Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/en/faq.xml @ 16004:3bed758b6eae
Big cleanup all over the place; wording/grammar/typo fixes as usual, many
entries rephrased for better clarity and shortness, a bit of old cruft
removed, better semantic markup, consistency...
author | diego |
---|---|
date | Tue, 19 Jul 2005 00:28:42 +0000 |
parents | c20bd4b50521 |
children | 9f297ab810a0 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
16003:d7a8675c2fe1 | 16004:3bed758b6eae |
---|---|
23 How do I translate <application>MPlayer</application> to a new language? | 23 How do I translate <application>MPlayer</application> to a new language? |
24 </para></question> | 24 </para></question> |
25 <answer><para> | 25 <answer><para> |
26 Read the <ulink url="../../tech/translations.txt">translation HOWTO</ulink>, | 26 Read the <ulink url="../../tech/translations.txt">translation HOWTO</ulink>, |
27 it should explain everything. You can get further help on the | 27 it should explain everything. You can get further help on the |
28 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-docs</ulink> | 28 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">MPlayer-translations</ulink> |
29 mailing list. | 29 mailing list. |
30 </para></answer> | 30 </para></answer> |
31 </qandaentry> | 31 </qandaentry> |
32 | 32 |
33 <qandaentry> | 33 <qandaentry> |
89 </para></answer> | 89 </para></answer> |
90 </qandaentry> | 90 </qandaentry> |
91 | 91 |
92 <qandaentry> | 92 <qandaentry> |
93 <question><para> | 93 <question><para> |
94 Are there binary (RPM/deb) packages of <application>MPlayer</application>? | 94 Are there binary (RPM/Debian) packages of <application>MPlayer</application>? |
95 </para></question> | 95 </para></question> |
96 <answer><para> | 96 <answer><para> |
97 See the <link linkend="debian">Debian</link> and <link linkend="rpm">RPM</link> | 97 See the <link linkend="debian">Debian</link> and <link linkend="rpm">RPM</link> |
98 section for details. | 98 section for details. |
99 </para></answer> | 99 </para></answer> |
100 </qandaentry> | 100 </qandaentry> |
101 | 101 |
102 <qandaentry> | 102 <qandaentry> |
103 <question><para> | 103 <question><para> |
104 How can I build a 32 bit <application>MPlayer</application> on 64 bit Athlon? | 104 How can I build a 32 bit <application>MPlayer</application> on a 64 bit Athlon? |
105 </para></question> | 105 </para></question> |
106 <answer><para> | 106 <answer><para> |
107 Try the following configure options: | 107 Try the following configure options: |
108 <screen> | 108 <screen> |
109 ./configure --target=athlon_xp --cc="gcc -m32" --as="as --32" --with-extralibdir=/usr/lib | 109 ./configure --target=athlon_xp --cc="gcc -m32" --as="as --32" --with-extralibdir=/usr/lib |
122 </para></answer> | 122 </para></answer> |
123 </qandaentry> | 123 </qandaentry> |
124 | 124 |
125 <qandaentry> | 125 <qandaentry> |
126 <question><para> | 126 <question><para> |
127 I have a Matrox G200/G400/G450/G550, how do I compile/use the mga_vid driver? | 127 I have a Matrox G200/G400/G450/G550, how do I compile/use the |
128 <systemitem>mga_vid</systemitem> driver? | |
128 </para></question> | 129 </para></question> |
129 <answer><para> | 130 <answer><para> |
130 Read the <link linkend="mga_vid">mga_vid</link> section. | 131 Read the <link linkend="mga_vid">mga_vid</link> section. |
131 </para></answer> | 132 </para></answer> |
132 </qandaentry> | 133 </qandaentry> |
133 | 134 |
134 <qandaentry> | 135 <qandaentry> |
135 <question><para> | 136 <question><para> |
136 During 'make', <application>MPlayer</application> complains about X11 libraries. | 137 During 'make', <application>MPlayer</application> complains about |
137 I don't understand, I DO have X installed!? | 138 missing X11 libraries. I don't understand, I <emphasis>do</emphasis> |
138 </para></question> | 139 have X11 installed!? |
139 <answer><para> | 140 </para></question> |
