Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/de/cd-dvd.xml @ 20169:424af0d076af
initial import of cd-dvd.xml (german translation)
based on a prliminary patch by Christian Korff (mail christiankorff de)
with lots of fixes and overall completion by me
author | kraymer |
---|---|
date | Thu, 12 Oct 2006 14:47:17 +0000 |
parents | |
children | aeefc793bdf5 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
20168:0ba2a57c95a6 | 20169:424af0d076af |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> | |
2 <!-- in sync with r18426 --> | |
3 <chapter id="cd-dvd"> | |
4 <title>CD/DVD Nutzung</title> | |
5 | |
6 <sect1 id="drives"> | |
7 <title>CD/DVD-Laufwerke</title> | |
8 | |
9 <para> | |
10 Moderne CD-ROM-Laufwerke können sehr hohe Geschwindigkeiten | |
11 erreichen. Jedoch sind einige CD-ROM-Laufwerke in der Lage, mit gedrosselter | |
12 Geschwindigkeit zu laufen. Es gibt verschiedene Gründe, in Erwägung zu ziehen, | |
13 die Geschwindig eines CD-ROM-Laufwerks zu ändern: | |
14 </para> | |
15 | |
16 <itemizedlist> | |
17 <listitem> | |
18 <para> | |
19 Es gibt Berichte über Lesefehler bei hohen Geschwindigkeiten, besonders | |
20 bei schlecht gepressten CD-ROMs. Reduzierung der Geschwindigkeit kann | |
21 unter diesen Umständen Datenverlust verhindern. | |
22 </para> | |
23 </listitem> | |
24 | |
25 <listitem> | |
26 <para> | |
27 Viele CD-ROM-Laufwerke sind nervend laut. Eine geringere Geschwindigkeit kann | |
28 die Geräsche reduzieren. | |
29 </para> | |
30 </listitem> | |
31 </itemizedlist> | |
32 | |
33 <sect2 id="drives_linux"> | |
34 <title>Linux</title> | |
35 | |
36 <para> | |
37 Du kannst die Geschwindigkeit von IDE CD-ROM-Laufwerken mit | |
38 <command>hdparm</command>, <command>setcd</command> oder | |
39 <command>cdctl</command> reduzieren. Dies funktioniert wie folgt: | |
40 <screen>hdparm -E <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable> <replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable></screen> | |
41 <screen>setcd -x <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable> <replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable></screen> | |
42 <screen>cdctl -bS <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable></screen> | |
43 </para> | |
44 | |
45 <para> | |
46 Wenn du SCSI-Emulation benuzt, musst du die Einstellungen unter Umständen am | |
47 echten IDE-Gerät vornehmen und nicht am emuliertem SCSI-Gerät. | |
48 </para> | |
49 | |
50 <para> | |
51 Wenn du über root-Rechte verfügst, kann das folgende Kommando | |
52 ebenso helfen: | |
53 <screen>echo file_readahead:2000000 > /proc/ide/<replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable>/settings</screen> | |
54 </para> | |
55 | |
56 <para> | |
57 <!-- TODO: 1) aehm Ich glaube nicht das das (oben) als 2 MB interpretiert wird. | |
58 Duerften Bytes sein --> | |
59 Dies setzt die Menge der vorausgehend gelesenen Daten auf 2MB, was bei | |
60 verkratzten CD-ROMs hilft. | |
61 Wenn du dies zu hoch setzt, wird das Laufwerk dauernd anlaufen und wieder langsamer werden; | |
62 dies wird die Leistung dramtisch verschlechtern. | |
63 Es wird ebenso empfohlen, dass du dein CD-ROM-Laufwerk mit <command>hdparm</command> | |
64 konfigurierst: | |
65 <screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable></screen> | |
66 </para> | |
67 | |
68 <para> | |
69 Dies aktiviert DMA-Zugriff, Read-ahead (vorausgehendes Lesen) und IRQ-Unmasking | |
70 (lies die <command>hdparm</command> Manpage für eine ausführliche Erklärung). | |
71 </para> | |
