comparison DOCS/it/video.html @ 9785:36a2215d1146

Sync by Roberto Togni <r_togni@libero.it>.
author diego
date Tue, 01 Apr 2003 23:03:18 +0000
parents 0fe056bdb135
children bffe6ac086e6
comparison
equal deleted inserted replaced
9784:286ac03ce5c5 9785:36a2215d1146
1 <HTML> 1 <HTML>
2 <!-- Sync with english version 1.136 -->
2 3
3 <HEAD> 4 <HEAD>
4 <TITLE>Video - MPlayer - Movie Player per Linux</TITLE> 5 <TITLE>Video - MPlayer - Movie Player per Linux</TITLE>
5 <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css"> 6 <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css">
6 <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1"> 7 <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
176 a n*(fps del filmato) Hz.</LI> 177 a n*(fps del filmato) Hz.</LI>
177 178
178 <LI>Radeon VE - attualmente solo il CVS di XFree86 ha un driver per questa scheda, la versione 179 <LI>Radeon VE - attualmente solo il CVS di XFree86 ha un driver per questa scheda, la versione
179 4.1.0 no. E nessun supporto TV out. Naturalmente con MPlayer puoi felicemente 180 4.1.0 no. E nessun supporto TV out. Naturalmente con MPlayer puoi felicemente
180 ottenere una visualizzazione <B>accelerata</B>, con o senza <B>output TV</B>, e 181 ottenere una visualizzazione <B>accelerata</B>, con o senza <B>output TV</B>, e
181 non servono librerie o X. Leggi le sezioni <a href="#vidix">Vidix</a>. 182 non servono librerie o X. Leggi le sezioni <A HREF="#vidix">VIDIX</A>.</LI>
183 </UL>
182 184
183 185
184 <H4><A NAME="xv_neomagic">2.3.1.2.1.5. Schede NeoMagic</A></H4> 186 <H4><A NAME="xv_neomagic">2.3.1.2.1.5. Schede NeoMagic</A></H4>
185 187
186 <P> 188 <P>
200 EndSection 202 EndSection
201 </P> 203 </P>
202 204
203 <H4><A NAME="xv_trident">2.3.1.2.1.6. Schede Trident</A></H4> 205 <H4><A NAME="xv_trident">2.3.1.2.1.6. Schede Trident</A></H4>
204 206
205 <P>Se vuoi usare xv con una scheda trident, dato che non funziona 207 <P>Se vuoi usare xv con una scheda Trident, dato che non funziona
206 col 4.1.0, installa XFree 4.2.0 che 208 col 4.1.0, installa XFree 4.2.0 che
207 aggiunge il supporto per xv a pieno schermo con la scheda 209 aggiunge il supporto per xv a pieno schermo con la scheda
208 Cyberblade XP.</P> 210 Cyberblade XP.</P>
209 211
210 <H4><A NAME="dga2>2.3.1.2.2 DGA</A></H4> 212 <H4><A NAME="xv_powervr">2.3.1.2.1.7 Kyro/PowerVR cards</A></H4>
211 213
212 <H4><A NAME="dga_summary">2.3.1.2.2.1 Sommario</A></H4> 214 <P>Se vuoi usare Xv con una scheda basata su Kyro (ad esempio la Hercules
213 215 Prophet 4000XT), devi scaricare i driver dal
214 <P>Questo documento tenta di spiegare cosa sia il DGA in generale e 216 <A HREf="http://www.powervr.com">sito PowerVR</A>.</P>
217
218
219 <H4><A NAME="dga_summary">2.3.1.2.2 DGA</A></H4>
220
221 <H4>INTRODUZIONE</H4>
222
223 <P>Questa sezione tenta di spiegare cosa sia il DGA in generale e
215 cosa può fare (e cosa non può) il driver di output video DGA di mplayer.</P> 224 cosa può fare (e cosa non può) il driver di output video DGA di mplayer.</P>
216 225
217 226
218 <H4><A NAME="dga_whatis">2.3.1.2.2.2 Cos'è il DGA</A></H4> 227 <H4>COS'E IL DGA</H4>
219 228
220 <P>DGA è l'acronimo di Direct Graphics Access (Accesso Diretto alla Grafica, ndt) ed è un modo per un programma di 229 <P>DGA è l'acronimo di Direct Graphics Access (Accesso Diretto alla Grafica, ndt) ed è un modo per un programma di
221 aggirare il server X e modificare direttamente la memoria del framebuffer. 230 aggirare il server X e modificare direttamente la memoria del framebuffer.
222 Detto tecnicamente questo è possibile mappando la memoria del framebuffer nell'area 231 Detto tecnicamente questo è possibile mappando la memoria del framebuffer nell'area
223 di memoria del tuo processo. Questo è permesso dal kernel solo se 232 di memoria del tuo processo. Questo è permesso dal kernel solo se
237 un server X a 32 bit di profondità, cambiare ad una profondità di 15 bit e vice 246 un server X a 32 bit di profondità, cambiare ad una profondità di 15 bit e vice
238 versa. </P> 247 versa. </P>
239 248
240 <P>Però il DGA ha alcune pecche. Sembra che siano in qualche modo dipendenti dal 249 <P>Però il DGA ha alcune pecche. Sembra che siano in qualche modo dipendenti dal
241 chip grafico che si usa e dall'implementazione del driver video del server X 250 chip grafico che si usa e dall'implementazione del driver video del server X
242 che controlla questo chip. Quindi non funziona su tutti i sistemi ...</P> 251 che controlla questo chip. Quindi non funziona su tutti i sistemi.</P>
243 252
244 253
245 <H4><A NAME="dga_installation">2.3.1.2.2.3. Installare il supporto DGA per MPlayer</A></H4> 254 <H4>INSTALLARE IL SUPPORTO DGA PER MPLAYER</H4>
246 255
247 <P>Per prima cosa assicurati che X carichi l'estensione DGA, controlla in /var/log/XFree86.0.log:</P> 256 <P>Per prima cosa assicurati che X carichi l'estensione DGA, controlla in /var/log/XFree86.0.log:</P>
248 257
249 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>(II) Loading extension XFree86-DGA</CODE></P> 258 <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>(II) Loading extension XFree86-DGA</CODE></P>
250 259
276 285
277 <P>Ora usa l'opzione '-vo dga', ed ecco fatto! (spero:) 286 <P>Ora usa l'opzione '-vo dga', ed ecco fatto! (spero:)
278 Dovresti anche provare se l'opzione '-vo sdl:dga' funziona per te! E' molto più 287 Dovresti anche provare se l'opzione '-vo sdl:dga' funziona per te! E' molto più
279 veloce!!!</P> 288 veloce!!!</P>
280 289
281 <H4><A NAME="dga_resolution">2.3.1.2.2.4. Cambiare risoluzione</A></H4> 290 <H4><A NAME="dga_modelines">CAMBIARE RISOLUZIONE</A></H4>
282 291
283 <P>Il driver DGA permette di cambiare la risoluzione del segnale di uscita. 292 <P>Il driver DGA permette di cambiare la risoluzione del segnale di uscita.