140 ... but you don't have the X development package installed. Or not correctly. | 141 <answer><para> |
142 ... but you don't have the X11 development package installed. Or not correctly. | |
141 It's called <filename>XFree86-devel*</filename> under Red Hat, and | 143 It's called <filename>XFree86-devel*</filename> under Red Hat, and |
142 <filename>xlibs-dev</filename> under Debian Woody, | 144 <filename>xlibs-dev</filename> under Debian Woody, |
143 <filename>libx11-dev</filename> under Debian Sarge. Also check if the | 145 <filename>libx11-dev</filename> under Debian Sarge. Also check if the |
144 <filename class="directory">/usr/X11</filename> and | 146 <filename class="directory">/usr/X11</filename> and |
145 <filename class="directory">/usr/include/X11</filename> symlinks exist (this | 147 <filename class="directory">/usr/include/X11</filename> symlinks exist (this |
146 can be a problem on Mandrake systems). They can be created with these commands: | 148 can be a problem on Mandrake systems). |
147 <screen> | |
148 # ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11 | |
149 # ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11 | |
150 </screen> | |
151 Your distribution may differ from the | |
152 <ulink url="http://www.pathname.com/fhs/">Filesystem Hierarchy Standard</ulink>. | |
153 </para></answer> | 149 </para></answer> |
154 </qandaentry> | 150 </qandaentry> |
155 </qandadiv> | 151 </qandadiv> |
156 | 152 |
157 <qandadiv id="faq-general"> | 153 <qandadiv id="faq-general"> |
211 </para></answer> | 207 </para></answer> |
212 </qandaentry> | 208 </qandaentry> |
213 | 209 |
214 <qandaentry> | 210 <qandaentry> |
215 <question><para> | 211 <question><para> |
216 The <option>-xy</option> or <option>-fs</option> option doesn't work with | |
217 the x11 driver (<option>-vo x11</option>) ... | |
218 </para></question> | |
219 <answer><para> | |
220 It does, but you have to explicitly specify software scaling (very slow) with the | |
221 <option>-zoom</option> option. You better use XF86VidMode support: You must | |
222 specify the <option>-vm</option> and the <option>-fs</option> option, and you're | |
223 done. Make sure you have the right modelines in your <filename>XF86Config</filename> | |
224 file, and try to make the <link linkend="dga">DGA driver</link> and | |
225 <link linkend="sdl">SDL's DGA driver</link> work for you. It's much | |
226 faster. If SDL's DGA works, use that, it'll be even faster. | |
227 </para></answer> | |
228 </qandaentry> | |
229 | |
230 <qandaentry> | |
231 <question><para> | |
232 What is the meaning of the numbers on the status line? | 212 What is the meaning of the numbers on the status line? |
233 </para></question> | 213 </para></question> |
234 <answer><para> | 214 <answer><para> |
235 Example: | 215 Example: |
236 <screen>A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49%</screen> | 216 <screen>A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49% 1.00x</screen> |
237 <itemizedlist> | 217 <variablelist> |
238 <listitem><para>A: audio position in seconds</para></listitem> | 218 <varlistentry><term><systemitem>A: 2.1</systemitem></term> |
239 <listitem><para>V: video position in seconds</para></listitem> | 219 <listitem><para>audio position in seconds</para></listitem> |
240 <listitem><para>A-V: audio-video difference in seconds (delay)</para></listitem> | 220 </varlistentry> |
241 <listitem><para>ct: total A-V sync correction done</para></listitem> | 221 <varlistentry><term><systemitem>V: 2.2</systemitem></term> |
242 <listitem><para>frames played (counting from last seek)</para></listitem> | 222 <listitem><para>video position in seconds</para></listitem> |
243 <listitem><para>frames decoded (counting from last seek)</para></listitem> | 223 </varlistentry> |
244 <listitem><para>video codec CPU usage in percent (for slices and DR this includes | 224 <varlistentry><term><systemitem>A-V: -0.167</systemitem></term> |
