Mercurial > mplayer.hg
comparison help/help_mp-de.h @ 13757:40c44e178073
1.132: MSGTR_EdlCantOpenForWrite updated
1.133: mp_msg transition of unmaintained audio output drivers (referring to date 2004/09/18!)
file isn't yet up to date, will continue updating in steps..
author | kraymer |
---|---|
date | Mon, 25 Oct 2004 16:31:50 +0000 |
parents | 606d90e03a2f |
children | 25e3c54b8bcb |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
13756:ad0ae1e93179 | 13757:40c44e178073 |
---|---|
2 // Reworked by Klaus Umbach <klaus.umbach@gmx.net> | 2 // Reworked by Klaus Umbach <klaus.umbach@gmx.net> |
3 // Moritz Bunkus <moritz@bunkus.org> | 3 // Moritz Bunkus <moritz@bunkus.org> |
4 // Alexander Strasser <eclipse7@gmx.net> | 4 // Alexander Strasser <eclipse7@gmx.net> |
5 // Sebastian Krämer <mplayer@skraemer.de> | 5 // Sebastian Krämer <mplayer@skraemer.de> |
6 | 6 |
7 // In synch with rev 1.131 | 7 // In synch with rev 1.133 |
8 | 8 |
9 // ========================= MPlayer help =========================== | 9 // ========================= MPlayer help =========================== |
10 | 10 |
11 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC | 11 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC |
12 static char help_text[]= | 12 static char help_text[]= |
155 | 155 |
156 #define MSGTR_EdlCantUseBothModes "Kann -edl und -edlout nicht zur selben Zeit benutzen.\n" | 156 #define MSGTR_EdlCantUseBothModes "Kann -edl und -edlout nicht zur selben Zeit benutzen.\n" |
157 #define MSGTR_EdlOutOfMem "Kann nicht genug Speicher für EDL-Daten reservieren.\n" | 157 #define MSGTR_EdlOutOfMem "Kann nicht genug Speicher für EDL-Daten reservieren.\n" |
158 #define MSGTR_EdlRecordsNo "%d EDL-Aktionen gelesen.\n" | 158 #define MSGTR_EdlRecordsNo "%d EDL-Aktionen gelesen.\n" |
159 #define MSGTR_EdlQueueEmpty "Es gibt keine auszuführenden EDL-Aktionen.\n" | 159 #define MSGTR_EdlQueueEmpty "Es gibt keine auszuführenden EDL-Aktionen.\n" |
160 #define MSGTR_EdlCantOpenForWrite "Fehler beim Öffnen [%s] zum Schreiben.\n" | 160 #define MSGTR_EdlCantOpenForWrite "Kann EDL-Datei [%s] nicht zum Schreiben öffnen.\n" |
161 #define MSGTR_EdlCantOpenForRead "Kann EDL-Datei [%s] nicht zum Lesen öffnen.\n" | 161 #define MSGTR_EdlCantOpenForRead "Kann EDL-Datei [%s] nicht zum Lesen öffnen.\n" |
162 #define MSGTR_EdlNOsh_video "Kann EDL nicht ohne Video verwenden, deaktiviere.\n" | 162 #define MSGTR_EdlNOsh_video "Kann EDL nicht ohne Video verwenden, deaktiviere.\n" |
163 #define MSGTR_EdlNOValidLine "Ungültige EDL-Zeile: %s\n" | 163 #define MSGTR_EdlNOValidLine "Ungültige EDL-Zeile: %s\n" |
164 #define MSGTR_EdlBadlyFormattedLine "Schlecht formatierte EDL-Zeile [%d]. Verwerfe.\n" | 164 #define MSGTR_EdlBadlyFormattedLine "Schlecht formatierte EDL-Zeile [%d]. Verwerfe.\n" |
165 #define MSGTR_EdlBadLineOverlap "Letzte Stop-Position war [%f]; nächster Start ist "\ | 165 #define MSGTR_EdlBadLineOverlap "Letzte Stop-Position war [%f]; nächster Start ist "\ |
