comparison DOCS/xml/fr/mencoder.xml @ 18374:468c5e925e82

french corrections by Bounec
author gpoirier
date Mon, 01 May 2006 17:46:30 +0000
parents dc6312c0ee19
children 0ad54685963c
comparison
equal deleted inserted replaced
18373:2a956318cba0 18374:468c5e925e82
107 <entry>Le format vidéo nuppel, utilisé pour certaines applications 107 <entry>Le format vidéo nuppel, utilisé pour certaines applications
108 temps réel.</entry> 108 temps réel.</entry>
109 </row> 109 </row>
110 <row> 110 <row>
111 <entry>raw</entry> 111 <entry>raw</entry>
112 <entry>Frames vidéo non compressées</entry> 112 <entry>Frames vidéos non compressées</entry>
113 </row> 113 </row>
114 <row> 114 <row>
115 <entry>copy</entry> 115 <entry>copy</entry>
116 <entry>Ne réencode pas, il compresse juste les frames</entry> 116 <entry>Ne réencode pas, il compresse juste les frames</entry>
117 </row> 117 </row>
148 <entry>Un des containers supporté par 148 <entry>Un des containers supporté par
149 <systemitem class="library">libavformat</systemitem>.</entry> 149 <systemitem class="library">libavformat</systemitem>.</entry>
150 </row> 150 </row>
151 <row> 151 <row>
152 <entry>avi</entry> 152 <entry>avi</entry>
153 <entry>Audio-Video Interleaved</entry> 153 <entry>Audio-Vidéo Interleaved</entry>
154 </row> 154 </row>
155 <row> 155 <row>
156 <entry>mpeg</entry> 156 <entry>mpeg</entry>
157 <entry>MPEG-1 and MPEG-2 PS</entry> 157 <entry>MPEG-1 and MPEG-2 PS</entry>
158 </row> 158 </row>
299 encoder depuis un chapitre DVD ou une piste VCD. 299 encoder depuis un chapitre DVD ou une piste VCD.
300 300
301 Si vous avez déjà copié le DVD sur votre disque dur (en 301 Si vous avez déjà copié le DVD sur votre disque dur (en
302 utilisant par exemple un logiciel comme 302 utilisant par exemple un logiciel comme
303 <application>dvdbackup</application>, 303 <application>dvdbackup</application>,
304 généralement disponible sur les systèmes), et que vous souhaiter 304 généralement disponible sur les systèmes), et que vous souhaitez
305 encoder depuis cette copie, vous devrez quand même utiliser la 305 encoder depuis cette copie, vous devrez quand même utiliser la
306 syntaxe <option>dvd://</option>, avec l'option 306 syntaxe <option>dvd://</option>, avec l'option
307 <option>-dvd-device</option> pointant vers la racine du répertoire 307 <option>-dvd-device</option> pointant vers la racine du répertoire
308 où se trouve le DVD copié 308 où se trouve le DVD copié
309 Les options <option>-dvd-device</option> et 309 Les options <option>-dvd-device</option> et
316 </para> 316 </para>
317 <para> 317 <para>
318 Pour un encodage depuis un DVD, il est souvent préférable de 318 Pour un encodage depuis un DVD, il est souvent préférable de
319 selectionner un ou plusieurs chapitres à encoder. 319 selectionner un ou plusieurs chapitres à encoder.
320 Vous pouvez utiliser l'option <option>-chapter</option> prévu 320 Vous pouvez utiliser l'option <option>-chapter</option> prévu
321 à cette effet. 321 à cet effet.
322 Par exemple, <option>-chapter</option> 322 Par exemple, <option>-chapter</option>
323 <replaceable>1-4</replaceable> 323 <replaceable>1-4</replaceable>
324 encodera seulement les chapitres 1 à 4 du DVD. 324 encodera seulement les chapitres 1 à 4 du DVD.
325 Ceci est particulièrement utile si vous voulez faire un encodage 325 Ceci est particulièrement utile si vous voulez faire un encodage
326 sur 2 Cds soit 1400Mo. 326 sur 2 Cds soit 1400Mo.
327 Ceci permettant de couper votre film sur un chapitre et non au 327 Ceci permettant de couper votre film sur un chapitre et non au
328 milieu d'une scène. 328 milieu d'une scène.