245 video_out)</para></listitem> | 225 <listitem><para>audio-video difference in seconds (delay)</para></listitem> |
226 </varlistentry> | |
227 <varlistentry><term><systemitem>ct: 0.042</systemitem></term> | |
228 <listitem><para>total A-V sync correction done</para></listitem> | |
229 </varlistentry> | |
230 <varlistentry><term><systemitem>57/57</systemitem></term> | |
231 <listitem><para>frames played/decoded (counting from last seek)</para></listitem> | |
232 </varlistentry> | |
233 <varlistentry><term><systemitem>41%</systemitem></term> | |
234 <listitem><para>video codec CPU usage in percent | |
235 (for slice rendering and direct rendering this | |
236 includes video_out)</para></listitem> | |
237 </varlistentry> | |
238 <varlistentry><term><systemitem>0%</systemitem></term> | |
246 <listitem><para>video_out CPU usage</para></listitem> | 239 <listitem><para>video_out CPU usage</para></listitem> |
240 </varlistentry> | |
241 <varlistentry><term><systemitem>2.6%</systemitem></term> | |
247 <listitem><para>audio codec CPU usage in percent</para></listitem> | 242 <listitem><para>audio codec CPU usage in percent</para></listitem> |
248 <listitem><para>frames needed to drop to maintain A-V sync</para></listitem> | 243 </varlistentry> |
244 <varlistentry><term><systemitem>0</systemitem></term> | |
245 <listitem><para>frames dropped to maintain A-V sync</para></listitem> | |
246 </varlistentry> | |
247 <varlistentry><term><systemitem>4</systemitem></term> | |
249 <listitem><para>current level of image postprocessing (when using | 248 <listitem><para>current level of image postprocessing (when using |
250 <option>-autoq</option>)</para></listitem> | 249 <option>-autoq</option>)</para></listitem> |
250 </varlistentry> | |
251 <varlistentry><term><systemitem>49%</systemitem></term> | |
251 <listitem><para>current cache size used (around 50% is normal)</para></listitem> | 252 <listitem><para>current cache size used (around 50% is normal)</para></listitem> |
253 </varlistentry> | |
254 <varlistentry><term><systemitem>1.00x</systemitem></term> | |
252 <listitem><para>playback speed as a factor of original speed</para></listitem> | 255 <listitem><para>playback speed as a factor of original speed</para></listitem> |
253 </itemizedlist> | 256 </varlistentry> |
254 Most of them are for debug purposes and will be removed at some point. | 257 </variablelist> |
255 </para></answer> | 258 Most of them are for debug purposes, use the <option>-quiet</option> |
256 </qandaentry> | 259 option to make them disappear. |
257 | 260 You might notice that video_out CPU usage is zero (0%) for some files. |
258 <qandaentry> | 261 This is because it is called directly from the codec and thus cannot |
259 <question><para> | 262 be measured separately. If you wish to know the video_out speed, compare |
260 What if I don't want them to appear? | 263 the difference when playing the file with <option>-vo null</option> and |
261 </para></question> | 264 your usual video output driver. |
262 <answer><para> | |
263 Use the <option>-quiet</option> option and read the man page. | |
264 </para></answer> | |
265 </qandaentry> | |
266 | |
267 <qandaentry> | |
268 <question><para> | |
269 Why is video_out CPU usage zero (0%) for some files? | |
270 </para></question> | |
271 <answer><para> | |
272 It's not zero, but it's called from the codec and thus cannot be measured | |
273 separately. You should try to play the file using <option>-vo null</option> and | |
274 then <option>-vo ...</option> and check the difference to see the video_out speed. | |
275 </para></answer> | |
276 <answer><para> | |
277 You are using Direct Rendering, where the codec renders to the video memory | |
278 itself. In this case, the decoding percentage contains the display percentage, too. | |
279 </para></answer> | 265 </para></answer> |
280 </qandaentry> | 266 </qandaentry> |
281 | 267 |
282 <qandaentry> | 268 <qandaentry> |
283 <question><para> | 269 <question><para> |