773 #define MSGTR_VO_JPEG_ProgressiveJPEG "Progressives JPEG aktiviert." | 773 #define MSGTR_VO_JPEG_ProgressiveJPEG "Progressives JPEG aktiviert." |
774 #define MSGTR_VO_JPEG_NoProgressiveJPEG "Progressives JPEG deaktiviert." | 774 #define MSGTR_VO_JPEG_NoProgressiveJPEG "Progressives JPEG deaktiviert." |
775 #define MSGTR_VO_JPEG_BaselineJPEG "Baseline-JPEG aktiviert." | 775 #define MSGTR_VO_JPEG_BaselineJPEG "Baseline-JPEG aktiviert." |
776 #define MSGTR_VO_JPEG_NoBaselineJPEG "Baseline-JPEG deaktiviert." | 776 #define MSGTR_VO_JPEG_NoBaselineJPEG "Baseline-JPEG deaktiviert." |
777 | 777 |
778 // ======================= AO Audio Output drivers ======================== | |
779 | |
780 // libao2 | |
781 | |
782 // ao_oss.c | |
783 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenMixer "[AO OSS] audio_setup: Kann Mixer %s: %s nicht öffnen.\n" | |
784 #define MSGTR_AO_OSS_ChanNotFound "[AO OSS] audio_setup: Soundkartenmixer hat Kanal '%s' nicht, benutze Standard.\n" | |
785 #define MSGTR_AO_OSS_CantOpenDev "[AO OSS] audio_setup: Kann Audiogerät %s nicht öffnen: %s\n" | |
786 #define MSGTR_AO_OSS_CantMakeFd "[AO OSS] audio_setup: Kann Dateideskriptor nicht anlegen, blockiert: %s\n" | |
787 #define MSGTR_AO_OSS_CantSetAC3 "[AO OSS] Kann Audiogerät %s nicht auf AC3-Ausgabe setzen, versuche S16...\n" | |
788 #define MSGTR_AO_OSS_CantSetChans "[AO OSS] audio_setup: Audiogerät auf %d Kanäle zu setzen ist fehlgeschlagen.\n" | |
789 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseGetospace "[AO OSS] audio_setup: Treiber unterstützt SNDCTL_DSP_GETOSPACE nicht :-(\n" | |
790 #define MSGTR_AO_OSS_CantUseSelect "[AO OSS]\n *** Dein Audiotreiber unterstützt select() NICHT ***\nKompiliere mplayer mit #undef HAVE_AUDIO_SELECT in der Datei config.h !\n\n" | |
791 #define MSGTR_AO_OSS_CantReopen "[AO OSS]\nKritischer Fehler: *** KANN AUDIO-GERÄT NICHT ERNEUT ÖFFNEN / ZURÜCKSETZEN *** %s\n" | |
792 | |
793 // ao_arts.c | |
794 #define MSGTR_AO_ARTS_CantInit "[AO ARTS] %s\n" | |
795 #define MSGTR_AO_ARTS_ServerConnect "[AO ARTS] Verbindung zum Soundserver hergestellt.\n" | |
796 #define MSGTR_AO_ARTS_CantOpenStream "[AO ARTS] Kann keinen Stream öffnen.\n" | |
797 #define MSGTR_AO_ARTS_StreamOpen "[AO ARTS] Stream geöffnet.\n" | |
798 #define MSGTR_AO_ARTS_BufferSize "[AO ARTS] Größe des Buffers: %d\n" | |
799 | |
800 // ao_dxr2.c | |
801 #define MSGTR_AO_DXR2_SetVolFailed "[AO DXR2] Die Lautstärke auf %d zu setzen ist fehlgeschlagen.\n" | |
802 #define MSGTR_AO_DXR2_UnsupSamplerate "[AO DXR2] dxr2: %d Hz nicht unterstützt, versuche \"-aop list=resample\"\n" | |
803 | |
804 // ao_esd.c | |
805 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenSound "[AO ESD] esd_open_sound fehlgeschlagen: %s\n" | |
806 #define MSGTR_AO_ESD_LatencyInfo "[AO ESD] Latenz: [Server: %0.2fs, Netz: %0.2fs] (Anpassung %0.2fs)\n" | |
807 #define MSGTR_AO_ESD_CantOpenPBStream "[AO ESD] Öffnen des esd-Wiedergabestreams fehlgeschlagen: %s\n" | |
808 | |
809 // ao_mpegpes.c | |
