comparison DOCS/German/video.html @ 1961:43152677ed89

similar to 1.11
author jaf
date Tue, 25 Sep 2001 20:15:25 +0000
parents 0213c552aa70
children 89779f18d641
comparison
equal deleted inserted replaced
1960:4c75134e70a5 1961:43152677ed89
1 <HTML> 1 <HTML>
2 <BODY> 2 <BODY BGCOLOR=white>
3
4 <FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
3 5
4 <P><B><A NAME=2.2.1>2.2.1. Video Ausgabe-Geräte</A></B></P> 6 <P><B><A NAME=2.2.1>2.2.1. Video Ausgabe-Geräte</A></B></P>
5 7
6 <TABLE BORDER=0> 8 <TABLE BORDER=0>
7 9
36 <TD COLSPAN=4><P><B>Speziell:</B></P></TD><TR> 38 <TD COLSPAN=4><P><B>Speziell:</B></P></TD><TR>
37 39
38 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top>png</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>PNG-Datei Ausgabe (-z Parameter um die Kompression einzustellen)</TD><TR> 40 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top>png</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>PNG-Datei Ausgabe (-z Parameter um die Kompression einzustellen)</TD><TR>
39 <TD></TD><TD VALIGN=top>pgm</TD><TD></TD><TD>PGM-Datei Ausgabe (für Testzwecke oder ffmpeg-Encoding)</TD><TR> 41 <TD></TD><TD VALIGN=top>pgm</TD><TD></TD><TD>PGM-Datei Ausgabe (für Testzwecke oder ffmpeg-Encoding)</TD><TR>
40 <TD></TD><TD VALIGN=top>md5</TD><TD></TD><TD>MD5sum Ausgabe (für MPEG Tests)</TD><TR> 42 <TD></TD><TD VALIGN=top>md5</TD><TD></TD><TD>MD5sum Ausgabe (für MPEG Tests)</TD><TR>
41 <TD></TD><TD VALIGN=top>odivx</TD><TD></TD><TD>OpenDivX AVI-Datei Ausgabe (-br um die Bitrate einzustellen)</TD><TR> 43 <TD></TD><TD VALIGN=top>odivx</TD><TD></TD><TD>OpenDivX AVI-Datei Ausgabe (-br um die Bitrate einzustellen) (<B>OHNE SOUND</B>)</TD><TR>
42 <TD></TD><TD VALIGN=top>null</TD><TD></TD><TD>Null Ausgabe (für Geschwindigkeitsmessungen/Benchmark)</TD><TR> 44 <TD></TD><TD VALIGN=top>null</TD><TD></TD><TD>Null Ausgabe (für Geschwindigkeitsmessungen/Benchmark)</TD><TR>
43 </TABLE> 45 </TABLE>
44 46
45 <P>NOTE: <I>prüfe die folgende Untersektion für Details und Voraussetzungen!</I></P> 47 <P>NOTE: <I>prüfe die folgende Untersektion für Details und Voraussetzungen!</I></P>
46 48
47 49
48 <P><B><A NAME=2.2.1.1>2.2.1.1. MTRR</A></B></P> 50 <P><B><A NAME=2.2.1.1>2.2.1.1. MTRR</A></B></P>
49 51
50 <P>Es ist SEHR zu empfehlen, dass man die MTRR Register aktivieren, denn sie 52 <P>Es ist SEHR zu empfehlen, dass man die MTRR Register aktivieren, denn sie
51 können eine großen Geschwindigkeits-Schub bringen. Als erstes musst du die 53 können eine großen Geschwindigkeits-Schub bringen.
54
55 <P>Mache ein '<CODE>cat /proc/mtrr</CODE>' :</P>
56
57 <P><CODE>
58 --($:~)-- cat /proc/mtrr<BR>
59 reg00: base=0xe4000000 (3648MB), size= 16MB: write-combining, count=9<BR>
60 reg01: base=0xd8000000 (3456MB), size= 128MB: write-combining, count=1<BR>
61 </CODE></P>
62
63 <P>Dies ist richtig, es zeigt meine Matrox G400 mit 16Mb Speicher. Ich habe das