284 Questo evita la necessita di eseguire un (lento) ridimensionamento software e allo stesso 293 Questo evita la necessita di eseguire un (lento) ridimensionamento software e allo stesso
285 tempo fornisce un'immagine a pieno schermo. Idealmente dovrebbe andare all'esatta risoluzione 294 tempo fornisce un'immagine a pieno schermo. Idealmente dovrebbe andare all'esatta risoluzione
286 (tranne che per rispettare le proporzioni) dei dati video, ma il server X 295 (tranne che per rispettare le proporzioni) dei dati video, ma il server X
289 Queste sono definite dalle cosi dette modeline e dipendono dalle capacità 298 Queste sono definite dalle cosi dette modeline e dipendono dalle capacità
290 del tuo hardware video. Il server X legge questo file di configurazione all'avvio e 299 del tuo hardware video. Il server X legge questo file di configurazione all'avvio e
291 disabilita le modeline non adatte al tuo hardware. Puoi scoprire quali modalità rimangono 300 disabilita le modeline non adatte al tuo hardware. Puoi scoprire quali modalità rimangono
292 nel file di log di X11. Si trova in: 301 nel file di log di X11. Si trova in:
293 <CODE>/var/log/XFree86.0.log</CODE>.</P> 302 <CODE>/var/log/XFree86.0.log</CODE>.</P>
294 <P>Vedi l'appendice A per alcune definizioni di modeline di esempio.</P> 303
295 304 <P>Queste funzionano bene col mio chip Riva128, usando il modulo del driver
296 <H4><A NAME="dga_mplayer">2.3.1.2.2.5. DGA &amp; MPlayer</A></H4> 305 XServer <CODE>nv.o</CODE>.</P>
306
307 <PRE>
308 Section "Modes"
309 Identifier "Modes[0]"
310 Modeline "800x600" 40 800 840 968 1056 600 601 605 628
311 Modeline "712x600" 35.0 712 740 850 900 400 410 412 425
312 Modeline "640x480" 25.175 640 664 760 800 480 491 493 525
313 Modeline "400x300" 20 400 416 480 528 300 301 303 314 Doublescan
314 Modeline "352x288" 25.10 352 368 416 432 288 296 290 310
315 Modeline "352x240" 15.750 352 368 416 432 240 244 246 262 Doublescan
316 Modeline "320x240" 12.588 320 336 384 400 240 245 246 262 Doublescan
317 EndSection
318 </PRE>
319
320
321 <H4>DGA &amp; MPlayer</H4>
297 322
298 <P>DGA è utilizzato in due posti in MPlayer: nel driver SDL 323 <P>DGA è utilizzato in due posti in MPlayer: nel driver SDL
299 (-vo sdl:dga) e nel driver DGA (-vo dga). 324 (-vo sdl:dga) e nel driver DGA (-vo dga).
300 Quello detto sopra è valido per entrambi; nella seguente sezione spiegherò come funziona 325 Quello detto sopra è valido per entrambi; nella seguente sezione spiegherò come funziona
301 il driver DGA di MPlayer.</P> 326 il driver DGA di MPlayer.</P>
302 327
303 <H4><A NAME="dga_features">2.3.1.2.2.6. Caratteristiche del driver DGA</A></H4> 328 <H4>CARATTERISTICHE</H4>
304 329
305 <P>Il driver DGA è invocato specificando -vo dga alla riga di comando. 330 <P>Il driver DGA è invocato specificando -vo dga alla riga di comando.
306 Il comportamento di default è quello di cambiare ad una risoluzione il più vicino possibile 331 Il comportamento di default è quello di cambiare ad una risoluzione il più vicino possibile
307 a quella originale del filmato. Ignora deliberatamente le opzioni 332 a quella originale del filmato. Ignora deliberatamente le opzioni
308 -vm e -fs (cambiare la modalità video e il pieno schermo) - 333 -vm e -fs (cambiare la modalità video e il pieno schermo) -
337 solo col doppio buffering abilitato. Comunque, abilitare il doppio buffering può 362 solo col doppio buffering abilitato. Comunque, abilitare il doppio buffering può
338 risultare in una grande perdita di velocità (sul mio K6-II+ 525 usa un 20% in più di tempo della 363 risultare in una grande perdita di velocità (sul mio K6-II+ 525 usa un 20% in più di tempo della
339 CPU!) a seconda dell'implementazione del DGA per il tuo hardware.</P> 364 CPU!) a seconda dell'implementazione del DGA per il tuo hardware.</P>
340 365
341 366
342 <H4><A NAME="dga_speed">2.3.1.2.2.7. Questioni sulla velocità</A></H4> 367 <H4>QUESTIONI SULLA VELOCITA'</H4>
343 368
344 <P>Parlando in generale, l'accesso al framebuffer DGA dovrebbe essere veloce almeno quanto 369 <P>Parlando in generale, l'accesso al framebuffer DGA dovrebbe essere veloce almeno quanto
345 il driver X11 con in più il beneficio di avere l'immagine a pieno schermo. 370 il driver X11 con in più il beneficio di avere l'immagine a pieno schermo.
346 I valori di velocità in percentuale dati da mplayer devono essere interpretati con una certa 371 I valori di velocità in percentuale dati da mplayer devono essere interpretati con una certa
347 cura, dato che per esempio, col driver X11 non includono il tempo impiegato 372 cura, dato che per esempio, col driver X11 non includono il tempo impiegato
348 dal server X necessario per il reale disegno. Aggancia un terminale alla porta 373 dal server X necessario per il reale disegno. Aggancia un terminale alla porta
349 seriale della tua box ed esegui top per vedere cosa sta realmente accadendo 374 seriale della tua box ed esegui top per vedere cosa sta realmente accadendo.</P>
350 ...</P>
351 375
352 <P>Parlando in generale, l'incremento di velocità dato da DGA rispetto ad un uso 'normale' di X11 376 <P>Parlando in generale, l'incremento di velocità dato da DGA rispetto ad un uso 'normale' di X11
353 dipende in larga misura dalla tua scheda grafica e da quanto sia ben ottimizzato il modulo X-Server 377 dipende in larga misura dalla tua scheda grafica e da quanto sia ben ottimizzato il modulo X-Server
354 per essa.</P> 378 per essa.</P>
355 379
360 32 bit in quanto trasferisce il 25% in meno di dati rispetto alla modalità 32/32.</P> 384 32 bit in quanto trasferisce il 25% in meno di dati rispetto alla modalità 32/32.</P>
361 385
362 <P>Ho visto già dei file avi riprodotti su un Pentium MMX 266. Le CPU AMD K6-2 386 <P>Ho visto già dei file avi riprodotti su un Pentium MMX 266. Le CPU AMD K6-2
363 dovrebbero andare bene dai 400 MHZ in su.</P> 387 dovrebbero andare bene dai 400 MHZ in su.</P>
364 388
365 <H4><A NAME="dga_bugs">2.3.1.2.2.8. Bug conosciuti</A></H4> 389 <H4>BUG CONOSCIUTI</H4>
366 390
367 <P>Bene, secondo alcuni sviluppatori di XFree, DGA è proprio una bestiaccia. Raccomandano 391 <P>Bene, secondo alcuni sviluppatori di XFree, DGA è proprio una bestiaccia. Raccomandano
368 di non usarlo. La sua implementazione non è sempre perfetta 392 di non usarlo. La sua implementazione non è sempre perfetta
369 con tutti i driver per chipset di XFree la fuori.</P> 393 con tutti i driver per chipset di XFree la fuori.</P>
370 394
371 <P><UL> 395 <P><UL>
372 <LI>con XFree 4.0.3 e nv.o c'è un bug che risulta in strani colori 396 <LI>con XFree 4.0.3 e nv.o c'è un bug che risulta in strani colori</LI>
373 <LI>il driver ATI necessita di cambiare la modalità più volte dopo aver finito di usare 397 <LI>il driver ATI necessita di cambiare la modalità più volte dopo aver finito di usare
374 DGA 398 DGA</LI>
375 <LI>alcuni driver semplicemente falliscono nel ritornare alla risoluzione normale (usa 399 <LI>alcuni driver semplicemente falliscono nel ritornare alla risoluzione normale (usa
376 Ctrl-Alt-Keypad +, - per ritornarci manualmente) 400 Ctrl-Alt-Keypad +, - per ritornarci manualmente)</LI>
377 <LI>alcuni driver semplicemente mostrano strani colori 401 <LI>alcuni driver semplicemente mostrano strani colori</LI>
378 <LI>alcuni driver mentono sulla quantità di memoria che mappano nello spazio di indirizzamento del 402 <LI>alcuni driver mentono sulla quantità di memoria che mappano nello spazio di indirizzamento del
379 processo, così vo_dga non userà il doppio buffering (SIS?) 403 processo, così vo_dga non userà il doppio buffering (SIS?)</LI>
380 <LI>alcuni driver sembrano fallire nel riportare anche una singola modalità valida. In questo caso 404 <LI>alcuni driver sembrano fallire nel riportare anche una singola modalità valida. In questo caso
381 il driver DGA si interromperà lamentandosi di una modalità senza senso di 405 il driver DGA si interromperà lamentandosi di una modalità senza senso di
382 100000x100000 o simile ... 406 100000x100000 o simile.</LI>
383 <LI>OSD funziona solo col doppio buffering abilitato 407 <LI>OSD funziona solo col doppio buffering abilitato</LI>
384 </UL></P> 408 </UL></P>
385
386 <H4><A NAME="dga_future">2.3.1.2.2.9. Lavoro futuro</A></H4>
387
388 <P><UL><LI>usare la nuova interfaccia di rendering di X11 per OSD
389 <LI>dov'è la mia lista delle cose da fare ???? :-(((</UL></P>
390
391
392 <H4><A NAME="dga_modelines">2.3.1.2.2.A. Alcune modeline</A></H4>
393
394 <PRE>
395 Section "Modes"
396 Identifier "Modes[0]"
397 Modeline "800x600" 40 800 840 968 1056 600 601 605 628
398 Modeline "712x600" 35.0 712 740 850 900 400 410 412 425
399 Modeline "640x480" 25.175 640 664 760 800 480 491 493 525
400 Modeline "400x300" 20 400 416 480 528 300 301 303 314 Doublescan
401 Modeline "352x288" 25.10 352 368 416 432 288 296 290 310
402 Modeline "352x240" 15.750 352 368 416 432 240 244 246 262 Doublescan
403 Modeline "320x240" 12.588 320 336 384 400 240 245 246 262 Doublescan
404 EndSection
405 </PRE>
406
407 <P>Queste funzionano bene col mio chip Riva128, usando il modulo del driver XServer nv.o .
