comparison DOCS/xml/cs/bugs.xml @ 23364:40e794ce297d

Sync to 30.3.2007
author jheryan
date Thu, 24 May 2007 13:08:23 +0000
parents da64f5e20483
children c81e83794b0e
comparison
equal deleted inserted replaced
23363:b5401a2b9451 23364:40e794ce297d
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- synced with r20551 --> 2 <!-- synced with r21686 -->
3 <appendix id="bugs"> 3 <appendix id="bugs">
4 <title>Známé chyby</title> 4 <title>Známé chyby</title>
5 5
6
7 <sect1 id="bugs-special"> 6 <sect1 id="bugs-special">
8 <title>Speciální systémové/CPU-specifické chyby/problémy</title> 7 <title>Speciální systémové/CPU-specifické chyby/problémy</title>
9 <itemizedlist> 8
10 <listitem> 9 <itemizedlist>
11 <para>SIGILL (signal 4) na P3 s jádry 2.2.x:</para> 10 <listitem>
12 <para>Problém: jádro 2.2.x nemá správnou (funkční) podporu SSE</para> 11 <para>SIGILL (signal 4) na P3 s jádry 2.2.x:</para>
13 <para>Řešení: upgradujte jádro na 2.4.x</para> 12 <para>Problém: jádro 2.2.x nemá správnou (funkční) podporu SSE</para>
14 <para>Obejití: <command>./configure --disable-sse</command></para> 13 <para>Řešení: upgradujte jádro na 2.4.x</para>
15 </listitem> 14 <para>Obejití: <command>./configure --disable-sse</command></para>
16 15 </listitem>
17 <listitem> 16
18 <para>Obecný SIGILL (signal 4):</para> 17 <listitem>
19 <para>Problém: zkompilovali jste a používáte <application>MPlayer</application> 18 <para>Obecný SIGILL (signal 4):</para>
20 na různých strojích (například jste kompilovali na P3 a pouštíte jej na Celeronu) 19 <para>Problém: zkompilovali jste a používáte <application>MPlayer</application>
21 </para> 20 na různých strojích (například jste kompilovali na P3 a pouštíte jej na Celeronu)
22 <para>Řešení: kompilujte <application>MPlayer</application> na stejném stroji, 21 </para>
23 kde jej budete používat!</para> 22 <para>Řešení: kompilujte <application>MPlayer</application> na stejném stroji,
24 <para>Obejití: Na toto všechno můžete zapomenout, když budete konfigurovat 23 kde jej budete používat!</para>
25 kompilaci s volbou <option>--enable-runtime-cpudetection</option>, nebo můžete 24 <para>Obejití: Na toto všechno můžete zapomenout, když budete konfigurovat
26 vyřadit určité sady CPU instrukcí pomocí mnohem konkrétnějších voleb (jako 25 kompilaci s volbou <option>--enable-runtime-cpudetection</option>, nebo můžete
27 <option>--disable-mmx</option>, <option>--disable-3dnow</option>, atd.). 26 vyřadit určité sady CPU instrukcí pomocí mnohem konkrétnějších voleb (jako
28 </para> 27 <option>--disable-mmx</option>, <option>--disable-3dnow</option>, atd.).