284 There are error messages about file not found <filename>/usr/local/lib/codecs/</filename> ... | 270 There are error messages about file not found <filename>/usr/local/lib/codecs/</filename> ... |
285 </para></question> | 271 </para></question> |
286 <answer><para> | 272 <answer><para> |
287 Download the binary codecs from our | 273 Download and install the binary codecs from our |
288 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">codecs page</ulink> | 274 <ulink url="http://mplayerhq.hu/homepage/design7/codecs.html">codecs page</ulink>. |
289 and install it. | 275 </para></answer> |
276 </qandaentry> | |
277 | |
278 <qandaentry> | |
279 <question><para> | |
280 How can I make <application>MPlayer</application> remember the options I | |
281 use for a particular file, e.g. <filename>movie.avi</filename>? | |
282 </para></question> | |
283 <answer><para> | |
284 Create a file named <filename>movie.avi.conf</filename> with the file-specific | |
285 options in it and put it in <filename class="directory">~/.mplayer</filename> | |
286 or in the same directory as the file. | |
290 </para></answer> | 287 </para></answer> |
291 </qandaentry> | 288 </qandaentry> |
292 | 289 |
293 <qandaentry> | 290 <qandaentry> |
294 <question><para> | 291 <question><para> |
520 </qandaentry> | 517 </qandaentry> |
521 | 518 |
522 <qandaentry> | 519 <qandaentry> |
523 <question><para> | 520 <question><para> |
524 My computer plays MS DivX AVIs with resolutions ~ 640x300 and stereo MP3 sound | 521 My computer plays MS DivX AVIs with resolutions ~ 640x300 and stereo MP3 sound |
525 too slow. When I use <option>-nosound</option> option, everything is OK (but quiet). | 522 too slow. When I use the <option>-nosound</option> option, everything is OK (but quiet). |
526 </para></question> | 523 </para></question> |
527 <answer><para> | 524 <answer><para> |
528 Your machine is too slow or your sound card driver is broken. Consult the | 525 Your machine is too slow or your sound card driver is broken. Consult the |
529 documentation to see if you can improve performance. | 526 documentation to see if you can improve performance. |
530 </para></answer> | 527 </para></answer> |
534 <question><para> | 531 <question><para> |
535 <application>MPlayer</application> dies with | 532 <application>MPlayer</application> dies with |
536 <screen>MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video</screen> | 533 <screen>MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video</screen> |
537 </para></question> | 534 </para></question> |
538 <answer><para> | 535 <answer><para> |
539 Try running <application>MPlayer</application> on the machine you compiled on. | 536 Don't use <application>MPlayer</application> on a CPU different from the one |
540 Or recompile with runtime CPU detection | 537 it was compiled on or recompile with runtime CPU detection |
541 (<command>./configure --enable-runtime-cpudetection</command>). | 538 (<command>./configure --enable-runtime-cpudetection</command>). |
542 Don't use <application>MPlayer</application> on a CPU different from the one | 539 </para></answer> |
543 it was compiled on, without using the feature mentioned just now. | 540 </qandaentry> |
544 </para></answer> | 541 |
545 </qandaentry> | 542 <qandaentry> |
546 | 543 <question><para> |
547 <qandaentry> | 544 I have problems with <replaceable>[your window manager]</replaceable> |
548 <question><para> | 545 and fullscreen xv/xmga/sdl/x11 modes ... |
549 I have problems with [your window manager] and fullscreen xv/xmga/sdl/x11 modes ... | |
550 </para></question> | 546 </para></question> |
551 <answer><para> | 547 <answer><para> |
552 Read the <link linkend="bugreports">bug reporting guidelines</link> and send us | 548 Read the <link linkend="bugreports">bug reporting guidelines</link> and send us |
553 a proper bug report. | 549 a proper bug report. |
554 Also try experimenting with the <option>-fstype</option> option. | 550 Also try experimenting with the <option>-fstype</option> option. |