408 </P>
409
410
411 <H4><A NAME="dga_bug_reports">2.3.1.2.2.B. Segnalazione bug</A></H4>
412
413 <P>Se riscontri dei problemi col driver DGA per favore sentiti libero di inviare una segnalazione
414 di bug a me (indirizzo e-mail sotto). Per favore esegui mplayer con l'opzione
415 -v e includi tutte le linee che cominciano con vo_dga: nella segnalazione</P>
416
417 <P>Includi anche la versione di X11 che usi, la scheda video
418 e il tuo tipo di CPU. Anche il modulo del driver X11 (definito in XF86-Config) potrebbe
419 aiutare. Grazie!</P>
420
421
422 <P><I>Acki (acki@acki-netz.de, www.acki-netz.de)</I></P>
423
424 409
425 <H4><A NAME="sdl">2.3.1.2.3 SDL</A></H4> 410 <H4><A NAME="sdl">2.3.1.2.3 SDL</A></H4>
426 411
427 <P>SDL (Simple Directmedia Layer, Semplice Livello Diretto per media, ndt) è in generale una interfaccio video/audio 412 <P>SDL (Simple Directmedia Layer, Semplice Livello Diretto per media, ndt) è in generale una interfaccio video/audio
428 unificata. I programmi che ne fanno uso conoscono solo l' SDL, e nulla su quale driver video 413 unificata. I programmi che ne fanno uso conoscono solo l' SDL, e nulla su quale driver video
463 <TR><TD></TD><TD><CODE>F</CODE></TD><TD></TD><TD>scambia le modalità pieno schermo/finestra</TD></TR> 448 <TR><TD></TD><TD><CODE>F</CODE></TD><TD></TD><TD>scambia le modalità pieno schermo/finestra</TD></TR>
464 <TR><TD></TD><TD><CODE>C</CODE></TD><TD></TD><TD>cambia tra le modalità a pieno schermo disponibili</TD></TR> 449 <TR><TD></TD><TD><CODE>C</CODE></TD><TD></TD><TD>cambia tra le modalità a pieno schermo disponibili</TD></TR>
465 <TR><TD></TD><TD><CODE>W/S</CODE></TD><TD></TD><TD>sostituiscono * e / (controllo mixer)</TD></TR> 450 <TR><TD></TD><TD><CODE>W/S</CODE></TD><TD></TD><TD>sostituiscono * e / (controllo mixer)</TD></TR>
466 </TABLE> 451 </TABLE>
467 452
468 <P><B>BUG CONOSCIUTI:</B></P> 453 <H4>BUG CONOSCIUTI:<H4>
469 <P><UL><LI>I tasti premuti sotto il driver sdl:aalib si ripetono all'infinito. (usa -vo aa !) 454 <P><UL><LI>I tasti premuti sotto il driver sdl:aalib si ripetono all'infinito. (usa -vo aa !)
470 E' un bug di SDL, io non posso cambiarlo (provato con SDL 1.2.1). 455 E' un bug di SDL, io non posso cambiarlo (provato con SDL 1.2.1).
471 <LI>NON USARE L'SDL CON LA GUI! Non funziona come dovrebbe.</LI> 456 <LI>NON USARE L'SDL CON LA GUI! Non funziona come dovrebbe.</LI>
472 </UL></P> 457 </UL></P>
473 458
474 <H4><A NAME="svgalib">2.3.1.2.4 SVGAlib</A></H4> 459 <H4><A NAME="svgalib">2.3.1.2.4 SVGAlib</A></H4>
475 460
476 <P><B><U>Installazione</U></B><BR> 461 <H4>INSTALLAZIONE</H4><P>
477 Devi installare svgalib e il suo pacchetto di sviluppo per fare in modo che 462 Devi installare svgalib ed il suo pacchetto di sviluppo per fare in modo che
478 MPlayer compili il suo driver SVGAlib (riconosciuto automaticamente, ma può essere forzato), 463 MPlayer compili il suo driver SVGAlib (riconosciuto automaticamente, ma può essere forzato),
479 e non dimenticare di modificare /etc/vga/libvga.config per adattarlo alla tua scheda &amp; monitor.</P> 464 e non dimenticare di modificare /etc/vga/libvga.config per adattarlo alla tua scheda &amp; monitor.</P>
480 465
481 <P><B><U>Note</U></B><BR> 466 <H4>NOTE</H4><P>
482 Non usare l'opzione -fs, in quanto abilita il ridimensionamento via software, 467 Non usare l'opzione -fs, in quanto abilita il ridimensionamento via software,
483 che è lento. Se ne hai davvero bisogno, usa l'opzione <CODE>-sws 4</CODE>, 468 che è lento. Se ne hai davvero bisogno, usa l'opzione <CODE>-sws 4</CODE>,
484 risulterà una qualità peggiore ma è in qualche modo più veloce.</P> 469 risulterà una qualità peggiore ma è in qualche modo più veloce.</P>
485 470
486 <P><B><U>Supporto EGA (4bpp)</U></B><BR> 471 <H4>SUPPORTO EGA (4BPP)</H4><P>
487 SVGAlib incorpora EGAlib, e MPlayer può mostrare qualsiasi 472 SVGAlib incorpora EGAlib, e MPlayer può mostrare qualsiasi
488 filmato in 16 colori, quindi è utilizzabile con le seguenti configurazioni:</P> 473 filmato in 16 colori, quindi è utilizzabile con le seguenti configurazioni:</P>
489 474
490 <UL> 475 <UL>
491 <LI>Scheda EGA con monitor EGA: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp, 640x350x4bpp</LI> 476 <LI>Scheda EGA con monitor EGA: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp, 640x350x4bpp</LI>
500 Per questo abbiamo bisogno di una routine di ridimensionamento veloca ma di cattiva qualità:<BR> 485 Per questo abbiamo bisogno di una routine di ridimensionamento veloca ma di cattiva qualità:<BR>
501 &nbsp;&nbsp;<CODE>-sws 4</CODE><BR> 486 &nbsp;&nbsp;<CODE>-sws 4</CODE><BR>
502 Forse deve essere disabilitata la correzione automatica dell'aspetto:<BR> 487 Forse deve essere disabilitata la correzione automatica dell'aspetto:<BR>
503 &nbsp;&nbsp;<CODE>-noaspect</CODE><BR> 488 &nbsp;&nbsp;<CODE>-noaspect</CODE><BR>
504 </P> 489 </P>
490
491 <P><B>NOTA:</B> secondo la mia esperienza, la migliore qualità di immagine su EGA
492 si ottiene riducendo un po' la luminosità: <CODE>-vop eq=-20:0</CODE>. Sulla
493 mia macchina ho dovuto anche ridurre la frequenza di campionamento dell'audio,
494 poichè il suono dava problemi a 44kHz: <CODE>-srate 22050</CODE>.</P>
495
496 <P>Puoi attivare l'OSD ed i sottotitoli con il filtro <CODE>expand</CODE>, vedi
497 la pagina man per i parametri esatti.</P>
498
505 499
506 <H4><A NAME="fbdev">2.3.1.2.5 Output col Framebuffer (FBdev)</A></H4> 500 <H4><A NAME="fbdev">2.3.1.2.5 Output col Framebuffer (FBdev)</A></H4>
507 501
508 <P>Se compilare il driver FBdev è stabilito automaticamente da ./configure . 502 <P>Se compilare il driver FBdev è stabilito automaticamente da ./configure .