72 | |
73 <para> | |
74 Wir verweisen hier auf | |
75 "<filename>/proc/ide/<replaceable>CD-ROM-Gerät</replaceable>/settings"</filename> | |
76 für Feineinstellungen an deinem CD-ROM. | |
77 </para> | |
78 | |
79 <para> | |
80 SCSI-Laufwerke haben kein einheitliches Verfahren, diese Parameter zu | |
81 setzen. (Kennst du einen? Berichte ihn uns!) Es gibt ein Tool, welches mit | |
82 <ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Plextor SCSI-Laufwerken</ulink> | |
83 funktioniert. | |
84 </para> | |
85 | |
86 </sect2> | |
87 | |
88 | |
89 <sect2 id="drives_freebsd"> | |
90 <title>FreeBSD</title> | |
91 | |
92 <para> | |
93 Geschwindigkeit: | |
94 <screen>cdcontrol [-f <replaceable>Gerät</replaceable>] speed <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable></screen> | |
95 </para> | |
96 | |
97 <para> | |
98 DMA: | |
99 <screen>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</screen> | |
100 </para> | |
101 | |
102 </sect2> | |
103 | |
104 </sect1> | |
105 | |
106 | |
107 | |
108 <sect1 id="dvd"> | |
109 <title>DVD-Wiedergabe</title> | |
110 <para> | |
111 Für eine komplette Liste der verfügbaren Optionen lies bitte die Manpage. | |
112 Der Syntax für eine Standard Digital Versatile Disc (DVD) lautet wie folgt: | |
113 <screen>mplayer dvd://<replaceable><Track></replaceable> [-dvd-device <replaceable><Gerät></replaceable>]</screen> | |
114 </para> | |
115 | |
116 <para> | |
117 Beispiel: | |
118 <screen>mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen> | |
119 </para> | |
120 | |
121 <para> | |
122 Das Standard-DVD-Laufwerk ist <filename>/dev/dvd</filename>. Wenn deine | |
123 Installation davon abweicht, erstelle einen Symlink oder gib das genaue Gerät auf | |
124 der Kommandozeile an mit der Option <option>-dvd-device</option>. | |
125 </para> | |
126 | |
127 <formalpara> | |
128 <title>DVD-Unterstützung der neuen Art (mpdvdkit2)</title> | |
129 <para> | |
130 <application>MPlayer</application> verwendet <systemitem>libdvdread</systemitem> und | |
131 <systemitem>libdvdcss</systemitem> zur DVD-Entschuüsselung und -Wiedergabe. | |
132 Diese beiden Bibliotheken sind im Unterverzeichnis | |
133 <filename class="directory">libmpdvdkit2/</filename> des | |
134 <application>MPlayer</application>-Quelltextbaums. | |
135 Du brauchst sie nicht seperat zu installieren. Wir haben uns für diese | |
136 Lösung entschieden, weil wir einen Fehler in <systemitem>libdvdread</systemitem> | |
137 beheben und ein Patch anwenden mussten, um | |
138 <emphasis role="bold">das Zwischenspeichern von geknackten CSS-Schlüsseln zu ermöglichen</emphasis>. | |
139 Dies führt zu großen Geschwindigkeitssteigerungen, da die Schlüssel | |
140 nicht mehr jedes mal erneut geknackt werden müssen. | |
141 </para> | |
142 </formalpara> | |
143 | |
144 <para> | |
145 <application>MPlayer</application> kann auch systemweit installierte Bibliotheken von | |
146 <systemitem>libdvdread</systemitem> und <systemitem>libdvdcss</systemitem> verwenden, | |
147 diese Lösung wird jedoch <emphasis role="bold">nicht</emphasis> empfohlen, da dies zu Bugs, | |
148 Bibliotheksinkompatibilitäten und geringerer Geschwindigkeit führen kann. | |
149 </para> | |
150 | |
151 <note> | |
152 <para> | |
153 In Fällen von DVD-Dekodierungs-Problemen versuche Supermount oder solche Hilfen | |
154 zu deaktivieren. Einige RPC-2 Laufwerke können verlangen, dass ein Regionalcode gesetzt ist. | |
155 </para> | |
156 </note> | |
157 | |
158 <formalpara> | |
159 <title>DVD-Struktur</title> | |