583 Your CPU <emphasis role="bold">and/or</emphasis> video card <emphasis role="bold">and/or</emphasis> | 579 Your CPU <emphasis role="bold">and/or</emphasis> video card <emphasis role="bold">and/or</emphasis> |
584 bus is too slow. <application>MPlayer</application> displays a message if this is the case (and the | 580 bus is too slow. <application>MPlayer</application> displays a message if this is the case (and the |
585 dropped frames counter goes up fast). | 581 dropped frames counter goes up fast). |
586 </para></listitem> | 582 </para></listitem> |
587 <listitem><para> | 583 <listitem><para> |
588 If it is an AVI, maybe it has bad interleaving. Try the <option>-ni</option> option. | 584 If it is an AVI, maybe it has bad interleaving, try the |
585 <option>-ni</option> to work around this. | |
586 Or it may have a bad header, in this case <option>-nobps</option> | |
587 and/or <option>-mc 0</option> can help. | |
589 </para></listitem> | 588 </para></listitem> |
590 <listitem><para> | 589 <listitem><para> |
591 Your sound driver is buggy, or you use ALSA 0.5 with <option>-ao oss</option>. | 590 Your sound driver is buggy. See the <link linkend="audio">audio section</link>. |
592 See the <link linkend="audio">sound card section</link>. | |
593 </para></listitem> | |
594 <listitem><para> | |
595 The AVI has a bad header, try the <option>-nobps</option> option, and/or <option>-mc 0</option>. | |
596 </para></listitem> | 591 </para></listitem> |
597 </itemizedlist> | 592 </itemizedlist> |
598 </para></answer> | 593 </para></answer> |
599 </qandaentry> | 594 </qandaentry> |
600 | 595 |
766 </para></question> | 761 </para></question> |
767 <answer><para> | 762 <answer><para> |
768 Use the <option>-dvd-device</option> option to refer to the directory | 763 Use the <option>-dvd-device</option> option to refer to the directory |
769 that contains the files: | 764 that contains the files: |
770 <screen> | 765 <screen> |
771 mplayer dvd://1 -dvd-device /path/to/directory | 766 mplayer dvd://1 -dvd-device <replaceable>/path/to/directory</replaceable> |
772 </screen> | 767 </screen> |
773 </para></answer> | 768 </para></answer> |
774 </qandaentry> | 769 </qandaentry> |
775 </qandadiv> | 770 </qandadiv> |
776 | 771 |
788 </para></answer> | 783 </para></answer> |
789 </qandaentry> | 784 </qandaentry> |
790 | 785 |
791 <qandaentry> | 786 <qandaentry> |
792 <question><para> | 787 <question><para> |
793 I'd like to seek +/- 1 frames instead of 10 seconds. | 788 I'd like to seek +/- 1 frame instead of 10 seconds. |
794 </para></question> | 789 </para></question> |
795 <answer><para> | 790 <answer><para> |
796 You can step forward one frame by pressing <keycap>.</keycap>. | 791 You can step forward one frame by pressing <keycap>.</keycap>. |
797 If the movie was not paused it will be paused afterwards | 792 If the movie was not paused it will be paused afterwards |
798 (see the man page for details). | 793 (see the man page for details). |
799 Stepping backwards is unlikely to be implemented anytime soon. | 794 Stepping backwards is unlikely to be implemented anytime soon. |
800 </para></answer> | 795 </para></answer> |
801 </qandaentry> | 796 </qandaentry> |
802 | |
803 <qandaentry> | |
804 <question><para> | |
805 How can I make <application>MPlayer</application> remember the options I use | |
806 for a particular file, e.g. <filename>movie.avi</filename>? | |
807 </para></question> | |
808 <answer><para> | |
809 Create a file named <filename>movie.avi.conf</filename> with the file-specific | |
810 options in it and put it in <filename class="directory">~/.mplayer</filename> or | |
811 in the same directory as the file. | |
812 </para></answer> | |
813 </qandaentry> | |
814 </qandadiv> | 797 </qandadiv> |
815 | 798 |
816 <qandadiv id="faq-encoding"> | 799 <qandadiv id="faq-encoding"> |
817 <title>Encoding</title> | 800 <title>Encoding</title> |
