comparison DOCS/fr/documentation.html @ 9715:4045eead55f3

sync, fixes, more accurate translation
author nicolas
date Fri, 28 Mar 2003 21:58:30 +0000
parents 0fe056bdb135
children 2bc0bd88379b
comparison
equal deleted inserted replaced
9714:3ed7400a9e74 9715:4045eead55f3
349 pourrez trouver. Si vous avez d'autres questions, retournez à la table des 349 pourrez trouver. Si vous avez d'autres questions, retournez à la table des
350 matières, lisez la <A HREF="faq.html">FAQ</A>, ou faites une recherche dans 350 matières, lisez la <A HREF="faq.html">FAQ</A>, ou faites une recherche dans
351 ces fichiers.</P> 351 ces fichiers.</P>
352 <P>Règle principale de cette documentation: si ce n'est pas documenté, cela 352 <P>Règle principale de cette documentation: si ce n'est pas documenté, cela
353 <U>n'existe pas</U>. Si je ne dit pas que vous encodez l'audio à partir du tuner 353 <U>n'existe pas</U>. Si je ne dit pas que vous encodez l'audio à partir du tuner
354 TV, c'est que vous ne pouvez pas. Cependant, une bonne quantité de talents combinés 354 TV, c'est que vous ne pouvez pas. Cependant, une bonne quantité de talents combinés
355 est la bienvenue. Bonne chance. Vous en aurez besoin :) Et pour un autre 355 est la bienvenue. Bonne chance. Vous en aurez besoin :) Et pour un autre
356 bon conseil, laissez-moi citer Chris Phillips sur la liste de diffusion 356 bon conseil, laissez-moi citer Chris Phillips sur la liste de diffusion
357 <A HREF="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</A>:</P> 357 <A HREF="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</A>:</P>
358 358
359 <BLOCKQUOTE> 359 <BLOCKQUOTE>
360 J'ai dit il y a quelque temps qu'il y avait une énorme différence entre 360 J'ai dit il y a quelque temps qu'il y avait une énorme différence entre
361 être novice et être idiot. Peu importe ce que vous pensez réellement 361 être novice et être idiot. Peu importe ce que vous pensez réellement
362 maîtriser (que ce soit à propos de linux, des voitures ou des femmes :D) 362 maîtriser (que ce soit à propos de linux, des voitures ou des femmes :D)
363 vous devriez TOUJOURS être capable de prendre du recul et d'être objectif. 363 vous devriez TOUJOURS être capable de prendre du recul et d'être objectif.
364 Sinon vous êtes juste idiot, à mon humble avis. Une fille avec qui j'habite 364 Sinon vous êtes juste idiot, à mon humble avis. Une fille avec qui j'habite
365 pensait que l'aspirateur était cassé car il n'aspirait plus rien. 365 pensait que l'aspirateur était cassé car il n'aspirait plus rien.
366 Elle n'a jamais pensé à remplacer le sac car elle ne l'avait jamais fait. 366 Elle n'a jamais pensé à remplacer le sac car elle ne l'avait jamais fait.
367 Ok, ça c'est juste bête, pas un exemple de méconnaissance...Simplement ne pas 367 Ok, ça c'est juste bête, pas un exemple de méconnaissance...Simplement ne pas
368 être si familiarisé avec votre environnement n'est pas une excuse pour être 368 être si familiarisé avec votre environnement n'est pas une excuse pour être
369 a) fainéant b) ignorant. Il y a tellement de personnes qui voient le mot "erreur" 369 a) fainéant b) ignorant. Il y a tellement de personnes qui voient le mot "erreur"
371 </BLOCKQUOTE> 371 </BLOCKQUOTE>
372 372
373 373
374 <H1><A NAME="introduction">1. Introduction</A></H1> 374 <H1><A NAME="introduction">1. Introduction</A></H1>
375 375
376 <p>MPlayer est un lecteur de vid&eacute;os pour GNU/Linux (fonctionne sur 376 <p>MPlayer est un lecteur de vid&eacute;os pour GNU/Linux (fonctionne sur
377 de nombreux autres Un*x, et processeurs <B>non-x86</B>, voir 377 de nombreux autres Un*x, et processeurs <B>non-x86</B>, voir
378 <A HREF="#ports">section ports</A>). Il lit la majorit&eacute; des fichiers MPEG, 378 <A HREF="#ports">section ports</A>). Il lit la majorit&eacute; des fichiers MPEG,
379 VOB, AVI, OGG, VIVO, ASF/WMV, QT/MOV, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, 379 VOB, AVI, OGG, VIVO, ASF/WMV, QT/MOV, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg,
380 FILM, RoQ, PVA support&eacute;s par de nombreux codecs natifs, XAnim et les 380 FILM, RoQ, PVA support&eacute;s par de nombreux codecs natifs, XAnim et les
381 DLLs Win32. Vous pouvez voir les <B>VideoCD</B>, <B>SVCD</B>, <B>DVD</B>, 381 DLLs Win32. Vous pouvez voir les <B>VideoCD</B>, <B>SVCD</B>, <B>DVD</B>,
384 de MPlayer est le grand nombre de sorties vid&eacute;o support&eacute;es. 384 de MPlayer est le grand nombre de sorties vid&eacute;o support&eacute;es.