29 </listitem> 28 </para>
30 29 </listitem>
31 <listitem> 30
32 <para>Havaruje při ukládání datových proudů (dump):</para> 31 <listitem>
33 <para>Problém: vylití jádra (core dump)</para> 32 <para>Havaruje při ukládání datových proudů (dump):</para>
34 <para>Řešení: Nepanikařte. Zjistěte, kde máte ručník.</para> 33 <para>Problém: vylití jádra (core dump)</para>
34 <para>Řešení: Nepanikařte. Zjistěte, kde máte ručník.</para>
35 </listitem> 35 </listitem>
36 </itemizedlist> 36 </itemizedlist>
37 </sect1> 37 </sect1>
38
39
40 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
38 41
39 42
40 <sect1 id="bugs-audio"> 43 <sect1 id="bugs-audio">
41 <title>Různé A-V sync a další problémy se zvukem</title> 44 <title>Různé A-V sync a další problémy se zvukem</title>
42 45
43 <sect2 id="bugs-delay-all"> 46 <sect2 id="bugs-delay-all">
44 <title>Obecné zpoždění zvuku nebo mizerný zvuk (ve všech nebo mnoha souborech)</title> 47 <title>Obecné zpoždění zvuku nebo mizerný zvuk
48 (ve všech nebo mnoha souborech)</title>
49
45 <itemizedlist> 50 <itemizedlist>
46 <listitem><para> 51 <listitem><para>
47 nejčastěji: vadný ovládač zvukové karty! &ndash; zkuste použít jiné ovladače, 52 nejčastěji: vadný ovládač zvukové karty! &ndash; zkuste použít jiné ovladače,
48 Zkuste OSS emulaci z ALSA pomocí <option>-ao oss</option>, také zkuste 53 Zkuste OSS emulaci z ALSA pomocí <option>-ao oss</option>, také zkuste
49 <option>-ao sdl</option>, občas to pomůže. Pokud se váš soubor přehrává dobře 54 <option>-ao sdl</option>, občas to pomůže. Pokud se váš soubor přehrává dobře
50 s <option>-nosound</option>, pak si můžete být jisti, že je to problém zvukové 55 s <option>-nosound</option>, pak si můžete být jisti, že je to problém zvukové
51 karty (ovladače). 56 karty (ovladače).
52 </para></listitem> 57 </para></listitem>
53 58
54 <listitem> 59 <listitem>
55 <para>problémy audio bufferu (špatně detekovaná velikost bufferu)</para> 60 <para>problémy audio bufferu (špatně detekovaná velikost bufferu)</para>
56 <para>Obejití: <application>MPlayer</application>ova volba <option>-abs</option></para> 61 <para>
62 Obejití: <application>MPlayer</application>ova volba <option>-abs</option>
63 </para>
57 </listitem> 64 </listitem>
58 65
59 <listitem><para> 66 <listitem><para>
60 problémy se vzorkovací rychlostí &ndash; možná vaše zvuková karta nepodporuje 67 problémy se vzorkovací rychlostí &ndash; možná vaše zvuková karta nepodporuje
61 vzorkovací rychlost používanou ve vašich souborech. Zkuste převzorkovávací 68 vzorkovací rychlost používanou ve vašich souborech. Zkuste převzorkovávací
62 filtr (<option>-af resample=...</option>) 69 filtr (<option>-af resample=...</option>)
63 </para></listitem> 70 </para></listitem>
64 71
65 <listitem> 72 <listitem>
66 <para>pomalý stroj (CPU nebo VGA)</para> 73 <para>pomalý stroj (CPU nebo VGA)</para>
67 <para>zkuste s <option>-vo null</option>, pokud se přehrává dobře, pak máte 74 <para>
68 pomalou VGA kartu/rozhraní</para> 75 zkuste s <option>-vo null</option>, pokud se přehrává dobře, pak máte
69 <para>Obejití: kupte si rychlejší kartu, nebo si přečtěte tu část dokumentace 76 pomalou VGA kartu/rozhraní
70 pojednávající o tom jak urychlovat</para> 77 </para>
71 <para>Rovněž zkuste <option>-framedrop</option></para> 78 <para>
72 </listitem> 79 Obejití: kupte si rychlejší kartu, nebo si přečtěte tu část dokumentace