810 #define MSGTR_AO_MPEGPES_CantSetMixer "[AO MPEGPES] Setzen des DVB-Audiomixers fehlgeschlagen: %s\n" | |
811 #define MSGTR_AO_MPEGPES_UnsupSamplerate "[AO MPEGPES] %d Hz nicht unterstützt, versuche Resampling...\n" | |
812 | |
813 // ao_null.c | |
814 // Der hier hat weder mp_msg noch printf's?? [CHECK] | |
815 | |
816 // ao_pcm.c | |
817 #define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] Datei: %s (%s)\nPCM: Samplerate: %iHz Kanäle: %s Format %s\n" | |
818 #define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Info: Das Anlegen von Dump-Dateien wird am schnellsten mit -vc dummy -vo null erreicht.\nPCM: Info: Um WAVE-Dateien zu schreiben, benutze -waveheader (Standard)." | |
819 #define MSGTR_AO_PCM_CantOpenOutputFile "[AO PCM] Öffnen von %s zum Schreiben fehlgeschlagen!\n" | |
820 | |
821 // ao_sdl.c | |
822 #define MSGTR_AO_SDL_INFO "[AO SDL] Samplerate: %iHz Kanäle: %s Format %s\n" | |
823 #define MSGTR_AO_SDL_DriverInfo "[AO SDL] benutze Audiotreiber %s.\n" | |
824 #define MSGTR_AO_SDL_UnsupportedAudioFmt "[AO SDL] Nichtunterstütztes Audioformat: 0x%x.\n" | |
825 #define MSGTR_AO_SDL_CantInit "[AO SDL] Initialisierung von SDL-Audio fehlgeschlagen: %s\n" | |
826 #define MSGTR_AO_SDL_CantOpenAudio "[AO SDL] Kann Audio nicht öffnen: %s\n" | |
827 | |
828 // ao_sgi.c | |
829 #define MSGTR_AO_SGI_INFO "[AO SGI] Kontrolle.\n" | |
830 #define MSGTR_AO_SGI_InitInfo "[AO SGI] init: Samplerate: %iHz Kanäle: %s Format %s\n" | |
831 #define MSGTR_AO_SGI_InvalidDevice "[AO SGI] Wiedergabe: Ungültiges Gerät.\n" | |
832 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetParms_Samplerate "[AO SGI] init: setparams fehlgeschlagen: %s\nKonnte gewünschte Samplerate nicht setzen.\n" | |
833 #define MSGTR_AO_SGI_CantSetAlRate "[AO SGI] init: AL_RATE wurde von der angegebenen Ressource nicht akzeptiert.\n" | |
834 #define MSGTR_AO_SGI_CantGetParms "[AO SGI] init: getparams fehlgeschlagen: %s\n" | |
835 #define MSGTR_AO_SGI_SampleRateInfo "[AO SGI] init: Samplerate ist jetzt %lf (gewünschte Rate ist %lf)\n" | |
836 #define MSGTR_AO_SGI_InitConfigError "[AO SGI] init: %s\n" | |
837 #define MSGTR_AO_SGI_InitOpenAudioFailed "[AO SGI] init: Konnte Audiokanal nicht öffnen: %s\n" | |
838 #define MSGTR_AO_SGI_Uninit "[AO SGI] uninit: ...\n" | |
839 #define MSGTR_AO_SGI_Reset "[AO SGI] reset: ...\n" | |
840 #define MSGTR_AO_SGI_PauseInfo "[AO SGI] audio_pause: ...\n" | |
841 #define MSGTR_AO_SGI_ResumeInfo "[AO SGI] audio_resume: ...\n" | |
842 | |
843 // ao_sun.c | |
844 #define MSGTR_AO_SUN_RtscSetinfoFailed "[AO SUN] rtsc: SETINFO fehlgeschlagen.\n" | |
845 #define MSGTR_AO_SUN_RtscWriteFailed "[AO SUN] rtsc: Schreiben fehlgeschlagen." | |
846 #define MSGTR_AO_SUN_CantOpenAudioDev "[AO SUN] Kann Audiogerät %s nicht öffnen, %s -> nosound.\n" | |
847 #define MSGTR_AO_SUN_UnsupSampleRate "[AO SUN] audio_setup: Deine Karte unterstützt %d Kanäle nicht, %s, %d Hz Samplerate.\n" | |