385 Il fonctionne avec X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, DirectFB 385 Il fonctionne avec X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, DirectFB
386 mais vous pouvez également utiliser les fonctions et drivers des bibliothèques 386 mais vous pouvez également utiliser les fonctions et drivers des bibliothèques
387 GGI et SDL, plus certains drivers de bas niveau, sp&eacute;cifiques aux cartes 387 GGI et SDL, plus certains drivers de bas niveau, sp&eacute;cifiques aux cartes
388 (pour Matrox, 3Dfx et Radeon, Mach64, Permedia3)! La majorit&eacute; d'entre eux 388 (pour Matrox, 3Dfx et Radeon, Mach64, Permedia3)! La majorit&eacute; d'entre eux
389 supportent le redimensionnement mat&eacute;riel et/ou logiciel, pour que vous 389 supportent le redimensionnement mat&eacute;riel et/ou logiciel, pour que vous
390 puissiez appr&eacute;cier la vid&eacute;o plein &eacute;cran. MPlayer supporte 390 puissiez appr&eacute;cier la vid&eacute;o plein &eacute;cran. MPlayer supporte
391 la décompression matérielle fournie par certaines cartes MPEG, telles que la 391 la décompression matérielle fournie par certaines cartes MPEG, telles que la
392 <B><A HREF="video.html#dvb">DVB</A></B> et la <B><A HREF="video.html#dxr3">DXR3/Hollywood+</A></B>. 392 <B><A HREF="video.html#dvb">DVB</A></B> et la <B><A HREF="video.html#dxr3">DXR3/Hollywood+</A></B>.
393 Et que dire de ces superbes sous-titres anti-alias&eacute;s (<B>10 types support&eacute;s</B>) 393 Et que dire de ces superbes sous-titres anti-alias&eacute;s (<B>10 types support&eacute;s</B>)
394 avec des polices européennes/ISO 8859-1,2(Hongrois, Anglais, tch&egrave;que, etc.) 394 avec des polices européennes/ISO 8859-1,2(Hongrois, Anglais, tch&egrave;que, etc.)