73 </itemizedlist> 80 pojednávající o tom jak urychlovat
74 </sect2> 81 </para>
75 82 <para>Rovněž zkuste <option>-framedrop</option></para>
83 </listitem>
84 </itemizedlist>
85 </sect2>
86
87 <!-- ********** -->
76 88
77 <sect2 id="bugs-delay-specific"> 89 <sect2 id="bugs-delay-specific">
78 <title>Zpoždění zvuku/de-sync typické pro jeden nebo málo souborů</title> 90 <title>Zpoždění zvuku/de-sync typické pro jeden nebo málo souborů</title>
79 <itemizedlist> 91
80 <listitem> 92 <itemizedlist>
81 <para>vadný soubor</para> 93 <listitem>
82 <para> 94 <para>vadný soubor</para>
83 Obejití: 95 <para>
96 Obejití:
84 <itemizedlist> 97 <itemizedlist>
85 <listitem> 98 <listitem>
86 <para>volba <option>-ni</option> nebo <option>-nobps</option> (pro 99 <para>
87 neprokládané nebo vadné soubory)</para> 100 volba <option>-ni</option> nebo <option>-nobps</option>
101 (pro neprokládané nebo vadné soubory)
102 </para>
88 <para>a/nebo</para> 103 <para>a/nebo</para>
89 </listitem> 104 </listitem>
90 <listitem> 105 <listitem>
91 <para><option>-mc 0</option> (vyžadováno soubory se špatně prokládaným 106 <para>
92 VBR zvukem)</para> 107 <option>-mc 0</option>
108 (vyžadováno soubory se špatně prokládaným VBR zvukem)
109 </para>
93 <para>a/nebo</para> 110 <para>a/nebo</para>
94 </listitem> 111 </listitem>
95 <listitem> 112 <listitem>
96 <para><option>-delay</option> nebo <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap> 113 <para>
97 klávesy za běhu pro nastavení zpoždění</para> 114 <option>-delay</option> nebo <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap>
115 klávesy za běhu pro nastavení zpoždění
116 </para>
98 </listitem> 117 </listitem>
99 </itemizedlist> 118 </itemizedlist>
100 Pokud nic z toho nepomůže, uploadujte prosíme soubor, otestujeme jej a opravíme. 119 Pokud nic z toho nepomůže, uploadujte prosíme soubor, otestujeme jej a opravíme.
101 </para> 120 </para>
102 </listitem> 121 </listitem>
103 122
104 <listitem> 123 <listitem>
105 <para>vaše zvuková karta nepodporuje přehrávání při 48 kHz</para> 124 <para>vaše zvuková karta nepodporuje přehrávání při 48 kHz</para>
106 <para>Obejití: kupte si lepší zvukovou kartu... nebo zkuste snížit snímkovou 125 <para>Obejití: kupte si lepší zvukovou kartu... nebo zkuste snížit snímkovou
107 rychlost o 10% (použijte <option>-fps 27</option> pro film 30fps) nebo použijte 126 rychlost o 10% (použijte <option>-fps 27</option> pro film 30fps) nebo použijte
108 resample filtr</para> 127 resample filtr</para>
109 </listitem> 128 </listitem>
110 129
111 <listitem> 130 <listitem>
112 <para>pomalý počítač (pokud není A-V okolo 0 a poslední číslo stavového řádku se 131 <para>
113 zvyšuje)</para> 132 pomalý počítač (pokud není A-V okolo 0 a
114 <para>Obejití: <option>-framedrop</option></para> 133 poslední číslo stavového řádku se zvyšuje)
115 </listitem> 134 </para>
116 </itemizedlist> 135 <para>Obejití: <option>-framedrop</option></para>
117 </sect2> 136 </listitem>
118 137 </itemizedlist>
138 </sect2>
139
140 <!-- ********** -->
119 141
120 <sect2 id="bugs-nosound"> 142 <sect2 id="bugs-nosound">
121 <title>Naprosto bez zvuku</title> 143 <title>Naprosto bez zvuku</title>
122 <itemizedlist> 144
123 <listitem> 145 <itemizedlist>
124 <para>váš soubor používá nepodporovaný audio kodek</para> 146 <listitem>
125 <para>Řešení: přečtěte si dokumentaci a pomozte nám přidat pro něj podporu</para> 147 <para>váš soubor používá nepodporovaný audio kodek</para>