329 </para> 329 </para>
330 <para> 330 <para>
331 Si vous disposez d'un carte pouvant acquerir le signal Télé, 331 Si vous disposez d'un carte pouvant acquérir le signal Télé,
332 vous pouvez sans soucis encoder le signal d'entrée. 332 vous pouvez sans soucis encoder le signal d'entrée.
333 Utilisez l'option 333 Utilisez l'option
334 <option>tv://</option><replaceable>NuméroChaine</replaceable> 334 <option>tv://</option><replaceable>NuméroChaine</replaceable>
335 comme nom de fichier et l'option <option>-tv</option> afin de 335 comme nom de fichier et l'option <option>-tv</option> afin de
336 configurer les nombreux paramètres de captures. 336 configurer les nombreux paramètres de captures.
342 <title>Encodage MPEG-4 deux passes (&quot;DivX&quot;)</title> 342 <title>Encodage MPEG-4 deux passes (&quot;DivX&quot;)</title>
343 343
344 <para> 344 <para>
345 Le nom vient du fait que cette méthode encode le fichier 345 Le nom vient du fait que cette méthode encode le fichier
346 <emphasis>deux fois</emphasis>. 346 <emphasis>deux fois</emphasis>.
347 Le premier encodage (du mode deux passes) créé quelques 347 Le premier encodage (du mode deux passes) crée quelques
348 fichiers temporaires (<filename>*.log</filename>) avec 348 fichiers temporaires (<filename>*.log</filename>) avec
349 une taille de quelques méga-octets, ne les détruisez pas 349 une taille de quelques méga-octets, ne les détruisez pas
350 tout de suite (vous pouvez effacer l'AVI ou redirigez le 350 tout de suite (vous pouvez effacer l'AVI ou redirigez le
351 flux vidéo vers <filename>/dev/null</filename>). 351 flux vidéo vers <filename>/dev/null</filename>).
352 Lors de la seconde passe, le fichier de sortie est créé, en 352 Lors de la seconde passe, le fichier de sortie est créé, en
455 </para> 455 </para>
456 456
457 <para> 457 <para>
458 Utilisation : 458 Utilisation :
459 <screen> 459 <screen>
460 mencoder <replaceable>entree.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts 460 mencoder <replaceable>entrée.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts
461 vcodec=mpeg4 -vf scale=640:480 -o 461 vcodec=mpeg4 -vf scale=640:480 -o
462 <replaceable>sortie.avi</replaceable> 462 <replaceable>sortie.avi</replaceable>
463 </screen> 463 </screen>
464 </para> 464 </para>
465 </sect1> 465 </sect1>
483 la vidéo FLI 483 la vidéo FLI
484 ou VIVO ou MPEG1 dans un fichier AVI ! Bien sûr seul 484 ou VIVO ou MPEG1 dans un fichier AVI ! Bien sûr seul
485 <application>MPlayer</application> 485 <application>MPlayer</application>
486 peut lire de tels fichiers :) et ça n'a probablement aucun 486 peut lire de tels fichiers :) et ça n'a probablement aucun
487 intérêt. 487 intérêt.
488 Concrètement: copier des flux vidéo peut être utile par exemple 488 Concrètement: copier des flux vidéos peut être utile par exemple
489 quand seul le flux audio doit être encodé (comme du PCM 489 quand seul le flux audio doit être encodé (comme du PCM
490 non-compressé en MP3). 490 non-compressé en MP3).
491 </para></listitem> 491 </para></listitem>
492 <listitem><para> 492 <listitem><para>
493 <emphasis role="bold">Flux audio</emphasis> (option <option>-oac 493 <emphasis role="bold">Flux audio</emphasis> (option <option>-oac
756 </para> 756 </para>
757 757
758 <para> 758 <para>
759 Utilisation 759 Utilisation
760 <screen>mencoder 760 <screen>mencoder
761 <replaceable>echantillon-svcd.mpg</replaceable> -ovc 761 <replaceable>échantillon-svcd.mpg</replaceable> -ovc
762 lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:autoaspect -vf 762 lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:autoaspect -vf
763 crop=714:548:0:14 -oac copy -o 763 crop=714:548:0:14 -oac copy -o
764 <replaceable>sortie.avi</replaceable></screen> 764 <replaceable>sortie.avi</replaceable></screen>
765 </para> 765 </para>
766 </sect1> 766 </sect1>