417 <LI>encodage dans tous les codecs 417 <LI>encodage dans tous les codecs
418 <A HREF="codecs.html#libavcodec">libavcodec</A> de ffmpeg</LI> 418 <A HREF="codecs.html#libavcodec">libavcodec</A> de ffmpeg</LI>
419 <LI>encodage vidéo depuis <B>les tuners TV compatibles V4L</B></LI> 419 <LI>encodage vidéo depuis <B>les tuners TV compatibles V4L</B></LI>
420 <LI>encodage/multiplexage vers fichiers AVI entrelacés avec index propre</LI> 420 <LI>encodage/multiplexage vers fichiers AVI entrelacés avec index propre</LI>
421 <LI>création de fichiers à partir de flux audio externes</LI> 421 <LI>création de fichiers à partir de flux audio externes</LI>
422 <LI>encodage 1, 2 ou 3 passes </LI> 422 <LI>encodage 1, 2 ou 3 passes</LI>
423 <LI>audio MP3 <B>VBR</B> - <B>NOTE IMPORTANTE:</B> l'audio MP3 VBR ne peut pas toujours 423 <LI>audio MP3 <B>VBR</B> - <B>NOTE IMPORTANTE:</B> l'audio MP3 VBR ne peut pas toujours
424 être bien lu sur les lecteurs Windows! D'un autre côté, actuellement 424 être bien lu sur les lecteurs Windows!</LI>
425 L'encodage CBR de MEncoder est complètement cassé sur les lecteurs Win32 :)</LI>
426 <LI>audio PCM</LI> 425 <LI>audio PCM</LI>
427 <LI>copie de flux (stream)</LI> 426 <LI>copie de flux (stream)</LI>
428 <LI>synchronisation A/V de la source (basé sur PTS, peut être désactivé avec l'option -mc 0)</LI> 427 <LI>synchronisation A/V de la source (basé sur PTS, peut être désactivé avec l'option -mc 0)</LI>
429 <LI>correction FPS avec l'otpion <CODE>-ofps</CODE> (utile pour l'encodage d'un VOB 428 <LI>correction FPS avec l'option <CODE>-ofps</CODE> (utile pour l'encodage d'un VOB
430 29.97fps en AVI 24fps)</LI> 429 29.97fps en AVI 24fps)</LI>
431 <LI>utilise notre très puissant système de plugins (crop, expand, flip, postprocess, 430 <LI>utilise notre très puissant système de plugins (crop, expand, flip, postprocess,
432 rotate, scale, conversion rgb/yuv)</LI> 431 rotate, scale, conversion rgb/yuv)</LI>
433 <LI>peut encoder les sous-titres DVD/VOBsub <B>ET</B> texte dans le fichier de destination</LI> 432 <LI>peut encoder les sous-titres DVD/VOBsub <B>ET</B> texte dans le fichier de destination</LI>
434 <LI>peut ripper les sous-titres DVD en format Vobsub</LI> 433 <LI>peut ripper les sous-titres DVD en format Vobsub</LI>
467 Il est excellent, un code C rapide et bien optimis&eacute; avec une qualit&eacute; d'image parfaite 466 Il est excellent, un code C rapide et bien optimis&eacute; avec une qualit&eacute; d'image parfaite
468 et 100% compatible avec les standards MPEG.</LI> 467 et 100% compatible avec les standards MPEG.</LI>
469 <LI><B>MPlayer v0.01:</B> 11 Nov 2000<BR> 468 <LI><B>MPlayer v0.01:</B> 11 Nov 2000<BR>
470 Le premier MPlayer.</LI> 469 Le premier MPlayer.</LI>
471 <LI><B>MPlayer v0.3-v0.9:</B> 18 Nov-4 Dec 2000<BR> 470 <LI><B>MPlayer v0.3-v0.9:</B> 18 Nov-4 Dec 2000<BR>
472 Un condens&eacute; de deux programmes: mpg12playv0.95pre6 et mon nouveau lecteur de AVI 'avip' 471 Un condens&eacute; de deux programmes: mpg12playv0.95pre6 et mon nouveau lecteur de AVI 'avip'
473 bas&eacute; sur le chargeur de DLL Win32 de avifile.</LI> 472 bas&eacute; sur le chargeur de DLL Win32 de avifile.</LI>
474 <LI><B>MPlayer v0.10:</B> 1er Jan 2001<BR> 473 <LI><B>MPlayer v0.10:</B> 1er Jan 2001<BR>
475 Les lecteurs MPEG et AVI dans un seul binaire !</LI> 474 Les lecteurs MPEG et AVI dans un seul binaire !</LI>
476 <LI><B>MPlayer v0.11:</B><BR> 475 <LI><B>MPlayer v0.11:</B><BR>
477 De nouveaux d&eacute;veloppeurs ont joint le projet et depuis la version 0.11 le projet 476 De nouveaux d&eacute;veloppeurs ont joint le projet et depuis la version 0.11 le projet
490 Hmm. Une nouvelle sortie. Des tonnes de nouvelles fonctionnalit&eacute;s, une GUI en version 489 Hmm. Une nouvelle sortie. Des tonnes de nouvelles fonctionnalit&eacute;s, une GUI en version
491 b&ecirc;ta, des bogues fix&eacute;s, de nouveaux drivers vo et ao,port&eacute; 490 b&ecirc;ta, des bogues fix&eacute;s, de nouveaux drivers vo et ao,port&eacute;
