Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/hu/faq.xml @ 19874:46ada72e8047
synced with r19879
author | Gabrov |
---|---|
date | Sun, 17 Sep 2006 19:59:50 +0000 |
parents | d379080dc302 |
children | 1e522e0d3eae |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
19873:98d32b832c3a | 19874:46ada72e8047 |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> |
2 <!-- synced with r19779 --> | 2 <!-- synced with r19828 --> |
3 <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> | 3 <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> |
4 <title>Gyakran ismételt kérdések</title> | 4 <title>Gyakran ismételt kérdések</title> |
5 | 5 |
6 <qandaset defaultlabel="qanda"> | 6 <qandaset defaultlabel="qanda"> |
7 | 7 |
200 <question><para> | 200 <question><para> |
201 Van <application>MPlayer</application>rel foglalkozó levelezési lista? | 201 Van <application>MPlayer</application>rel foglalkozó levelezési lista? |
202 </para></question> | 202 </para></question> |
203 <answer><para> | 203 <answer><para> |
204 Igen. Lásd a weboldal | 204 Igen. Lásd a weboldal |
205 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/info.html#mailing_lists">levelezési lista részét</ulink>! | 205 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">levelezési lista részét</ulink>! |
206 </para></answer> | 206 </para></answer> |
207 </qandaentry> | 207 </qandaentry> |
208 | 208 |
209 <qandaentry> | 209 <qandaentry> |
210 <question><para> | 210 <question><para> |
317 <question><para> | 317 <question><para> |
318 Üzeneteket kapok a <filename>/usr/local/lib/codecs/</filename> könyvtárban nem található fájlokról... | 318 Üzeneteket kapok a <filename>/usr/local/lib/codecs/</filename> könyvtárban nem található fájlokról... |
319 </para></question> | 319 </para></question> |
320 <answer><para> | 320 <answer><para> |
321 Töltsd le a bináris codeceket a | 321 Töltsd le a bináris codeceket a |
322 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">codec oldalunkról</ulink> | 322 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">letöltési oldalunkról</ulink> |
323 és telepítsd. | 323 és telepítsd. |
324 </para></answer> | 324 </para></answer> |
325 </qandaentry> | 325 </qandaentry> |
326 | 326 |
327 <qandaentry> | 327 <qandaentry> |
453 <question><para> | 453 <question><para> |
454 Gondjaim vannak a feliratok megjelenítésével, segítsetek!! | 454 Gondjaim vannak a feliratok megjelenítésével, segítsetek!! |
455 </para></question> | 455 </para></question> |
456 <answer><para> | 456 <answer><para> |
457 Győződj meg róla, hogy helyesen telepítetted a betűtípusokat. Fuss át a lépésein újra | 457 Győződj meg róla, hogy helyesen telepítetted a betűtípusokat. Fuss át a lépésein újra |
458 a <link linkend="mpsub-install">OSD és felirat</link> részben a telepítési fejezetben. | 458 a <link linkend="fonts-osd">OSD és felirat</link> részben a telepítési fejezetben. |
459 Ha TrueType betűtípusokat használsz, ellenőrizd, hogy van | 459 Ha TrueType betűtípusokat használsz, ellenőrizd, hogy van |
460 <systemitem class="library">FreeType</systemitem> függvénykönyvtárad telepítve. | 460 <systemitem class="library">FreeType</systemitem> függvénykönyvtárad telepítve. |
461 Ellenőrizheted még a feliratodat egy szövegszerkesztőben vagy másik lejátszóval. | 461 Ellenőrizheted még a feliratodat egy szövegszerkesztőben vagy másik lejátszóval. |
462 Próbáld meg átkonvertálni másik formátumra. | 462 Próbáld meg átkonvertálni másik formátumra. |
463 </para></answer> | 463 </para></answer> |
780 </para></answer> | 780 </para></answer> |
781 </qandaentry> | 781 </qandaentry> |
782 | 782 |
783 <qandaentry> | 783 <qandaentry> |
784 <question><para> | 784 <question><para> |
785 Nem tudok egyetlen újabb DVD-t sem megnézni a Sony Pictures/BMG-től? | 785 Nem tudok egyetlen újabb DVD-t sem megnézni a Sony Pictures/BMG-től. |
786 </para></question> | 786 </para></question> |
787 <answer><para> | 787 <answer><para> |
788 Ez normális, átvertek, egy szándékosan elrontott lemezt adtak el neked. | 788 Ez normális; átvertek, egy szándékosan elrontott lemezt adtak el neked. |
789 Az egyetlen módszer ezen DVD-k lejátszására a hibás blokkok kikerülése | 789 Az egyetlen módszer ezen DVD-k lejátszására a hibás blokkok kikerülése |
790 az mpdvdkit2 helyett a DVDnav használatával. | 790 az mpdvdkit2 helyett a DVDnav használatával. |
791 Ezt megteheted a parancssori dvd:// dvdnav://-ra történő lecserélésével. | 791 Ezt úgy teheted meg, hogy az MPlayert DVDnav támogatással fordítod le, majd |
792 a parancssori dvd:// dvdnav://-ra cseréled. | |
792 A DVDnav nagyon nagy mértékben kizárja az mpdvdkit2-et, győződj meg róla, hogy | 793 A DVDnav nagyon nagy mértékben kizárja az mpdvdkit2-et, győződj meg róla, hogy |
793 a <option>--disable-mpdvdkit</option> opciót megadtad a configure-nak. | 794 a <option>--disable-mpdvdkit</option> opciót megadtad a configure-nak. |
794 </para></answer> | 795 </para></answer> |
795 </qandaentry> | 796 </qandaentry> |
796 | 797 |