comparison help/help_mp-zh_CN.h @ 8948:37bd5319cc21

Sync by <hephooey@fastmail.fm>.
author diego
date Mon, 13 Jan 2003 19:39:57 +0000
parents e96921e6418b
children 721a7b3dde59
comparison
equal deleted inserted replaced
8947:1c8e98dba92f 8948:37bd5319cc21
124 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "指定的音频解码器: %s\n" 124 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "指定的音频解码器: %s\n"
125 #define MSGTR_AODescription_AOAuthor "AO: 描述: %s\nAO: 作者: %s\n" 125 #define MSGTR_AODescription_AOAuthor "AO: 描述: %s\nAO: 作者: %s\n"
126 #define MSGTR_AOComment "AO: 备注: %s\n" 126 #define MSGTR_AOComment "AO: 备注: %s\n"
127 #define MSGTR_Video_NoVideo "视频: no video!!!\n" 127 #define MSGTR_Video_NoVideo "视频: no video!!!\n"
128 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\n致命错误: 无法初始化视频插件(-vop)或视频输出(-vo) !\n" 128 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\n致命错误: 无法初始化视频插件(-vop)或视频输出(-vo) !\n"
129 #define MSGTR_Paused "\n------ 暂停 -------\r" 129 #define MSGTR_Paused "\n================= 暂停 =================\r"
130 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\n无法装载播放列表 %s\n" 130 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\n无法装载播放列表 %s\n"
131 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
132 "- “非法指令”导致MPlayer崩溃。\n"\
133 " 这可能是我们新的运行时cpu检测代码的一个bug...\n"\
134 " 请阅读DOCS/bugreports.html\n"
135 #define MSGTR_Exit_SIGILL \
136 "- “非法指令”导致MPlayer崩溃。\n"\
137 " 这通常发生在你在与编译/优化MPlayer不同的CPU上使用\n"\
138 " MPlayer造成的\n 检察一下!\n"
139 #define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
140 "- 过度使用CPU/FPU/RAM导致MPlayer崩溃.\n"\
141 " 使用--enable-debug重新编译MPlayer用“gdb”backtrace和\n"\
142 " 反汇编。具体细节看DOCS/bugreports.html section 5.b.\n"
143 #define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
144 "- MPlayer崩溃了。这不应该发生。\n"\
145 " 这可能是MPlayer代码中的 _或者_ 你的驱动中的 _or_ 你的gcc的\n"\
146 " 一个bug。如果你觉得这是MPlayer的错,请阅读DOCS/bugreports.html\n"\
147 " 并遵循上面的步骤。我们不能也不会帮助你除非你在报告一个可能bug的时候\n"\
148 " 提供所需要的信息。\n"
149
131 150
132 // mencoder.c: 151 // mencoder.c:
133 152
134 #define MSGTR_MEncoderCopyright "(C) 2000-2003 Arpad Gereoffy (看DOCS!)\n" 153 #define MSGTR_MEncoderCopyright "(C) 2000-2003 Arpad Gereoffy (看DOCS!)\n"
135 #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "使用pass3控制文件: %s\n" 154 #define MSGTR_UsingPass3ControllFile "使用pass3控制文件: %s\n"
150 #define MSGTR_WritingAVIIndex "\n正在写AVI索引...\n" 169 #define MSGTR_WritingAVIIndex "\n正在写AVI索引...\n"
151 #define MSGTR_FixupAVIHeader "修复AVI文件头...\n" 170 #define MSGTR_FixupAVIHeader "修复AVI文件头...\n"
152 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "%s CD推荐的视频比特率为: %d\n" 171 #define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "%s CD推荐的视频比特率为: %d\n"
153 #define MSGTR_VideoStreamResult "\n视频流: %8.3f kbit/s (%d bps) 大小: %d bytes %5.3f secs %d frames\n" 172 #define MSGTR_VideoStreamResult "\n视频流: %8.3f kbit/s (%d bps) 大小: %d bytes %5.3f secs %d frames\n"
154 #define MSGTR_AudioStreamResult "\n音频流: %8.3f kbit/s (%d bps) 大小: %d bytes %5.3f secs\n" 173 #define MSGTR_AudioStreamResult "\n音频流: %8.3f kbit/s (%d bps) 大小: %d bytes %5.3f secs\n"
174 // cfg-mencoder.h:
175
176 #define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\
177 " vbr=<0-4> 变比特率方式\n"\
178 " 0: cbr\n"\
179 " 1: mt\n"\
180 " 2: rh(默认)\n"\
181 " 3: abr\n"\
182 " 4: mtrh\n"\
183 "\n"\
184 " abr 平均比特率\n"\
185 "\n"\
186 " cbr 常比特率\n"\
187 " 会在后继ABR预置模式中强制使用CBR模式\n"\
188 "\n"\
189 " br=<0-1024> 以kBit为单位指定比特率 (仅用于CBR和ABR)\n"\
190 "\n"\
191 " q=<0-9> 编码质量 (0-最高, 9-最低) (仅用于VBR)\n"\
192 "\n"\
193 " aq=<0-9> 算法质量 (0-最好/最慢, 9-最低/最快)\n"\
194 "\n"\
195 " ratio=<1-100> 压缩率\n"\
196 "\n"\
197 " vol=<0-10> 设置音频输入增益\n"\
198 "\n"\