492 sur de nombreux syst&egrave;mes, incluant les codecs DivX Open-Source, et bien plus 491 sur de nombreux syst&egrave;mes, incluant les codecs DivX Open-Source, et bien plus
493 encore... Essayez le !</LI> 492 encore... Essayez le !</LI>
494 <LI><B>MPlayer 0.60 "The RTFMCounter"</B> 3 Jan 2002<BR> 493 <LI><B>MPlayer 0.60 "The RTFMCounter"</B> 3 Jan 2002<BR>
495 Support des formats de fichier MOV/VIVO/RM/FLI/NUV, CRAM natif, Cinepak, 494 Support des formats de fichier MOV/VIVO/RM/FLI/NUV, CRAM natif, Cinepak,
496 codecs ADPCM, et support des codecs XAnim binaires; support des sous-titres DVD, 495 codecs ADPCM, et support des codecs XAnim binaires; support des sous-titres DVD,
497 première sortie de MEncoder, capture TV, cache, liba52, réparations innombrables.</LI> 496 première sortie de MEncoder, capture TV, cache, liba52, réparations innombrables.</LI>
498 <LI><B>MPlayer 0.90pre10 "The BirthdayCounter"</B> 11 Nov 2002<BR> 497 <LI><B>MPlayer 0.90pre10 "The BirthdayCounter"</B> 11 Nov 2002<BR>
499 Bien que ce ne soit pas une version officielle, Je la mentionne parce qu'elle est sortie 2 ans 498 Bien que ce ne soit pas une version officielle, Je la mentionne parce qu'elle est sortie 2 ans
500 après MPlayer v0.01. Joyeux anniversaire, MPlayer!</LI> 499 après MPlayer v0.01. Joyeux anniversaire, MPlayer!</LI>
501 <LI><B>MPlayer 0.90rc1 "The CodecCounter"</B> 7 Dec 2002<BR> 500 <LI><B>MPlayer 0.90rc1 "The CodecCounter"</B> 7 Dec 2002<BR>
502 Là encore, pas une version officielle, mais après l'ajout du support Sorenson 3 (QuickTime) 501 Là encore, pas une version officielle, mais après l'ajout du support Sorenson 3 (QuickTime)
503 et Windows Media 9, MPlayer est le premier lecteur de film au monde qui supporte 502 et Windows Media 9, MPlayer est le premier lecteur de film au monde qui supporte
504 tous les formats vidéos connus!</LI> 503 tous les formats vidéos connus!</LI>
505 <LI><B>MPlayer 0.90 "?"</B> Date encore inconnue</LI> 504 <LI><B>MPlayer 0.90 "?"</B> Date encore inconnue</LI>
506 </UL> 505 </UL>
507 506
508 507
509 <H2><A NAME="installation">1.2 Installation</A></H2> 508 <H2><A NAME="installation">1.2 Installation</A></H2>
510 509
511 <P>Dans ce chapitre je vais essayer de vous guider à travers la compilation 510 <P>Dans ce chapitre je vais essayer de vous guider à travers la compilation
512 et la configuration de MPlayer. Ce n'est pas facile, mais pas vraiment difficile 511 et la configuration de MPlayer. Ce n'est pas facile, mais pas vraiment difficile
513 non plus. Si vous rencontrez un comportement différent de celui de mes explications, 512 non plus. Si vous rencontrez un comportement différent de celui de mes explications,
514 cherchez dans la doc et vous trouverez les réponses. Si vous voyez des liens, suivez-les 513 cherchez dans la doc et vous trouverez les réponses. Si vous voyez des liens, suivez-les
515 et lisez attentivement ce qu'ils contiennent. Cela prendra du temps, mais ça en vaut VRAIMENT le coup.</P> 514 et lisez attentivement ce qu'ils contiennent. Cela prendra du temps, mais ça en vaut VRAIMENT le coup.</P>
516 515
517 <P>Vous aurez besoin d'un système relativement récent. Sous Linux, les noyaux 2.4.x sont recommandés.</P> 516 <P>Vous aurez besoin d'un système relativement récent. Sous Linux, les noyaux 2.4.x sont recommandés.</P>
518 517
519 <H4>Logiciels nécessaires:</H4> 518 <H4>Logiciels nécessaires:</H4>
520 519
521 <UL> 520 <UL>
522 <LI><B>binutils</B> - version conseill&eacute;e : <B>2.11.x</B> . Ce programme g&eacute;n&egrave;re 521 <LI><B>binutils</B> - version conseill&eacute;e : <B>2.11.x</B> . Ce programme g&eacute;n&egrave;re
523 les instructions sp&eacute;cifiques MMX/3DNow!, donc tr&egrave;s important.</LI> 522 les instructions sp&eacute;cifiques MMX/3DNow!, donc tr&egrave;s important.</LI>
524 <LI><B>gcc</B> - versions conseill&eacute;es : <B>2.95.3</B> (peut-être <B>2.95.4</B>) et <B>3.2+</B>. 523 <LI><B>gcc</B> - versions conseill&eacute;es : <B>2.95.3</B> (peut-être <B>2.95.4</B>) et <B>3.2+</B>.