160 <para> | |
161 DVDs haben 2048 Bytes pro Sektor mit ECC/CRC. Sie haben üblicherweise | |
162 ein UDF-Dateisystem auf einem einzigem Track, welcher verschiedene Dateien | |
163 (kleine .IFO und .BUK Dateien und große .VOB Dateien) enthält. | |
164 Sie sind echte Dateien und können von einem gemounteten Dateisystem einer | |
165 unentschlüsselten DVD kopiert/abgespielt werden. | |
166 </para> | |
167 </formalpara> | |
168 | |
169 <para> | |
170 Die .IFO-Dateien enthalten die Informationen zur Filmnavigation | |
171 (Kapitel/Titel/Blickwinkel, Sprachtabellen etc.) und werden benötigt, | |
172 um den .VOB Inhalt (den Film) zu lesen und zu interpretieren. Die .BUK-Dateien | |
173 sind Backups davon. Sie nutzen überall <emphasis role="bold">Sektoren</emphasis>, | |
174 so dass du Direktaddressierung von Sektoren auf dem | |
175 Datenträger benötigst, um DVD-Navigation zu implementieren oder den | |
176 Inhalt zu entschlüsseln. | |
177 </para> | |
178 | |
179 <para> | |
180 DVD-Unterstützung benötigt rohen Sektor-basierten Zugriff auf das | |
181 Laufwerk. Leider musst du (unter Linux) root sein, um die Sektoraddresse einer | |
182 Datei zu erhalten. Das ist der Grund, warum wir nicht den Dateisystemtreiber | |
183 des Kernels nutzen sondern es im Userspace reimplementiert haben. | |
184 <systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x und | |
185 <systemitem>libmpdvdkit</systemitem> tun dies. | |
186 Der UDF-Dateisystemtreiber des Kernels wird nicht benötigt, da sie bereits | |
187 einen eigenen eingebauten UDF-Dateisystem-Treiber haben. | |
188 Ebenso muss die DVD nicht gemountet werden, da der direkte Sektor-basierte Zugriff | |
189 genutzt wird. | |
190 </para> | |
191 | |
192 <para> | |
193 Manchmal kann <filename>/dev/dvd</filename> nicht von Benutzern gelesen | |
194 werden, deshalb implementierten die Autoren von <systemitem>libdvdread</systemitem> | |
195 einen Emulations-Layer, welcher die Sektorenadressen in Dateinamen+Offsets | |
196 überträgt und Raw-Zugriff auf dem gemounteten Dateisystem oder auch | |
197 auf Festplatten emuliert. | |
198 </para> | |
199 | |
200 <para> | |
201 <systemitem>libdvdread</systemitem> akzeptiert sogar Mountpoints an Stelle von | |
202 Gerätenamen für Raw-Zugriff und überprüft | |
203 <filename>/proc/mounts</filename>, um den Gerätenamen herauszufinden. | |
204 Es wurde für Solaris entwickelt, wo Gerätenamen dynamisch | |
205 zugewiesen werden. | |
206 </para> | |
207 | |
208 <para> | |
209 Das Standard-DVD-Laufwerk ist <filename>/dev/dvd</filename>. Wenn deine | |
210 Installation abweicht, erstelle einen Symlink oder gib das genaue Gerät auf | |
211 der Kommandozeile an mit der Option <option>-dvd-device</option>. | |
212 </para> | |
213 | |
214 <formalpara> | |
215 <title>DVD-Authentifizierung</title> | |
216 <para> | |
217 Die Authentifizierung und Entschlüsslungsmethode der neuen DVD-Unterstützung | |
218 wird von einer gepatchten <systemitem>libdvdcss</systemitem>-Bibliothek vorgenommen | |
219 (siehe oben). Die Methode kann festgelegt werden durch die Umgebungsvariable | |
220 <envar>DVDCSS_METHOD</envar>, welche auf key, disk oder title gesetzt werden | |
221 kann. | |
222 </para> | |
223 </formalpara> | |
224 | |
225 <para> | |
226 Wenn nichts angegeben wird, werden zuerst folgende Methoden probiert | |
227 (Standard: key, title request): | |
228 </para> | |
229 | |
230 <orderedlist> | |
231 <listitem> | |
232 <para> | |
233 <emphasis role="bold">bus key</emphasis>: Dieser Schlüssel | |
