Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/cs/bugs.xml @ 23364:40e794ce297d
Sync to 30.3.2007
author | jheryan |
---|---|
date | Thu, 24 May 2007 13:08:23 +0000 |
parents | da64f5e20483 |
children | c81e83794b0e |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
23363:b5401a2b9451 | 23364:40e794ce297d |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <!-- synced with r20551 --> | 2 <!-- synced with r21686 --> |
3 <appendix id="bugs"> | 3 <appendix id="bugs"> |
4 <title>Známé chyby</title> | 4 <title>Známé chyby</title> |
5 | 5 |
6 | |
7 <sect1 id="bugs-special"> | 6 <sect1 id="bugs-special"> |
8 <title>Speciální systémové/CPU-specifické chyby/problémy</title> | 7 <title>Speciální systémové/CPU-specifické chyby/problémy</title> |
9 <itemizedlist> | 8 |
10 <listitem> | 9 <itemizedlist> |
11 <para>SIGILL (signal 4) na P3 s jádry 2.2.x:</para> | 10 <listitem> |
12 <para>Problém: jádro 2.2.x nemá správnou (funkční) podporu SSE</para> | 11 <para>SIGILL (signal 4) na P3 s jádry 2.2.x:</para> |
13 <para>Řešení: upgradujte jádro na 2.4.x</para> | 12 <para>Problém: jádro 2.2.x nemá správnou (funkční) podporu SSE</para> |
14 <para>Obejití: <command>./configure --disable-sse</command></para> | 13 <para>Řešení: upgradujte jádro na 2.4.x</para> |
15 </listitem> | 14 <para>Obejití: <command>./configure --disable-sse</command></para> |
16 | 15 </listitem> |
17 <listitem> | 16 |
18 <para>Obecný SIGILL (signal 4):</para> | 17 <listitem> |
19 <para>Problém: zkompilovali jste a používáte <application>MPlayer</application> | 18 <para>Obecný SIGILL (signal 4):</para> |
20 na různých strojích (například jste kompilovali na P3 a pouštíte jej na Celeronu) | 19 <para>Problém: zkompilovali jste a používáte <application>MPlayer</application> |
21 </para> | 20 na různých strojích (například jste kompilovali na P3 a pouštíte jej na Celeronu) |
22 <para>Řešení: kompilujte <application>MPlayer</application> na stejném stroji, | 21 </para> |
23 kde jej budete používat!</para> | 22 <para>Řešení: kompilujte <application>MPlayer</application> na stejném stroji, |
24 <para>Obejití: Na toto všechno můžete zapomenout, když budete konfigurovat | 23 kde jej budete používat!</para> |
25 kompilaci s volbou <option>--enable-runtime-cpudetection</option>, nebo můžete | 24 <para>Obejití: Na toto všechno můžete zapomenout, když budete konfigurovat |
26 vyřadit určité sady CPU instrukcí pomocí mnohem konkrétnějších voleb (jako | 25 kompilaci s volbou <option>--enable-runtime-cpudetection</option>, nebo můžete |
27 <option>--disable-mmx</option>, <option>--disable-3dnow</option>, atd.). | 26 vyřadit určité sady CPU instrukcí pomocí mnohem konkrétnějších voleb (jako |
28 </para> | 27 <option>--disable-mmx</option>, <option>--disable-3dnow</option>, atd.). |
29 </listitem> | 28 </para> |
30 | 29 </listitem> |
31 <listitem> | 30 |
32 <para>Havaruje při ukládání datových proudů (dump):</para> | 31 <listitem> |
33 <para>Problém: vylití jádra (core dump)</para> | 32 <para>Havaruje při ukládání datových proudů (dump):</para> |
34 <para>Řešení: Nepanikařte. Zjistěte, kde máte ručník.</para> | 33 <para>Problém: vylití jádra (core dump)</para> |
34 <para>Řešení: Nepanikařte. Zjistěte, kde máte ručník.</para> | |
35 </listitem> | 35 </listitem> |
36 </itemizedlist> | 36 </itemizedlist> |
37 </sect1> | 37 </sect1> |
38 | |
39 | |
40 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> | |