525 N'utilisez <B>JAMAIS</B> 2.96 ou 3.0.x !!! Il g&eacute;n&egrave;rent des erreurs de code. 524 N'utilisez <B>JAMAIS</B> 2.96 ou 3.0.x !!! Il g&eacute;n&egrave;rent des erreurs de code.
526 Si vous décidez de changer votre gcc 2.96, n'optez pas en faveur d'un 3.0.x 525 Si vous décidez de changer votre gcc 2.96, n'optez pas en faveur d'un 3.0.x
527 uniquement parce qu'il sera plus récent! Les premières versions des 3.0.x 526 uniquement parce qu'il sera plus récent! Les premières versions des 3.0.x
530 changez pas du tout (mais dans ce cas, préparez-vous à des problèmes lors 529 changez pas du tout (mais dans ce cas, préparez-vous à des problèmes lors
531 de l'exécution). Si vous optez pour un 3.x.x, essayez toujours la dernière 530 de l'exécution). Si vous optez pour un 3.x.x, essayez toujours la dernière
532 version, les plus anciennes avaient des bogues variés, donc assurez-vous 531 version, les plus anciennes avaient des bogues variés, donc assurez-vous
533 d'utiliser au moins 3.1, il est testé et fonctionnel. Pour de plus amples 532 d'utiliser au moins 3.1, il est testé et fonctionnel. Pour de plus amples
534 informations sur les bogues de gcc 2.96 (qui ne sont toujours PAS fixés, il 533 informations sur les bogues de gcc 2.96 (qui ne sont toujours PAS fixés, il
535 ont été CONTOURNE dans MPlayer!), voir la section <A HREF="users_against_developers.html#gcc">gcc 2.96</A> 534 ont été CONTOURNÉS dans MPlayer!), voir la section <A HREF="users_against_developers.html#gcc">gcc 2.96</A>
536 et la <A HREF="faq.html">FAQ</A>.</LI> 535 et la <A HREF="faq.html">FAQ</A>.</LI>
537 <LI><B>XFree86</B> - version conseill&eacute;e : <B>toujours la plus r&eacute;cente (4.2.1)</B>. 536 <LI><B>XFree86</B> - version conseill&eacute;e : <B>toujours la plus r&eacute;cente (4.2.1)</B>.