126 </listitem> 148 <para>
127 </itemizedlist> 149 Řešení: přečtěte si dokumentaci a pomozte nám přidat pro něj podporu
128 </sect2> 150 </para>
129 151 </listitem>
152 </itemizedlist>
153 </sect2>
154
155 <!-- ********** -->
130 156
131 <sect2 id="bugs-nopicture"> 157 <sect2 id="bugs-nopicture">
132 <title>Žádný obraz (pouze šedá/zelená plocha)</title> 158 <title>Žádný obraz (pouze šedá/zelená plocha)</title>
133 <itemizedlist> 159
134 <listitem> 160 <itemizedlist>
135 <para>váš soubor používá nepodporovaný video kodek</para> 161 <listitem>
136 <para>Řešení: přečtěte si dokumentaci a pomozte nám přidat pro něj podporu</para> 162 <para>váš soubor používá nepodporovaný video kodek</para>
137 </listitem> 163 <para>
138 164 Řešení: přečtěte si dokumentaci a pomozte nám přidat pro něj podporu
139 <listitem> 165 </para>
140 <para> 166 </listitem>
141 automaticky vybraný kodek neumí dekódovat soubor &ndash; zkuste vybrat jiný 167
142 pomocí volby <option>-vc</option> nebo <option>-vfm</option> 168 <listitem>
143 </para> 169 <para>
144 </listitem> 170 automaticky vybraný kodek neumí dekódovat soubor &ndash; zkuste vybrat jiný
145 </itemizedlist> 171 pomocí volby <option>-vc</option> nebo <option>-vfm</option>
146 </sect2> 172 </para>
147 173 </listitem>
174 </itemizedlist>
175 </sect2>
176
177 <!-- ********** -->
148 178
149 <sect2 id="bugs-video"> 179 <sect2 id="bugs-video">
150 <title>Problémy s výstupem videa</title> 180 <title>Problémy s výstupem videa</title>
181
151 <para> 182 <para>
152 Nejprve poznamenejme, že volby <option>-fs -vm</option> a 183 Nejprve poznamenejme, že volby <option>-fs -vm</option> a
153 <option>-zoom</option> nejsou podporované všemi rozhraními. Navíc 184 <option>-zoom</option> nejsou podporované všemi rozhraními. Navíc
154 ne všechna rozhraní podporují škálování/zvětšování v hardwaru. 185 ne všechna rozhraní podporují škálování/zvětšování v hardwaru.
155 </para> 186 </para>
156 187
157 <formalpara> 188 <formalpara>
158 <title>Poblikávání OSD/titulků</title> 189 <title>Poblikávání OSD/titulků</title>
159 <para> 190 <para>
160 <itemizedlist> 191 <itemizedlist>
161 <listitem><para>rozhraní x11: bohužel, zatím nelze odstranit</para></listitem> 192 <listitem><para>rozhraní x11: bohužel, zatím nelze odstranit</para></listitem>
162 <listitem><para>rozhraní xv: použijte volbu <option>-double</option></para></listitem> 193 <listitem><para>rozhraní xv: použijte volbu <option>-double</option></para></listitem>
163 </itemizedlist> 194 </itemizedlist>
164 </para> 195 </para>
165 </formalpara> 196 </formalpara>
166 197
167 <formalpara> 198 <formalpara>
168 <title>Zelený obraz při použití mga_vid (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title> 199 <title>Zelený obraz při použití mga_vid
200 (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title>
169 <para> 201 <para>
170 <itemizedlist> 202 <itemizedlist>
171 <listitem><para>mga_vid špatně detekovalo množství RAM videokarty, načtěte jej 203 <listitem><para>
172 znovu s volbou <option>mga_ram_size</option> 204 mga_vid špatně detekovalo množství RAM videokarty, načtěte jej
205 znovu s volbou <option>mga_ram_size</option>
173 </para></listitem> 206 </para></listitem>
174 </itemizedlist> 207 </itemizedlist>
175 </para> 208 </para>
176 </formalpara> 209 </formalpara>
177 210