234 ist ausgehandelt zwichen der Authentifizierung (ein langer Mix aus ioctls und | |
235 verschiedenen Schlüsselaustauschen, Crypto-Zeug) und wird benutzt, | |
236 um den Titel-Schlüssel und den Datenträger-Schlüssel | |
237 vor dem Senden über den ungeschützten Bus | |
238 (um Abhören zu verhinden) zu entschlüsseln. | |
239 Der Busschlüssel wird benötigt, um den verschlüsselten | |
240 Datenträger-Schlüssel zu erhalten und vorzuentschlüsseln. | |
241 </para> | |
242 </listitem> | |
243 | |
244 <listitem> | |
245 <para> | |
246 <emphasis role="bold">cached key</emphasis>: <application>MPlayer</application> | |
247 sucht nach bereits geknackten Titel-Schüsseln, welche im | |
248 <filename class="directory">~/.mplayer/DVDKeys</filename> Verzeichnis | |
249 gespeichert werden (schnell ;). | |
250 </para> | |
251 </listitem> | |
252 | |
253 <listitem> | |
254 <para> | |
255 <emphasis role="bold">key</emphasis>: Wenn kein zwichengespeicherter | |
256 Schlüssel verfügbar ist, versucht <application>MPlayer</application> | |
257 den Datenträgerschlüssel mittels einer Reihe enthaltener | |
258 Player-Schlüssel zu entschlüsseln. | |
259 </para> | |
260 </listitem> | |
261 | |
262 <listitem> | |
263 <para> | |
264 <emphasis role="bold">disk</emphasis>: Wenn die Schlüsselmethode fehlschlägt | |
265 (z.B. keine Player-Schlüssel enthalten sind), wird <application>MPlayer</application> | |
266 den Datenträgerschlüssel mittels eines Brute-Force-Algorithmus knacken. | |
267 Dieser Prozess ist sehr CPU-lastig und benötigt 64 MB | |
268 Arbeitsspeicher (16M 32Bit Hash-Tabelle), um die temporären | |
269 Daten zu speichern. Diese Methode sollte immer funktionieren (langsam). | |
270 </para> | |
271 </listitem> | |
272 | |
273 <listitem> | |
274 <para> | |
275 <emphasis role="bold">title request</emphasis>: Mit dem | |
276 Datenträgerschlüssel fordert <application>MPlayer</application> | |
277 die verschlüsselten Titelschlüssel an, welche in | |
278 <emphasis>versteckten Sektoren</emphasis> mittels <systemitem>ioctl()</systemitem> | |
279 ausgelesen werden. | |
280 Der Regionschutz von RPC-2-Laufwerken erfolgt an dieser Stelle und kann auf solchen | |
281 Laufwerken fehlschlagen. Bei Erfolg werden die Titelschlüssel mit dem Bus- und | |
282 dem Datenträgerschlüssel entschlüsselt. | |
283 </para> | |
284 </listitem> | |
285 | |
286 <listitem> | |
287 <para> | |
288 <emphasis role="bold">title</emphasis>: Diese Methode wird genutzt, wenn die | |
289 Titelanforderung fehlgeschlagen ist und keinen Schlüsselaustausch mit dem | |
290 DVD-Laufwerk nötig ist. | |
291 Die Methode nutzt Crypto-Attacken, um den Titelschlüssel direkt zu erraten | |
292 (durch das Finden von wiederholenden Mustern im entschlüsselten VOB-Inhalt | |
293 und dem Erraten, dass der zu den ersten entschlüsselten Bytes gehörende | |
294 Klartext eine Fortsetzung dieses Musters ist). | |
295 Die Methode ist bekannt als "known plaintext attack" | |
296 oder "DeCSSPlus". In einigen wenigen Fällen kann dies | |
297 fehlschlagen, da sich nicht genug verschlüsselte Daten auf dem | |
298 Datenträger befinden, um eine statistische Attacke durchzufüren, oder | |
299 weil der Schlüssel sich mitten im Titel ändert. Diese Methode ist der | |
300 einzige Weg, eine DVD zu entschlüsseln, die auf einer Festplatte gespeichert | |
301 ist oder auf einer DVD mit einer falschen Region auf einem | |
302 RPC2-Laufwerk (langsam). | |
303 </para> | |
304 </listitem> | |
305 </orderedlist> | |
306 | |
307 <para> | |
308 <!-- Idee: (am Regioncode) hinzufuegen? --> | |
