comparison DOCS/xml/hu/faq.xml @ 19874:46ada72e8047

synced with r19879
author Gabrov
date Sun, 17 Sep 2006 19:59:50 +0000
parents d379080dc302
children 1e522e0d3eae
comparison
equal deleted inserted replaced
19873:98d32b832c3a 19874:46ada72e8047
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
2 <!-- synced with r19779 --> 2 <!-- synced with r19828 -->
3 <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> 3 <chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
4 <title>Gyakran ismételt kérdések</title> 4 <title>Gyakran ismételt kérdések</title>
5 5
6 <qandaset defaultlabel="qanda"> 6 <qandaset defaultlabel="qanda">
7 7
200 <question><para> 200 <question><para>
201 Van <application>MPlayer</application>rel foglalkozó levelezési lista? 201 Van <application>MPlayer</application>rel foglalkozó levelezési lista?
202 </para></question> 202 </para></question>
203 <answer><para> 203 <answer><para>
204 Igen. Lásd a weboldal 204 Igen. Lásd a weboldal
205 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/info.html#mailing_lists">levelezési lista részét</ulink>! 205 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">levelezési lista részét</ulink>!
206 </para></answer> 206 </para></answer>
207 </qandaentry> 207 </qandaentry>
208 208
209 <qandaentry> 209 <qandaentry>
210 <question><para> 210 <question><para>
317 <question><para> 317 <question><para>
318 Üzeneteket kapok a <filename>/usr/local/lib/codecs/</filename> könyvtárban nem található fájlokról... 318 Üzeneteket kapok a <filename>/usr/local/lib/codecs/</filename> könyvtárban nem található fájlokról...
319 </para></question> 319 </para></question>
320 <answer><para> 320 <answer><para>
321 Töltsd le a bináris codeceket a 321 Töltsd le a bináris codeceket a
322 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">codec oldalunkról</ulink> 322 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">letöltési oldalunkról</ulink>
323 és telepítsd. 323 és telepítsd.
324 </para></answer> 324 </para></answer>
325 </qandaentry> 325 </qandaentry>
326 326
327 <qandaentry> 327 <qandaentry>
453 <question><para> 453 <question><para>
454 Gondjaim vannak a feliratok megjelenítésével, segítsetek!! 454 Gondjaim vannak a feliratok megjelenítésével, segítsetek!!
455 </para></question> 455 </para></question>
456 <answer><para> 456 <answer><para>
457 Győződj meg róla, hogy helyesen telepítetted a betűtípusokat. Fuss át a lépésein újra 457 Győződj meg róla, hogy helyesen telepítetted a betűtípusokat. Fuss át a lépésein újra
458 a <link linkend="mpsub-install">OSD és felirat</link> részben a telepítési fejezetben. 458 a <link linkend="fonts-osd">OSD és felirat</link> részben a telepítési fejezetben.
459 Ha TrueType betűtípusokat használsz, ellenőrizd, hogy van 459 Ha TrueType betűtípusokat használsz, ellenőrizd, hogy van
460 <systemitem class="library">FreeType</systemitem> függvénykönyvtárad telepítve. 460 <systemitem class="library">FreeType</systemitem> függvénykönyvtárad telepítve.
461 Ellenőrizheted még a feliratodat egy szövegszerkesztőben vagy másik lejátszóval. 461 Ellenőrizheted még a feliratodat egy szövegszerkesztőben vagy másik lejátszóval.
462 Próbáld meg átkonvertálni másik formátumra. 462 Próbáld meg átkonvertálni másik formátumra.
463 </para></answer> 463 </para></answer>
780 </para></answer> 780 </para></answer>
781 </qandaentry> 781 </qandaentry>
782 782
783 <qandaentry> 783 <qandaentry>
784 <question><para> 784 <question><para>
785 Nem tudok egyetlen újabb DVD-t sem megnézni a Sony Pictures/BMG-től? 785 Nem tudok egyetlen újabb DVD-t sem megnézni a Sony Pictures/BMG-től.
786 </para></question> 786 </para></question>
787 <answer><para> 787 <answer><para>
788 Ez normális, átvertek, egy szándékosan elrontott lemezt adtak el neked. 788 Ez normális; átvertek, egy szándékosan elrontott lemezt adtak el neked.
789 Az egyetlen módszer ezen DVD-k lejátszására a hibás blokkok kikerülése 789 Az egyetlen módszer ezen DVD-k lejátszására a hibás blokkok kikerülése
790 az mpdvdkit2 helyett a DVDnav használatával. 790 az mpdvdkit2 helyett a DVDnav használatával.
791 Ezt megteheted a parancssori dvd:// dvdnav://-ra történő lecserélésével. 791 Ezt úgy teheted meg, hogy az MPlayert DVDnav támogatással fordítod le, majd
792 a parancssori dvd:// dvdnav://-ra cseréled.
792 A DVDnav nagyon nagy mértékben kizárja az mpdvdkit2-et, győződj meg róla, hogy 793 A DVDnav nagyon nagy mértékben kizárja az mpdvdkit2-et, győződj meg róla, hogy
793 a <option>--disable-mpdvdkit</option> opciót megadtad a configure-nak. 794 a <option>--disable-mpdvdkit</option> opciót megadtad a configure-nak.
794 </para></answer> 795 </para></answer>
795 </qandaentry> 796 </qandaentry>
796 797