509 Leggi la documentazione del framebuffer nei sorgenti del kernel 503 Leggi la documentazione del framebuffer nei sorgenti del kernel
549 e non richiederlo, in quanto non è una limitazione di MPlayer.</P> 543 e non richiederlo, in quanto non è una limitazione di MPlayer.</P>
550 544
551 <H4><A NAME="mga_vid">2.3.1.2.6. Framebuffer Matrox (mga_vid)</A></H4> 545 <H4><A NAME="mga_vid">2.3.1.2.6. Framebuffer Matrox (mga_vid)</A></H4>
552 546
553 <P>Questa sezione parla del supporto BES (Back-End Scaler) di Matrox G200/G400/G450/G550, 547 <P>Questa sezione parla del supporto BES (Back-End Scaler) di Matrox G200/G400/G450/G550,
554 il driver del kernel mga_vid. E' attualmente sviluppato da me (A'rpi), e 548 il driver del kernel mga_vid. E' attualmente sviluppato da A'rpi, e
555 ha il supporto VSYNC hardware con triplo buffering. Funziona sia da console col framebuffer 549 ha il supporto VSYNC hardware con triplo buffering. Funziona sia da console col framebuffer
556 che sotto X.</P> 550 che sotto X.</P>
557 551
558 <P><B>ATTENZIONE</B>: su sistemi non-Linux, usa <A HREF=#vidix>Vidix</A> per 552 <P><B>ATTENZIONE</B>: Questo vale solo per Linux! Su sistemi non-Linux (testato
559 mga_vid !!!</P> 553 su FreeBSD), usa <A HREF=#vidix>VIDIX</A>!</P>
560 554
561 <P>Per usarlo, devi prima compilare mga_vid.o:</P> 555 <P>Per usarlo, devi prima compilare mga_vid.o:</P>
562 556
563 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;cd drivers<BR> 557 <P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;cd drivers<BR>
564 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make</CODE></P> 558 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make</CODE></P>
657 </TABLE></P> 651 </TABLE></P>
658 652
659 <P>NOTA: il rendering utilizza molta CPU, specialmente usando aalib su X, 653 <P>NOTA: il rendering utilizza molta CPU, specialmente usando aalib su X,
660 e ne usa meno su console standard, 654 e ne usa meno su console standard,
661 non-framebuffer. Usa SVGATextMode per selezionare una modalità testo grande, 655 non-framebuffer. Usa SVGATextMode per selezionare una modalità testo grande,
662 e divertiti! (le schede Hercules con uscita secondaria vanno forte :)) (qualcuno può migliorare 656 e divertiti! (le schede Hercules con uscita secondaria vanno forte :)) (anche
663 bdev per fare conversione/dithering a hgafb? Sarebbe bello :)</P> 657 se, secondo me, puoi usare l'ozione <CODE>-vop 1bpp</CODE> per avere un
658 immagine grafica su hgafb:)</P>
664 659
665 <P>Usa l'opzione -framedrop se il tuo computer non è abbastanza veloce da renderizzare tutti i frame!</P> 660 <P>Usa l'opzione -framedrop se il tuo computer non è abbastanza veloce da renderizzare tutti i frame!</P>
666 661
667 <P>Usandolo da terminale otterrai una più alta velocità e qualità usando il driver di linux, non 662 <P>Usandolo da terminale otterrai una più alta velocità e qualità usando il driver di linux, non
668 curses (-aadriver linux). Ma per questo devi avere accesso in scrittura a /dev/vcsa&lt;terminale&gt;! 663 curses (-aadriver linux). Ma per questo devi avere accesso in scrittura a /dev/vcsa&lt;terminale&gt;!
699 Quindi si ha la possibilità di far andare il TV-out con questo driver.<br> 694 Quindi si ha la possibilità di far andare il TV-out con questo driver.<br>
700 (Suppongo che spesso il TV-out abbia un output suo proprio, 695 (Suppongo che spesso il TV-out abbia un output suo proprio,
701 almeno.) 696 almeno.)
702 </P> 697 </P>
703 698
704 <P> 699 <H4>VANTAGGI:</H4>
705 <b>Vantaggi:</b><BR> 700 <UL>
706 - Hai la possibilità di vedere filmati <b>anche se Linux non conosce nemmeno</b> il tuo hardware video.<BR> 701 <LI>Hai la possibilità di vedere filmati <B>anche se Linux non conosce nemmeno
707 - Non devi aver installato niente per la grafica sul tuo Linux 702 </B> il tuo hardware video.</LI>
708 (come X11 (cioè XFree86), fbdev e così via). Questo driver può essere eseguito dalla 703 <LI>Non devi aver installato niente per la grafica sul tuo Linux
709 <b>modalità testo</b>.<BR> 704 (come X11 (cioè XFree86), fbdev e così via). Questo driver può essere
710 - Hai la possibilità di avere il <b>TV-out funzionante</b>. (almeno con le schede ATI).<BR> 705 eseguito dalla <B>modalità testo</B>.</LI>
711 - Questo driver richiama l'handler <b>int 10h</b> quindi non è un emulatore - richiama le 706 <LI>Hai la possibilità di avere il <B>TV-out funzionante</B> (almeno con le
712 cose <b>reali</b> del <b>reale</b> BIOS in modalità <b>reale</b>. (detto meglio - 707 schede ATI).</LI>
713 in modalità vm86).<BR> 708 <LI>Questo driver richiama l'handler <B>int 10h</B> quindi non è un emulatore
714 - Puoi usarlo insieme a Vidix, ottenendo così l'accelerazione video 709 - richiama le cose <B>reali</B> del <B>reale</B> BIOS in modalità
715 <B>E</B> l'output su TV allo stesso tempo! (raccomandato per le schede ATI) 710 <B>reale</B>. (detto meglio -in modalità vm86).</LI>
711 <LI>Puoi usarlo insieme a Vidix, ottenendo così l'accelerazione video <B>E</B>
712 l'output su TV allo stesso tempo! (raccomandato per le schede ATI)</LI>
716 <LI>Se hai VESA VBE 3.0+, e hai specificato <CODE>monitor_hfreq</CODE>, 713 <LI>Se hai VESA VBE 3.0+, e hai specificato <CODE>monitor_hfreq</CODE>,
717 <CODE>monitor_vfreq</CODE>, <CODE>monitor_dotclock</CODE> da qualche parte (file di 714 <CODE>monitor_vfreq</CODE>, <CODE>monitor_dotclock</CODE> da qualche parte (file di
718 configurazione, o linea di comando) otterrai il refresh rate più alto possibile. (Usando 715 configurazione, o linea di comando) otterrai il refresh rate più alto possibile. (Usando
719 General Timing Formula). Per abilitalo dovrai specificare 716 General Timing Formula). Per abilitalo dovrai specificare
720 <B>tutte</B> le opzioni del tuo monitor.</LI> 717 <B>tutte</B> le opzioni del tuo monitor.</LI>
721 </P> 718 </UL>
722 719
723 <P> 720 <H4>SVANTAGGI:</H4>
724 <b>Svantaggi:</b><BR> 721 <UL>
725 - Funziona solo su <b>sistemi x86</b>.<BR> 722 <LI>Funziona solo su <B>sistemi x86</B>.</LI>
726 - Può essere usato solo da <b>ROOT</b>.<BR> 723 <LI>Può essere usato solo da <B>ROOT</B>.</LI>
727 - Attualmente è disponibile solo per <b>Linux</b>.<BR> 724 <LI>Attualmente è disponibile solo per <B>Linux</B>.</LI>
728 </P> 725 </UL>
729 726