309 <!-- Comment: Ich mag das Wort upgrade nicht. Oder besser | |
310 gesagt sollte der Text besser auf die Risiken und Fakten eingehen. --> | |
311 RPC-1 DVD-Laufwerke schützen Regionseinstellunge nur durch Software. | |
312 RPC-2-Laufwerke haben einen Hardwareschutz, welcher nur 5 Änderungen | |
313 erlaubt. Es kann notwendig/empfehlenswert sein, die Firmware auf RPC-1 | |
314 zu aktualisieren, wenn du ein RPC-2 DVD-Laufwerk hast. | |
315 Du kannst versuchen ein Firmwareupgrade für dein Laufwerk im Internet zu finden, | |
316 <ulink url="http://forum.rpc-1.com/dl_all.php">dieses Firmware-Forum</ulink> | |
317 kann ein guter Ausgangspunkt für deine Suche sein. | |
318 Wenn es kein Firmwareupgrade für dein Laufwerk gibt, benutze das | |
319 <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset-Tool</ulink>, | |
320 um den Regionscode deines DVD-Laufwerks (unter Linux) zu setzen. | |
321 <emphasis role="bold">Warnung</emphasis>: Du kannst nur 5 mal den Regioncode ändern. | |
322 </para> | |
323 </sect1> | |
324 | |
325 | |
326 | |
327 <sect1 id="vcd"> | |
328 <title>VCD-Wiedergabe</title> | |
329 <para> | |
330 Für eine komplette Liste an verfügbaren Optionen lies bitte die | |
331 Manpage. Der Syntax für eine Standard Video CD (VCS) lautet wie folgt: | |
332 <screen>mplayer vcd://<replaceable><Track></replaceable> [-cdrom-device <replaceable><Gerät></replaceable>]</screen> | |
333 Beispiel: | |
334 <screen>mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cdrom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen> | |
335 Das Standard-VCD-Gerät ist <filename>/dev/cdrom</filename>. Wenn deine | |
336 Installation davon abweicht, erstelle einen Symlink oder gib das genaue Gerät auf | |
337 der Kommandozeile an mit der Option <option>-cdrom-device</option>. | |
338 </para> | |
339 | |
340 <note> | |
341 <para> | |
342 <!-- TODO: have horrible performance reading VCD - zu ueberpruefen --> | |
343 Mindenstens Plextor und einige SCSI-CD-ROM-Laufwerke von Toshiba haben eine | |
344 schreckliche VCD-Leseleistung. Das liegt daran, daß der | |
345 <systemitem>ioctl</systemitem> CDROMREADRAW für diese Laufwerke | |
346 nicht vollstaendig implementiert ist. Wenn du ein bisschen Fachwissen über | |
347 SCSI- Programmierung hast, <ulink url="../../tech/patches.txt">hilf uns</ulink> | |
348 bitte, allgemeine SCSI-Unterstützggung für VCDs zu implementieren. | |
349 </para> | |
350 </note> | |
351 | |
352 <para> | |
353 Inzwischen kannst du die Daten von VCDs mit | |
354 <ulink url="http://miketeo.net/links/readvcd-0.3.tgz">readvcd</ulink> | |
355 extrahieren und die ausgegebene Datei mit <application>MPlayer</application> | |
356 abspielen. | |
357 </para> | |
358 | |
359 <formalpara> | |
360 <title>VCD-Struktur</title> | |
361 <para> | |
362 Eine Video CD (VCD) besteht aus CD-ROM XA Sektoren, z.B. CD-ROM Mode 2 | |
363 Form 1 und 2 Tracks: | |
364 </para> | |
365 </formalpara> | |
366 | |
367 <itemizedlist> | |
368 <listitem> | |
369 <para> | |
370 Der erste Track ist im Format Mode 2 Form 2, was bedeutet, dass es | |
371 L2-Fehlerkorrektur benutzt. Der Track enthält ein ISO-9660 Dateisystem | |
372 mit 2048 Bytes/Sektor. Das Dateisystem enthält VCD Metadata-Informationen | |
373 ebenso wie Standbilder, welche oft in Menüs benutzt werden. | |
374 MPEG-Segmente für Menüs können auch im ersten Track gespeichert | |
375 werden, die MPEGs müssen aber in eine Serie von 150-Sektoren-Einheiten | |
376 gestückelt werden. Das ISO-9660 Dateisystem kann auch noch andere Dateien oder | |