38 | 41 |
39 | 42 |
40 <sect1 id="bugs-audio"> | 43 <sect1 id="bugs-audio"> |
41 <title>Různé A-V sync a další problémy se zvukem</title> | 44 <title>Různé A-V sync a další problémy se zvukem</title> |
42 | 45 |
43 <sect2 id="bugs-delay-all"> | 46 <sect2 id="bugs-delay-all"> |
44 <title>Obecné zpoždění zvuku nebo mizerný zvuk (ve všech nebo mnoha souborech)</title> | 47 <title>Obecné zpoždění zvuku nebo mizerný zvuk |
48 (ve všech nebo mnoha souborech)</title> | |
49 | |
45 <itemizedlist> | 50 <itemizedlist> |
46 <listitem><para> | 51 <listitem><para> |
47 nejčastěji: vadný ovládač zvukové karty! – zkuste použít jiné ovladače, | 52 nejčastěji: vadný ovládač zvukové karty! – zkuste použít jiné ovladače, |
48 Zkuste OSS emulaci z ALSA pomocí <option>-ao oss</option>, také zkuste | 53 Zkuste OSS emulaci z ALSA pomocí <option>-ao oss</option>, také zkuste |
49 <option>-ao sdl</option>, občas to pomůže. Pokud se váš soubor přehrává dobře | 54 <option>-ao sdl</option>, občas to pomůže. Pokud se váš soubor přehrává dobře |
50 s <option>-nosound</option>, pak si můžete být jisti, že je to problém zvukové | 55 s <option>-nosound</option>, pak si můžete být jisti, že je to problém zvukové |
51 karty (ovladače). | 56 karty (ovladače). |
52 </para></listitem> | 57 </para></listitem> |
53 | 58 |
54 <listitem> | 59 <listitem> |
55 <para>problémy audio bufferu (špatně detekovaná velikost bufferu)</para> | 60 <para>problémy audio bufferu (špatně detekovaná velikost bufferu)</para> |
56 <para>Obejití: <application>MPlayer</application>ova volba <option>-abs</option></para> | 61 <para> |
62 Obejití: <application>MPlayer</application>ova volba <option>-abs</option> | |
63 </para> | |
57 </listitem> | 64 </listitem> |
58 | 65 |
59 <listitem><para> | 66 <listitem><para> |
60 problémy se vzorkovací rychlostí – možná vaše zvuková karta nepodporuje | 67 problémy se vzorkovací rychlostí – možná vaše zvuková karta nepodporuje |
61 vzorkovací rychlost používanou ve vašich souborech. Zkuste převzorkovávací | 68 vzorkovací rychlost používanou ve vašich souborech. Zkuste převzorkovávací |
62 filtr (<option>-af resample=...</option>) | 69 filtr (<option>-af resample=...</option>) |
63 </para></listitem> | 70 </para></listitem> |
64 | 71 |
65 <listitem> | 72 <listitem> |
66 <para>pomalý stroj (CPU nebo VGA)</para> | 73 <para>pomalý stroj (CPU nebo VGA)</para> |
67 <para>zkuste s <option>-vo null</option>, pokud se přehrává dobře, pak máte | 74 <para> |
68 pomalou VGA kartu/rozhraní</para> | 75 zkuste s <option>-vo null</option>, pokud se přehrává dobře, pak máte |
69 <para>Obejití: kupte si rychlejší kartu, nebo si přečtěte tu část dokumentace | 76 pomalou VGA kartu/rozhraní |
70 pojednávající o tom jak urychlovat</para> | 77 </para> |
71 <para>Rovněž zkuste <option>-framedrop</option></para> | 78 <para> |
72 </listitem> | 79 Obejití: kupte si rychlejší kartu, nebo si přečtěte tu část dokumentace |
73 </itemizedlist> | 80 pojednávající o tom jak urychlovat |
74 </sect2> | 81 </para> |
75 | 82 <para>Rovněž zkuste <option>-framedrop</option></para> |
83 </listitem> | |
84 </itemizedlist> | |
85 </sect2> | |
86 | |
87 <!-- ********** --> | |
76 | 88 |
77 <sect2 id="bugs-delay-specific"> | 89 <sect2 id="bugs-delay-specific"> |
78 <title>Zpoždění zvuku/de-sync typické pro jeden nebo málo souborů</title> | 90 <title>Zpoždění zvuku/de-sync typické pro jeden nebo málo souborů</title> |