730 <P>Non usare questo driver col <B>GCC 2.96</B> ! Non funzionerà !</P> 727 <P>Non usare questo driver col <B>GCC 2.96</B> ! Non funzionerà !</P>
731 728
732 <P><B>Opzioni a riga di comando disponibili per VESA:</B></P> 729 <H4>OPZIONI A RIGA DI COMANDO DISPONIBILI PER VESA:</H4>
733 <DL> 730 <DL>
734 <DT><CODE>-vo vesa:opzioni</CODE></DT> 731 <DT><CODE>-vo vesa:opzioni</CODE></DT>
735 <DD>attualmente riconosciute: <B>dga</B> per forzare la modalità dga e <B>nodga</B> per 732 <DD>attualmente riconosciute: <B>dga</B> per forzare la modalità dga e <B>nodga</B> per
736 disabilitarla. Nella modalità dga si può abilitare il double buffering con l'opzione 733 disabilitarla. Nella modalità dga si può abilitare il double buffering con l'opzione
737 <CODE>-double</CODE>. Nota: si possono tralasciare questi parametri per abilitare il 734 <CODE>-double</CODE>. Nota: si possono tralasciare questi parametri per abilitare il
738 <B>riconoscimento automatico</B> della modalità dga.</DD> 735 <B>riconoscimento automatico</B> della modalità dga.</DD>
739 </DL> 736 </DL>
740 737
741 <P> 738 <H4>PROBLEMI CONOSCIUTI E COME AGGIRARLI</H4>
742 <b>Problemi conosciuti e come aggirarli:</b><br> 739 <UL>
743 - Se hai installato il font <b>NLS</b> sulla tua Linux box ed esegui il driver VESA 740 <LI>Se hai installato il font <B>NLS</B> sulla tua Linux box ed esegui il
744 dalla modalità testo allora dopo aver chiuso mplayer avrai il <b>font ROM</b> caricato invece del 741 driver VESA dalla modalità testo allora dopo aver chiuso mplayer avrai il
745 nazionale. Puoi ricaricare il font nazionale usando l'utilità <b><i>setsysfont</i></b> 742 <B>font ROM</B> caricato invece del nazionale. Puoi ricaricare il font
746 dalla, per esempio, distribuzione Mandrake.<br> 743 nazionale usando l'utilità <CODE>setsysfont</CODE> dalla, per esempio,
747 (<b>Suggerimento</b>: la stessa utilità è usata per la "localizzazione" di fbdev).<br> 744 distribuzione Mandrake. (<B>Suggerimento</B>: la stessa utilità è usata per
748 - Alcuni <b>driver grafici di Linux</b> non aggiornano la <b>modalità BIOS</b> attiva nella memoria DOS. Quindi se hai 745 la "localizzazione" di fbdev).</LI>
749 un tale problema - usa sempre il driver VESA solo dalla <b>modalità testo</b>. Altrimenti la modalità testo (#03) sarà 746 <LI>Alcuni <B>driver grafici di Linux</B> non aggiornano la <B>modalità
750 attivata comunque e dovrai far ripartire il computer.<br> 747 BIOS</B> attiva nella memoria DOS. Quindi se hai un tale problema - usa sempre
751 - Spesso dopo aver terminato il driver VESA si ottiene uno <b>schermo nero</b>. Per farlo ritornare 748 il driver VESA solo dalla <B>modalità testo</B>. Altrimenti la modalità testo
752 allo stato originale - cambia semplicemente console (premendo <b>Alt-Fx</b>) poi ritorna 749 (#03) sarà attivata comunque e dovrai far ripartire il computer.</LI>
753 alla precedente console nello stesso modo.<br> 750 <LI>Spesso dopo aver terminato il driver VESA si ottiene uno <B>schermo
754 - Per far <b>funzionare il TV-out</b> devi avere il connettore della tv inserito prima di far partire 751 nero</B>. Per farlo ritornare allo stato originale - cambia semplicemente
755 il tuo PC in quanto il BIOS video si inizializza solo una volta durante la procedura di POST. 752 console (premendo <B>Alt-Fx</B>) poi ritorna alla precedente console nello
756 </P> 753 stesso modo.</LI>
754 <LI>Per far <B>funzionare il TV-out</B> devi avere il connettore della tv
755 inserito prima di far partire il tuo PC in quanto il BIOS video si
756 inizializza solo una volta durante la procedura di POST.</LI>
757 </UL>
757 758
758 759
759 <H4><A NAME="x11">2.3.1.2.11. X11</A></H4> 760 <H4><A NAME="x11">2.3.1.2.11. X11</A></H4>
760 761
761 <P>Evitalo se possibile. Da l'output a X11 (usa l'estensione per la memoria condivisa), senza alcuna 762 <P>Evitalo se possibile. Da l'output a X11 (usa l'estensione per la memoria condivisa), senza alcuna
783 Se non riesci a trovare le modalità che hai inserito, controlla l'output di XFree86. Alcuni 784 Se non riesci a trovare le modalità che hai inserito, controlla l'output di XFree86. Alcuni
784 driver non possono usare i bassi pixelclock necessari per modalità video a bassa 785 driver non possono usare i bassi pixelclock necessari per modalità video a bassa
785 risoluzione.</P> 786 risoluzione.</P>
786 787
787 788
788 <H4><A NAME="vidix">2.3.1.2.12. Vidix</A></H4> 789 <H4><A NAME="vidix">2.3.1.2.12. VIDIX</A></H4>
789 790
790 <P><B><I>COS'E' IL VIDIX</I></B></P> 791 <H4>INTRODUZIONE</H4>
791 792
792 <P>VIDIX è l'acronimo di <b>VID</b>eo <b>I</b>nterface for 793 <P>VIDIX è l'acronimo di <B>VID</B>eo <B>I</B>nterface for *ni<B>X</B>
793 *ni<b>X</b> (Interfaccia Video per *nix, ndt).<BR> 794 (Interfaccia Video per *nix, ndt).
794 VIDIX è stato studiato e implementato come un'interfaccia per veloci driver in spazio utente 795 E' stato studiato e implementato come un'interfaccia per veloci driver in spazio utente
795 che offrono le stesse performance video che mga_vid fornisce pe le schede Matrox. E anche 796 che offrono le stesse performance video che mga_vid fornisce pe le schede Matrox. E anche
796 molto portabile.</P> 797 molto portabile.</P>
797 <P>Questa interfaccia è stata studiata come un tentativo di far rientrare le esistenti interfacce 798 <P>Questa interfaccia è stata studiata come un tentativo di far rientrare le esistenti interfacce
798 di accelerazione video (conosciute come mga_vid, rage128_vid, radeon_vid, pm3_vid) in uno schema fisso. Fornisce 799 di accelerazione video (conosciute come mga_vid, rage128_vid, radeon_vid, pm3_vid) in uno schema fisso. Fornisce
799 un'interfaccia di alto livello ai chip conosciuti come BES (BackEnd 800 un'interfaccia di alto livello ai chip conosciuti come BES (BackEnd
862 driver. 863 driver.
863 </P> 864 </P>
864 865
865 <P> 866 <P>
866 VIDIX è una tecnologia molto nuova ed è molto probabile che sul tuo sistema 867 VIDIX è una tecnologia molto nuova ed è molto probabile che sul tuo sistema
867 (OS=abc CPU=xyz) non funzioni. In questo caso la sola soluzione per te è di eseguire 868 non funzioni. In questo caso la sola soluzione per te è di eseguire
868 un port (principalmente libdha). Ma c'è la speranza che funzioni su quei sistemi dove funziona 869 un port (principalmente libdha). Ma c'è la speranza che funzioni su quei sistemi dove funziona