377 Programme enthalten, welche nicht für VCD-Betrieb erforderlich sind. | |
378 </para> | |
379 </listitem> | |
380 | |
381 <listitem> | |
382 <para> | |
383 Der zweite und die restlichen Tracks sind generelle rohe 2324 Bytes/Sektor | |
384 MPEG (Film) Tracks, welche ein MPEG-PS-Datenpaket pro Sektor enthalten. | |
385 Diese sind im Format Mode 2 Form 1, so dass sie mehr Daten pro Sektor speichern | |
386 können unter dem Verlust einiger Fehlerkorrektur. Es ist ebenso | |
387 gültig, CD-DA Tracks in einer VCD nach dem ersten Track zu haben. | |
388 Auf manchen Betriebssystemen gibt es ein paar Tricks, diese nicht-ISO-9660-Tracks | |
389 im Dateisystem erscheinen zu lassen. Auf anderen Systemen wie GNU/Linux ist | |
390 dies (noch) nicht der Fall. Hier können die MPEG-Daten | |
391 <emphasis role="bold">nicht gemountet werden</emphasis>. Da sich die meisten Filme | |
392 in einer solchen Art von Track befinden, solltest du zuerst <option>vcd://2</option> versuchen. | |
393 </para> | |
394 </listitem> | |
395 | |
396 <listitem> | |
397 <para> | |
398 Es existieren ebenso VCDs ohne einen ersten Track (einzelner Track und | |
399 überhaupt kein Dateisystem). Diese sind trotzudem abspielbar, | |
400 können aber nicht gemountet werden. | |
401 </para> | |
402 </listitem> | |
403 | |
404 <listitem> | |
405 <para> | |
406 Die Definition des Video-CD-Standards wird Philips "White Book" genannt und ist | |
407 im Allgemeinen nicht online verfügbar, da es von Philips käuflich erworben werden | |
408 muss. Detailliertere Informationen über Video-CDs befindet sich in der | |
409 <ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager- Documentation</ulink>. | |
410 </para> | |
411 </listitem> | |
412 | |
413 </itemizedlist> | |
414 | |
415 <formalpara> | |
416 <title>.DAT Dateien</title> | |
417 <para> | |
418 Die ~600 MB Datei, die auf dem ersten Track einer gemounteten VCD sichtbar | |
419 ist, ist keine richtige Datei! Es ist ein sogenanntes ISO-Gateway, geschaffen, | |
420 um Windows den Zugriff auf solche Tracks zu geben (Windows erlaubt überhaupt | |
421 keine direkten Zugriffe auf das Laufwerk). Unter Linux kannst du solche Dateien | |
422 weder kopieren noch abspielen (sie enthalten Müll). Unter Windows ist dies | |
423 möglich, da Windows ISO9660-Treiber das direkte Lesen der Tracks in diesen | |
424 Dateien emuliert. Um eine .DAT Datei wiederzugeben, benötigst du einen | |
425 Kernel-Treiber, welcher in der Linux-Version von PowerDVD zu finden ist. | |
426 Es hat einen modifizierten ISO9660 Dateisystem-Treiber | |
427 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), welcher in der Lage ist, | |
428 die rohen Tracks durch diese Schatten-.DAT-Dateien zu emulieren. Wenn du | |
429 den Datenträger mit deren Treiber mountest, kannst du die .DAT Dateien | |
430 kopieren und sogar mit <application>MPlayer</application> abspielen. | |
431 Dies wird jedoch nicht mit dem Standard-ISO9660-Treiber des Linux-Kernels | |
432 funktionieren! Benutze statt dessen <option>vcd://</option>. Alternativen | |
433 für das Kopieren von VCDs sind der neue Kernel-Treiber | |
434 <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> | |
435 (nicht Bestandteil des offiziellen Kernels), welcher CD-Sessions | |
436 als Imagedateien darstellt, und | |
437 <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, | |
438 ein Bit-für-Bit CD-Grabbing/Kopier-Programm. | |
439 </para> | |
440 </formalpara> | |
441 | |
442 </sect1> | |
443 | |
444 </chapter> |