538 Normalement, tout le monde veut cela, car à partir de la version 4.0.2, XFree86 537 Normalement, tout le monde veut cela, car à partir de la version 4.0.2, XFree86
539 contient l'extension <A HREF="video.html#xv">XVideo</A> (parfois appelé <B>Xv</B>) 538 contient l'extension <A HREF="video.html#xv">XVideo</A> (parfois appelé <B>Xv</B>)
540 qui est nécessaire pour activer l'accélération YUV matérielle (affichage rapide) 539 qui est nécessaire pour activer l'accélération YUV matérielle (affichage rapide)
580 <LI>encodage avec la plupart des codecs mentionnés</LI> 579 <LI>encodage avec la plupart des codecs mentionnés</LI>
581 <LI>ce codec est le <B>plus rapide codec disponible</B> pour les formats DivX/3/4/5 et 580 <LI>ce codec est le <B>plus rapide codec disponible</B> pour les formats DivX/3/4/5 et
582 autres MPEG4. Recommandé!</LI> 581 autres MPEG4. Recommandé!</LI>
583 </UL> 582 </UL>
584 </LI> 583 </LI>
585 <LI><B>codecs Win32</B>: Si vous prévoyez d'utiliser MPlayer sur une architecture non x86, 584 <LI><B>codecs Win32</B>: MPlayer sur une architecture non x86,
586 vous en aurez probablement besoin. Téléchargez et dézippez w32codecs.zip 585 vous en aurez probablement besoin. Téléchargez et dézippez w32codecs.zip
587 dans /usr/lib/win32 <B>AVANT</B> de compiler MPlayer, sinon aucun support Win32 586 dans /usr/lib/win32 <B>AVANT</B> de compiler MPlayer, sinon aucun support Win32
588 ne sera compilé!<BR> 587 ne sera compilé!<BR>
589 <B>Note:</B> le projet avifile a un paquet de codecs similaire, mais qui diffère 588 <B>Note:</B> le projet avifile a un paquet de codecs similaire, mais qui diffère
590 du notre. Si vous voulez avoir tous les codecs supportés, alors installez notre paquet 589 du notre. Si vous voulez avoir tous les codecs supportés, alors installez notre paquet
603 les flux audio QDesign. Les instructions d'installation peuvent être trouvées dans 602 les flux audio QDesign. Les instructions d'installation peuvent être trouvées dans
604 la section <A HREF="codecs.html#sorenson">codec vidéo Sorenson</A>.</LI> 603 la section <A HREF="codecs.html#sorenson">codec vidéo Sorenson</A>.</LI>
605 604
606 <LI><B>DivX4/DivX5</B>: information sur ce codec disponible dans la section 605 <LI><B>DivX4/DivX5</B>: information sur ce codec disponible dans la section
607 <A HREF="codecs.html#divx">DivX4/DivX5</A>. Vous ne voudrez probablement pas de 606 <A HREF="codecs.html#divx">DivX4/DivX5</A>. Vous ne voudrez probablement pas de
608 ce codec car <B>libavcodec</B> (voir plus haut) est bien plus rapide et de meilleur qualité, 607 ce codec car <B>libavcodec</B> (voir plus haut) est bien plus rapide et de meilleur qualité,
609 tant pour le décodage que l'encodage.<BR> 608 tant pour le décodage que l'encodage.<BR>
610 Fonctionnalités: 609 Fonctionnalités:
611 <UL> 610 <UL>
612 <LI>encodage 1 passe ou 2 passes avec 611 <LI>encodage 1 passe ou 2 passes avec
613 <A HREF="encoding.html">MEncoder</A></LI> 612 <A HREF="encoding.html">MEncoder</A></LI>
624 <LI>Les sources sont ouvertes, donc c'est multiplateforme.</LI> 623 <LI>Les sources sont ouvertes, donc c'est multiplateforme.</LI>
625 <LI>Il est environ 2 fois plus rapide que DivX4 pour l'encodage - pour 624 <LI>Il est environ 2 fois plus rapide que DivX4 pour l'encodage - pour
626 une qualité similaire.</LI> 625 une qualité similaire.</LI>
627 </UL> 626 </UL>
628 </LI> 627 </LI>
629 <LI>The <A HREF="codecs.html#xanim">Les codecs XAnim</A> sont les meilleurs (plein 628 <LI><A HREF="codecs.html#xanim">Les codecs XAnim</A> sont les meilleurs (plein
630 écran, zoom YUV matériel) pour décoder les films <B>3ivx</B> et Indeo 3/4/5, 629 écran, zoom YUV matériel) pour décoder les films <B>3ivx</B> et Indeo 3/4/5,
631 et quelques autres vieux formats. Et ils sont multiplateforme, c'est donc la seule façon 630 et quelques autres vieux formats. Et ils sont multiplateforme, c'est donc la seule façon
632 de lire de l'Indeo sur des plateformes non-x86 (bon, à part en utilisant XAnim:). Mais par 631 de lire de l'Indeo sur des plateformes non-x86 (bon, à part en utilisant XAnim:). Mais par
633 exemple les films Cinepak sont mieux joués par le décodeur Cinepak de MPlayer!</LI> 632 exemple les films Cinepak sont mieux joués par le décodeur Cinepak de MPlayer!</LI>
634 <LI>Pour le décodage d'<B>Ogg Vorbis</B>, vous aurez besoin d'installer 633 <LI>Pour le décodage d'<B>Ogg Vorbis</B>, vous aurez besoin d'installer