869 X11. 870 X11.
870 </P> 871 </P>
871 872
872 <P>E l'ultimo <b>AVVERTIMENTO</b>: (s)fortunatamente <b>DEVI</b> avere i permessi di 873 <P>Poiché VIDIX richiede l'accesso diretto all'hardware, devi eseguirlo come
873 <b>ROOT</b> per usare VIDIX a causa dell'accesso diretto all'hardware. Al limite 874 root od impostare il bit SUID sull'eseguibile di MPlayer (<B>Attenzione:
874 dai il bit <b>suid</b> all'eseguibile MPlayer. 875 questo comporta grossi problemi di sicurezza!</B>). In alternativa, puoi usare
875 </P> 876 uno speciale modulo del kernel, facendo così:</P>
877
878 <OL>
879 <LI>Scarica la
880 <A HREF="http://www.arava.co.il/matan/svgalib/">versione in sviluppo</A>
881 di svgalib (ad esemplio 1.9.17),<BR>
882 <B>O</B><BR>
883 scarica una versione creata da Alex apposta per l'utilizzo con
884 MPlayer (non richiede i sorgenti di svgalib per essere compilata) da
885 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/~alex/svgalib_helper-1.9.17-mplayer.tar.bz2">
886 qui</A>.</LI>
887 <LI>Compila il modulo nella directory <CODE>svgalib_helper</CODE> (lo trovi
888 nella directory <CODE>svgalib-1.9.17/kernel/</CODE> se hai
889 scaricato i sorgenti dal sito di svgalib) ed inseriscilo (insmod).</LI>
890 <LI>Sposta la directory <CODE>svgalib_helper</CODE> in
891 <CODE>mplayer/main/libdha/svgalib_helper</CODE>.</LI>
892 <LI>Da fare se hai scaricato i sorgenti dal sito svgalib: togliere il
893 commento prima della linea CFLAGS che contiene la stringa "svgalib_helper"
894 da <CODE>libdha/Makefile</CODE>.</LI>
895 <LI>Ricompilare ed installare libdha.</LI>
896 </OL>
897
898
899 <H4><A NAME="vidix_ati">2.3.1.2.12.1 Schede ATI</A></H4>
900
901 <P>Attualmente la maggior parte delle schede ATI sono supportate in modo nativo,
902 dalla Mach64 alle ultime Radeon.</P>
903
904 <P>Ci sono due driver: <CODE>radeon_vid</CODE> per le schede Radeon e
905 <CODE>rage128_vid</CODE> per le Rage 128. Puoi forzarne uno o lasciare che sia
906 VIDIX a cercare autonomamente il driver corretto.</P>
907
908
909 <H4><A NAME="vidix_matrox">2.3.1.2.12.2 Schede Matrox</A></H4>
910
911 <P>Le Matrox G200,G400,G450 e G550 sono state confermate funzionanti.</P>
912
913 <P>Il driver supporta l'equalizzatore video e dovrebbere essere altrettanto
914 veloce come il <A HREF="#mga_vid">framebuffer Matrox</A>.</P>
915
916
917 <H4><A NAME="vidix_trident">2.3.1.12.3 Schede Trident</A></H4>
918
919 <P>C'è un driver disponibile per il chipset Trident Cyberblade/i1 chipset, che
920 si trova sulle motherboard VIA Epia.</P>
921
922 <P>il driver è stato scritto ed è mantenuto da Alastair M. Robinson, che offre
923 l'ultima versione disponibile sulla sua
924 <A HREF="http://www.blackfiveservices.co.uk/EPIAVidix.shtml">homepage</A>.
925 I driver vengono portati in MPlayer con pochissimo ritardo, quindi
926 dovrebbero essere sempre aggiornati.</P>
927
928
929 <H4><A NAME="vidix_3dlabs">2.3.1.2.12.4 Schede 3DLabs</A></H4>
930
931 <P>Sebbene esista un driver per i chip 3DLabs GLINT R3 e Permedia3, nessuno lo
932 ha testato; quindi se hai notizie faccelo sapere.</P>
933
934
876 935
877 936
878 <H4><A NAME="directfb">2.3.1.2.13 DirectFB</A></H4> 937 <H4><A NAME="directfb">2.3.1.2.13 DirectFB</A></H4>
879 938
880 <P><I>"DirectFB è una libreria grafica che è stata progettata con in mente i sistemi 939 <P><I>"DirectFB è una libreria grafica che è stata progettata con in mente i sistemi
884 943
885 <P>Escluderò le caratteristiche di DirectFB da questa sezione.</P> 944 <P>Escluderò le caratteristiche di DirectFB da questa sezione.</P>
886 945
887 <P>Sebbene MPlayer non sia supportato come "video provider" in DirectFB, questo 946 <P>Sebbene MPlayer non sia supportato come "video provider" in DirectFB, questo
888 driver di output abilita la riproduzione video tramite DirectFB. Naturalmente 947 driver di output abilita la riproduzione video tramite DirectFB. Naturalmente
889 è accelerata sulla mia Mtrox G400 la velocità di DirectFB è la stessa di 948 è accelerata sulla mia Matrox G400 la velocità di DirectFB è la stessa di
890 XVideo.</P> 949 XVideo.</P>
891 950
892 <P>Cerca sempre di usare l'ultima versione di DirectFB. Si possono usare le opzioni di DirectFB 951 <P>Cerca sempre di usare l'ultima versione di DirectFB. Si possono usare le opzioni di DirectFB
893 da riga di comando con l'opzione <CODE>-dfbopts</CODE>. 952 da riga di comando con l'opzione <CODE>-dfbopts</CODE>.
894 La selezione del layer si può fare col metodo del sottodispositivo, es.: <CODE>-vo 953 La selezione del layer si può fare col metodo del sottodispositivo, es.: <CODE>-vo
898 957
899 <P>Leggi la <A HREF="#directfb">sezione principale di DirectFB</A> per le informazioni 958 <P>Leggi la <A HREF="#directfb">sezione principale di DirectFB</A> per le informazioni
900 generali.</P> 959 generali.</P>
901 960
902 <P>Questo driver di output video abilita il CRTC2 (sulla seconda uscita) sulle schede 961 <P>Questo driver di output video abilita il CRTC2 (sulla seconda uscita) sulle schede
903 Matrox G400, mostrando il video <B>indipendentemente</B> dalla prima uscita.</P> 962 Matrox G400/G450/G550, mostrando il video <B>indipendentemente</B> dalla prima uscita.</P>
904 963
905 <P>Le istruzioni per farlo funzionare si trovano nella 964 <P>Le istruzioni per farlo funzionare si trovano nella
906 <A HREF="../tech/directfb.txt">sezione tecnica</A> 965 <A HREF="../tech/directfb.txt">sezione tecnica</A>
907 o direttamente sulla 966 o direttamente sulla
908 <A HREF="http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/readme.txt">home page</A> di Ville Syrjala.</P> 967 <A HREF="http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/Matrox_TV-out_README.txt">
968 home page</A> di Ville Syrjala.</P>
909 969
910 <P>Nota: noi non siamo riusciti a farlo andare, ma altri si. Comunque, 970 <P>Nota: noi non siamo riusciti a farlo andare, ma altri si. Comunque,
911 è iniziato il porting del codice CRTC2 in <B>mga_vid</B>.</P> 971 è iniziato il porting del codice CRTC2 in <B>mga_vid</B>.</P>
912 972
913 <H4><A NAME="mpegdec">2.3.1.3 Decoder MPEG</A></H4> 973 <H4><A NAME="mpegdec">2.3.1.3 Decoder MPEG</A></H4>
1028 0.12.0 o successiva. I driver e le istruzioni per l'installazione si trovano sul sito 1088 0.12.0 o successiva. I driver e le istruzioni per l'installazione si trovano sul sito
1029 <A HREF="http://dxr3.sourceforge.net/">DXR3 &amp; Hollywood Plus per 1089 <A HREF="http://dxr3.sourceforge.net/">DXR3 &amp; Hollywood Plus per
1030 Linux</A>. Lo script configure dovrebbe riconoscere automaticamente la tua scheda, la compilazione 1090 Linux</A>. Lo script configure dovrebbe riconoscere automaticamente la tua scheda, la compilazione
1031 dovrebbe procedere senza problemi.</P> 1091 dovrebbe procedere senza problemi.</P>
1032 1092
1033 <P><B>Utilizzo:</B></P> 1093 <H4>UTILIZZO:</H4>
1034 <DL> 1094 <DL>
1035 <DT><CODE>-vo dxr3:prebuf:sync:norm=x:&lt;device&gt;</CODE></DT> 1095 <DT><CODE>-vo dxr3:prebuf:sync:norm=x:&lt;device&gt;</CODE></DT>
1036 <DD><CODE>overlay</CODE> attiva l' overlay invece del TVOut. Necessita 1096 <DD><CODE>overlay</CODE> attiva l' overlay invece del TVOut. Necessita
1037 un supporto overlay corretamente configurato. Il modo più facile per 1097 un supporto overlay corretamente configurato. Il modo più facile per
1038 configurarlo è di eseguire prima autocal. Quindi eseguire mplayer con l'output 1098 configurarlo è di eseguire prima autocal. Quindi eseguire mplayer con l'output
1060 verrà resettato facendo sì che l' em8300 scarti i frame che sono rimasti indietro.<BR> 1120 verrà resettato facendo sì che l' em8300 scarti i frame che sono rimasti indietro.<BR>
1061 <CODE>norm=x</CODE> imposta il norm della TV norm della scheda DXR3 senza la necessità di 1121 <CODE>norm=x</CODE> imposta il norm della TV norm della scheda DXR3 senza la necessità di
1062 utility esterne come em8300setup. Norm valide sono 5 = NTSC, 4 = PAL-60, 1122 utility esterne come em8300setup. Norm valide sono 5 = NTSC, 4 = PAL-60,
1063 3 = PAL. Norm speciali sono 2 (riconosce automaticamente PAL/PAL-60) e 1 1123 3 = PAL. Norm speciali sono 2 (riconosce automaticamente PAL/PAL-60) e 1
1064 (riconosce automaticamente PAL/NTSC) in quanto decidono quale norm usare 1124 (riconosce automaticamente PAL/NTSC) in quanto decidono quale norm usare
1065 controllando il frame rate del filmato. Le moderne TV supportano sia il PAL che 1125 controllando il frame rate del filmato. norm = 0 (default) non modifica
1066 l'NTSC. Guardare filmati con il framerate al quale sono stati registrati
1067 da una riproduzione migliore senza frame scartati. norm = 0 (default) non modifica
1068 il norm attuale.<BR> 1126 il norm attuale.<BR>
1069 <CODE>&lt;device&gt;</CODE> = numero del dispositivo da usare se hai più di una scheda 1127 <CODE>&lt;device&gt;</CODE> = numero del dispositivo da usare se hai più di una scheda
1070 em8300. 1128 em8300.