79 <itemizedlist> | 91 |
80 <listitem> | 92 <itemizedlist> |
81 <para>vadný soubor</para> | 93 <listitem> |
82 <para> | 94 <para>vadný soubor</para> |
83 Obejití: | 95 <para> |
96 Obejití: | |
84 <itemizedlist> | 97 <itemizedlist> |
85 <listitem> | 98 <listitem> |
86 <para>volba <option>-ni</option> nebo <option>-nobps</option> (pro | 99 <para> |
87 neprokládané nebo vadné soubory)</para> | 100 volba <option>-ni</option> nebo <option>-nobps</option> |
101 (pro neprokládané nebo vadné soubory) | |
102 </para> | |
88 <para>a/nebo</para> | 103 <para>a/nebo</para> |
89 </listitem> | 104 </listitem> |
90 <listitem> | 105 <listitem> |
91 <para><option>-mc 0</option> (vyžadováno soubory se špatně prokládaným | 106 <para> |
92 VBR zvukem)</para> | 107 <option>-mc 0</option> |
108 (vyžadováno soubory se špatně prokládaným VBR zvukem) | |
109 </para> | |
93 <para>a/nebo</para> | 110 <para>a/nebo</para> |
94 </listitem> | 111 </listitem> |
95 <listitem> | 112 <listitem> |
96 <para><option>-delay</option> nebo <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap> | 113 <para> |
97 klávesy za běhu pro nastavení zpoždění</para> | 114 <option>-delay</option> nebo <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap> |
115 klávesy za běhu pro nastavení zpoždění | |
116 </para> | |
98 </listitem> | 117 </listitem> |
99 </itemizedlist> | 118 </itemizedlist> |
100 Pokud nic z toho nepomůže, uploadujte prosíme soubor, otestujeme jej a opravíme. | 119 Pokud nic z toho nepomůže, uploadujte prosíme soubor, otestujeme jej a opravíme. |
101 </para> | 120 </para> |
102 </listitem> | 121 </listitem> |
103 | 122 |
104 <listitem> | 123 <listitem> |
105 <para>vaše zvuková karta nepodporuje přehrávání při 48 kHz</para> | 124 <para>vaše zvuková karta nepodporuje přehrávání při 48 kHz</para> |
106 <para>Obejití: kupte si lepší zvukovou kartu... nebo zkuste snížit snímkovou | 125 <para>Obejití: kupte si lepší zvukovou kartu... nebo zkuste snížit snímkovou |
107 rychlost o 10% (použijte <option>-fps 27</option> pro film 30fps) nebo použijte | 126 rychlost o 10% (použijte <option>-fps 27</option> pro film 30fps) nebo použijte |
108 resample filtr</para> | 127 resample filtr</para> |
109 </listitem> | 128 </listitem> |
110 | 129 |
111 <listitem> | 130 <listitem> |
112 <para>pomalý počítač (pokud není A-V okolo 0 a poslední číslo stavového řádku se | 131 <para> |
113 zvyšuje)</para> | 132 pomalý počítač (pokud není A-V okolo 0 a |
114 <para>Obejití: <option>-framedrop</option></para> | 133 poslední číslo stavového řádku se zvyšuje) |
115 </listitem> | 134 </para> |
116 </itemizedlist> | 135 <para>Obejití: <option>-framedrop</option></para> |
117 </sect2> | 136 </listitem> |
118 | 137 </itemizedlist> |
138 </sect2> | |
139 | |
140 <!-- ********** --> | |
119 | 141 |
120 <sect2 id="bugs-nosound"> | 142 <sect2 id="bugs-nosound"> |
121 <title>Naprosto bez zvuku</title> | 143 <title>Naprosto bez zvuku</title> |
122 <itemizedlist> | 144 |
123 <listitem> | 145 <itemizedlist> |
124 <para>váš soubor používá nepodporovaný audio kodek</para> | 146 <listitem> |
125 <para>Řešení: přečtěte si dokumentaci a pomozte nám přidat pro něj podporu</para> | 147 <para>váš soubor používá nepodporovaný audio kodek</para> |
126 </listitem> | 148 <para> |
127 </itemizedlist> | 149 Řešení: přečtěte si dokumentaci a pomozte nám přidat pro něj podporu |
128 </sect2> | 150 </para> |