848 #define MSGTR_AO_SUN_CantUseSelect "[AO SUN]\n *** Dein Audiotreiber unterstützt select() NICHT ***\nKompiliere mplayer mit #undef HAVE_AUDIO_SELECT in der Datei config.h !\n\n" | |
849 #define MSGTR_AO_SUN_CantReopenReset "[AO SUN]\nKritischer Fehler: *** KANN AUDIO-GERÄT NICHT ERNEUT ÖFFNEN / ZURÜCKSETZEN *** %s\n" | |
850 | |
851 // ao_alsa5.c | |
852 #define MSGTR_AO_ALSA5_InitInfo "[AO ALSA5] alsa-init: angefordertes Format: %d Hz, %d Kanäle, %s\n" | |
853 #define MSGTR_AO_ALSA5_SoundCardNotFound "[AO ALSA5] alsa-init: Keine Soundkarten gefunden.\n" | |
854 #define MSGTR_AO_ALSA5_InvalidFormatReq "[AO ALSA5] alsa-init: ungültiges Format (%s) angefordert - Ausgabe deaktiviert.\n" | |
855 #define MSGTR_AO_ALSA5_PlayBackError "[AO ALSA5] alsa-init: Fehler beim Öffnen der Wiedergabe: %s\n" | |
856 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmInfoError "[AO ALSA5] alsa-init: PCM-Informatationsfehler: %s\n" | |
857 #define MSGTR_AO_ALSA5_SoundcardsFound "[AO ALSA5] alsa-init: %d Soundkarte(n) gefunden, benutze: %s\n" | |
858 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmChanInfoError "[AO ALSA5] alsa-init: PCM-Kanal-Informationsfehler: %s\n" | |
859 #define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetParms "[AO ALSA5] alsa-init: Fehler beim Setzen der Parameter: %s\n" | |
860 #define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetChan "[AO ALSA5] alsa-init: Fehler beim Setzen des Kanals: %s\n" | |
861 #define MSGTR_AO_ALSA5_ChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-init: Fehler beim Vorbereiten des Kanals: %s\n" | |
862 #define MSGTR_AO_ALSA5_DrainError "[AO ALSA5] alsa-uninit: Fehler beim Ablauf der Wiedergabe: %s\n" | |
863 #define MSGTR_AO_ALSA5_FlushError "[AO ALSA5] alsa-uninit: Wiedergabe-Flush-Fehler: %s\n" | |
864 #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmCloseError "[AO ALSA5] alsa-uninit: Fehler beim Schließen von PCM: %s\n" | |
865 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetDrainError "[AO ALSA5] alsa-reset: Fehler beim Ablauf der Wiedergabe: %s\n" | |
866 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetFlushError "[AO ALSA5] alsa-reset: Wiedergabe-Flush-Fehler: %s\n" | |
867 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-reset: Fehler beim Vorbereiten des Kanals: %s\n" | |
868 #define MSGTR_AO_ALSA5_PauseDrainError "[AO ALSA5] alsa-pause: Fehler beim Ablauf der Wiedergabe: %s\n" | |
869 #define MSGTR_AO_ALSA5_PauseFlushError "[AO ALSA5] alsa-pause: Wiedergabe-Flush-Fehler: %s\n" | |
870 #define MSGTR_AO_ALSA5_ResumePrepareError "[AO ALSA5] alsa-resume: Fehler beim Vorbereiten des Kanals: %s\n" | |
871 #define MSGTR_AO_ALSA5_Underrun "[AO ALSA5] alsa-play: Alsa-Underrun, setze Stream zurück.\n" | |
872 #define MSGTR_AO_ALSA5_PlaybackPrepareError "[AO ALSA5] alsa-play: Fehler beim Vorbereiten der Wiedergabe: %s\n" | |
873 #define MSGTR_AO_ALSA5_WriteErrorAfterReset "[AO ALSA5] alsa-play: Schreibfehler nach Rücksetzen: %s - gebe auf.\n" | |
874 #define MSGTR_AO_ALSA5_OutPutError "[AO ALSA5] alsa-play: Ausgabefehler: %s\n" |