1071 <BR> 1129 <BR>
1072 Queste opzioni possono tutte essere tralasciate. 1130 Queste opzioni possono tutte essere tralasciate.
1073 <CODE>:prebuf:sync</CODE> sembra andare benissimo per i DivX ecc, anche sulla CPU 1131 <CODE>:prebuf:sync</CODE> sembra andare benissimo per i DivX.
1074 AMD. Ma alcuni hanno segnalato problemi usando queste opzioni con i normali 1132 Alcuni hanno segnalato problemi usando l'opzione <CODE>prebuf</CODE>
1075 MPEG. Prova prima senza queste opzioni, se hai problemi di 1133 con i normali MPEG. Prova prima senza queste opzioni, se hai problemi di
1076 sincronia prova ad usare <CODE>:sync</CODE>.</DD> 1134 sincronia o con i sottotitoli DVD prova ad usare <CODE>:sync</CODE>.</DD>
1077 1135
1078 <DT><CODE>-ao oss:/dev/em8300_ma-X</CODE></DT> 1136 <DT><CODE>-ao oss:/dev/em8300_ma-X</CODE></DT>
1079 <DD>Per l'output audio, dove <CODE>X</CODE> è il numero del dispositivo 1137 <DD>Per l'output audio, dove <CODE>X</CODE> è il numero del dispositivo
1080 (0 se hai una sola scheda).</DD> 1138 (0 se hai una sola scheda).</DD>
1081 1139
1111 1169
1112 <DT><CODE>-ac hwac3</CODE></DT> 1170 <DT><CODE>-ac hwac3</CODE></DT>
1113 <DD>L' em8300 supporta la riproduzione audio AC3 (suono surround) attraverso 1171 <DD>L' em8300 supporta la riproduzione audio AC3 (suono surround) attraverso
1114 l'uscita audio digitale della scheda. Vedi l'opzione <CODE>-ao oss</CODE> 1172 l'uscita audio digitale della scheda. Vedi l'opzione <CODE>-ao oss</CODE>
1115 sopra, deve essere usata per specificare l'output DXR3 al posto di una scheda 1173 sopra, deve essere usata per specificare l'output DXR3 al posto di una scheda
1116 sonora. Leggi inoltre la sezione <A HREF="codecs.html#hardware_ac3">AC3 hardware</A> 1174 sonora.</DD>
1117 per ulteriori informazioni sull' AC3.</DD>
1118 </DL> 1175 </DL>
1119 1176
1120
1121 <H4>Note su MPEG1, MPEG2, VCD e DVD</H4>
1122
1123 <P>In alcuni casi, i sottotitoli potrebbero non apparire in sincronia col flusso A/V
1124 quando si usa la decodifica hardware (<CODE>-vc mpegpes</CODE>). Qusto è un bug
1125 conosciuto. L' em8300 gestisce anche male i sottotitoli troppo grandi,
1126 e potrebbe fermarsi per un secondo o due. Al momento l'unico modo per aggirare il problema
1127 è usare <CODE>-vc mpeg12</CODE> quando si guardano DVD con sottotitoli. Con
1128 <CODE>-vc mpeg12</CODE> MPlayer ricodifica il video in MPEG (anche nel caso in cui
1129 è già MPEG). Questo significa che necessita una maggiore potenza della CPU, e potresti
1130 perdere un po' di qualità dell'immagine.</P>
1131 1177
1132 <H4><A NAME="other">2.3.1.4 Altro hardware di visualizzazione</A></H4> 1178 <H4><A NAME="other">2.3.1.4 Altro hardware di visualizzazione</A></H4>
1133 1179
1134 <H4><A NAME="zr">2.3.1.4.1 Zr</A></H4> 1180 <H4><A NAME="zr">2.3.1.4.1 Zr</A></H4>
1135 1181
1145 -framedrop</CODE>) potente per vedere cose della dimensione dei VCD e film 1191 -framedrop</CODE>) potente per vedere cose della dimensione dei VCD e film
1146 ridimensionati.</P> 1192 ridimensionati.</P>
1147 1193
1148 <P>Questo driver dialoga col driver del kernel disponibile a 1194 <P>Questo driver dialoga col driver del kernel disponibile a
1149 <A HREF="http://mjpeg.sourceforge.net">http://mjpeg.sourceforge.net</A>, quindi 1195 <A HREF="http://mjpeg.sourceforge.net">http://mjpeg.sourceforge.net</A>, quindi
1150 devi far funzionare questo prima. Poi ricompila MPlayer con 1196 devi far funzionare questo prima. La presenza di una scheda MJPEG è rilevata
1151 <CODE>--enable-zr</CODE>.</P> 1197 automaticamente dallo script configure; se l'autorilevamento non ha successo
1152 1198 forzalo con</P>
1153 <P>Alcune osservazioni: 1199 <PRE>
1154 <UL> 1200 ./configure --enable-zr
1155 <LI>non iniziare o fermare XawTV sul dispositivo di riproduzione durante la stessa, 1201 </PRE>
1202
1203 <P>L'output può essere controllato con varie opzioni, una descrizione completa
1204 si trova nella pagina man; per una descrizione breve eseguire
1205
1206 <PRE>
1207 mplayer -zrhelp
1208 </PRE>
1209
1210 <P>Funzioni quali la scalatura o l'OSD non sono gestite dal driver, ma possono
1211 essere fatte tramite i filtri video. Ad esempio, supponi di avere un filmato
1212 con una risoluzione di <CODE>512x272</CODE> e vuoi vederlo a schermo intero
1213 sulla tua scheda DC10+. Ci sono essenzialmente tre possibilità: puoi riscalare
1214 il filmato con una larghezza di <CODE>768</CODE> o <CODE>384</CODE> o
1215 <CODE>192</CODE>. Per ragioni di performance e qualità, io sceglierei di
1216 ridimensionare il filmato a <CODE>384x204</CODE> usando lo scalatore software
1217 con l'algoritmo bilineare veloce. La linea di comando è
1218
1219 <PRE>
1220 mplayer -vo zr -sws 0 -vop scale=384:204 movie.avi
1221 </PRE>
1222
1223 <P>Il ritaglio (cropping) può essere fatto sia dal filtro <CODE>crop</CODE> che
1224 dal driver stesso. Supponi che un filmato sia troppo largo per essere
1225 visualizzato dalla tua scheda Buz e che vuoi usare <CODE>-zrcrop</CODE> per
1226 ridurne la larghezza; il comando da usare sarebbe
1227
1228 <PRE>
1229 mplayer -vo zr -zrcrop 720x320+80+0 benhur.avi
1230 </PRE>
1231
1232 se vuoi invece usare il filtro <CODE>crop</CODE> fai
1233
1234 <PRE>
1235 mplayer -vo zr -vop crop=720:320:80:0 benhur.avi
1236 </PRE>
1237
1238 <P>Usando più di un'opzione <CODE>-zrcrop</CODE> si attiva la modalità
1239 <I>cinerama</I>, che permette di dividere l'immagine su più TV o proiettori
1240 (beamer), al fine di creare uno schermo più grande. Supponi di avere due
1241 proiettori. Quello di sinistra è collegato alla tua scheda Buz
1242 <CODE>/dev/video1</CODE> e quello di destra alla tua scheda DC10+
1243 <CODE>/dev/video0</CODE>. Il filmato ha risoluzione <CODE>704x288</CODE>.