129 | 151 </listitem> |
152 </itemizedlist> | |
153 </sect2> | |
154 | |
155 <!-- ********** --> | |
130 | 156 |
131 <sect2 id="bugs-nopicture"> | 157 <sect2 id="bugs-nopicture"> |
132 <title>Žádný obraz (pouze šedá/zelená plocha)</title> | 158 <title>Žádný obraz (pouze šedá/zelená plocha)</title> |
133 <itemizedlist> | 159 |
134 <listitem> | 160 <itemizedlist> |
135 <para>váš soubor používá nepodporovaný video kodek</para> | 161 <listitem> |
136 <para>Řešení: přečtěte si dokumentaci a pomozte nám přidat pro něj podporu</para> | 162 <para>váš soubor používá nepodporovaný video kodek</para> |
137 </listitem> | 163 <para> |
138 | 164 Řešení: přečtěte si dokumentaci a pomozte nám přidat pro něj podporu |
139 <listitem> | 165 </para> |
140 <para> | 166 </listitem> |
141 automaticky vybraný kodek neumí dekódovat soubor – zkuste vybrat jiný | 167 |
142 pomocí volby <option>-vc</option> nebo <option>-vfm</option> | 168 <listitem> |
143 </para> | 169 <para> |
144 </listitem> | 170 automaticky vybraný kodek neumí dekódovat soubor – zkuste vybrat jiný |
145 </itemizedlist> | 171 pomocí volby <option>-vc</option> nebo <option>-vfm</option> |
146 </sect2> | 172 </para> |
147 | 173 </listitem> |
174 </itemizedlist> | |
175 </sect2> | |
176 | |
177 <!-- ********** --> | |
148 | 178 |
149 <sect2 id="bugs-video"> | 179 <sect2 id="bugs-video"> |
150 <title>Problémy s výstupem videa</title> | 180 <title>Problémy s výstupem videa</title> |
181 | |
151 <para> | 182 <para> |
152 Nejprve poznamenejme, že volby <option>-fs -vm</option> a | 183 Nejprve poznamenejme, že volby <option>-fs -vm</option> a |
153 <option>-zoom</option> nejsou podporované všemi rozhraními. Navíc | 184 <option>-zoom</option> nejsou podporované všemi rozhraními. Navíc |
154 ne všechna rozhraní podporují škálování/zvětšování v hardwaru. | 185 ne všechna rozhraní podporují škálování/zvětšování v hardwaru. |
155 </para> | 186 </para> |
156 | 187 |
157 <formalpara> | 188 <formalpara> |
158 <title>Poblikávání OSD/titulků</title> | 189 <title>Poblikávání OSD/titulků</title> |
159 <para> | 190 <para> |
160 <itemizedlist> | 191 <itemizedlist> |
161 <listitem><para>rozhraní x11: bohužel, zatím nelze odstranit</para></listitem> | 192 <listitem><para>rozhraní x11: bohužel, zatím nelze odstranit</para></listitem> |
162 <listitem><para>rozhraní xv: použijte volbu <option>-double</option></para></listitem> | 193 <listitem><para>rozhraní xv: použijte volbu <option>-double</option></para></listitem> |
163 </itemizedlist> | 194 </itemizedlist> |
164 </para> | 195 </para> |
165 </formalpara> | 196 </formalpara> |
166 | 197 |
167 <formalpara> | 198 <formalpara> |
168 <title>Zelený obraz při použití mga_vid (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title> | 199 <title>Zelený obraz při použití mga_vid |
200 (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title> | |
169 <para> | 201 <para> |
170 <itemizedlist> | 202 <itemizedlist> |
171 <listitem><para>mga_vid špatně detekovalo množství RAM videokarty, načtěte jej | 203 <listitem><para> |
172 znovu s volbou <option>mga_ram_size</option> | 204 mga_vid špatně detekovalo množství RAM videokarty, načtěte jej |
205 znovu s volbou <option>mga_ram_size</option> | |
173 </para></listitem> | 206 </para></listitem> |
174 </itemizedlist> | 207 </itemizedlist> |
175 </para> | 208 </para> |
176 </formalpara> | 209 </formalpara> |
177 | 210 |