64 von XFree 4.x.x, was die MTRR Register automatisch einstellt.</P>
65
66 Wenn nichts funktioniert, muss du es manuell setzen. Als erstes musst du die
52 Base-Adresse finden. 67 Base-Adresse finden.
53 Du hast 3 Möglichkeiten um sie zu finden:</P> 68 Du hast 3 Möglichkeiten um sie zu finden:</P>
54 69
55 <P><UL> 70 <P><UL>
56 <LI>durch die X11 Start-Meldungen, zum Beispiel: 71 <LI>durch die X11 Start-Meldungen, zum Beispiel:
176 Wende dich an NVidia.</UL></P> 191 Wende dich an NVidia.</UL></P>
177 192
178 193
179 <P><B><A NAME=2.2.1.2.4>2.2.1.2.4. ATI Karten</A></B></P> 194 <P><B><A NAME=2.2.1.2.4>2.2.1.2.4. ATI Karten</A></B></P>
180 195
181 <P>Beim GATOS Treiber ist VSYNC standardgemäß eingeschaltet. Das bedeutet, dass 196 <P>
197 <LI>Beim GATOS Treiber ist VSYNC standardgemäß eingeschaltet. Das bedeutet, dass
182 die Dekodierungsgeschwindigkeit (!) synchron mit der Monitor-Refeshrate ist. 198 die Dekodierungsgeschwindigkeit (!) synchron mit der Monitor-Refeshrate ist.
183 Wenn die Wiedergabe langsam zu sein scheint, versuche irgentwie VSYNC auszu- 199 Wenn die Wiedergabe langsam zu sein scheint, versuche irgentwie VSYNC auszu-
184 schalten, oder setze die Refreshrate auf n*(fps des Films) Hz.</P> 200 schalten, oder setze die Refreshrate auf n*(fps des Films) Hz.</LI>
201
202 <LI>Radeon VE - zur Zeit hat nur die XFree86 CVS-Versionen einen Treiber für
203 diese Karte, Version 4.1.0 hat keinen. Keine TV-Out Unterstützung.</LI>
204 </P>
205
206
207 <P><B><A NAME=2.2.1.2.5>2.2.1.2.5. NeoMagic Karten</A></B></P>
208
209 <P>
210 Diese Karte kann in vielen Laptops gefunden werden. Unter Linux ist deren
211 Höchstleitung leider nur DGA. Unglücklichweise funktioniert der DGA-Treiber in
212 X 4.1.0 nicht, also musst du auf 4.2.0 warten oder den modifizierten Treiber für
213 4.0.3 oder 4.1.0 von hier downloaden: <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/NeoMagic-driver">http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/NeoMagic-driver</A>
214 (hier findet man auch einen Patch für die Treiber-Sourcen).<BR>
215 Treiber wurden bereitgestellet von <A HREF="mailto:tomee@cpi.pl">Tomek Jarzynka</A>.
216 <P>
185 217
186 218
187 <P><B><A NAME=2.2.1.3>2.2.1.3. DGA</A></B></P> 219 <P><B><A NAME=2.2.1.3>2.2.1.3. DGA</A></B></P>
188 220
189 <P><B><A NAME=2.2.1.3.1>2.2.1.3.1. Zusammenfassung</A></B></P> 221 <P><B><A NAME=2.2.1.3.1>2.2.1.3.1. Zusammenfassung</A></B></P>
607 639
608 <P>Beim Abspielen auf einem Terminal wirst du eine bessere Geschwindigkeit und 640 <P>Beim Abspielen auf einem Terminal wirst du eine bessere Geschwindigkeit und
609 Qualität bekommen, wenn du den Linux-Treiber, und nicht den Curses (-aadriver 641 Qualität bekommen, wenn du den Linux-Treiber, und nicht den Curses (-aadriver
610 linux) verwendest. Aber dazu brauchst du Scheibzugriff auf/dev/vcsa&lt;terminal&gt;! 642 linux) verwendest. Aber dazu brauchst du Scheibzugriff auf/dev/vcsa&lt;terminal&gt;!
611 Dies wird nicht automatisch erkannt von aalib, aber vo_aa versucht die beste 643 Dies wird nicht automatisch erkannt von aalib, aber vo_aa versucht die beste
612 Möglichkeit zu finden. Siehe <A HREF="http://aa-project.sourceforge.net/tune">http://aa-project.sourceforge.net/tune/</A> für zusätz- 644 Möglichkeit zu finden. Siehe <A HREF="http://aa-project.sourceforge.net/tune">http://aa-project.sourceforge.net/tune/</A> für
613 liche Tuning-Möglichkeiten.</P> 645 zusätzliche Tuning-Möglichkeiten.</P>
614 646
615 <P><B><A NAME=2.2.1.A>2.2.1.A. TV-Out Unterstützung</A></B></P> 647 <P><B><A NAME=2.2.1.A>2.2.1.A. TV-Out Unterstützung</A></B></P>
616 648
617 <P><B><A NAME=2.2.1.A.1>2.2.1.A.1. Matrox Karten</A></B></P> 649 <P><B><A NAME=2.2.1.A.1>2.2.1.A.1. Matrox Karten</A></B></P>
618 650