818 <qandaentry> | 801 <qandaentry> |
832 <answer><para> | 815 <answer><para> |
833 Once you have selected your title, and made sure it plays fine with | 816 Once you have selected your title, and made sure it plays fine with |
834 <application>MPlayer</application>, use the option <option>-dumpstream</option>. | 817 <application>MPlayer</application>, use the option <option>-dumpstream</option>. |
835 For example: | 818 For example: |
836 <screen> | 819 <screen> |
837 mplayer -dumpstream dvd://5 -dumpfile <replaceable>dvd_dump.vob</replaceable> | 820 mplayer dvd://5 -dumpstream -dumpfile <replaceable>dvd_dump.vob</replaceable> |
838 </screen> | 821 </screen> |
839 will dump the 5th title of the DVD into the file | 822 will dump the 5th title of the DVD into the file |
840 <replaceable>dvd_dump.vob</replaceable> | 823 <replaceable>dvd_dump.vob</replaceable> |
841 </para></answer> | 824 </para></answer> |
842 </qandaentry> | 825 </qandaentry> |
875 <answer><para> | 858 <answer><para> |
876 MPEG files can be concatenated into a single file with luck. | 859 MPEG files can be concatenated into a single file with luck. |
877 For AVI files, you can use <application>MEncoder</application>'s | 860 For AVI files, you can use <application>MEncoder</application>'s |
878 multiple file support like this: | 861 multiple file support like this: |
879 <screen> | 862 <screen> |
880 mencoder -ovc copy -oac copy -o out.avi file1.avi file2.avi | 863 mencoder -ovc copy -oac copy -o <replaceable>out.avi</replaceable> <replaceable>file1.avi</replaceable> <replaceable>file2.avi</replaceable> |
881 </screen> | 864 </screen> |
882 This will only work if the files are of the same resolution and codec. | 865 This will only work if the files are of the same resolution |
866 and use the same codec. | |
883 You can also try | 867 You can also try |
884 <ulink url="http://fixounet.free.fr/avidemux/">avidemux</ulink> and | 868 <ulink url="http://fixounet.free.fr/avidemux/">avidemux</ulink> and |
885 <application>avimerge</application> (part of the | 869 <application>avimerge</application> (part of the |
886 <ulink url="http://www.transcoding.org/">transcode</ulink> | 870 <ulink url="http://www.transcoding.org/">transcode</ulink> |
887 tool set). | 871 tool set). |
888 </para></answer> | 872 </para></answer> |
889 </qandaentry> | 873 </qandaentry> |
890 | 874 |
891 <qandaentry> | 875 <qandaentry> |
892 <question><para> | 876 <question><para> |
893 How can I fix AVI files with broken index or interleaving? | 877 How can I fix AVI files with a broken index or bad interleaving? |
894 </para></question> | 878 </para></question> |
895 <answer><para> | 879 <answer><para> |
896 Simply copy the video and audio streams into a new file, and | 880 To avoid having to use <option>-idx</option> to be able to seek in |
897 <application>MEncoder</application> generates the index. | 881 AVI files with a broken index or <option>-ni</option> to play AVI |
882 files with bad interleaving, use the command | |
883 <screen> | |
884 mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -idx -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable> | |
885 </screen> | |
886 to copy the video and audio streams into a new AVI file while | |
887 regenerating the index and correctly interleaving the data. | |
898 Of course this cannot fix possible bugs in the video and/or audio streams. | 888 Of course this cannot fix possible bugs in the video and/or audio streams. |
899 It also fixes files with broken interleaving, thus the | 889 </para></answer> |
900 <option>-ni</option> option will not be needed for them anymore. | 890 </qandaentry> |
901 <screen> | 891 |
902 mencoder -idx <replaceable>input.avi</replaceable> -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable> | 892 <qandaentry> |
903 </screen> | 893 <question><para> |
904 </para></answer> | 894 How can I fix the aspect ratio of an AVI file? |
905 </qandaentry> | |
906 | |
