1
1779 . 1781 .
1780 .TP 1782 .TP
1781 .B alsa1x (PRZESTARZAŁE) 1783 .B alsa1x (PRZESTARZAŁE)
2559 .RSs 2561 .RSs
2560 .IPs (no)manyfmts 2562 .IPs (no)manyfmts
2561 Włącza obsługę większej ilości formatów kolorów (RGB i BGR). 2563 Włącza obsługę większej ilości formatów kolorów (RGB i BGR).
2562 Wymaga wersji OpenGL >= 1.2. 2564 Wymaga wersji OpenGL >= 1.2.
2563 .IPs slice-height=<0\-...> 2565 .IPs slice-height=<0\-...>
2564 Ilość lini kopiowana do tekstury w jednym kawałku (domyślnie: 4). 2566 Ilość linii kopiowana do tekstury w jednym kawałku (domyślnie: 4).
2565 0 oznacza cały obraz. 2567 0 oznacza cały obraz.
2566 .IPs (no)osd 2568 .IPs (no)osd
2567 Włącza lub wyłącza obsługę wyświetlania OSD przez OpenGL (domyślnie: włączona). 2569 Włącza lub wyłącza obsługę wyświetlania OSD przez OpenGL (domyślnie: włączona).
2568 Przeznaczone głównie do testów, 2570 Przeznaczone głównie do testów,
2569 powinieneś skorzystać z \-osdlevel 0, aby wyłączyć OSD. 2571 powinieneś skorzystać z \-osdlevel 0, aby wyłączyć OSD.
2572 .IPs (no)scaled-osd
2573 Zmienia sposób zachowania OSD przy zmianie wielkości okna
2574 (domyślnie: wyłączone).
2575 Jeżeli włączona zachowuje się podobniej do pozostałych wyjść video.
2576 Jest to lepsze przy czcionkach o stałej szerokości znaków,
2577 podczas gdy wyłączone lepiej wygląda z czcionkami freetype
2578 oraz używa ramek w trybie pełnoekranowym
2570 .IPs (no)aspect 2579 .IPs (no)aspect
2571 Włącza lub wyłącza przeliczanie proporcji i trybu panoramicznego 2580 Włącza lub wyłącza przeliczanie proporcji i trybu panoramicznego
2572 (domyślnie: włączone) 2581 (domyślnie: włączone)
2573 Wyłączenie może zwiększyć prędkość. 2582 Wyłączenie może zwiększyć prędkość.
2574 .RE 2583 .RE
3463 Skaluje obraz do szerokości <x> (jeśli jest dostępne skalowanie sprzętowe lub 3472 Skaluje obraz do szerokości <x> (jeśli jest dostępne skalowanie sprzętowe lub
3464 programowe). 3473 programowe).
3465 Wyłącza przeliczania proporcji. 3474 Wyłącza przeliczania proporcji.
3466 . 3475 .
3467 .TP 3476 .TP
3468 .B \-xvidopts <opcia1:opcja2:...> 3477 .B \-xvidopts <opcja1:opcja2:...>
3469 Podaje dodatkowe parametry przy dekodowaniu XviD. 3478 Podaje dodatkowe parametry przy dekodowaniu XviD.
3479 .br
3480 .I NOTATKA:
3481 Jako że dekodowanie przy pomocy XviD jest nieco wolniejsze niż libavcodec,
3482 możesz chcieć ich używać w zamian.
3483 .sp 1
3484 Wewnętrzne filtry postprocesingo Xvid:
3470 .PD 0 3485 .PD 0
3471 .RSs 3486 .RSs
3472 .IPs deblock-chroma 3487 .IPs deblock-chroma
3473 Uruchamia wewnętrzny filtr postprocessingu XviD: chroma deblock filter. 3488 filtr odblokowywania barwy chroma
3474 Sprawdź również opcję \-vf pp, która jest szybsza niż filtr XviD.
3475 .IPs deblock-luma 3489 .IPs deblock-luma
3476 Uruchamia wewnętrzny filtr postprocessingu XviD: luma deblock filter. 3490 filtr odblokowywania jasności
3477 Sprawdź również opcję \-vf pp, która jest szybsza niż filtr XviD. 3491 .IPs filmeffect
3492 Dodaje sztuczną ziarnistość filmu do video.
3493 Może zwiększyć postrzegalną jakość, jednocześnie obniżając prawdziwą jakość.
3494 .RE
3495 .sp 1
3496 .RS
3497 metody wyświetlania
3498 .RE
3499 .PD 0
3500 .RSs
3478 .IPs dr2\ \ 3501 .IPs dr2\ \
3479 Włącza bezpośrednie wyświetlanie metodą 2 (direct rendering method 2). 3502 Włącza bezpośrednie wyświetlanie metodą 2 (direct rendering method 2).
3480 .IPs nodr2 3503 .IPs nodr2
3481 Wyłącza bezpośrednie wyświetlanie metodą 2. 3504 Wyłącza bezpośrednie wyświetlanie metodą 2.
3482 .IPs filmeffect
3483 Włącza wewnętrzny efekt ziarnistości filmu (XviD).
3484 Dodaje sztuczną ziarnistość filmu do video.
3485 Może zwiększyć postrzegalną jakość, jednocześnie obniżając prawdziwą jakość.
3486 Sprawdź również \-vf noise.
3487 .RE 3505 .RE
3488 .PD 1 3506 .PD 1
3489 . 3507 .
3490 .TP 3508 .TP
3491 .B \-xy <wartość> 3509 .B \-xy <wartość>