comparison DOCS/Hungarian/mplayer.1 @ 4635:39257161a2f7

added -dvd-device and -cdrom-device
author gabucino
date Sun, 10 Feb 2002 10:04:03 +0000
parents 4b6bd6ab438a
children 81dc273a09f7
comparison
equal deleted inserted replaced
4634:bd379eaac1ab 4635:39257161a2f7
10 .RB [ \-v ] 10 .RB [ \-v ]
11 .RB [ \-help / -h / --help ] 11 .RB [ \-help / -h / --help ]
12 .RB [ \-quiet ] 12 .RB [ \-quiet ]
13 .RB [ \-vo\ <meghajtó>[:<egység>] ] 13 .RB [ \-vo\ <meghajtó>[:<egység>] ]
14 .RB [ \-ao\ <meghajtó>[:<egység>] ] 14 .RB [ \-ao\ <meghajtó>[:<egység>] ]
15 .RB [ \-vcd\ <sáv>\ ] 15 .RB [ \-vcd\ <sáv> ]
16 .RB [ \-cdrom-pathname\ <útvonal> ]
16 .RB [ \-sb\ <byte\ pozíció> ] 17 .RB [ \-sb\ <byte\ pozíció> ]
17 .RB [ \-nosound ] 18 .RB [ \-nosound ]
18 .RB [ \-abs\ <byte-ok> ] 19 .RB [ \-abs\ <byte-ok> ]
19 .RB [ \-delay\ <másodperc> ] 20 .RB [ \-delay\ <másodperc> ]
20 .RB [ \-nobps ] 21 .RB [ \-nobps ]
75 .RB [ \-monitor_hfreq\ <horizontális\ frekvencia\ tartomány> ] 76 .RB [ \-monitor_hfreq\ <horizontális\ frekvencia\ tartomány> ]
76 .RB [ \-monitor_vfreq\ <vertikális\ frekvencia\ tartomány> ] 77 .RB [ \-monitor_vfreq\ <vertikális\ frekvencia\ tartomány> ]
77 .RB [ \-monitor_dotclock\ <dotclock\ (vagy\ pixelclock)\ tartomány> ] 78 .RB [ \-monitor_dotclock\ <dotclock\ (vagy\ pixelclock)\ tartomány> ]
78 .RB [ \-benchmark ] 79 .RB [ \-benchmark ]
79 .RB [ \-dvd\ <cím> ] 80 .RB [ \-dvd\ <cím> ]
81 .RB [ \-dvd-device\ <útvonal> ]
80 .RB [ \-chapter\ fejezet ] 82 .RB [ \-chapter\ fejezet ]
81 .RB [ \-dvdangle\ szög ] 83 .RB [ \-dvdangle\ szög ]
82 .RB [ \-alang\ <audio\ stream\ nyelve> ] 84 .RB [ \-alang\ <audio\ stream\ nyelve> ]
83 .RB [ \-slang\ felirat\ nyelve ] 85 .RB [ \-slang\ felirat\ nyelve ]
84 .RB [ \-sid\ <id> ] 86 .RB [ \-sid\ <id> ]
142 .LP 144 .LP
143 .SH "DVD OPCIÓK" 145 .SH "DVD OPCIÓK"
144 .I MEGJEGYZÉS: 146 .I MEGJEGYZÉS:
145 Ezek az opciók csak a DVD támogatás befordítása után elérhetőek. A részletekhez 147 Ezek az opciók csak a DVD támogatás befordítása után elérhetőek. A részletekhez
146 lásd a dokumentációt. 148 lásd a dokumentációt.
147 .B \-dvd\ cím 149 .B \-dvd\ <cím>
148 megadja hogy az MPlayer a DVD-n található mely filmeket (amiket számokkal 150 megadja hogy az MPlayer a DVD-n található mely filmeket (amiket számokkal
149 jelölnek) játssza le. Például az 1-esek általában előzetesek, és a 2 az 151 jelölnek) játssza le. Például az 1-esek általában előzetesek, és a 2 az
150 igazi film. 152 igazi film.
153 .TP
154 .B \-dvd-device\ <útvonal>
155 az alapértelmezett /dev/dvd helyett más egység használata
151 .TP 156 .TP
152 .B \-sid\ <id> 157 .B \-sid\ <id>
153 Bekapcsolja a DVD feliratok megjelenítését. Szükséges egy DVD feliratazonosító 158 Bekapcsolja a DVD feliratok megjelenítését. Szükséges egy DVD feliratazonosító
154 (0-31) szám megadása. A lehetséges nyelvek listája az ennek és a -v opciónak 159 (0-31) szám megadása. A lehetséges nyelvek listája az ennek és a -v opciónak
155 az együttes használata során lesz olvasható a kimenetben. 160 az együttes használata során lesz olvasható a kimenetben.
201 .I mplayer -ao help 206 .I mplayer -ao help
202 207
203 .TP 208 .TP
204 .B \-vcd\ <sáv> 209 .B \-vcd\ <sáv>
205 Video CD sáv lejátszása file helyett 210 Video CD sáv lejátszása file helyett
211 .TP
212 .B \-cdrom-device\ <útvonal>
213 az alapértelmezett /dev/cdrom helyett más egység használata
206 .TP 214 .TP
207 .B \-nosound 215 .B \-nosound
208 hang nélküli lejátszás 216 hang nélküli lejátszás
209 .TP 217 .TP
210 .B \-fs 218 .B \-fs
704 .TP 712 .TP
705 .B DVD lejátszás más kameraállásból 713 .B DVD lejátszás más kameraállásból
706 mplayer -dvd 1 -dvdangle 2 714 mplayer -dvd 1 -dvdangle 2
707 .TP 715 .TP
708 .B Lejátszás más DVD egységről 716 .B Lejátszás más DVD egységről
709 mplayer -dvd 1 /dev/dvd2 717 mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/dvd2
710 .TP 718 .TP
711 .B HTTP-ről lejátszás 719 .B HTTP-ről lejátszás
712 mplayer http://mplayer.hq/example.avi 720 mplayer http://mplayer.hq/example.avi
713 .TP 721 .TP
714 .B Felirat konvertálása MPsub formátumba (./dump.mpsub file-ba) 722 .B Felirat konvertálása MPsub formátumba (./dump.mpsub file-ba)