907 <qandaentry> | |
908 <question><para> | |
909 How can I fix the aspect ration of an AVI file? | |
910 </para></question> | 895 </para></question> |
911 <answer><para> | 896 <answer><para> |
912 You can do such a thing thanks to <application>MEncoder</application>'s | 897 You can do such a thing thanks to <application>MEncoder</application>'s |
913 <option>-force-avi-aspect</option> option, which overrides the aspect | 898 <option>-force-avi-aspect</option> option, which overrides the aspect |
914 stored in the AVI OpenDML vprp header option. For example: | 899 stored in the AVI OpenDML vprp header option. For example: |
921 <qandaentry> | 906 <qandaentry> |
922 <question><para> | 907 <question><para> |
923 I can't encode DVD subtitles into the AVI! | 908 I can't encode DVD subtitles into the AVI! |
924 </para></question> | 909 </para></question> |
925 <answer><para> | 910 <answer><para> |
926 You have to specify the <option>-sid</option> option correctly! | 911 You have to properly specify the <option>-sid</option> option. |
927 </para></answer> | 912 </para></answer> |
928 </qandaentry> | 913 </qandaentry> |
929 | 914 |
930 <qandaentry> | 915 <qandaentry> |
931 <question><para> | 916 <question><para> |
932 How can I encode only selected chapters from a DVD? | 917 How can I encode only selected chapters from a DVD? |
933 </para></question> | 918 </para></question> |
934 <answer><para> | 919 <answer><para> |
935 Use the <option>-chapter</option> option correctly, like: <option>-chapter 5-7</option> | 920 Use the <option>-chapter</option> option correctly, like: <option>-chapter 5-7</option>. |
936 </para></answer> | 921 </para></answer> |
937 </qandaentry> | 922 </qandaentry> |
938 | 923 |
939 <qandaentry> | 924 <qandaentry> |
940 <question><para> | 925 <question><para> |
958 <qandaentry> | 943 <qandaentry> |
959 <question><para> | 944 <question><para> |
960 I can't encode an ASF file to AVI/MPEG-4 (DivX) because it uses 1000 fps. | 945 I can't encode an ASF file to AVI/MPEG-4 (DivX) because it uses 1000 fps. |
961 </para></question> | 946 </para></question> |
962 <answer><para> | 947 <answer><para> |
963 Because ASF uses variable frame rate but AVI uses a fixed one, you | 948 Since ASF uses variable framerate but AVI uses a fixed one, you |
964 have to set it by hand using <option>-ofps</option>. | 949 have to set it by hand with the <option>-ofps</option> option. |
965 </para></answer> | 950 </para></answer> |
966 </qandaentry> | 951 </qandaentry> |
967 | 952 |
968 | 953 |
969 <qandaentry> | 954 <qandaentry> |
1019 <option>-ffourcc</option> option. | 1004 <option>-ffourcc</option> option. |
1020 You may also change the FourCC of existing files in the same way: | 1005 You may also change the FourCC of existing files in the same way: |
1021 <screen> | 1006 <screen> |
1022 mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -o <replaceable>output.avi</replaceable> -ffourcc XVID | 1007 mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -o <replaceable>output.avi</replaceable> -ffourcc XVID |
1023 </screen> | 1008 </screen> |
1024 Note that this will set the FourCC as XVID rather than as DIVX. | 1009 Note that this will set the FourCC to XVID rather than DIVX. |
1025 This is recommended as DIVX FourCC means DivX4, which is a very basic | 1010 This is recommended as DIVX FourCC means DivX4, which is a very basic |
1026 MPEG-4 codec, whereas DX50 and XVID both mean full MPEG-4 (ASP). | 1011 MPEG-4 codec, whereas DX50 and XVID both mean full MPEG-4 (ASP). |
1027 Therefore, if you change the FourCC to DIVX, some bad software or | 1012 Therefore, if you change the FourCC to DIVX, some bad software or |
1028 hardware players may choke on some advanced features that | 1013 hardware players may choke on some advanced features that |
1029 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> supports, but DivX | 1014 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> supports, but DivX |