1244 Supponi anche di voler far funzionare il proiettore di destra in bianco e nero,
1245 e di avere su quello di sinistra immagini con qualità jpeg <CODE>10</CODE>.
1246 Il comando da utilizzare sarebbe
1247
1248 <PRE>
1249 mplayer -vo zr -zrdev /dev/video0 -zrcrop 352x288+352+0 -zrxdoff 0 -zrbw \
1250 -zrcrop 352x288+0+0 -zrdev /dev/video1 -zrquality 10 movie.avi
1251 </PRE>
1252
1253 <P>Puoi notare che le opzioni che appaiono prima del secondo
1254 <CODE>-zrcrop</CODE> si riferiscono solo alla scheda DC10+ e quelle che lo
1255 seguono si applicano alla scheda Buz. Il numero massimo di schede utilizzabili
1256 con <I>cinerama</I> è quattro, quindi puoi construire un maxischermo
1257 <CODE>2x2</CODE>.
1258
1259 <P>Per finire un avviso importante: non avviare o fermare XawTV sul dispositivo
1260 di riproduzione durante la stessa,
1156 bloccherà il tuo computer. Va comunque bene far partire <B>PRIMA</B> 1261 bloccherà il tuo computer. Va comunque bene far partire <B>PRIMA</B>
1157 XawTV, e <B>POI</B> MPlayer, aspettare che MPlayer finisca e 1262 XawTV, e <B>POI</B> MPlayer, aspettare che MPlayer finisca e
1158 <B>POI</B> fermare XawTV.</LI> 1263 <B>POI</B> fermare XawTV.</P>
1159 <LI>questo driver aggiunge le opzioni <CODE>-zr*</CODE> alla linea di comando. La spiegazione di 1264
1160 queste opzioni può essere visualizzata con <CODE>-zrhelp</CODE>. E' possibile tagliare
1161 il frame di input (tagliare i bordi per adattarlo o migliorare le prestazioni)
1162 e fare altre cose.</LI>
1163 <LI>Il driver prende i dati nei formati YV12 e YUY2. Questo significa che alcuni
1164 codec non funzioneranno. Alcuni vecchi codec VfW (Video for Windows), per esempio,
1165 non sono compatibili con questo driver. Il messaggio d'errore che vedrai è:
1166 <CODE>Sorry, selected video_out device is incompatible with this codec.
1167 </CODE></LI>
1168 <LI>OSD non è attualmente supportato, quindi non vedrai i
1169 sottotitoli.</LI>
1170 </UL>
1171 </P>
1172
1173 <H4><A NAME="blinken">2.3.1.4.2 Blinkenlights</A></H4> 1265 <H4><A NAME="blinken">2.3.1.4.2 Blinkenlights</A></H4>
1174 1266
1175 <P>Questo driver è in grado di usare il protocollo UPD Blinkenlights. 1267 <P>Questo driver è in grado di usare il protocollo UPD Blinkenlights.
1176 Se non sai cosa sia Blinkenlights, non hai bisogno di questo driver.</P> 1268 Se non sai cosa sia <A HERF="http://www.blinkenlights.de">Blinkenlights</A>,
1269 non hai bisogno di questo driver.</P>
1177 1270
1178 <H4><A NAME="tv-out">2.3.1.5. Supporto TV-out</A></H4> 1271 <H4><A NAME="tv-out">2.3.1.5. Supporto TV-out</A></H4>
1179 1272
1180 <H4><A NAME="tv-out_matrox">2.3.1.5.1. Schede Matrox G400</A></H4> 1273 <H4><A NAME="tv-out_matrox">2.3.1.5.1. Schede Matrox G400</A></H4>
1181 1274
1248 </UL> 1341 </UL>
1249 </P> 1342 </P>
1250 1343
1251 <H4>Costruire un cavo TV-out Matrox</H4> 1344 <H4>Costruire un cavo TV-out Matrox</H4>
1252 1345
1253 <P>Questa informazione ci è stata fornita da <B>Rácz Balázs</B>. Naturalmente 1346 <P>Nessuno si assume alcuna responsabilità né fornisce alcuna garanzia per
1254 non ci prendiamo nessuna responsabilità per qualsiasi danno causato 1347 qualsiasi danno causato seguendo questa documentazione.</P>
1255 per questa documentazione.</P> 1348
1256 1349 <P><B>Cavo per G400</B>: Il quarto pin del connettore CRTC2 è il segnale video
1257 <P>Il quarto pin del connettore CRTC2 è il segnale video composito. Le terre 1350 composito. Le masse sono il sesto, settimo e ottavo pin (informazioni fornite
1258 sono il sesto, settimo e ottavo pin.</P> 1351 da Balázs Rácz).</P>
1352
1353 <P><B>Cavo per G450</B>: Il primo pin del connettore CRTC2 è il segnale video
1354 composito. Le masse sono il quinto, sesto, settimo e quindicesimo (5, 6, 7, 15)
1355 pin (informazioni fornite da Balázs Kerekes).</P>
1259 1356
1260 <H4><A NAME="tv-out_matrox_g450">2.3.1.5.2 Schede Matrox G450/G550</A></H4> 1357 <H4><A NAME="tv-out_matrox_g450">2.3.1.5.2 Schede Matrox G450/G550</A></H4>
1261 1358
1262 <P>Il supporto al TV output per queste schede è stato introdotto solo recentemente, e non 1359 <P>Il supporto al TV output per queste schede è stato introdotto solo recentemente, e non
1263 è ancore ne kernel ufficiale. Al momento il modulo <B>mga_vid</B> 1360 è ancore ne kernel ufficiale. Al momento il modulo <B>mga_vid</B>
1277 1374
1278 1375
1279 <P><B><A NAME="tv-out_ati">2.3.1.5.3. Schede ATI</A></B></P> 1376 <P><B><A NAME="tv-out_ati">2.3.1.5.3. Schede ATI</A></B></P>
1280 1377
1281 <P> 1378 <P>
1282 <H5>PREAMBOLO</H5> 1379 <H4>PREAMBOLO</H4>
1283 Attualmente ATI non vuole supportare nessuno dei suoi chip TV-out sotto Linux 1380 Attualmente ATI non vuole supportare nessuno dei suoi chip TV-out sotto Linux
1284 a causa della tecnologia sotto licenza della Macrovision che utilizzano. 1381 a causa della tecnologia sotto licenza della Macrovision che utilizzano.
1285 1382
1286 <P><B><U>STATO DEL TV-OUT DELLE SCHEDE ATI SOTTO LINUX</U></B></P> 1383 <H5>STATO DEL TV-OUT DELLE SCHEDE ATI SOTTO LINUX<H5>
1287 <UL> 1384 <UL>
1288 <LI><b>ATI Mach64</b> è supportato da <A HREF="http://gatos.sf.net">gatos</A>.</LI> 1385 <LI><b>ATI Mach64</b> è supportato da <A HREF="http://gatos.sf.net">gatos</A>.</LI>
1289 <LI><b>ASIC Radeon VIVO</b> è supportato da <A HREF="http://gatos.sf.net">gatos</A>.</LI> 1386 <LI><b>ASIC Radeon VIVO</b> è supportato da <A HREF="http://gatos.sf.net">gatos</A>.</LI>
1290 <LI><B>Radeon</B> e <B>Rage128</B>: supportate da MPlayer! 1387 <LI><B>Radeon</B> e <B>Rage128</B>: supportate da MPlayer!
1291 Controlla le sezioni <a href="#vesa">driver VESA</a> e <A HREF="#vidix">Vidix</A>.</LI> 1388 Controlla le sezioni <a href="#vesa">driver VESA</a> e <A HREF="#vidix">Vidix</A>.</LI>