Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/man/hu/mplayer.1 @ 19890:441f1e2d7559
synced with r19895
author | Gabrov |
---|---|
date | Mon, 18 Sep 2006 17:32:20 +0000 |
parents | b3fd29d6b7eb |
children | 92f7224d21f5 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
19889:d4bb39d65f87 | 19890:441f1e2d7559 |
---|---|
1 .\" Synced with r19865 | 1 .\" Synced with r19895 |
2 .\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team | 2 .\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team |
3 .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette | 3 .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette |
4 .\" Karbantartó: Gabrov | 4 .\" Karbantartó: Gabrov |
5 . | 5 . |
6 .\" -------------------------------------------------------------------------- | 6 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
2369 .IPs noblock | 2369 .IPs noblock |
2370 Beállítja a noblock-módot. | 2370 Beállítja a noblock-módot. |
2371 .IPs device=<eszköz> | 2371 .IPs device=<eszköz> |
2372 Beállítja az eszköz nevét. | 2372 Beállítja az eszköz nevét. |
2373 Minden ','-t cserélj le '.'-tal és minden ':'-ot '='-lel az ALSA eszköz névben. | 2373 Minden ','-t cserélj le '.'-tal és minden ':'-ot '='-lel az ALSA eszköz névben. |
2374 Ne állítsd be ha hwac3 kimenetet akarsz S/PDIF-en keresztül, csak ha | 2374 Az S/PDIF-en keresztüli hwac3 kimenethez használj egy "iec958" vagy "spdif" |
2375 tényleg tudod, hogy hogy kell jól beállítani. | 2375 eszközt, feltéve, hogy tényleg tudod, hogyan kell jól beállítani. |
2376 .RE | 2376 .RE |
2377 .PD 1 | 2377 .PD 1 |
2378 . | 2378 . |
2379 .TP | 2379 .TP |
2380 .B "alsa5\ \ " | 2380 .B "alsa5\ \ " |
5041 .IPs 3 | 5041 .IPs 3 |
5042 90 fokkal forgat óramutató járásával ellenkező irányban és megfordít. | 5042 90 fokkal forgat óramutató járásával ellenkező irányban és megfordít. |
5043 .RE | 5043 .RE |
5044 . | 5044 . |
5045 .TP | 5045 .TP |
5046 .B scale[=w:h[:interlaced[:chr_drop[:param[:param2[:presize[:noup[:arnd]]]]]]]] | 5046 .B scale[=w:h[:ilaced[:chr_drop[:par[:par2[:presize[:noup[:arnd]]]]]]]] |
5047 Átméretezi a képet szoftveres méretezővel (lassú) és végrehajt egy YUV<\->RGB | 5047 Átméretezi a képet szoftveres méretezővel (lassú) és végrehajt egy YUV<\->RGB |
5048 színtér konverziót (lásd még \-sws). | 5048 színtér konverziót (lásd még \-sws). |
5049 .RSs | 5049 .RSs |
5050 .IPs <w>,<h> | 5050 .IPs <w>,<h> |
5051 méretezett szélesség/\:magasság (alapértelmezett: eredeti szélesség/\:magasság) | 5051 méretezett szélesség/\:magasság (alapértelmezett: eredeti szélesség/\:magasság) |
5062 .br | 5062 .br |
5063 -3: Számított w/h a másik dimenzió és az eredeti képarány segítségével. | 5063 -3: Számított w/h a másik dimenzió és az eredeti képarány segítségével. |
5064 .br | 5064 .br |
5065 -(n+8): Mint a -n fent, csak a dimenziót 16 legközelebbi többszörösére kerekíti. | 5065 -(n+8): Mint a -n fent, csak a dimenziót 16 legközelebbi többszörösére kerekíti. |
5066 .REss | 5066 .REss |
5067 .IPs <interlaced> | 5067 .IPs <ilaced> |
5068 Beállítja az átlapolt méretezést. | 5068 Beállítja az átlapolt méretezést. |
5069 .RSss | 5069 .RSss |
5070 0: ki (alapértelmezett) | 5070 0: ki (alapértelmezett) |
5071 .br | 5071 .br |
5072 1: be | 5072 1: be |
5080 .br | 5080 .br |
5081 2: Csak minden 4. bejövő sor használata a telítettséghez. | 5081 2: Csak minden 4. bejövő sor használata a telítettséghez. |
5082 .br | 5082 .br |
5083 3: Csak minden 8. bejövő sor használata a telítettséghez. | 5083 3: Csak minden 8. bejövő sor használata a telítettséghez. |
5084 .REss | 5084 .REss |
5085 .IPs "<param>[:<param2>] (lásd még \-sws)" | 5085 .IPs "<par>[:<par2>] (lásd még \-sws)" |
5086 Beállít pár méretezési paramétert a \-sws kapcsolóval kiválasztott méretező | 5086 Beállít pár méretezési paramétert a \-sws kapcsolóval kiválasztott méretező |
5087 típusától függően. | 5087 típusától függően. |
5088 .RSss | 5088 .RSss |
5089 \-sws 2 (bicubic): B (blurring) és C (ringing) | 5089 \-sws 2 (bicubic): B (blurring) és C (ringing) |
5090 .br | 5090 .br |