199 " mode=<0-3> (默认: 自动)\n"\
200 " 0: 立体声\n"\
201 " 1: 联合立体声\n"\
202 " 2: 双声道\n"\
203 " 3: 单声道\n"\
204 "\n"\
205 " padding=<0-2>\n"\
206 " 0: 无\n"\
207 " 1: 所有\n"\
208 " 2: 调整\n"\
209 "\n"\
210 " fast 启动更快的后继VBR预置模式编码,\n"\
211 " 稍微降低质量并提高比特率。\n"\
212 "\n"\
213 " preset=<value> 提供最高的可能的质量设置。\n"\
214 " medium: VBR编码,质量:好\n"\
215 " (150-180 kbps比特率范围)\n"\
216 " standard: VBR编码, 质量:高\n"\
217 " (170-210 kbps比特率范围)\n"\
218 " extreme: VBR编码,质量:非常高\n"\
219 " (200-240 kbps比特率范围)\n"\
220 " insane: CBR编码,质量:最高\n"\
221 " (320 kbps bitrate)\n"\
222 " <8-320>: 以所给比特率为平均比特率的ABR编码。\n\n"
155 223
156 // open.c, stream.c: 224 // open.c, stream.c:
157 #define MSGTR_CdDevNotfound "找不到CD-ROM设备 '%s' !\n" 225 #define MSGTR_CdDevNotfound "找不到CD-ROM设备 '%s' !\n"
158 #define MSGTR_ErrTrackSelect "选择VCD track出错!" 226 #define MSGTR_ErrTrackSelect "选择VCD track出错!"
159 #define MSGTR_ReadSTDIN "从stdin读取...\n" 227 #define MSGTR_ReadSTDIN "从stdin读取...\n"
426 #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "开启HARD掉帧选项(危险)" 494 #define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "开启HARD掉帧选项(危险)"
427 #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "上下翻转图像" 495 #define MSGTR_PREFERENCES_Flip "上下翻转图像"
428 #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "图像切割: " 496 #define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "图像切割: "
429 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "显示计时器和指示器" 497 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "显示计时器和指示器"
430 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "只显示进度条" 498 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "只显示进度条"
499 #define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "计时器, 百分比和总时间"
431 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "字幕:" 500 #define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "字幕:"
432 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "延迟: " 501 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "延迟: "
433 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:" 502 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
434 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "位置: " 503 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "位置: "
435 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "禁用字幕自动装载" 504 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "禁用字幕自动装载"
493 #define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "以全屏方式开始" 562 #define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "以全屏方式开始"
494 #define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "缓存大小: " 563 #define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "缓存大小: "
495 #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "停用XScreenSaver" 564 #define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "停用XScreenSaver"
496 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "自同步 打开/关闭" 565 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "自同步 打开/关闭"
497 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "自同步: " 566 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "自同步: "
567 #define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "CD-Rom设备:"
568 #define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "DVD设备:"
498 569
499 // --- messagebox 570 // --- messagebox
500 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "致命错误 ..." 571 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "致命错误 ..."
501 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "错误 ..." 572 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "错误 ..."
502 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "警告 ..." 573 #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "警告 ..."